1
00:00:13,898 --> 00:00:16,088
수입 찬란
제공 ㈜인터파크
배급 ㈜디스테이션
2
00:04:16,015 --> 00:04:18,889
깨어났구나, 다행이다
3
00:04:31,265 --> 00:04:34,723
여기가 어딘가 싶죠?
4
00:04:41,265 --> 00:04:43,681
- 여기...
- 나도 그랬어요
5
00:04:46,015 --> 00:04:47,639
여기가 어딘지 몰라요
6
00:04:50,557 --> 00:04:54,514
모르는 사이에
이런 이상한 곳에 와 있었죠
7
00:04:58,432 --> 00:05:00,306
쟤는 말도 없고
8
00:05:04,307 --> 00:05:06,014
그쪽은 자고 있고
9
00:05:10,599 --> 00:05:13,889
그래서 일어나기만 기다렸어요
10
00:05:34,224 --> 00:05:35,348
뭐 찾아요?
11
00:05:35,557 --> 00:05:36,598
아니
12
00:05:38,140 --> 00:05:40,139
스마트폰이랑 지갑?
13
00:05:40,557 --> 00:05:43,681
- 네
- 다 없어졌어요
14
00:05:44,807 --> 00:05:46,056
어이없죠
15
00:06:02,849 --> 00:06:04,473
혹시 무슨 짓 했어요?
16
00:06:09,724 --> 00:06:11,139
범죄라든가
17
00:06:12,099 --> 00:06:13,181
아뇨
18
00:06:15,640 --> 00:06:18,473
아니구나
그럴 줄 알았어요
19
00:06:21,182 --> 00:06:22,473
나도 아니에요
20
00:07:07,724 --> 00:07:11,264
저, 죄송하지만...
잠시만요
21
00:07:11,890 --> 00:07:15,264
여기...
뭐 하는 곳이죠?
22
00:07:15,807 --> 00:07:19,389
무슨 상황인지
전혀 모르겠어서요
23
00:07:20,015 --> 00:07:22,181
이 방은 대체...
24
00:07:24,807 --> 00:07:26,681
아, 죄, 죄송합니다
25
00:08:27,349 --> 00:08:29,764
죽, 죽었어, 죽었다고!
26
00:09:07,932 --> 00:09:09,181
안녕하세요
27
00:09:11,182 --> 00:09:12,931
근데 당신들...
28
00:09:15,224 --> 00:09:16,681
뭐죠?
29
00:09:25,265 --> 00:09:30,889
큐브
30
00:09:46,015 --> 00:09:47,223
이젠 싫어
31
00:09:49,057 --> 00:09:50,556
싫다고!
32
00:10:37,682 --> 00:10:39,306
하마터면 죽을 뻔했군
33
00:10:49,265 --> 00:10:50,639
저게 뭐야...
34
00:11:10,974 --> 00:11:13,181
죽기 싫으면 따라와
35
00:11:22,890 --> 00:11:23,806
어떡할 거예요?
36
00:11:29,057 --> 00:11:30,681
나는 갈 건데
37
00:12:57,515 --> 00:12:59,014
당신들...
38
00:13:00,974 --> 00:13:02,348
뭐예요?
39
00:13:05,265 --> 00:13:06,473
뭐냐고요?
40
00:13:07,307 --> 00:13:11,639
나는 카이
카이 아사코예요
41
00:13:14,515 --> 00:13:16,431
아, 이름을 물은 거구나
42
00:13:17,390 --> 00:13:19,181
난 오치 신지예요
43
00:13:21,765 --> 00:13:24,139
고토 유이치예요
44
00:13:30,265 --> 00:13:31,473
그쪽은요?
45
00:13:33,224 --> 00:13:34,348
이데
46
00:13:47,474 --> 00:13:48,848
우노 치하루
47
00:13:53,515 --> 00:13:57,848
여기 어떻게 오게 된 건지
기억나는 사람 있어요?
48
00:14:04,099 --> 00:14:05,514
저는...
49
00:14:08,599 --> 00:14:09,848
편의점에서
50
00:14:11,349 --> 00:14:15,514
야간 알바 마치고
집에 들어갔는데
51
00:14:15,599 --> 00:14:18,973
술 마시다가
곯아떨어졌나 봐요
52
00:14:21,932 --> 00:14:23,223
이데 씨는요?
53
00:14:25,432 --> 00:14:26,556
글쎄
54
00:14:27,599 --> 00:14:29,098
'글쎄'라니
55
00:14:38,265 --> 00:14:42,973
저도 집에서
자고 있었던 것 같아요
56
00:14:43,724 --> 00:14:46,473
자다가 끌려온 거구나
57
00:14:47,724 --> 00:14:49,514
아직 꿈꾸고 있는 거든가
58
00:14:50,807 --> 00:14:51,931
꿈?
59
00:14:52,390 --> 00:14:54,181
끌려온 거라고?
60
00:14:55,557 --> 00:14:57,973
누가요? 대체 왜?
61
00:15:01,015 --> 00:15:02,764
아, 저기
62
00:15:04,015 --> 00:15:06,306
몰래카메라가 있을 거예요
예능 프로 같은 거!
63
00:15:08,557 --> 00:15:09,723
누구 없어요?
64
00:15:09,765 --> 00:15:12,514
대답해요!
왜 이러는 거예요?
65
00:15:12,599 --> 00:15:17,389
아무 잘못도 없는 사람을
왜 가둔 거냐고요!
66
00:15:24,015 --> 00:15:25,264
시끄러워
67
00:15:38,640 --> 00:15:39,681
넵
68
00:16:15,682 --> 00:16:17,848
또 똑같이 생긴 방이네
69
00:16:18,557 --> 00:16:21,098
이렇게 끝도 없이
계속되는 걸까요?
70
00:16:51,974 --> 00:16:53,889
저기, 잠깐만요
71
00:16:56,557 --> 00:16:59,848
다른 해치는 확인 안 해요?
72
00:17:00,474 --> 00:17:03,223
출구 같은 게
있을지도 모르니까
73
00:17:03,265 --> 00:17:06,223
열어 보기라도 하고...
74
00:17:09,849 --> 00:17:11,264
또 씹네
75
00:17:47,557 --> 00:17:48,806
신발 줘
76
00:17:50,265 --> 00:17:51,264
네
77
00:17:53,182 --> 00:17:57,223
저기, 좀 천천히 가면
안 될까요?
78
00:17:58,224 --> 00:17:59,639
다른 쪽도
79
00:18:04,599 --> 00:18:09,348
이렇게 계속 던지다가는
남는 신발이 없지 않을까
80
00:18:09,432 --> 00:18:11,514
그냥 그런 생각이 들어서
81
00:18:11,599 --> 00:18:12,848
그럼 네가 뛰든가
82
00:18:13,807 --> 00:18:17,306
네? 아니
싫다는 건 아니었어요
83
00:18:17,390 --> 00:18:18,889
그럼 입 다물어
84
00:18:20,140 --> 00:18:21,139
비켜
85
00:18:36,515 --> 00:18:39,514
179, 7...
86
00:18:55,015 --> 00:18:58,306
이것도 안 열리네요
꿈쩍도 안 해요
87
00:19:01,432 --> 00:19:04,723
무슨 규칙 같은 게
있는 걸까요?
