ワンルーム、日当たり普通、天使つき。

꽤 늦어버렸네

하지만 여러가지를
볼 수 있어서 무척 즐거웠어요

후르츠 샌드도 경단도 맛있었구요

그래?

다행이다

신타로 님, 저녁 뭐 드실래요?

 

오늘은 편의점 도시락으로
먹지 않을래?

지금 만드는 것도 미안하니까

 

따뜻한 차, 바로 타올게요

응, 고마워

 

집 앞에 누가…

 

신 쨩, 늦어!

 

마리 쨩!?

 

ったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとついて
오직 하나가 빛나서

たったひとついて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝い
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

っと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっとれずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいた
계속 잊지 않고 있고 싶어

ずっと忘れずにいたい
계속 잊지 않고 있고 싶어

色のキセキ
너의 색 기적

色のキセキ
너의 색 기적

のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

knock-knock トキメキのDoor
knock-knock 두근두근 Door

こからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

ここからはじまる Room
이제부터 시작되는 Room

원룸, 햇볕 보통, 천사 딸림.
Sub by. 코코렛

Opening. 君色のキセキ
歌. 小倉唯

 

はようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばんに言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたく
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

おはようって いちばん先に言いたくて
좋은 아침이라고 먼저 말하고 싶어서

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きし
조금만 일찍 일어났어

ちょっとだけ早起きした
조금만 일찍 일어났어

だ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだの途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね
아직 꿈속이구나…

まだ夢の途中ね…
아직 꿈속이구나…

覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱい
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

目覚めたときには お日様いっぱいの
잠에서 깼을 땐 햇님이 한가득이야

くもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもりれて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

ぬくもり溢れて 過ごすHappy Day
온기 넘치게 지내는 Happy Day

とり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇にい込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んで
혼자 어둠속을 헤매도

ひとり暗闇に迷い込んでも
혼자 어둠속을 헤매도

たし
내가

わた
내가

わたし
내가

みが
당신이

きみ
당신이

きみが
당신이

こに
여기에

ここ
여기에

ここに
여기에

るの
있는 게

いる
있는 게

いるの
있는 게

セキ
기적이야

キセ
기적이야

キセキ
기적이야

ったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとついて
오직 하나가 빛나서

たったひとついて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝い
오직 하나가 빛나서

たったひとつ輝いて
오직 하나가 빛나서

つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

見つけたMy Life
찾아낸 My life

りがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ありがとう♪出会えた幸せ
고마워♪ 만날 수 있었던 행복

ラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世
반짝반짝거려 세계가

キラキラするよ世界
반짝반짝거려 세계가

んなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバ
어떤 시간이라도 가장

どんなときだってイチバン
어떤 시간이라도 가장

顔になって
웃는 얼굴이 되어서

になって
웃는 얼굴이 되어서

笑顔になって
웃는 얼굴이 되어서

笑顔になって
웃는 얼굴이 되어서

笑顔になって
웃는 얼굴이 되어서

笑顔になっ
웃는 얼굴이 되어서

笑顔になって
웃는 얼굴이 되어서

切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきた
소중히 간직해 가고 싶어

大切にしていきたい
소중히 간직해 가고 싶어

ラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこのい出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い
컬러풀한 이 마음을

カラフルなこの思い出
컬러풀한 이 마음을

なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチ
겹쳐진 이 기분은

重なった このキモチは
겹쳐진 이 기분은

色のキセキ
너의 색 기적

色のキセキ
너의 색 기적

のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

君色のキセ
너의 색 기적

君色のキセキ
너의 색 기적

 

맛있어…!

돼지 갈비 도시락 맛있어!

오장육부에 스며든다, 이거…!

맛있어!

 

물 흐르듯이 도시락을 빼앗겼다

뭐야, 이거

 

신 쨩, 미안해

많이 와주지 못해서

전혀 한발자국도
나올 수 없었거든, 정말로…

마리 쨩은 일하는 동안엔
거의 집에서 안 나오니까

맞아!

열심히 일하면 일할수록
히키코모리가 돼버려!

 

밥이랑 목욕하는 시간 빼고
계속 그림만 그리는데 전혀 안 끄…

 

여기요

감삼다-

 

저기, 신타로 님

아, 마리 쨩은 우리 고모

이 집 주인이라서

신 쨩 아빠의 여동생입니다-

만화 그리고 있어요-

만화가인 사람이야…

맞아요-

 

술 취했어!?

