자막 제목 with Caption Creator 4

비, 그쳤네

 

비 그친 뒤의 공기가

좋아

 

잘 생각해봤더니

처음에 만났을 때부터

메구미 쨩은 강했어

 

...나도 강해지고 싶어

 

누군가의 힘이 될 수 있도록

 

누군가, 라니 누구?

 

모두...

이려나?

 

나도

응?

 

아무것도 아냐

 

내일 봐!

 

응, 내일 봐

 

다 함께 먹으면 맛있지~?

그러네~

 

있잖아

영상 송출, 그만둘까?

 

에에!?

괜찮아?

모처럼 모두...

 

뭐라고 할까

지금이라면 카나타의 기분

알 것 같아

 

모두 다 함께 바빴던 것도 즐거웠지만

가능한, 닿는 응원을 하고 싶다고 할까

 

메구미의 응원은 닿았어

에?

그럴지도 모르네

 

그럼, 정해졌어!

나머지 의뢰, 전부 할 거야~!

 

(PoMPoMs! Let’s go!

Cheer for you!)

(PoMPoMs! Let’s go!

Go with you!)

곡명 : Cheer for you!
가수 : PoMPoMs!

通り過ぎてく人たち 輝いてた
지나가는 사람들 반짝였어

私には無理って 俯くアスファルト
내겐 무리라고 고개 숙이는 아스팔트

差し伸べてくれた手
내밀어 줬던 손

嬉しかったよ(Thank you!)
기뻤어 (Thank you!)

見たことない景色 見せてくれた
본 적 없는 경치 보여줬어

Hey 動き始めた Hey 時計の針が
Hey 움직이기 시작했어 Hey 시계의 바늘이

回る回る地球が
돌고 도는 지구가

Hey 心のままに Hey 踊りだしたら
Hey 마음 가는 대로 Hey 춤추기 시작하면

飛び出す未来へ
뛰어 들어 미래에

どこからやってくるんだろう
어디에서 찾아오는 걸까

溢れ出すこの想い達
흘러 넘치는 이 마음들

いつの日か君に届け
언젠가 그대에게 닿아라

(We are PoMPoMs!)

どこまでだっていけそうだよ
어디든지 갈 수 있을 것 같아

舞い上がれ空へ
날아 올라라 하늘에

世界をちょっとだけ
세상을 조금은

変えられる、、、のかも?
바꿀 수 있을,,, 지도?

(PoMPoMs! Let’s go!

Cheer for you!)

(PoMPoMs! Let’s go!

Go with you!)

(PoMPoMs! Let’s go!

Cheer for you!)

(PoMPoMs! Let’s go!

Go with you!)

나나레 나나하레

 

사죄와 알림
죄송합니다

usui | 영상 안 되는 거냐고
기대했었는데

응, 딱 맞아!
usui | 영상 안 되는 거냐고
기대했었는데

아싸~
usui | 영상 안 되는 거냐고
기대했었는데

Su | 기대했었는데 말이지~ 유감
하지만 힘내

벌써 이런 시간!?
Su | 기대했었는데 말이지~ 유감
하지만 힘내

모두, 준비 괜찮아?
Su | 기대했었는데 말이지~ 유감
하지만 힘내

모두, 준비 괜찮아?
고마워

역까지 달리지 않으면
고마워

역까지 달리지 않으면

제10화 Go Fight Win
역까지 달리지 않으면

제10화 Go Fight Win
기다려, 수통 잊었어

시이 쨩, 휴대전화

고마워

빨리 가자구!

 

Let's go! Mustangs!

Go Fight Win!

Let's go Let's go!

Go! Mustangs!

M u s t a n g s

Go! Mustangs!

Go Fight Win!

 

고마워!

눈 앞에서 치어해 주는 건

이렇게나 파워를 받는 거네

 

기합 넣고 해냈어

고맙습니다!

 

우리야말로!

 

Play! Play! To Ne Ga Wa!

Let's Go! 역전!

Go! Go! To Ne Ga Wa!!!

 

어느 쪽, 어느 쪽!?

 

모르겠어...

 

마지막 비디오 판정, 엄청 불탔어!

우승인 걸

 

노도카 쨩, 내일 목 안 갈라지겠어?

 

엄청 소리 질렀고

요가 하고 있으니까

의외로 괜찮을지도

아, 복식 호흡!

과연

 

PoMPoMs~!!

 

PoMPoMs~~~!!!

 

정말...

그렇게 하면, 목 다칠 거야

좀 더 배의 부풂에 의식을 해서

 

PoMPoMs~~~!!!~~~!!!

목소리 너무 커

 

PoMPoMs 란 느낌

응?

 

모두...

같은 곳을 바라보고 있어

 

그러네

롯폰키자카잇쵸메 같네

 

이번 주말엔 다함께 바다야

 

동경의 바다!

우리 현 바다 없으니까 말이지

나 바다 엄청 좋아~

avó네 집은 항구라서 말이지

아포?

