소녀 종말 여행 11화

먹을까?

 

먹었다

 

뭘?

 

총알

 

총탄?

 

はもう引き返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日もう引き返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はう引き返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はも引き返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもうき返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引きそうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引きそうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引き返うかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引き返そかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引き返そう
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引き返そうか
오늘은 이만 물러가기로 할까

今日はもう引き返そうかな
오늘은 이만 물러가기로 할까

日は もっと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

は もっと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日 もっと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は っと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっ行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっとけるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっと行るかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっと行けかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっと行ける
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっと行けるか
내일은 좀 더 갈 수 있을까

明日は もっと行けるかな
내일은 좀 더 갈 수 있을까

kick she mood
삐걱이네

kick she mood
삐걱이네

kick she mood
삐걱이네

けたい遠く
찾고 싶어, 저 멀리

見つたい遠く
찾고 싶어, 저 멀리

見つけい遠く
찾고 싶어, 저 멀리

見つけた遠く
찾고 싶어, 저 멀리

見つけたい
찾고 싶어, 저 멀리

見つけたい
찾고 싶어, 저 멀리

見つけたい遠
찾고 싶어, 저 멀리

見つけたい遠く
찾고 싶어, 저 멀리

しい」を多く
「기쁨」을 아주 많이

「嬉い」を多く
「기쁨」을 아주 많이

「嬉し」を多く
「기쁨」을 아주 많이

「嬉しい」多く
「기쁨」을 아주 많이

「嬉しい」を
「기쁨」을 아주 많이

「嬉しい」を
「기쁨」을 아주 많이

「嬉しい」を多
「기쁨」을 아주 많이

「嬉しい」を多く
「기쁨」을 아주 많이

リ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラリるHope
반짝 빛나는 Hope

キラリるHope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光Hope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光るHope
반짝 빛나는 Hope

キラリ光るHope
반짝 빛나는 Hope

く、動く
움직여, 움직여

、動く
움직여, 움직여

動く、動く
움직여, 움직여

動く、
움직여, 움직여

動く、動
움직여, 움직여

動く、動く
움직여, 움직여

とめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめいTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめなTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめないTalk
멈출 수 없는 Talk

とりとめないTalk
멈출 수 없는 Talk

までも続く
한없이 이어지네

どこでも続く
한없이 이어지네

どこまも続く
한없이 이어지네

どこまで続く
한없이 이어지네

どこまでも
한없이 이어지네

どこまでも
한없이 이어지네

どこまでも続
한없이 이어지네

どこまでも続く
한없이 이어지네

ならさ孤独
이제 안녕이야, 고독

さよらさ孤独
이제 안녕이야, 고독

さよなさ孤独
이제 안녕이야, 고독

さよなら孤独
이제 안녕이야, 고독

さよならさ
이제 안녕이야, 고독

さよならさ孤
이제 안녕이야, 고독

さよならさ孤
이제 안녕이야, 고독

さよならさ孤独
이제 안녕이야, 고독

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

we go walk, we go walk
움직여, 움직여

解なパズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

なパズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

なパズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解パズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズル解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルをく様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルを解様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルを解く
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルを解く
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルを解く様
난해한 퍼즐을 풀듯이

難解なパズルを解く様に
난해한 퍼즐을 풀듯이

と何回も
분명 몇 번이고

きっ何回も
분명 몇 번이고

きっと回も
분명 몇 번이고

きっと回も
분명 몇 번이고

きっと何
분명 몇 번이고

きっと何
분명 몇 번이고

きっと何回
분명 몇 번이고

きっと何回も
분명 몇 번이고

「知たい」を知るから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りい」を知るから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りた」を知るから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」知るから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」をるから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」を知から
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」を知る
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」を知るか
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

「知りたい」を知るから
「궁금한」 걸 알게 될 테니까

ら1・2・3で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だか1・2・3で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから・2・3で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから12・3で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・23で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3でき出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3でき出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3で歩出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3で歩き
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3で歩き出
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