안 취했어!

과로에 취했어…

그녀는 특수한 훈련을 받고 있습니다.
건강한 심신은 충분한 수면에서.

과로에 취했어…

그녀는 특수한 훈련을 받고 있습니다.
건강한 심신은 충분한 수면에서.

3일 철야다!

그녀는 특수한 훈련을 받고 있습니다.
건강한 심신은 충분한 수면에서.

 

 

저기, 만화가가 뭔가요?

 

만화가를 몰라?

아가씨야?

그러니까…

이런 걸 그리는 사람이야

책 작가 분이신가요!

뭐야!

내가 그린 책이 아니잖아!

 

나, 마리 쨩의
책 안 가지고 있거든…

어째서냐!

가족의 책이잖아!

솔선수범해서 사달라고!

마리 쨩이 그린 거라고 생각하면
뭔가 좀 읽기 그래!

 

그럼, 잊어버려!

나에 대한 건 이제 잊어버려!

바보냐!

 

그보다 그거, 우리 저녁인데…

 

미안!

먹지도 마시지도 못한
연이은 철야로 이성이…!

이성이 그만 망가져서…!

그건 수고했지만…

그런데!

신 쨩, 집에 없어서
밖에 날 버려두고!

삐엥!

30대 전후가 삐엥이라고 하지 마…

30대 전후니까 말하는 거야…!

정말…

기다리는 동안에
뭐라도 사먹으면 되는데…

 

틀렸어

극단적인 피로와 공복으로

인간으로서의 사고력을 잃었어

 

그래서

언제부터 현관 앞에 있었어?

15시 정도려나?

 

왜 연락 안 준 거야!

핸드폰을 집에 두고 와버려서-

어째서!?

담당자가 추적 어플을 깔아둬서…

뭐야, 그거!
무서워!

 

역시 저, 뭔가 만들게요

미안해

만들지 않아도 되게
도시락 산 건데

괜찮아요

아, 기다려

 

나, 케이크 사왔어

케이크 안 먹을래?

 

설마 홀 케이크?

어째서?

나…

 

오늘 생일이니까

 

그래

오늘 생일인데
아무도 축하를 안 해줘서

원고를 내면 한 마디 정도
담당자가 해줄 줄 알았는데

아무것도 없었어

아니, 편집자가
작가의 생일을 축하해줘야 해?

그래서 신 쨩이랑
케이크 먹으려고 생각해서

케이크…

케이크 내가 사…

 

담당자 바보…!

 

기다려!
울지 마!

울지 마, 마리 쨩!

 

해피 버스데이 투 유
해피 버스데이 투 유…

해피 버스데이 디어 마리 쨩…

해피 버스데이 투 유…

그러니까 뭐냐, 이거

 

미안해…

원고가 끝난 날에는
정서가 불안정해서…

아마도 자율 신경이 고장나서…

 

울지 마세요

고마워…

고마워…
아가씨는 상냥하구나…

 

그나저나 이 애는 누구?

 

이제!?

귀여운 여자애가 있다고는
생각했는데…

아니, 이쪽도
흐름상 소개를 놓치긴 했는데!

 

아니, 잠깐

이거 어떻게
설명하는 게 정답이지?

집주인의 허가 없이
여자애를 동거시키고 있는 건

평범하게 위험하지 않아?

게다가 토와가
천사라고도 말할 수 없고!

소개가 늦었어요

저, 토와라고 해요

 

신타로 님께는
무척 신세를 지고 있어요

집주인이신 고모님께는 부디…

아, 자자…
잠깐만 기다려, 토와!

 

같이 살고 있다는 건
비밀로 해두는 게 좋아!

그럼 설득력 있는 설정은…!

 

토와 쨩은 혹시 여자친구-?

학교 친구!

정말로?

부끄러워하지 마

제법이잖아, 미남!

무, 문화제 실행 위원이 되어서 말야

그 의논 떄문에…

문화제는 가을이잖아?

이렇게 빨리 준비하는구나

뭐, 그렇지…

 

아, 또 나는
말도 안 되는 거짓말을…

그렇구나

토와 쨩, 신 쨩은
학교애서 어떤 느낌이야?

폐는 끼치지 않아?

인기는 많아?

인기?

잠깐, 뭘 묻는 거야!

나, 신 쨩의 보호자인걸-

그 정도는 물어봐도 되잖아-

안 괜찮아!

토와 쨩-

신 쨩이 너무해!