88
00:19:04,807 --> 00:19:07,139
열리는 것과
안 열리는 게 있는데
89
00:19:10,557 --> 00:19:11,681
가지
90
00:19:33,015 --> 00:19:34,056
왜요?
91
00:19:35,099 --> 00:19:36,264
숫자
92
00:19:36,599 --> 00:19:38,348
- 숫자?
- 네
93
00:19:40,057 --> 00:19:43,348
무슨 의미인지는
모르겠지만요
94
00:19:47,015 --> 00:19:52,556
사실 아까 바늘 트랩 방에도
비슷한 숫자 배열이 있었어요
95
00:19:53,392 --> 00:19:54,431
뭐지
96
00:19:55,432 --> 00:19:58,514
IP 주소 같은 건가
97
00:20:07,640 --> 00:20:10,973
통로마다 숫자가
적혀 있는 걸까요?
98
00:20:12,432 --> 00:20:14,056
의미는 모르겠지만
99
00:21:08,807 --> 00:21:10,139
살았다
100
00:21:12,849 --> 00:21:14,764
안도라고 합니다
101
00:21:20,474 --> 00:21:22,306
회사 임원이거든요
102
00:21:23,474 --> 00:21:26,598
깨어나 보니
이런 곳에 있어서
103
00:21:26,974 --> 00:21:28,348
눈앞이 깜깜했어
104
00:21:32,349 --> 00:21:33,348
아이?
105
00:21:34,724 --> 00:21:35,931
애가 있네?
106
00:21:40,265 --> 00:21:41,889
아니, 왜 애가 있어?
107
00:21:46,515 --> 00:21:50,473
저기, 안도 씨
108
00:21:51,849 --> 00:21:53,973
일단 나갈까? 가자고
109
00:21:54,557 --> 00:21:56,431
저희는 구조대가 아니에요
110
00:21:57,807 --> 00:21:59,014
무슨 소리야?
111
00:22:00,849 --> 00:22:03,889
저희도 깨어나 보니
여기였어서
112
00:22:05,182 --> 00:22:07,514
출구를 찾고 있어요
113
00:22:11,474 --> 00:22:12,764
그런 거야?
114
00:22:14,224 --> 00:22:15,764
네, 그렇게 됐네요
115
00:22:21,140 --> 00:22:22,681
환장하겠군
116
00:22:36,224 --> 00:22:37,389
저 위로?
117
00:22:41,307 --> 00:22:43,598
정말 위로 가는 겁니까?
118
00:22:44,390 --> 00:22:46,723
저도 내키진 않지만...
119
00:22:48,474 --> 00:22:53,139
이데 씨가 계속 가니까
따라갈 수밖에 없어서요
120
00:22:58,974 --> 00:23:00,973
올라갈 수 있으려나
121
00:23:05,557 --> 00:23:08,889
안도 씨는
좀 힘들지도 모르겠네요
122
00:23:09,599 --> 00:23:11,639
나 말고 얘 말이야
123
00:23:12,682 --> 00:23:14,306
그치, 치하루 쿤?
124
00:23:17,182 --> 00:23:18,514
뭐야
125
00:23:25,140 --> 00:23:26,223
벗어
126
00:23:27,390 --> 00:23:28,723
벗으라고
127
00:23:30,307 --> 00:23:31,723
벗으라니까
128
00:23:39,057 --> 00:23:41,473
오치, 셔츠 묶어요
129
00:23:48,682 --> 00:23:49,848
치하루
130
00:24:19,349 --> 00:24:21,473
조심해, 조심!
131
00:24:23,515 --> 00:24:27,598
흔들지 마, 오치, 오치!
132
00:24:29,140 --> 00:24:31,098
제대로 잡아야지!
133
00:24:38,849 --> 00:24:41,931
이게 지금 몇 번째 방이지?
134
00:24:43,557 --> 00:24:44,556
네?
135
00:24:45,640 --> 00:24:49,473
두 번 말하게 하지 마
몇 번째 방이냐고
136
00:24:52,890 --> 00:24:55,431
8번째 방일 겁니다
137
00:25:00,849 --> 00:25:03,723
이렇게 계속
가야 하는 거야?
138
00:25:04,724 --> 00:25:08,306
뭐, 트랩이 있으면
계속은 못 가겠죠
139
00:25:08,765 --> 00:25:10,014
어디서 잘난 척이야?
140
00:25:10,057 --> 00:25:12,889
아뇨, 아뇨
잘난 척한 거 아니에요
141
00:25:12,932 --> 00:25:14,348
그래?
142
00:25:26,432 --> 00:25:29,014
뭐야, 구해줬더니
143
00:25:31,182 --> 00:25:33,598
일단 출구는 아닌 것 같아
144
00:25:33,682 --> 00:25:35,139
트랩 확인했어?
145
00:25:35,890 --> 00:25:36,973
아니
146
00:26:00,057 --> 00:26:01,514
괜찮은 거 같아요
147
00:26:01,557 --> 00:26:03,056
왜 돌아온 거지?
148
00:26:04,724 --> 00:26:06,348
왜냐니요?
149
00:26:06,724 --> 00:26:08,723
괜찮아 보이면 들어가 봐
150
00:26:10,182 --> 00:26:11,223
네
151
00:26:16,807 --> 00:26:20,389
이데 씨가 늘 먼저 가니까
그런 거지, 고토?
152
00:26:22,974 --> 00:26:25,389
제가 먼저 갈게요, 제가
153
00:27:01,515 --> 00:27:03,181
치하루 군?
154
00:27:20,015 --> 00:27:21,056
뭐야?
155
00:27:25,515 --> 00:27:27,139
- 이게 무슨...
- 뭐야!
156
00:27:27,182 --> 00:27:29,306
위쪽이야, 위!
157
00:27:41,890 --> 00:27:44,556
해치를 찾아! 해치!
158
00:27:49,557 --> 00:27:51,223
안 열려!
159
00:27:53,140 --> 00:27:55,556
엎드려, 바닥에 엎드려!
160
00:28:09,182 --> 00:28:12,264
바닥 해치를 열어! 어서!
161
00:28:12,515 --> 00:28:13,723
바닥 해치!
162
00:28:14,515 --> 00:28:16,514
고토, 빨리 열어!
163
00:28:16,599 --> 00:28:17,681
미안해요!
164
00:28:19,182 --> 00:28:20,306
비켜요!
165
00:28:21,932 --> 00:28:23,264
미안해!
166
00:28:28,099 --> 00:28:29,098
들어가!
167
00:28:30,640 --> 00:28:31,973
저리 비켜!
168
00:28:32,890 --> 00:28:33,889
가자
169
00:28:34,932 --> 00:28:37,098
빨리, 빨리!
170
00:28:37,182 --> 00:28:38,306
정신 차려
171
00:28:38,765 --> 00:28:41,056
서둘러, 어서!
172
00:28:55,307 --> 00:28:57,014
이데 씨, 진정해요!
173
00:28:57,099 --> 00:29:00,389
네놈이 꾸물대는 바람에
다 죽을 뻔했잖아!
