[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
달려라, 코비!
이를 어쩌나
또 내가 이겼어
너희들, 한가하구만
감옥 열쇠나 내놔
넌 뭐냐?
이봐
멍청이들이, 입 조심해
페로나
뭐가 어째?
아가씨, 간이 크네
"닥쳐"라고 말 안 하면
무릎 꿇어라
ネガティブホロウ
네
네
네 거
네 거
네 거 티
네 거 티
네 거 티 브♫
네
네거
네거티
네거티브♫
네
네거
네거티
네거티브♫
네
네거
네거티
네거티브♫
물벼룩보다도
해적 관두고 감옥 안에서
이걸로 됐어
너희들, 가자
기운 없는
이봐, 너!
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
결사의 탈출 작전!
"홀로홀로 열매"
[고스트 프린세스]
못 알아듣는 거야?
[네거티브 홀로우]
간이 작아서 죄송해요
조용하게 살고 싶어
녀석들 뿐이잖아