Fairy gone 09화

-론다키아 황궁-

 

하이브란츠 공

이번 활약은 수고했네

그대야말로
충신의 귀감일세

황공한 말씀입니다

수상 각하가 화를 벗어나

황제 폐하의 마음이
평안해지신다면

신에게 있어
최상의 기쁨입니다

덕분에 목숨을 건졌네

나도 새삼 감사하지

당연한 일을 했을 뿐입니다

일곱 기사 중 하나인
칼오공 같은 용사는 아니지만

저도 한때는 무인이었습니다

레이 돈

확실히 그대는 용사였네

한때는 말이지

 

통일 제스키아 황제  ​
캐스탈 해롤     ​

 
포상을 내리겠네
뭔가 바라는 건 있는가

 

 

요정 무기를
주셨으면 합니다

 

요정 무기라고?

 

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasnt like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

らない
끝나지 않아

終わない
끝나지 않아

終わら
끝나지 않아

終わらな
끝나지 않아

終わらない
끝나지 않아

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life were in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

らない
멈추지 않아

とまない
멈추지 않아

とまら
멈추지 않아

とまらな
멈추지 않아

とまらない
멈추지 않아

we’ll find are way

well find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

も here we pray
언제나 here we pray

いつ here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin“real me”out

and draggin’real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

 

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

don’t ever give up

don’t ever give up

dont ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

Light up!

Light up!

Light up!

Light up!

Light up!

Light up

Light up

Light up!

It’s your life

Its your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

を開け
문을 열어

を開け
문을 열어

開け
문을 열어

扉を
문을 열어

扉を開
문을 열어

扉を開け
문을 열어

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT

GO ALL THE WAY OUT

GO ALL THE WAY OUT!

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

제9화
구르는 돌과 일곱 명의 기사

 

다 들었다

식전에서 맹활약했다던데?

 

그래도 전 딱히...

네가 온 후로 그 녀석들
분위기가 좋아졌어

그렇다니까요

그런..가요?

그렇다면 좋겠는데요

 

그나저나

전쟁이 끝나고
10년이 지났건만

뒤숭숭해지겠군

 

칼오냐, 하이브란츠냐

뭐, 수상한 건 칼오인가

 

-칼오 공저-

 

움직이는가

슈바르츠 디제

 

얘길 들어보지

 

-수상 관저-

세트 요정대신은

종전기념식전의 추태에 대한
책임을 져야겠다

벨우드 차관
후임은 자네일세

 

하이브란츠공이 요정 무기를
하나 내놓으라고 했다

그건...

유사시엔 요정 무기로
폐하를 지켜드리겠다며

물론 구실이지

칼오공은
일곱 기사 중 하나로

애초에 요정 무기를
소유하고 있지

하이브란츠공에겐 없어
균형이 안 맞는 셈이지

어쩔 셈이시죠?

 

내어줘야지

벨우드 차관은 요정 무기를
보관고에서 꺼내게

도로테아가 옮기게 한다

괜찮겠지?
아울러 국장

 

또 성가신 일이...

 

-요정성-

 

저기, 요정 무기란 건

통일전쟁 때 7명의
기사인가가 지녔었다는...

일곱 기사

 

페인실러

프라타닐

베로스틸

알리아드라

통일전쟁에서
수많은 요정병을 없앤

이 세상에 7개밖에 없는
요정 무기 중

4개가 여기에 보관돼

우리 요정성에서
엄중히 관리되고 있습니다

레이 돈도 갖고 있죠?

네, 소로리아스를요

참고로 국장님도
일곱 기사 중 하나로

일리아드라의 소유자다

 

들어봤어요
일곱 기사 중 하나는 여자라고...

그게 네인 국장님이구나

베로스틸은
당신 거 아닙니까

나는 일곱 기사가 아니야

떠맡았을 뿐이지

 

하이브란츠공한테 넘길 건
프라타닐이지?

