[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
오하라의 의지!
22년 전
[버스터 콜 사건]
용케도 지켜냈어
너희들의..
오하라의 승리야!
이런 폐허에 누구지?
음, 저건?
끌어올려라!
거인족?
왜 거인족이..
이 책의 가치를
책이!
대체 어쩔 셈이지?
여전히..
눈에 띄는 두상이군
오랜만이군, 베가펑크
몽키 D. 드래곤
드래곤?
또 한층 더
"Dr.베가펑크"
그보다,
베가펑크, 그건
난 클로버 아저씨랑
그럴 수가, 너도냐
과거엔 전세계를 떠도는
그가 세계를
어이없는 정보 조작이군
그래..
저 거인족들,
귀중한 책을 이대로
도적이 아냐
뭐라고?
엘바프에서 온 모양이군
그들은 이 문헌의
그들의 선장은
전신에 붕대를 감은
오하라가 목숨을 걸고
이대로 역사 속에서
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
계승되는 연구
"웨스트 블루"
[오하라]
그로부터 몇 개월 후
알고 있는 건가?
한눈에 알겠어
자용군 대장[33세]
머리가 비대해졌군
펑크 해저드 연구소 소장
[43세]
네가 왜 여기에?
이쪽이 할 말이지
면식이 있어서 말야
악동인 사내였으니까
망하게 하려 했다니
신경이 쓰이나?
빼앗길 수는 없다
먼저 알아봤다
가치를 알고 있어
기묘한 사내였는데
남긴 자산을