174
00:29:00,432 --> 00:29:04,514
잠깐만, 이봐!
폭력은 쓰면 안 되지!
175
00:29:16,765 --> 00:29:20,098
그러니까
다 쓸모없는 짓이라고
176
00:29:20,224 --> 00:29:24,764
멋대로 움직이다가
이 모양 이 꼴이 난 거잖아!
177
00:29:24,849 --> 00:29:26,723
시답잖은 놈이 고집은!
178
00:29:27,390 --> 00:29:30,014
뭐야, 나도 때리게?
179
00:29:30,099 --> 00:29:31,848
깡패 나셨군
180
00:29:33,140 --> 00:29:37,431
이렇게 막무가내로 가다간
다 죽는다는 말씀이잖아요
181
00:29:37,474 --> 00:29:38,681
뭐라고?
182
00:29:40,515 --> 00:29:42,139
아무것도 아니에요
183
00:30:37,307 --> 00:30:38,931
아깐 고마웠어
184
00:30:46,265 --> 00:30:47,723
내 목숨을
185
00:30:48,890 --> 00:30:50,389
구해줬잖아
186
00:31:08,932 --> 00:31:10,973
바늘 트랩이 설치된...
187
00:31:12,015 --> 00:31:14,556
방의 숫자
188
00:31:15,974 --> 00:31:17,223
기억나요?
189
00:31:17,640 --> 00:31:18,931
숫자?
190
00:31:20,682 --> 00:31:22,848
아, 뭐였더라
191
00:31:24,974 --> 00:31:30,514
1... 179 762 554
192
00:31:30,599 --> 00:31:33,931
맞는 것 같아
179,762, 554
193
00:31:51,349 --> 00:31:52,306
단추?
194
00:32:31,182 --> 00:32:32,306
왜요?
195
00:32:33,974 --> 00:32:35,014
아니
196
00:32:37,640 --> 00:32:41,389
치하루 군은 몇 살이야?
197
00:32:49,307 --> 00:32:50,848
아, 나는 28살
198
00:32:53,682 --> 00:32:55,473
아니다, 29살 됐구나
199
00:33:04,015 --> 00:33:05,306
어른이네요
200
00:33:07,474 --> 00:33:08,681
어른?
201
00:33:13,307 --> 00:33:15,681
난 어른이 싫어요
202
00:33:20,015 --> 00:33:21,223
그렇구나
203
00:33:54,307 --> 00:33:56,681
난 어른이 싫어
204
00:34:18,890 --> 00:34:20,514
이건...
205
00:34:24,307 --> 00:34:25,931
최근에 배운 거라 어려워요
206
00:34:25,974 --> 00:34:27,056
이리 줘봐
207
00:34:30,140 --> 00:34:32,056
그래, 맞아
208
00:34:33,474 --> 00:34:34,973
이렇게...
209
00:34:40,890 --> 00:34:42,598
이게 바늘 트랩 방
210
00:34:57,349 --> 00:34:59,889
- 네가 생각해 낸 거야?
- 네
211
00:35:01,682 --> 00:35:03,139
대단하다
212
00:35:07,849 --> 00:35:09,139
그게 뭔데?
213
00:35:12,057 --> 00:35:15,431
해치에 적힌
숫자의 규칙성이랄까
214
00:35:17,474 --> 00:35:18,889
그게 뭔 말이야?
215
00:35:19,390 --> 00:35:24,139
그게, 트랩이 있는 방을
피할 수 있을 것 같아요
216
00:35:24,224 --> 00:35:25,556
피할 수 있다고?
217
00:35:28,307 --> 00:35:29,514
정말이야?
218
00:35:29,932 --> 00:35:32,764
제가 아니라
치하루가 찾아냈어요
219
00:35:35,599 --> 00:35:37,181
어떻게 피하는데?
220
00:35:41,765 --> 00:35:46,931
트랩이 설치된 방의 숫자에는
반드시 소수가 들어있어
221
00:35:47,015 --> 00:35:50,264
미안한데 소수가 뭐야?
222
00:35:51,265 --> 00:35:55,223
소수는 1과 자기 자신으로만
나눠떨어지는 숫자야
223
00:35:55,265 --> 00:35:58,514
예를 들어
2, 3, 5, 7 같은 거지
224
00:35:58,599 --> 00:36:01,348
응, 계속해
225
00:36:02,015 --> 00:36:03,014
응
226
00:36:04,057 --> 00:36:07,598
바늘 트랩 방에는 179
227
00:36:08,057 --> 00:36:11,348
천장 트랩 방에는 199
228
00:36:11,765 --> 00:36:14,264
내 기억이 맞다면
229
00:36:14,307 --> 00:36:18,139
트랩이 있던 방에는
반드시 소수가 있었어요
230
00:36:39,557 --> 00:36:40,806
어디 보자
231
00:36:41,390 --> 00:36:44,473
이 숫자들은 전부 짝수니까
232
00:36:45,432 --> 00:36:47,056
소수는 없어요
233
00:36:47,849 --> 00:36:50,098
그럼 트랩이 없다는 거야?
234
00:36:51,432 --> 00:36:54,348
일단 소수는 없다는 거지
235
00:36:55,349 --> 00:36:58,014
그럼 아무 의미도
없는 거잖아
236
00:36:59,599 --> 00:37:02,473
트랩이 없다는 걸
어떻게 증명할 거냐고
237
00:37:03,932 --> 00:37:08,223
하여튼 젊은것들은
믿음이 안 간다니까
238
00:37:22,390 --> 00:37:23,806
고토, 신발부터!
239
00:37:25,307 --> 00:37:27,139
확실해, 트랩은...
240
00:37:28,807 --> 00:37:29,973
없어
241
00:37:44,265 --> 00:37:45,681
고토?
242
00:37:51,057 --> 00:37:52,473
괜찮은 거 같아
243
00:37:59,849 --> 00:38:01,306
대박!
244
00:38:01,640 --> 00:38:05,348
대박, 대박!
이제 나갈 수 있겠어!
245
00:38:10,099 --> 00:38:12,181
이걸로 더 갈 수 있게 됐네
246
00:38:29,557 --> 00:38:31,014
소수 없어요
247
00:38:36,557 --> 00:38:39,598
526, 714, 632
248
00:38:39,682 --> 00:38:42,139
전부 짝수고
소수는 없어요, 가요
249
00:38:43,724 --> 00:38:49,139
661, 962, 442
250
00:38:54,599 --> 00:38:57,639
여기도 소수가 있네요
251
00:39:00,015 --> 00:39:04,889
연결된 방마다
전부 트랩이 있는 걸까요?
252
00:39:08,265 --> 00:39:09,556
돌아갈까?
253
00:39:09,890 --> 00:39:11,723
돌아가자고요?
254
00:39:20,974 --> 00:39:23,139
어라? 왜 안 열리지
255
00:39:23,182 --> 00:39:24,181
뭐?
256
00:39:24,265 --> 00:39:25,556
안 열려요!
257
00:39:25,640 --> 00:39:29,139
숫자는?
제대로 본 거 맞아?
258
00:39:29,474 --> 00:39:30,848
다시 보고 와!