일곱 기사의 필두
갈란 배틀이 지녔던 프라타닐

하이브란츠공은
어떻게 쓰실 생각인지

 

-론다키아 교외-

 

여기서 보는
론다키아는 아름답군

 

손을 뻗으면 닿을 듯한 곳에
그 아름다운 보석이 있어

화려하게 할 수 있으려나?

물론이지

대령에겐 최고의
무대를 준비했어

 

어쭈?
기대하지

 

-론다키아역-

 

프라타닐은 국보다

반드시 무사히 전해드려라

- 예

나도 가고 싶었는데
하프슈타트

나랑 바꿀래?

사양할게요

힘들 것 같고요

 

조심해라

네, 로버트 씨

 

귀관은 안 가나?
유감이군

우수한 부하들이 프라타닐을
하프슈타트까지 운반할 겁니다

안심하시죠

 

우리가 피와 땀을 흘려
건설한 평온한 시대인데

 

아무 일도 없겠지만

 

-론다키아 궁전 대천문 광장-

 

평소에는 인공요정짱이
경비하는데 말이지

그 사건으로 신형도 구형도
신뢰성이 의심받고 있으니까요

지금 전쟁 같은 게 일어나면

장난 아니겠지?
나름대로

불길한 소리 하지 마세요!

 

​ -도로테아 본부 심문실- ​
 
아케임과는 어떻게 이어졌지?

 

글쎄

 

울프란 로와
접촉한 거 아니냐

 

넌 실패했어

덕분에 극형은 피하겠지

샅샅이 불면

어차피 죽을 때까지
감옥 안에 있겠지

은사가 있으면 감형돼

재시작할 찬스도 있어

 

테드

 

한스는 널 아들이나
마찬가지라고 했어

 

키워준 부모를
이 이상 힘들게 하지 마

 

어르신...

 

대령님, 해가 저뭅니다

 

피는 흐르지 않고
끓어오르지도 않으면 고일 뿐

인간은 죽지 않으면
썩어갈 뿐

 

소피, 너도 죽겠느냐

 

대령님 곁에서라면 언제든지

 

그 사내는 됐어

 

네인 아울러는 론다키아에서
못 움직이는 건가

 

고작 이 정도 전력으로..라고
당신한테 말하는 건 좀 그런가?

대령

즐기고 싶으면 끼어
울프란 로

그건 내 일이 아니야

 

죄송합니다

 

뭐...

신경 쓰지 마

 

어떻게 안 해요

 

슬슬 때가 됐나

 

왜 사람이?

 

뭐지?

 

뭐 하는 거냐!
죽고 싶냐!

 

가라, 아이젠코프!

 

Fairy gone

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

고맙습니다

 

좀 더 자라

 

사냥감은 전부 쓴다

남김없이

 

미안하다, 마리야

 

괜찮아요, 빅토르 씨

 

또 나 때문..인 걸까

 

역시 내가
재앙의 아이라서?

 

마리야, 마리야!

 

어이, 정신 차려!

 

어디 아프냐?

 

아뇨 ,괜찮아요

 

제3 부대는
프라타닐을 지켜!

 

습격당하고 있어
갈 수 있겠냐

 

적의 수는 10~15명
대부대는 아니야

목표는 프라타닐이겠지

하이브란츠공은...

아니, 지금은
프라타닐이 최우선인가

반격해야겠어

 

내가 가지

 

좋아, 원호해주지

 

저 남자는...

이러기냐, 빌어먹을!

누구죠?

비비 리스카
일곱 기사 중 하나!

 

끝까지 통일에 저항한...

그럼 요정 무기를 가졌나요?

 

전쟁대리인 / 용병부대 대장
비비 리스카       ​

 
​  도로테아!  ​
​  이 나를 막아보아라!  ​

 
 
 
​  도로테아!  ​
​  이 나를 막아보아라!  ​

저거다, 가드팍스

요정 무기는
요정의 천적이야

게다가 놈의 아이젠코프는

 

프라타닐을 쓴다

놈한테 대항하려면
그 방법밖에 없어

 

적을 유인해야겠어

 

돌멩이 주제에

 

릴리!