だから1・2・3で歩き出せ
그러니까 1・2・3 세고 걸어나가자

も明日も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日明日も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も日も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も日も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日もわらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日も変らない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日も変わない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日も変わら
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日も変わらな
오늘도 내일도 어제도 변함없어

今日も明日も昨日も変わらない
오늘도 내일도 어제도 변함없어

ば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

なら1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば12・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・23で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3 a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

ならば1・2・3で a looking that's said
그렇다면 1・2・3세고 걸어나가자

る世界と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

世界と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る界と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と逆きで
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と逆向
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と逆向き
돌아가는 세상과 역방향으로

回る世界と逆向きで
돌아가는 세상과 역방향으로

さ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そう1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ12・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・23で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3 on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

そうさ1・2・3で on dreaming that's said
그래 1・2・3 세고 춤추자

も明日も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日明日も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も日も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も日も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日もれたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日もれたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日も忘たい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日も忘れ
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日も忘れた
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

今日も明日も昨日も忘れたい
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

ば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

なら1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば12・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・23で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3 we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

ならば1・2・3で we go walking that's said
그렇다면 1・2・3 세고 움직이자

とそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれ A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answer
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answer
분명 그게 A A A A Answer일 거야

きっとそれが A A A A Answerさ
분명 그게 A A A A Answer일 거야

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

그런 걸 어떻게 먹어

 

삼켰다

 

이럴 땐 맛있다고 하는 거야

 

맛있다

진짜?

맛있어서 더 먹고 싶어

봐, 말하잖아

 

말도 점점 느네

내가 가르쳤으니까

 

- 나는?
- 유우

- 얜?
- 치토

 

이건?

총알

총알은 총알인데
6.5mm지

 

6.5mm

 

이게 12.7mm고

이게 20mm야

그렇게 큰 거
주워오지 마

20mm 먹고 싶다

오, 챌린저구나

할 수 있겠어?

어이 어이

 

그나저나 총탄을
먹을 수 있다니

 

안 들어가

힘내라

 

화약이 에너지라도 되나?

 

왜 그래?

전차가 신경 쓰여?

 

아니

 

역시 그랬어

문화

 

책이다

 

무슨 책?

 

이건... 못 읽겠네

 

오래된 먼 나라 글자야

문화가 달라

 

할아버지라면
읽을 수 있었을까?

 

일단 가져가자

 

못 읽는데도?

그치만 귀중한 건데

치이짱, 나한텐 쓸데없는 거 주우지 말라는 주제에

 

자기도 줍고 있잖아

유우는 책의 가치를 모르니까...

먹을 수 없는 것에
가치는 없다, 웅얼웅얼

왠지 유우 같은 소릴
하기 시작했는데

그래서 유우는
뭘 들고 있는 거야?

포탄

보면 알거든

누코 먹이려고

무리지
버려

 

20mm 삼켰다

진짜?

 

굉장하다
엄청 무거워졌어

너무 괴롭히지 마

치이짱, 카메라 카메라

참나

 

총알을 먹을 수 있는 것도
문화의 차이야?

문화라기보단 생태지

문화란 건 글자나 언어 같은
인간의 집단 간의 차이야

그게 원인이 돼서
싸우기도 했다나 봐

 

왜일까

 

잘 모르는 건 무섭다..든가

 

하지만 치이짱은 모르는 걸
알게 되는 걸 좋아하고 그러잖아

책을 보거나

 

그러니까 너처럼 잘 모르는
위험한 것에 접근 안 하는 거지

그 이전에, 우리 주변엔
잘 모르는 것들밖에 없지?

 

뭐, 하긴

 

봐, 또 잘 모르는 게

 

조금씩 움직인다

 

바람인가

 

재밌다!

 

망가트리지 마

모처럼 남아있는 건데

 

재밌네

지금 재밌다고 했어

 

했어

 

또 잘 모르는 노래가...