포르투칼어?

avó 할머니 네를 말하는 거야

할아버지는 avô

낚시 명인~

 

일본에 오고 나서 바다 간 적 없어

오랜만의 바다가 되겠네

 

6년만!

수영할 시간 같은 거...

없으려나...

전하기 치어하러 가는 거니까

그렇지...?

 

에에?

영상 없는 거야~?

나가고 싶어서 부탁한 건데~

이제 볼일 없고

돌아가는 게~?

 

Go! Beach Girls! Go Fight Win!

 

해냈어~

해냈어어어~

 

고마워~!

 

카나타는 아직 못 뛰고

스턴트 없는 구성으로 할까?

댄스 요소를 늘리는 느낌?

응, 그쪽이 좋을 거라 생각해

더워어어

수분 취하는 게 좋아

아, 시주 분이 간식 주셨어

양갱?

설마!

여름이고~

물양갱!

아이스크림

냉동고에 있어

아싸~

노도카~

잠, 안나 쨩!

남의 집 냉동고 멋대로 열면 안 돼!

스즈 쨩, 다시 한 번 확인해도 돼?

 

1 2 3 4 5 6 7 8

시온 쨩, 잘 하네!

누마타의 요정이니까

 

정말, 메구미 쨩 그 호칭은 그만두라니까~

에~

 

아이스크림, 빠른 사람 승리!

안 돼, 안나 쨩

카나타는 딸기지?

응!

 

차가워~

살 것 같아~

 

스즈 쨩, 해줄까?

 

아!

 

뭐야?

 

전하기 치어 의뢰

전부 끝!

아싸~!

전부 다 했어!

여름 방학 끝이네

진짜로 전하기 치어의 여름이었어~

즐거웠어~

 

앞으로 어떻게 할 거야?

 

나...

작곡, 좀 더 공부하고 싶어

 

똑같아!

지금 YJ 한테 여러가지 배우고 있어서~

 

시온 쨩...

신체조 대회 있지 않아?

양립, 큰일일 것 같은데...

응, 그래도 양쪽 다 힘내고 싶으니까

 

그리고 클럽!

전혀 안 갔었고!

노도카도 갈래?

나, 난 됐어

클럽 같은 거 불편하고

 

그보다, 치어를 좀 더 계속하고 싶어서

 

위원회도 제대로 나가고

PoMPoMs도...

노도카~!!!

응!

그렇게 말할 거라 생각했어!

 

매일 모일래?

응!

할래~?

그럼~!

 

오늘 밤엔 폭죽이야!

에?

 

오~!

오, 오...?

 

평안하신가요

평안하신가요, 타니자키 씨

여름 방학은 어떠셨나요?

부 활동이나 치어로 바빠서...

 

시이 쨩

시이 쨩?

스즈 쨩, 안녕

스즈 쨩!?

안녕

 

...지금 건

그 오부나이 씨가!

인사했어!!!?

 

노도카~?

돌아가자~

미움 받는 게 아니라...

아, 미안

먼저 돌아가 있어

응?

오케이

 

플레이 플레이, 할아버지!

플레이 플레이, 할머니!

플레이 플레이 모두

기운, 미소!

활기차게 건강하게!

 

모두 멋진 미소네~

오탓샤?

건강하게란 의미야

할아버지와 할머니를 위해 만들어 줬어!

좋네~!

 

기운, 미소!

활기차게 건강하게!

 

건강하게!

할아버지, 할머니! 사랑해!

 

우리도

좋은 친구네

 

다시 한 번 숨을 크게 마시고

 

내뱉고

 

전보다 릴렉스 됐네

몸 쪽은 어때?

 

아직, 못 뛰는데요

지금은 할 수 있는 걸 하고 싶어요

 

포기하지 않았지만

서두르지 않아도 괜찮을까 하고

 

그런가

표정이 부드러워졌네

 

뭔가 마음이 한 둘레 커진 느낌

 

다음 단계로 나아가 볼까

 

카나타~

휴식!

네~

 

제대로 쉬지 않으면

 

즐겁네!

응?

뭐야, 갑자기?

그게~

 

아침 응원 있지?

노도카 쨩의 할머니 친구 네

병원도

시 이벤트에도 불러줬고

 

조금씩이지만...

PoMPoMs의 응원, 넓어지고 있어

 

나 말이지?

 

 

만약...

이대로 못 뛰어서 치어 부로 돌아가지 못해도

할 수 있는 걸 찾고 싶어

응!

 

메구의 치어 말이지?

응?

 

닿았어

 

...전혀 못 해냈었지

아니

내겐...

제일 와닿은 치어였어

 

...그런, 가

나도...

할 수 있는 걸 힘낼게

 

나도~!

 

우선 기초부터 힘내볼까

콜이라든가 댄스라든가

댄스라고 하면

야구 응원 때, 쿠시다 선배

대단했지!

아!

미야비 님!

 

대단해~!

 

미야미 선배!

 

카나타!?

왜 여기 있는 거야?