259
00:39:31,307 --> 00:39:32,348
네
260
00:39:51,932 --> 00:39:53,556
틀림없어요
261
00:39:55,599 --> 00:39:57,014
젠장
262
00:39:58,265 --> 00:39:59,389
빌어먹을!
263
00:40:07,057 --> 00:40:08,389
뭐야, 저거!
264
00:40:25,557 --> 00:40:26,598
소리다
265
00:40:27,557 --> 00:40:28,973
소리에 반응하는 거야
266
00:40:29,057 --> 00:40:30,306
소리에요?
267
00:40:31,557 --> 00:40:34,764
해치가 열리는 소리에는
반응 안 했잖아요
268
00:40:50,932 --> 00:40:53,723
이 소리는 무시하도록
조작돼 있나 봐
269
00:40:54,849 --> 00:40:57,306
소리를 내지 않으면
지나갈 수 있어
270
00:40:59,474 --> 00:41:01,223
정신 나갔어?
271
00:41:03,807 --> 00:41:05,056
지나갈 수 있어
272
00:42:38,015 --> 00:42:39,473
'죽을래?'
273
00:43:09,849 --> 00:43:11,889
젠장, 내 다리!
274
00:43:11,974 --> 00:43:13,431
가벼운 찰과상이야
275
00:43:13,849 --> 00:43:15,848
찰과상은 얼어 죽을!
276
00:43:18,599 --> 00:43:19,889
죄, 죄송해요!
277
00:43:19,974 --> 00:43:21,181
아야!
278
00:43:21,265 --> 00:43:24,973
아픈 건 나야!
생각이 있는 거야?
279
00:43:25,057 --> 00:43:26,764
일부러 그런 건 아니...
280
00:43:26,807 --> 00:43:28,473
일부러 그랬잖아!
281
00:43:28,515 --> 00:43:31,264
너, 저 자식들 편이지?
282
00:43:32,515 --> 00:43:35,723
왜 이딴 데 우릴 가둔 거야?
당장 불어!
283
00:43:35,807 --> 00:43:36,973
아니에요!
284
00:43:37,015 --> 00:43:38,098
안도 씨!
285
00:43:38,682 --> 00:43:41,139
너...
네놈들 목적이 뭐야!
286
00:43:41,890 --> 00:43:42,973
제가 한 짓 아니에요
287
00:43:43,057 --> 00:43:44,764
네놈 짓 맞잖아!
288
00:43:45,724 --> 00:43:48,723
너처럼
사람 발목 잡는 머저리는
289
00:43:48,765 --> 00:43:51,431
세상 어딜 가도
민폐만 끼칠 거야!
290
00:43:52,474 --> 00:43:55,889
사과도 했는데
그만 좀 하세요
291
00:43:57,224 --> 00:43:58,681
이 자식이!
292
00:44:03,974 --> 00:44:05,264
나는
293
00:44:06,015 --> 00:44:10,014
저 쓰레기 자식 때문에
죽을 뻔했다고!
294
00:44:45,224 --> 00:44:46,389
정육면체?
295
00:44:52,349 --> 00:44:53,598
어, 이거?
296
00:44:55,307 --> 00:44:56,848
또 뭔데?
297
00:44:57,099 --> 00:44:59,139
안도 씨, 그게 아니라
298
00:45:00,682 --> 00:45:03,056
사각형의 변이
4.5라고 쓰여 있는데
299
00:45:04,015 --> 00:45:06,639
이 방도 폭이
4.5미터쯤 되는 것 같아요
300
00:45:06,682 --> 00:45:09,264
다른 방도
다 그런 거 아닐까요?
301
00:45:11,849 --> 00:45:13,056
뭐라고?
302
00:45:17,640 --> 00:45:19,056
설계도?
303
00:45:19,099 --> 00:45:21,806
아니, 이거 겨냥도예요!
304
00:45:28,307 --> 00:45:30,389
잘했다, 잘했어
305
00:45:31,640 --> 00:45:33,889
머저리 같은
누구랑은 다르군
306
00:46:06,515 --> 00:46:08,681
트랩이다, 숨 쉬지 마!
307
00:46:09,765 --> 00:46:10,764
뭐 하는 거야!
308
00:46:12,432 --> 00:46:13,431
서둘러!
309
00:46:14,057 --> 00:46:15,264
이거 놔!
310
00:46:15,640 --> 00:46:17,723
이거 놓으라니까!
311
00:46:21,015 --> 00:46:22,723
왜 트랩이 있는 거야?
312
00:46:23,890 --> 00:46:26,014
소수는 분명히 없었는데
313
00:46:27,099 --> 00:46:28,931
네가 괜찮을 거라며
314
00:46:29,015 --> 00:46:32,181
하지만 트랩이 있던 방엔
분명히 소수가 있었어요
315
00:46:32,224 --> 00:46:37,056
그 도면은 여길 벗어날
힌트 같은 거였어
316
00:46:38,765 --> 00:46:41,431
이봐, 도면에서
알아낸 거 없어?
317
00:46:41,890 --> 00:46:43,848
정육면체가 모여서
318
00:46:44,224 --> 00:46:46,389
더 큰 정육면체가
되는 것 같아요
319
00:46:46,932 --> 00:46:48,848
꼭 이 방 모양처럼요
320
00:46:49,265 --> 00:46:52,848
뭔가 미세한 틈 같은 게
있지 않았어?
321
00:46:53,182 --> 00:46:55,264
숫자도요
322
00:46:56,265 --> 00:46:59,139
한 변에 25와 27이라고
쓰여 있었어요
323
00:46:59,224 --> 00:47:02,723
한 변에 25개나 27개 방이
있다는 뜻일까요?
324
00:47:02,890 --> 00:47:04,348
출구도 적혀 있었나?
325
00:47:04,557 --> 00:47:05,973
그것까진 못 봤어요
326
00:47:06,057 --> 00:47:08,931
그럼 무슨 소용이 있어!
327
00:47:09,182 --> 00:47:12,431
그래도 방이 무한정으로
있는 건 아니니까
328
00:47:12,515 --> 00:47:15,681
어떻게든 나갈 방법이
있을 거라고...
329
00:47:17,640 --> 00:47:18,723
생각합니다
330
00:47:32,557 --> 00:47:35,931
계속 가 보는 수밖에
없는 거죠?
331
00:47:37,265 --> 00:47:39,556
숫자 보고 올게요
332
00:48:20,015 --> 00:48:21,514
뭐야, 이거
333
00:48:26,057 --> 00:48:27,681
대체 어떻게 된 거야?
334
00:48:29,724 --> 00:48:31,098
돌아왔다
335
00:48:33,599 --> 00:48:35,598
돌아와 버린 거예요
336
00:48:36,557 --> 00:48:39,056
시체가 있는
첫 번째 방으로!
337
00:48:41,724 --> 00:48:43,139
돌아왔다고?
338
00:48:44,057 --> 00:48:45,139
그게 말이 돼?
339
00:48:45,474 --> 00:48:47,056
더는 못 하겠어
340
00:48:48,557 --> 00:48:52,348
목숨 걸고 가 봤자
말짱 헛수고야
341
00:48:53,807 --> 00:48:55,598
이제 소용없어
342
00:48:56,140 --> 00:48:58,764
어차피 탈출 못 한다고!