이 노래 좋아

좋아하는 것도 있구나, 누코

저쪽에서 들려와

- 알 수 있는 거야?
- 알 수 있어

저쪽

 

가보자

그래

잘 모르는 걸
보러 가볼까

 

좋아, 무서움을
재미가 이겼구나

승패의 문제가 아니거든

 

그래도 의외로 유우 같은 사람이
문화를 만들어온 걸지도

 

저기, 헬멧이란 거

뭐?

이 헬멧이란 거

왜 계속 쓰고 있었더라?

필요 없지 않아?

애초엔 총탄을 피하기 위한
장비라고 생각하는데

하지만 아무도 안 쏘지?

그렇지 뭐

쓰고 있으면 타기 편해

무거우니까 하지 마

 

그렇지만 위에서 뭐가
떨어질지도 모르고

그런 건 어지간히 운이
나쁘지 않고선 안 맞지

이리 온

 

모르는 거지

만일의 경우란 게

 

굉장하다!
진짜로 떨어졌어

치이짱 운 나쁘네

 

파괴

 

치이짱
뒤로 뒤로!

나도 안다고

 

설마 이렇게 큰 게
떨어질 줄이야

확실히 헬멧이
없었으면 위험했겠어

있었어도 죽어

 

이거, 그거랑 닮았지?

뭐더라?

 

열차에서 내린 다음에

어두운 곳에 잔뜩
늘어서 있던 인간 모양

아아, 그거?

 

엄청 크네

 

안에 들어갈 수 있어?

그럴지도 몰라

 

누코?

 

 

어둡다

 

굉장하다

이거 움직일까?

 

뭘까, 이거

 

방금 그거 뭐야?

 

글쎄

 

다른 것도 눌러볼까?

 

야, 그만둬

 

참나

아!

 

발사!

 

진짜, 치이짱

 

엄청난 위력이야

이런 무기가 있는 건가

 

엄청나다

 

웃을 일이 아니야!

 

미안

 

덥다

이런 무기로 싸우면
금방 불바다가 되겠다

우리 총이랑은
비교도 안 되네

이것도 고대 사람들이
만든 걸까?

 

이렇게 도시가 부서진 것도

이렇게 지나치게 강한
무기 때문인지도 모르지

 

이 녀석 때문이었나
용서 못 한다!

이게! 이게!

아니, 나쁜 건 병기가 아니라
사용하는 인간이지

 

이것도 인간이 타고
움직이는 거고

진짜냐

형편없구나, 인간
잘도 도시를!

너야

지금 마음껏 부쉈잖아

 

그랬습니다

나란 놈
잘도 도시를

자기한텐 살살하네

 

누코

 

인간은 무서워

착하지

 

오늘은 여기서 잘까

불을 보면서?

괜히 밖에 나가면
위험할 것 같고

 

저기

역시 헬멧은 쓰는 게 좋겠지?

왜?

 

그야, 폭탄이나 광선이
날아올지도 모르고

 

그러니까 그럼 죽는다고

그래도...

 

이건 비일까?

 

도시 아래에 있으니까
비는 아니겠지

 

설마

 

잘 잤어?

 

어라? 벌써 안 나오는 건가?

 

본체는 가득이지만
예비는 70% 정도구나

뭐 됐겠지

 

연료 맛있어?

맛있어

 

누코는 좋겠다
먹을 게 널려있어서

고마워

나도 여차하면

또 얠 먹을 생각
하는 거 아니겠지?

생각 안 해

하얗고 탱탱하고
맛있어 보인다고는

 

분명 화약이랑 오일 맛일걸

화약 맛있을지도 모르잖아

그럼 이제 화약 먹어

과거

 

조만간 나까지 먹고 싶다고
하는 건 아니겠지?

 

번뜩인 것처럼 그러지 마

 

그게 그거지?
먹이사슬이란 거

둘이서 돌리는 건
너무 힘들어

 

이 경우엔 누가 맨 위지?

 

- 숲
- 뭐야, 그게

전에 책 삽화에서 본
경치랑 비슷하다 싶어서

 

이런 느낌으로 식물이
잔뜩 자라있고

 

숲이라

분명 생물이 잔뜩 있고
먹이사슬도 있었을 거야

 

그런데 왜
지금처럼 된 거지?