 

오즈 씨

 

돌멩이답게 굴러라!

 

프라타닐이냐
재미있군

하지만!

 

부족하지
그것만으론!

 

돌멩이가 갑자기
강철이 되진 못하는 건가

 

요정?

 

끓어오르지가 않는군

지금의 네놈 따위로는

소피!

 

나쁘게 생각 마라

 

일반인은 패배에서 배워라

굴욕을 힘으로 바꾸지 않으면
다음번엔 끝이다

 

제법 뼈대 있는 남자군

 

네놈한테도 다음이 있었으면
즐길 수 있었을 텐데

 

오즈... 씨...?

 

그 상처로는 다시는
싸우지 못하겠지

그렇다면 하다못해

 

い森の奥で
깊은 숲 속에서

森の奥で
깊은 숲 속에서

深いの奥で
깊은 숲 속에서

深いの奥で
깊은 숲 속에서

深い森奥で
깊은 숲 속에서

深い森の
깊은 숲 속에서

深い森の
깊은 숲 속에서

深い森の奥
깊은 숲 속에서

深い森の奥で
깊은 숲 속에서

と静かに
살며시 조용히

そっ静かに
살며시 조용히

そっとかに
살며시 조용히

そっとかに
살며시 조용히

そっと静
살며시 조용히

そっと静か
살며시 조용히

そっと静かに
살며시 조용히

めを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめ背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負いまれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生れた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生ま
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生まれ
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

ちの唄
생명의 노래

いのの唄
생명의 노래

いのち
생명의 노래

いのちの
생명의 노래

いのちの
생명의 노래

いのちの唄
생명의 노래

つきなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

きなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラス言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは言
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

「こ先には災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「このには災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「このには災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先は災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先に災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災がお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いが待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがおちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待だよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちだ
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

ようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くうにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くよにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネ問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは問
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸なんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのか?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのかい
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

積もっては
내리 쌓이고는

降りもっては
내리 쌓이고는

降り積っては
내리 쌓이고는

降り積もては
내리 쌓이고는

降り積もっ
내리 쌓이고는

降り積もって
내리 쌓이고는

降り積もっては
내리 쌓이고는

ていく
사라져가

消えいく
사라져가

消えて
사라져가

消えてい
사라져가

消えていく
사라져가

れあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあ音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあうが紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあうが紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音がいだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音がいだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡だメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロィー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロディ
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

までも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこでも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまで遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでもく響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでもく響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠くいて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠くいて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響い
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

日を照らすから
내일을 비출 테니까

を照らすから
내일을 비출 테니까

明日照らすから
내일을 비출 테니까

明日をらすから
내일을 비출 테니까

明日を照すから
내일을 비출 테니까

明日を照らから
내일을 비출 테니까

明日を照らす
내일을 비출 테니까

明日を照らすか
내일을 비출 테니까

明日を照らすから
내일을 비출 테니까

散る雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞いる雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散るが溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散るが溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪がけないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶ないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けいようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けなようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないうにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないよにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないよう
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないように
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

色の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色のは優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色のは優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空はしく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空はしく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優し
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

んで歌うよ
감싸며 노래해

で歌うよ
감싸며 노래해

包ん歌うよ
감싸며 노래해

包んでうよ
감싸며 노래해

包んでうよ
감싸며 노래해

包んで歌
감싸며 노래해

包んで歌う
감싸며 노래해

包んで歌うよ
감싸며 노래해

 

오즈...

오즈 씨...

 

오즈 씨...

 

오즈 씨?

 

오즈 씨?

 

오즈 씨

 

오즈 씨-!

 

나 때문에
누가 죽는 건 싫어!

돌아오려나?
마리야 짱

우린 가족이 아니야

하지만 등을
서로 맡기는 동료야

​  다음 화  ​
​ 재앙의 아이 ​

 
​  나는 못 해  ​

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)