내가 기저귀도 우유도 다 해줬는데…!

어이! 어이! 어이!

그런 거 반칙!

기저귀도 우유도요?

그게 있지

신 쨩이 어렸을 땐 근처에 살았거든

오빠도 언니도 일하고 있었으니까

신 쨩을 맡게 된 적이 많아서

 

마리 쨩, 이거 뭐야?

 

그 시절 신 쨩은 천사였어…!

엄청 귀여웠어!

 

어렸을 때의
신타로 님, 저도 만나보고 싶어요

다음에 사진 가지고 올까?

그만해!
부탁이니까!

 

괜찮잖아, 귀여우니까

부끄럽다고!

 

사춘기-

 

그런데

왜 토와 쨩은
신 쨩한테 님을 붙여?

확실히…!

그렇게 불려서 익숙해져버렸어…!

혹시?

신 쨩이 부르도록 시킨 거야?

아냐!

아, 뒤로 물러나지 마!

벼, 별명…!

나, 학교에서
모두한테 그렇게 불려지고 있어!

에-
뭐야, 그게! 웃기네

 

또 거짓말을 해버렸다…

 

차 내올게요

아, 고마워

토와는 엄청 눈치가 좋은걸

정말 착한 아이네

응…

 

천사려나

 

시집 왔으면 좋겠다-

 

뭘 얼굴을 붉히고 있어

신 쨩이 아니라 내 아내인데요

 

그래서

어때?

가망 있어보여?

그러니까 그런 게 아니라고!

칫…

 

화장실 빌려도 돼?

네, 네

 

저기, 왜 칫솔이 2개 있어?

 

나, 앞니용이랑
어금니용을 나누는 타입이니까!

그래?

 

철야한 것치고
세세한 부분을 잘도 눈치 채네…

 

드디어 머리가 꺠어난다

밥의 당분이
뇌를 돌아가는 느낌이 들어

인간으로 돌아온 감각이야…

 

그보다 신 쨩…

집에 여자애를
데려오다니, 제법인걸

늦깎이 타입이라고
생각했는데 의외네

뭐, 혼자 살고 있고
마음대로 부를 수 있으니까

 

마음대로 부를 수…

하고 싶은대로…

혼자 살아…

여자애를 불러…

밀실!

 

신 쨩!

약이랑 난교 파티는 안 돼!

무슨 소릴 하는 거야!?

난…

토와!
복창하지 않아도 돼!

 

맛있었다

고마워, 토와 쨩

천만에 말씀을요

하지만 이제
집에 가는 편이 좋지 않아?

시간이 많이 늦었으니까

 

신 쨩, 토와 좀 바래다 주고 오자

 

그러니까…

집에 가지 않으면
가족이 걱정하잖아?

그것도 그렇지…

 

확실히 보통은 그런데

바래다주는 김에 편의점 가야지

 

그, 그…

그러니까…

 

어, 어떡하죠

저, 어디로 돌아가면 될까요…

적당한 장소에서 헤어져서

그 다음에 사람들에게 들키지 않고
베란다로 와줘

그리고 마리 쨩이
돌아갈 때까지 숨어줄 수 있어?

알겠습니다

 

뭐야, 둘이 소곤소곤

 

문화제 얘기 좀 하느라고

아, 그래?

토와, 정말 미안해

상의하는데 방해해서

아, 아뇨

늦어진 걸 집까지 가서
가족들에게 설명하는 편이 좋으려나

괜찮아요…

 

그, 그럼 저는 여기서

으, 응

그러니까…

내일 보자

네!

안녕히 주무세요!

 

토와 쨩

 

마리 쨩 고모…

마리면 돼

마리 쨩 씨

저기, 토와 쨩

신 쨩은 조금
쑥쓰러워하는 면도 있지만

무척 상냥한 아이야

그건 내가 보장할게

괜찮다면 앞으로도
사이좋게 지내줘

 

네!

 

안녕!

안녕히 주무세요!

 

그보다 마리 쨩은
언제까지 있을 거야…

 

아마도 아무에게도 안 보였겠죠

신타로 님과 마리 쨩 씨는…

 

아까 토와랑 무슨 얘기했어?

비밀

 

그보다 마리 쨩도
이거 먹고 집에 가

나, 오늘 집에 안 가

 

편의점에서 하겐다즈 산 김에
세면 도구 샀고

술도 샀고-

잠깐, 집에 가!

뭐야?

갑자기 쌀쌀맞지 않아?