기계만 널렸고

글쎄

긴 시간에 걸쳐
변해간 걸 텐데

 

옛날 일은 모르겠네

 

그야말로 책 정도로밖엔

 

그래도, 옛날 일은 몰라도
미래라면 알 수 있지?

시간이 지나면

 

미래라고?

살아있다면 말이지

아, 그렇구나
죽으면 안 되나

너무 먼 훗날은...

모르겠지

 

많은 것들을 알기엔
인간의 수명은 너무 짧아

 

왜 그래?

 

저기, 누코

전파가 오는 게
저쪽 방향이지?

응, 저쪽

 

그건 설마

저기에서 흘러나오는 걸까?

아마 그럴 거야

 

저기

이거 뭐 같아?

 

크고 튼튼보이는 건

대개...

 

병기

 

안 열려?

전혀

나 알아

 

치이짱, 소리가 나

 

[정숙]

 

[출입금지]

 

계속 움직이고 있어

옛날 그대로

 

(終るまでは終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わまでは終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるでは終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまは終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまで終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまではわらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終らないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終わないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終わらいよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終わらなよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終わらない)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(終わるまでは終わらないよ)
(끝날 때까진 끝이 아니야)

(Foo)

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

Po Pa Po Pa Po Pa Pan

 

めた場所
눈을 뜬 곳

目覚た場所
눈을 뜬 곳

目覚め場所
눈을 뜬 곳

目覚めた
눈을 뜬 곳

目覚めた場
눈을 뜬 곳

目覚めた場所
눈을 뜬 곳

はどこでしょう?
여긴 어딜까?

ここどこでしょう?
여긴 어딜까?

ここはこでしょう?
여긴 어딜까?

ここはどでしょう?
여긴 어딜까?

ここはどこしょう?
여긴 어딜까?

ここはどこでょう?
여긴 어딜까?

ここはどこでしょ
여긴 어딜까?

ここはどこでしょう?
여긴 어딜까?

から何が始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これら何が始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これか何が始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これからが始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これからが始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何がまるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何がまるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始るのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始まのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始まるかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始まるのな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始まるのか
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

これから何が始まるのかな?
이제부터 뭐가 시작되는 걸까?

けば キミとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づば キミとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけ キミとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば ミとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミと旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの旅
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの旅支
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの旅支
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

気づけば キミとの旅支度
정신 차려보니 너와 여행 갈 채비

クロに輝く楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノロに輝く楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクに輝く楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロ輝く楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロにく楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロにく楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロにく楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く楽
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く楽
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く楽園
무채색으로 빛나는 낙원으로

モノクロに輝く楽園へ
무채색으로 빛나는 낙원으로

(レッツゴー)
(Let's go)

りましょう 作りましょう
만들어보자 만들어보자

ましょう 作りましょう
만들어보자 만들어보자

作りしょう 作りましょう
만들어보자 만들어보자

作りまょう 作りましょう
만들어보자 만들어보자

作りましょ 作りましょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう りましょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう りましょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう 作ましょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう 作りしょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう 作りまょう
만들어보자 만들어보자

作りましょう 作りましょ
만들어보자 만들어보자

作りましょう 作りましょう
만들어보자 만들어보자

たと私の世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなと私の世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなた私の世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたとの世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたとの世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたとの世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界さあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさありましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさありましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさあ作ましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさあ作りしょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさあ作りまょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさあ作りましょ
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

あなたと私の世界をさあ作りましょう
너와 나의 세계를 이제 만들어보자

めましょう 始めましょう
시작해보자 시작해보자

ましょう 始めましょう
시작해보자 시작해보자

始めしょう 始めましょう
시작해보자 시작해보자

始めまょう 始めましょう
시작해보자 시작해보자

始めましょ 始めましょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう めましょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう めましょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう 始ましょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう 始めしょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう 始めまょう
시작해보자 시작해보자