343
00:48:58,849 --> 00:49:00,473
닥쳐, 머저리!
344
00:49:05,099 --> 00:49:06,264
그만해
345
00:49:07,890 --> 00:49:08,889
가자
346
00:49:11,515 --> 00:49:14,431
당신 따라가다
이렇게 된 거잖아
347
00:49:14,474 --> 00:49:15,764
가려면 혼자 가!
348
00:49:15,807 --> 00:49:17,806
잠시만요
다들 아직 결정을...
349
00:49:17,890 --> 00:49:19,139
시간이 없어
350
00:49:19,224 --> 00:49:21,889
혼자 가면 죽어요
죽으면 끝이라고요
351
00:49:21,974 --> 00:49:23,681
난 늦장 부릴 시간 없어!
352
00:49:30,140 --> 00:49:31,598
제 말 좀 들어 봐요
353
00:49:32,557 --> 00:49:34,098
이상하지 않아요?
354
00:49:35,140 --> 00:49:37,139
첫 번째 방으로
돌아온 게요
355
00:49:37,432 --> 00:49:40,473
우린 거의
한 방향으로만 갔잖아요
356
00:49:42,974 --> 00:49:44,223
그건 맞아
357
00:49:46,765 --> 00:49:48,848
오르락내리락은 했지만
358
00:49:48,890 --> 00:49:52,639
내려간 횟수가
분명 더 많았을 거야
359
00:49:57,724 --> 00:49:59,181
돌아온 게 아니야?
360
00:50:01,057 --> 00:50:02,848
돌아온 게 아니라...
361
00:50:12,015 --> 00:50:15,014
방이 움직인 거야
362
00:50:16,182 --> 00:50:17,181
맞지?
363
00:50:23,390 --> 00:50:26,514
그러니까
돌아온 게 아니라면
364
00:50:26,599 --> 00:50:28,681
계속 가면
탈출할 수 있다는 거네!
365
00:50:28,724 --> 00:50:30,139
호들갑 떨지 마!
366
00:50:35,932 --> 00:50:39,181
다들 어떻게 하고 싶어?
367
00:50:40,057 --> 00:50:41,098
갈 거야?
368
00:50:43,390 --> 00:50:44,514
가요
369
00:50:45,640 --> 00:50:48,639
꼭 나갈 수 있을 거예요!
370
00:50:49,015 --> 00:50:50,014
그렇죠?
371
00:52:02,432 --> 00:52:03,681
이데 씨는
372
00:52:05,057 --> 00:52:08,931
서둘러야 할 이유가
있는 거군요
373
00:52:19,057 --> 00:52:20,806
기다리는 사람이 있어요?
374
00:52:22,515 --> 00:52:23,848
부인이라든가
375
00:52:27,432 --> 00:52:28,973
이미 늦었을지도 몰라
376
00:52:29,807 --> 00:52:31,098
내 잘못이야
377
00:52:33,307 --> 00:52:35,056
그래도 꼭 여길 나갈 거야
378
00:52:35,849 --> 00:52:37,348
나 혼자서라도
379
00:52:39,224 --> 00:52:42,139
준비됐어, 올려!
380
00:53:35,640 --> 00:53:36,973
너도
381
00:53:38,682 --> 00:53:40,181
사연이 많아 보이네
382
00:54:03,349 --> 00:54:05,514
저기, 단추 좀 주세요
383
00:54:09,307 --> 00:54:11,139
아, 단추
384
00:54:14,765 --> 00:54:15,764
여기
385
00:54:37,515 --> 00:54:39,098
소수가 있어요!
386
00:54:58,890 --> 00:55:00,431
히로토!
387
00:55:51,515 --> 00:55:53,348
빨리 올라와!
388
00:56:02,640 --> 00:56:03,640
고토!
389
00:56:09,515 --> 00:56:10,514
이데 씨
390
00:56:24,307 --> 00:56:26,556
이데 씨!
391
00:57:38,349 --> 00:57:39,389
이봐
392
00:57:41,057 --> 00:57:42,348
그만해
393
00:57:57,140 --> 00:57:58,848
정신이 나갔군
394
00:58:25,807 --> 00:58:27,139
그렇구나
395
00:58:56,099 --> 00:58:57,639
데카르트 좌표
396
00:58:58,724 --> 00:59:00,431
데카르트 좌표?
397
00:59:01,099 --> 00:59:04,806
이봐, 그만 좀 하라니까
398
00:59:14,765 --> 00:59:19,139
이 방의 좌표는
x=9, y=23, z=11
399
00:59:19,224 --> 00:59:24,514
옆 방은
x=10, y=23, z=11
400
00:59:26,599 --> 00:59:28,556
x, y, z
401
00:59:28,932 --> 00:59:31,098
가로, 세로, 높이?
402
00:59:31,140 --> 00:59:32,306
높이
403
00:59:33,349 --> 00:59:36,223
세 자릿수 중에
가장 큰 숫자는 999
404
00:59:36,265 --> 00:59:38,514
좌표 최대치는 27
405
00:59:42,307 --> 00:59:47,473
예를 들어, y 방향으로
네 칸 이동하면
406
00:59:47,890 --> 00:59:50,598
계산상, 건물 가장자리야
407
00:59:52,807 --> 00:59:56,848
거기 가면 출구가 있나?
408
01:00:00,432 --> 01:00:01,723
모르겠어요
409
01:00:02,765 --> 01:00:04,931
하지만 가 보면
알 수 있을 겁니다
410
01:00:09,682 --> 01:00:11,806
이데 씨는
주저 없이 갔을 거예요
411
01:00:23,224 --> 01:00:24,348
저도
412
01:00:25,390 --> 01:00:27,556
주저 없이 갈 생각입니다
413
01:00:44,474 --> 01:00:49,098
x=9, y=24, z=11
414
01:00:56,140 --> 01:01:00,598
y가 24니까
세 칸만 가면 건물 끝이야
415
01:01:53,932 --> 01:01:56,098
더 이상 못 하겠어
416
01:02:00,307 --> 01:02:04,723
'나갈 수 있을 거야'라든가
417
01:02:06,057 --> 01:02:09,681
'죽을지도 몰라'라든가
418
01:02:13,557 --> 01:02:16,014
이젠 그딴 고민
하고 싶지 않아
419
01:02:52,182 --> 01:02:53,181
안도 씨!
420
01:03:01,515 --> 01:03:03,389
나도 이제 늙었나 보군
421
01:03:05,182 --> 01:03:06,348
이봐
422
01:03:09,390 --> 01:03:10,639
이거
423
01:03:11,557 --> 01:03:12,806
설마
424
01:03:14,349 --> 01:03:15,889
벌 받는 건가?
425
01:03:19,724 --> 01:03:20,973
벌이요?
426
01:03:24,224 --> 01:03:25,764
뭐야!
427
01:03:26,515 --> 01:03:28,556
날 무시해도 유분수지
428
01:03:29,349 --> 01:03:31,264
야, 애비 왔다
429
01:03:31,307 --> 01:03:33,014
유이치, 히로토!
430
01:04:00,724 --> 01:04:02,973
이봐
431
01:04:03,849 --> 01:04:05,056
괜찮은 거야?