저기!

댄스 가르쳐 주세요!

이거, 레슨료예요!

 

뭐야?

저, 스턴트라든가 아직 못 하지만

그러니까, 콜이라든가 댄스를 익히고 싶어서!

 

이건?

야키만쥬입니다!

빈손으론 안 되겠다 싶어서~

 

...배 안 고프단 말이지

 

밤모나카 입니다!

※ 일본식 화과자
라쿠간이에요!

 

곤약입니다!

됐다니까!

 

복숭아예요!

 

용돈의 한계예요...!

나도 한계...

이제 부 활동 오라구

괜찮은 건가요!?

 

뭘 생각하는 거야

어쩔 수 없잖아

끈질겨서 춤을 못 춰서...

 

의사는?

 

다음 단계로 나아갈 때라고...

 

전...

아직, 뛸 수 없어요

 

하지만...

달리기만 하던 절 지지해 준 여러 사람에게

은혜를 갚고 싶으니까...

 

...알았어

고맙습니다!

 

빨리 먹을 도시락하고, 점심 거

카나타가 좋아하는 반찬, 넣어뒀으니까

아싸~!

고마워!

 

오늘부터 부 활동 복귀네

다녀오렴

 

다녀오겠습니다!

 

메구~

안녕, 카나타

안녕

오늘부터 아침 연습이네

응!

너무 힘내지 않도록 힘내

뭐야 그게

다녀올게!

 

언덕, 제대로 계단으로 내려가

알고 있다니까~

 

와비스케~

안녕~!

 

잘 부탁드립니다!

 

팀 별로 정렬해!

네!

카나타는 B 팀의 서포트로 가

네!

 

1 2 댄 업!

 

부탁드립니다!

 

베이스는 좀 더 양손을 딱!

그리고

톱은 뿅!

이렇게 하는 건데...

 

...알 수 있게 말해줘

 

힘내고 있는데...

음, 지적하는 건 어렵네...

 

톱은 손이 조금 벌어지는 게 보이니까

하늘을 찌르는 기분으로 올곧게 뻗어

 

왜 그래?

 

...아무것도 아니야

 

아!

미야비 선배!

댄스 지도!

잘 부탁드립니다!

이미 했잖아

 

손가락 하나로

움직임이 부드러워 보이거나

샤프하게도 보이고

 

손발이 길어 보이기도 해

하지만, 치어에 중요한 건

모두가 갖추어진 느낌이란 말이지

 

이 연습...

의미 없지 않아?

 

아, 그래도!

PoMPoMs도 항상 따로따로라서!

아, 과연

그거 재밌었어

 

자, 끝!

 

돌아갈 거야

체육관을 닫을 시간이니까

네~에

아, 네!

 

뭐야?

 

저기...

마리 선배는?

 

...딱히, 숨길 필요 없잖아?

 

그 녀석은 그만뒀어

 

어째선가요!?

 

마리라면 이 시간...

도서관에 있어

 

폐관 15분 전입니다

대출, 반납 카운터는

앞으로 5분 후에 종료됩니다

이용하실 분은 빠르게 접수 부탁드립니다

 

마리 선배?

 

마리 선배...

치어 그만두셨다고 들어서

그래서...

 

...나한텐 더 이상

치어 할 자격 같은 건 없으니까

 

그 댓글...

나야

 

부 활동에선 못 뛰면서,
자신이 즐거울 땐 뛰는구나

 

곡명 : with
가수 : PoMPoMs

ありのままの私でいるよ
그대로의 나로 있을 거야

君のそばにいたいんだ
그대 곁에 있고 싶어

今ならきっと伝えられるから
지금이라면 전할 수 있으니까

晴れ渡る空に現れる雲
활짝 갠 하늘에 나타나는 구름

同じ事はもう繰り返さない
같은 일은 이제 반복하지 않아

そう誓った私の心を
그렇게 맹세한 내 마음을

立ち止まらせる曇らせる
멈추게 해 흐리게 해

「もういいかい」「もういいよ」
「다 숨었니」「다 숨었다」

3つ数えて目を開けた時
셋을 세고 눈을 떴을 때

そこにいつもの変わらない
그곳엔 항상 변함없는

あの眩しい笑顔探してた
그 눈부신 미소를 찾고 있었어

素直になれずにいた
솔직해지지 못했어

うつむいていた 夕暮れの通学路
고개 숙이고 있었던 저녁놀 지는 통학로

ありのままの私でいるよ
그대로의 나로 있을 거야

君のそばにいたいんだ
그대 곁에 있고 싶어

躊躇ってばかり
망설이기만 하던

あの日に手を振るよ
그 날에 손을 흔들 거야

ありがとう数え切れないくらい
고마워 셀 수 없을 정도로

寄り添い歩いてくれた
다가와 걸어줬어

今ならきっと伝えられるから 君に
지금이라면 분명 전할 수 있을 테니까 그대에게

 

마리 선배...

 

제11화
채가 되어