始めましょう 始めましょ
시작해보자 시작해보자

始めましょう 始めましょう
시작해보자 시작해보자

から始めましょう
뭐부터 시작해볼까

なにら始めましょう
뭐부터 시작해볼까

なにか始めましょう
뭐부터 시작해볼까

なにからめましょう
뭐부터 시작해볼까

なにからめましょう
뭐부터 시작해볼까

なにから始ましょう
뭐부터 시작해볼까

なにから始めしょう
뭐부터 시작해볼까

なにから始めまょう
뭐부터 시작해볼까

なにから始めましょ
뭐부터 시작해볼까

なにから始めましょう
뭐부터 시작해볼까

(ん~!?)
(음~!?)

りましょう 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

ましょう 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りしょう 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りまょう 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょ 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう りましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう 踊ましょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう 踊りしょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう 踊りまょう
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう 踊りましょ
춤춰보자 춤춰보자

踊りましょう 踊りましょう
춤춰보자 춤춰보자

ノリで踊りましょう
신나게 춤춰보자

ノリリで踊りましょう
신나게 춤춰보자

ノリノで踊りましょう
신나게 춤춰보자

ノリノリ踊りましょう
신나게 춤춰보자

ノリノリでりましょう
신나게 춤춰보자

ノリノリでりましょう
신나게 춤춰보자

ノリノリで踊ましょう
신나게 춤춰보자

ノリノリで踊りしょう
신나게 춤춰보자

ノリノリで踊りまょう
신나게 춤춰보자

ノリノリで踊りましょ
신나게 춤춰보자

ノリノリで踊りましょう
신나게 춤춰보자

(イェイ イェイ)
(예이 예이)

末旅行が
종말 여행이

旅行が
종말 여행이

旅行が
종말 여행이

終末行が
종말 여행이

終末旅
종말 여행이

終末旅
종말 여행이

終末旅行
종말 여행이

終末旅行が
종말 여행이

まるぞ
시작된다

はじるぞ
시작된다

はじま
시작된다

はじまる
시작된다

はじまるぞ
시작된다

りぼっちの世界は
둘만이 있는 세상은

ふたぼっちの世界は
둘만이 있는 세상은

ふたりっちの世界は
둘만이 있는 세상은

ふたりぼちの世界は
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっの世界は
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっち世界は
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっちの界は
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっちの世
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっちの世
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっちの世界
둘만이 있는 세상은

ふたりぼっちの世界は
둘만이 있는 세상은

日も回っている
오늘도 돌아가네

も回っている
오늘도 돌아가네

も回っている
오늘도 돌아가네

本日回っている
오늘도 돌아가네

本日もっている
오늘도 돌아가네

本日もっている
오늘도 돌아가네

本日も回ている
오늘도 돌아가네

本日も回っいる
오늘도 돌아가네

本日も回って
오늘도 돌아가네

本日も回ってい
오늘도 돌아가네

本日も回っている
오늘도 돌아가네

(グルグル)
(빙글빙글)

も明日も明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日明日も明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も日も明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も日も明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明も明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明日明後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も後日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も明日も
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も明後
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も明後日
오늘도 내일도 모레도

今日も明日も明後日も
오늘도 내일도 모레도

の隣にいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミ隣にいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミのにいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミのにいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミのにいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣いられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にられるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいれるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいらるかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいられかな
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいられる
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいられるか
네 곁에 있을 수 있을까

キミの隣にいられるかな
네 곁에 있을 수 있을까


부탁이야


부탁이야

お願
부탁이야

お願い
부탁이야

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

(トラベル)
(travel)

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

(ジャーニー)
(journey)

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

(one more time)

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

終わんない
이제 끝나지 않아

もうわんない
이제 끝나지 않아

もう終んない
이제 끝나지 않아

もう終わない
이제 끝나지 않아

もう終わん
이제 끝나지 않아

もう終わんな
이제 끝나지 않아

もう終わんない
이제 끝나지 않아

(Yes!)

ジャーニー
Journey

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)