432
01:04:05,140 --> 01:04:07,723
이봐, 괜찮냐고
433
01:04:14,432 --> 01:04:15,681
저는...
434
01:04:22,724 --> 01:04:23,973
나는
435
01:04:25,182 --> 01:04:26,639
죄가 많은 사람이야
436
01:04:31,515 --> 01:04:34,681
사람을 속이거나
뒤통수를 치고
437
01:04:35,265 --> 01:04:38,473
온갖 더러운 짓은
다 하고 다녔지
438
01:04:40,807 --> 01:04:42,473
벌 받아도 싸
439
01:04:46,140 --> 01:04:49,306
내가 좋은 사람이
아니라는 거 알고 있어
440
01:04:50,390 --> 01:04:51,514
그런데
441
01:04:52,974 --> 01:04:54,681
그게 나야
442
01:04:57,265 --> 01:04:58,681
부끄럽지 않아
443
01:05:13,182 --> 01:05:14,764
안토 씨, 오치!
444
01:05:37,265 --> 01:05:38,389
안도 씨?
445
01:05:49,474 --> 01:05:50,973
여기서 찢어지자고
446
01:05:54,599 --> 01:05:56,931
진작 이럴 걸 그랬어
447
01:06:01,265 --> 01:06:04,181
왜죠? 어째서요?
448
01:06:14,265 --> 01:06:16,348
더는 못 봐주겠어
449
01:06:19,890 --> 01:06:23,306
너 같은 젊은것들
딱 질색이야
450
01:06:37,015 --> 01:06:38,681
오치! 안도 씨 잡아!
451
01:06:42,140 --> 01:06:43,389
오치!
452
01:07:20,432 --> 01:07:21,639
걱정 마
453
01:07:22,765 --> 01:07:24,139
내가 같이 갈게
454
01:08:08,224 --> 01:08:12,639
어쨌든
건물 끝으로 가 보자
455
01:10:38,140 --> 01:10:39,348
뭐야
456
01:10:39,974 --> 01:10:41,306
저게 뭐지?
457
01:11:03,724 --> 01:11:04,931
형
458
01:11:08,057 --> 01:11:09,306
히로토
459
01:11:11,140 --> 01:11:12,389
가까이 오지 마!
460
01:11:15,515 --> 01:11:16,723
히로토
461
01:11:17,932 --> 01:11:19,264
위험해
462
01:11:20,432 --> 01:11:22,181
그러다 죽는다고
463
01:11:23,224 --> 01:11:24,764
이제 지쳤어
464
01:11:26,974 --> 01:11:28,473
뭔 소리 하는 거야
465
01:11:30,640 --> 01:11:31,759
자
466
01:11:37,099 --> 01:11:38,306
아니
467
01:11:39,224 --> 01:11:42,223
어디에 있든 뭘 하든
숨이 막혀
468
01:11:43,765 --> 01:11:44,973
그래도 참아!
469
01:11:46,932 --> 01:11:49,348
아버지가 시키는 대로만
하면 되잖아
470
01:11:53,015 --> 01:11:54,681
난 열심히 하는데
471
01:11:57,307 --> 01:11:58,639
왜?
472
01:12:00,890 --> 01:12:02,639
넌 왜
열심히 안 하는 거야?
473
01:12:10,640 --> 01:12:13,098
형한테만큼은
그런 말 듣고 싶지 않았는데
474
01:12:22,140 --> 01:12:23,556
형은...
475
01:12:25,265 --> 01:12:27,181
열심히 하고 참는 게
476
01:12:30,140 --> 01:12:31,598
의미가 있었어?
477
01:12:35,849 --> 01:12:37,681
난 없는 것 같아
478
01:12:44,099 --> 01:12:46,473
그런 뜻 아니었어
479
01:12:52,515 --> 01:12:53,973
아니었다고!
480
01:12:58,849 --> 01:12:59,931
나는...
481
01:13:00,640 --> 01:13:01,764
아니야
482
01:13:02,224 --> 01:13:03,389
이 선택 말고는
483
01:13:06,682 --> 01:13:08,014
없어
484
01:13:08,099 --> 01:13:09,264
안 돼!
485
01:13:11,099 --> 01:13:12,098
하지 마
486
01:13:13,015 --> 01:13:14,014
하지 마!
487
01:14:20,974 --> 01:14:23,806
이제 방법이 없어요
488
01:14:25,224 --> 01:14:26,889
못 살아 나가요
489
01:14:28,645 --> 01:14:30,010
웃기지 마
490
01:14:30,265 --> 01:14:33,264
난 직업도 있고
가족도 있는 사람이야
491
01:14:34,140 --> 01:14:37,889
너처럼 뭣도 없는 놈과는
다르다고
492
01:14:46,432 --> 01:14:47,723
하긴
493
01:14:49,974 --> 01:14:52,431
난 아직 젊은데
494
01:14:54,557 --> 01:14:55,848
안도 씨는
495
01:14:59,057 --> 01:15:01,014
늙다리니까요
496
01:15:08,349 --> 01:15:09,389
야
497
01:15:10,765 --> 01:15:12,223
건방 떨지 마
498
01:15:13,640 --> 01:15:14,639
네?
499
01:15:16,640 --> 01:15:20,348
난 당신 부하도 아니고
500
01:15:21,474 --> 01:15:23,806
여기가 그쪽 회사도 아닌데
501
01:15:24,640 --> 01:15:26,889
이래라저래라 하지 마세요
502
01:15:30,349 --> 01:15:31,598
내가...
503
01:15:32,890 --> 01:15:34,598
극혐하는 게
504
01:15:35,974 --> 01:15:39,056
잘난 것도 없으면서
잘난 척하는
505
01:15:40,932 --> 01:15:43,431
너 같은 꼰대들이야
506
01:15:52,224 --> 01:15:56,348
나도 너 같은 놈들 질색이야
507
01:15:57,724 --> 01:16:00,348
아무것도 안 하면서
508
01:16:00,932 --> 01:16:04,264
세상 탓만 하는
시건방진 놈들
509
01:16:08,765 --> 01:16:10,098
또 이 소리군
510
01:16:11,640 --> 01:16:12,764
어디지?
511
01:16:15,474 --> 01:16:16,556
밑인가?
512
01:16:27,474 --> 01:16:28,556
무슨 짓이야!
513
01:16:31,932 --> 01:16:34,556
당신 같은 추한 꼰대들이!
514
01:16:37,849 --> 01:16:40,723
우리에게서 자유를 빼앗았어
515
01:16:52,640 --> 01:16:53,598
놔!
516
01:18:12,182 --> 01:18:13,681
히로토가...
517
01:18:15,349 --> 01:18:16,431
누구예요?
518
01:18:23,599 --> 01:18:24,848
동생?
519
01:18:35,182 --> 01:18:36,806
구해주려고
520
01:18:38,682 --> 01:18:40,181
손을 내밀었다가
521
01:18:41,140 --> 01:18:42,473
모르는 체했어요?
522
01:18:47,349 --> 01:18:48,556
왜요?
523
01:18:52,349 --> 01:18:53,514
왜?
524
01:19:00,307 --> 01:19:01,723
말 못 해요?