아니, 정말로 집에 가!

 

토와가 베란다에서
밤을 새게 된단 말이야!

 

절대 싫어

집에 가면 일해야 한다고!

무리!

내 생일을 잊어먹은 담당자라니!
더는 열심히 못해!

무리! 절대 무리!

무-리!

거짓말이지, 이 어른…

 

바보! 바보 문어탱이!

키다는 문어!

키다?

어라?
마리 쨩이 다니고 있는 출판사는 분명

스쿠에믹스사지?

응, 그런데?

그럼, 키다는!

설마 키다 미츠루 씨!?

최강 석유왕자라든가
불량대명 전설이라든가!?

 

어떻게 편집자 이름을 알고 있어?

후기라든가 책 뒷면에 써있잖아!

나, 키다 씨의 담당작을
엄청 좋아한다고!

석유왕도 매주 기대되고!

할리우드 영화화 하는 거지?

 

신 쨩, 무서워

무섭달까, 기분 나빠…

그게 초절 민완 편집자잖아!

담장 작가
엄청 인기 작품들 뿐이잖아!

 

딱히 난 잘 팔리지도 않고

그래서 담당자에게 있어서도
어떻게 되든 상관없는 작가인데요

 

미안! 미안!

마리 쨩도 잘 팔리고 있잖아!

잘 모르겠지만!

모르는 거냐!

옛날에 애니도 했잖아

옛날엔 말이지!

 

바쁘잖아?

잘 팔린다는 소리잖아

만화는 팔려도 안 팔려도

그리는데 드는 노력은
변함이 없어서…

뭐, 됐어

내가 있어서

키다 씨는 팔리지 않는
작가의 귀찮음 잊지 않을 수 있어

난 뭔가 그런 걸로
잡지에 공헌하고 있으니까

긍정적 자학은 그만둬…

아무튼 오늘은 집에 안 가!

여기서 잘 테니까 이불 빌려줘!

아니! 아니! 아니!

아직 막차시간 있으니까

포기하지 말고 집에 가!

일단 집에 가보자!

저기!

- 싫어!
- '싫어'가 아니야!

 

토와…

 

괜찮아

전 베란다에서 잘게요

아니, 내가 무리!

 

뭐지, 이 시간에

 

기다려! 열지 마!

지금 뇌내에서
뉴타입의 뭔가가 스쳐 지나갔는데!

 

잠깐, 뭐야…!?

 

찾았다…

이 썩을 작가!

 

키다 쨩, 어떻게…

네 녀석이 갈 만한 장소를
쥐잡듯이 찾아 다녔다!

옛날에 조금 히트 쳤을 때에
우쭐대며 샀던 집이 있던 게 떠올랐거든!

이 멍청한 자식!

조금 히트라고 하지 마!

슬프다구!

키다?

이 사람이 키다 미츠루?

여자였어?

 

누구냐 이건

내 사생아

뭐!?

아니에요!

이 방을 빌리고 있는 조카예요!

고모가 신세를 지고 있습니다!

 

면-목 없다!

 

키다 미치루  마리의 담당 편집자
 

키다 미치루  마리의 담당 편집자
이 키다 미치루, 평생 불찰이다

키다 미치루  마리의 담당 편집자
정말로 미안해, 신타로 군

키다 미치루  마리의 담당 편집자
아, 아뇨…

키다 미치루  마리의 담당 편집자
 

 

고1 조카를 맡고 있다면
그렇다고 말해!

그랬으면 두 달이나
감금시키지 않았다고

말하는 걸 깜빡했어-

 

보호자가 부재하는 동안
문제는 없었겠지

아, 그건 괜찮아요

연락은 자주 했으니까요

앞으로는 가끔
만나게는 해줄 테니까

아뇨, 신경 안 쓰셔도

일절 안 와도 됩니다

신 쨩!?

 

마리

 

죄송합니다!
화내지 말아주세요!

일할게요!

일할 테니까!

마차 끄는 말처럼
일할 테니까!

 

생일 축하해

 

오늘 안에 말해서 다행이다

잊은 게 아니었어…?

잊지 않았어

그보다 몰래 빠져나가서
케이크를 들고 집에 가니까

집이 비어 있어서
엄청 초조했다고!

 

키다 쨩…

바쁜데 나 같은 걸 위해서…?

그래, 난 엄청 바빠

어찌 되든 상관없는 작가를
신경 쓸 시간은 1초도 없어

 

아…

알고 있어!