525
01:19:06,057 --> 01:19:07,764
왜 말을 못 해요?
526
01:19:13,140 --> 01:19:14,348
비겁해
527
01:19:16,932 --> 01:19:18,681
어른들은 진짜 비겁해!
528
01:19:23,057 --> 01:19:24,306
나는
529
01:19:25,474 --> 01:19:26,973
당신 동생이
530
01:19:28,307 --> 01:19:30,514
히로토가 왜 죽었는지
531
01:19:32,724 --> 01:19:34,139
알아요
532
01:19:42,015 --> 01:19:43,223
안다고요
533
01:20:30,390 --> 01:20:31,514
치하루!
534
01:22:15,807 --> 01:22:18,139
26 다음은...
535
01:22:47,474 --> 01:22:48,723
바람
536
01:22:50,349 --> 01:22:51,556
밖이야
537
01:22:53,182 --> 01:22:54,723
건물의 끝인가?
538
01:23:00,807 --> 01:23:04,389
27은 그냥
빈 공간인가 봐
539
01:23:21,015 --> 01:23:22,889
3초니까
540
01:23:23,265 --> 01:23:24,264
높이가...
541
01:23:32,224 --> 01:23:35,223
대략 53미터
542
01:23:35,307 --> 01:23:37,098
계산으로 알 수 있어요?
543
01:23:38,099 --> 01:23:40,264
역시 뛰어내리는 건
안 되려나
544
01:23:42,932 --> 01:23:43,973
이거
545
01:23:45,474 --> 01:23:47,139
- 뭐예요?
- 받아
546
01:23:51,265 --> 01:23:52,514
행운의 단추야
547
01:24:00,849 --> 01:24:02,764
저기 봐요
548
01:24:03,974 --> 01:24:05,973
방인가? 움직인다
549
01:24:14,432 --> 01:24:17,806
벽에 구멍이 있는 것 같았어
550
01:24:18,765 --> 01:24:20,014
출구일까?
551
01:24:23,140 --> 01:24:24,889
아, 저기!
552
01:24:26,682 --> 01:24:27,931
저것도 움직여요
553
01:24:30,765 --> 01:24:35,514
움직이는 방은
초기 좌표로 돌아가는 걸 거야
554
01:24:37,640 --> 01:24:41,181
그럼 벽에 구멍이 있던
방의 좌표는...
555
01:24:42,015 --> 01:24:45,056
y 좌표는 27
숫자로는 999
556
01:24:45,807 --> 01:24:50,598
지금까지 지나온 방에서
999는 못 봤잖아요
557
01:24:51,099 --> 01:24:52,098
응
558
01:24:52,974 --> 01:24:55,306
999?
559
01:24:58,640 --> 01:25:00,473
999
560
01:25:01,140 --> 01:25:04,223
아까 어떤 방에서 봤어
561
01:25:06,807 --> 01:25:10,306
숫자 3개 중
가운데에 있었어
562
01:25:13,974 --> 01:25:15,848
y 좌표 27이다
563
01:25:17,390 --> 01:25:18,931
움직이는 방은
564
01:25:19,265 --> 01:25:22,223
출구가 있는 위치로
돌아갈까요?
565
01:25:38,515 --> 01:25:41,806
움직이는지 멈췄는지
모르겠지만
566
01:25:42,765 --> 01:25:46,306
운이 좋으면
원래 장소에 있을 거야
567
01:25:57,349 --> 01:25:58,514
오치!
568
01:26:01,182 --> 01:26:03,598
말도 안 돼, 거짓말!
569
01:26:03,640 --> 01:26:04,723
오치!
570
01:26:04,765 --> 01:26:06,223
다시 만나다니!
571
01:26:11,265 --> 01:26:13,181
다행이다
572
01:26:15,432 --> 01:26:17,889
우리도 가까스로 살아있어!
573
01:26:20,974 --> 01:26:23,848
피? 괜찮은 거야?
574
01:26:31,182 --> 01:26:32,514
안도 씨하고
575
01:26:33,890 --> 01:26:36,139
같이 있지 않았어?
576
01:26:38,932 --> 01:26:40,431
안도 씨는
577
01:26:43,140 --> 01:26:44,723
트랩에 빠져서
578
01:26:46,224 --> 01:26:47,598
안도 씨...
579
01:26:51,224 --> 01:26:52,556
정말
580
01:26:54,140 --> 01:26:55,389
미안해
581
01:27:23,307 --> 01:27:26,848
y 좌표 27인 방이라고?
582
01:27:26,932 --> 01:27:31,014
쉽게 말해서
나갈 수도 있다는 건가?
583
01:27:31,099 --> 01:27:32,181
응
584
01:27:34,849 --> 01:27:36,848
소수 없다, 가자
585
01:27:39,182 --> 01:27:41,056
자, 서둘러
586
01:27:41,890 --> 01:27:43,889
카이 씨도 어서 와요
587
01:27:57,224 --> 01:27:58,306
잡아
588
01:28:04,349 --> 01:28:08,848
안도 씨는
진짜 어떻게 된 거예요?
589
01:28:16,057 --> 01:28:19,348
트랩에서 죽었다니까
590
01:28:26,640 --> 01:28:29,389
방이 이동하지 않았다면
이쪽일 거야
591
01:28:35,265 --> 01:28:37,223
왜? 무슨 일이야?
592
01:28:46,349 --> 01:28:48,348
거짓말하고 있어요
593
01:28:49,099 --> 01:28:50,514
거짓말이라니, 오치가?
594
01:28:56,432 --> 01:28:57,931
안도 씨는
595
01:28:59,682 --> 01:29:00,848
아마
596
01:29:01,765 --> 01:29:03,014
오치 씨한테...
597
01:29:06,140 --> 01:29:07,639
살해됐을 거예요
598
01:29:11,099 --> 01:29:12,139
여기 있다
599
01:29:13,182 --> 01:29:16,098
999!
가서 확인해 볼게
600
01:29:16,729 --> 01:29:17,928
네
601
01:29:24,390 --> 01:29:25,848
왜 그렇게 생각했어?
602
01:29:28,640 --> 01:29:33,431
안도 씨가 죽었다고 했을 때
603
01:29:36,724 --> 01:29:37,973
웃고 있었어요
604
01:29:39,390 --> 01:29:40,764
이상하네
605
01:29:41,974 --> 01:29:44,973
왜 아무 일도
안 일어나지?
606
01:29:52,515 --> 01:29:56,764
소수가 있었는데
607
01:30:21,807 --> 01:30:23,598
네가 죽였어?
608
01:30:27,265 --> 01:30:28,764
안도 씨
609
01:30:33,724 --> 01:30:34,848
그랬을지도
610
01:30:39,224 --> 01:30:40,306
왜?
611
01:30:42,307 --> 01:30:43,806
대체 왜?
612
01:30:44,182 --> 01:30:45,848
왜 죽였냐고?
613
01:30:45,932 --> 01:30:49,223
미안! 미안
잠깐 기다려 봐
614
01:30:51,349 --> 01:30:53,139
아, 기억났다
615
01:30:53,224 --> 01:30:56,681
세상 탓 말고
내 탓이나 하라잖아
616
01:30:57,474 --> 01:30:59,473
오히려 그 반대 아냐?
617
01:31:02,057 --> 01:31:04,014
난 열심히 살았어
618
01:31:05,307 --> 01:31:08,806
하기 싫은 일도
닥치는 대로 하고
619
01:31:10,807 --> 01:31:12,098
근데
620
01:31:15,140 --> 01:31:17,056
편의점에서 알바하면서
621
01:31:18,640 --> 01:31:20,848
훈수질하는 점장에
622
01:31:22,515 --> 01:31:25,223
싸가지 없는 중딩들까지
623
01:31:26,724 --> 01:31:28,056
젠장
624
01:31:30,432 --> 01:31:34,223
날 계속 갈궈댔어
625
01:31:35,265 --> 01:31:37,806
이봐, 치하루!
626
01:31:41,224 --> 01:31:43,389
열심히 살았다고
627
01:31:45,432 --> 01:31:47,514
근데 사람들은 날 욕해
628
01:31:50,099 --> 01:31:52,764
어딜 가도 똑같아
629
01:31:55,474 --> 01:31:58,556
나한테는...
630
01:32:00,724 --> 01:32:03,556
기회조차 없는데!
631
01:32:06,724 --> 01:32:08,056
나보고
632
01:32:09,599 --> 01:32:11,098
뭘 더 어떡하라는 거야?
633
01:32:17,140 --> 01:32:18,764
더는 살고 싶지 않아
634
01:32:21,099 --> 01:32:22,639
죽고 싶어
635
01:32:25,932 --> 01:32:27,556
죽고 싶다고?
636
01:32:30,807 --> 01:32:33,014
어차피 죽을 거면
637
01:32:34,807 --> 01:32:35,931
죽이자!
638
01:32:44,765 --> 01:32:48,848
뭐, 그런 생각이 들었는데
639
01:32:51,682 --> 01:32:53,389
네 생각은 어때?
640
01:32:55,349 --> 01:32:56,764
그렇다고
641
01:32:58,015 --> 01:33:00,098
그렇다고 사람을 죽여?
642
01:33:07,140 --> 01:33:08,973
위선자 나셨네
643
01:33:11,057 --> 01:33:12,723
너도 뭣하면
644
01:33:14,182 --> 01:33:17,681
사람 하나 정도는
죽일 놈 같은데
645
01:33:46,099 --> 01:33:50,389
꼬마야
어른 일에 끼어들면 안 되지!
646
01:33:54,890 --> 01:33:56,139
치하루
647
01:33:57,599 --> 01:33:59,056
치하루!
648
01:34:02,057 --> 01:34:04,431
어른은 무책임하고
649
01:34:06,724 --> 01:34:07,931
비열해
650
01:34:17,640 --> 01:34:18,764
그만해
651
01:34:22,140 --> 01:34:23,431
어떡할까나
652
01:34:26,390 --> 01:34:27,764
그럼 그럴까?
653
01:34:40,182 --> 01:34:42,514
고토, 고토 씨
654
01:34:46,765 --> 01:34:48,014
고토 씨!
655
01:34:50,140 --> 01:34:51,639
이 세상엔
656
01:34:53,390 --> 01:34:55,306
절망뿐이야
657
01:34:57,182 --> 01:34:58,639
우리 같은 놈은
658
01:35:00,307 --> 01:35:03,223
죽는 게 최선이지
659
01:35:06,515 --> 01:35:11,889
여기서 나가 봤자
좋을 게 하나도 없다고!
660
01:35:23,099 --> 01:35:24,556
우리 같은 놈은
661
01:35:25,974 --> 01:35:27,306
아무도
662
01:35:28,682 --> 01:35:32,014
아무것도 믿을 게 없어!
663
01:35:34,974 --> 01:35:36,556
믿어!
664
01:35:43,432 --> 01:35:44,598
나는
665
01:35:45,974 --> 01:35:47,473
고토 씨를
666
01:35:48,682 --> 01:35:50,223
믿어!
667
01:35:50,890 --> 01:35:52,014
형!
668
01:36:08,224 --> 01:36:09,473
이게 무슨...
669
01:36:12,849 --> 01:36:14,806
안 돼!
670
01:36:32,224 --> 01:36:33,389
어서 와
671
01:36:51,182 --> 01:36:52,931
시간 없어, 서둘러!
672
01:36:57,140 --> 01:36:58,098
치하루!
673
01:37:00,849 --> 01:37:02,264
빨리 올라와!
674
01:37:12,974 --> 01:37:14,931
고토 씨, 안 돼
675
01:37:15,515 --> 01:37:17,056
치하루, 손 놔
676
01:37:17,099 --> 01:37:18,014
괜찮아!
677
01:37:18,057 --> 01:37:19,889
싫어!
678
01:37:20,557 --> 01:37:21,931
어서 가!
679
01:39:11,932 --> 01:39:13,098
출구...
680
01:39:18,765 --> 01:39:22,431
저 끝이 출구인가요?
681
01:39:29,224 --> 01:39:30,806
밖으로 나간다 해도
682
01:39:32,182 --> 01:39:34,639
아무것도
변하지 않을지도 몰라
683
01:39:37,057 --> 01:39:38,556
그래도 나갈래?
684
01:40:06,015 --> 01:40:07,223
내가...
685
01:40:10,224 --> 01:40:11,598
변하면 돼요
686
01:41:02,682 --> 01:41:03,806
잘 가렴
687
01:43:23,765 --> 01:43:25,181
이데 히로시, 41세
정비공
688
01:43:25,182 --> 01:43:28,389
제거됨
689
01:43:29,807 --> 01:43:31,639
안도 카즈마사, 61세
기업 임원
690
01:43:31,640 --> 01:43:33,848
제거됨
691
01:43:35,432 --> 01:43:37,098
오치 신지, 31세
아르바이트생
692
01:43:37,099 --> 01:43:39,514
제거됨
693
01:43:42,682 --> 01:43:44,431
우노 치하루, 13세
학생
694
01:43:44,432 --> 01:43:45,723
생존자
695
01:43:47,890 --> 01:43:49,431
고토 유이치, 29세
엔지니어
696
01:43:49,432 --> 01:43:52,848
재도전
697
01:44:51,640 --> 01:44:52,848
안녕하세요
698
01:44:54,890 --> 01:44:56,556
그런데 당신들...
699
01:44:58,890 --> 01:45:00,389
뭐죠?
700
01:45:05,057 --> 01:45:09,056
스다 마사키
701
01:45:12,099 --> 01:45:16,098
안
702
01:45:19,140 --> 01:45:23,139
오카다 마사키
703
01:45:26,182 --> 01:45:30,181
타시로 히카루
704
01:45:44,682 --> 01:45:48,681
사이토 타쿠미
705
01:45:51,724 --> 01:45:55,723
요시다 코타로
706
01:46:06,058 --> 01:46:10,051
빈센조 나탈리 감독
영화 <큐브> 원작
707
01:46:11,812 --> 01:46:14,805
제작 자문 / 빈센조 나탈리
708
01:48:20,142 --> 01:48:26,134
감독 / 시미즈 야스히코
709
01:48:28,145 --> 01:48:32,137
번역 구지영