그런 거 알고 있다구!

그보다 매년 생일 챙겨주니까

올해도 잊지 않아줄 거라고
믿고 있었다구!

집에 가서 케이크 먹자

응!

다 먹으면 바로 플롯 작성

삐엥…

퍼펙트한 사랑 싸움이잖아

 

그럼, 신 쨩

무슨 일이 있으면
언제든지 연락해줘

응, 고마워

아, 석유왕
기대하고 있어요!

고마워

다음에 감상 들려줘

네!

 

그런 소릴 하면서
엄청 바쁜 주제에

애초에 네 녀석이
마감을 연장시키지 않았으면

이렇게까지 바쁘지 않았어

정말 죄송합니다

 

드디어 집에 갔다

신타로 님

 

토와

 

미안해, 이상한 일에
말려들게 해서

아뇨, 재밌는 분이었어요
마리 쨩 씨

평소엔 좀 더 정상적인 사람이야…

 

가족들과 계실 때의 신타로 님

처음 봤기에 기뻤어요

엄청 부끄러워하셔서 귀여웠어요

 

토와까지 놀리지 말아줘…!

놀리는 게 아니에요

 

저기, 다음 기획

원룸에서 남녀가
동거하는 러브코미디는 어때?

미묘

삐엥…

 

辺にのぞく
창가에 보이는

辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞ
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日のっこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れた
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

 

眠不足
수면부족

眠不足
수면부족

不足
수면부족

睡眠不足
수면부족

睡眠不
수면부족

睡眠不
수면부족

睡眠不足
수면부족

滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上が
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

づいてゆく
물들어 가는

づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆ
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

わめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまか
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

しいことしよう
즐거운 일 하자

しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよ
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めたの続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢のきを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きをすなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

 

日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日にいを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがな
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

 

日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよ
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけのいごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごと
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべていてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみ
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

の日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わな
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わない
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみよう
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大
가자! 괜찮아

行こう!大丈
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよ
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

Ending. Sunny Canvas
歌. サンドリオン

 

죄송합니다

먼저 가겠습니다

 

토와가 저녁 차려주니까

빨리 집에 가야지

 

엄청 미소녀…

그보다

신기한 눈 색깔

 

아, 저기…

너, 괜찮아?

어이!

 

거기 너!

 

쫓기고 있어

도와줘

 

부탁이야

 

이쪽!

어이, 잠깐!

기다리라고!

 

책 떨어뜨려서
건네주려고 한 것뿐인데

 

따돌린 것 같네…

 

뭔가 만화 같은 전개네

쫓기고 있는
미소녀를 돕는 것 같은

 

뭐, 뭐…
뭐야!?

맛있어 보이는 냄새가 나

좋은 냄새

 

나, 아까 전까지
패밀리 레스토랑에서 알바해서

요리 냄새가 밴 건가

 

그보다 다리 다쳤어!?

괜찮아?

이건… 패션…

아, 그렇구나…

 

다행이지만

뭔가 미안해

 

고마워, 도와줘서

아니, 나
아무것도 안 했는데

왜 쫓기고 있었어?

그 사람들은 대체…

모르겠어

길을 걷고 있었는데
갑자기 쫓아오기 시작했어

엄청 위험한 녀석들이네!

뭔가 짚이는 거라도 있어?

아마도…

아마도 녀석들은
헬싱 교수의 후예라고 생각해

헬싱 교수?
 

헬싱 교수?
헬… 뭐?

헬싱 교수?
130여년이 넘는 시간이 지나

더욱 숙숙히 암약하는 불쾌한 숙적

 

에이브라함 반 헬싱의 자손들

바다를 건너서
결국 이 극동의 땅까지…

우리 흡혈귀를 멸족시키기 위해

 

잠깐만!

지금 흡혈귀라고 했어?

잠깐! 잠깐! 잠깐!

언젠가 캇파나
악마가 올 줄은 알았지만!

흡혈귀!

그래…

그런 게 있었어!
흡혈귀!

 

그럼, 설마 너는…

 

그래!

엎드려 절하면서
존경을 표하거라

우리는 머나먼 트란실바니아의
고위 혈족보다도 더 우위에 서 있는 후예…

지고의 존재!

만물의 정점!

 

내 이름은 흡혈귀 릴리슈카

 

멋진 양식미의 세계
 
 

멋진 양식미의 세계
다음 회
멋진 양식미의 세계