1 00:00:15,515 --> 00:00:16,474 "일치" 2 00:00:57,515 --> 00:00:59,768 괜찮으십니까? 3 00:01:04,481 --> 00:01:06,024 씨… 4 00:03:01,723 --> 00:03:03,349 오완수 씨 5 00:03:07,729 --> 00:03:09,439 오완수 씨! 6 00:03:12,025 --> 00:03:13,359 오완수! 7 00:03:21,576 --> 00:03:23,119 오완수 씨 8 00:05:26,909 --> 00:05:28,661 어떻게 된 건지 기억나세요? 9 00:05:28,745 --> 00:05:30,621 환자분, 괜찮으세요? 10 00:05:35,251 --> 00:05:36,836 {\an8}여기는 경기도 파주에 위치한 11 00:05:36,919 --> 00:05:39,881 {\an8}서울 방향 77번 국도 사고 현장입니다 12 00:05:39,964 --> 00:05:42,592 {\an8}나우재단 복지관을 다녀오던 오완수 씨에게 13 00:05:42,675 --> 00:05:44,635 {\an8}암살 테러 시도가 있었다는 소식입니다 14 00:05:45,219 --> 00:05:47,096 {\an8}최근 전 세계적으로 주목받는 15 00:05:47,180 --> 00:05:50,641 {\an8}새로운 위협 수단 중 하나인 드론 폭탄 테러에 무게를 두고 16 00:05:50,725 --> 00:05:53,311 수사를 진행하고 있는 것으로 알려졌습니다 17 00:06:37,605 --> 00:06:39,482 파편이 조금만 더 깊이 들어갔으면 18 00:06:39,565 --> 00:06:40,608 폐를 크게 다칠 뻔했습니다 19 00:06:40,691 --> 00:06:41,984 상태는 어떻습니까? 20 00:06:42,068 --> 00:06:43,319 수술은 잘됐고 21 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 회복실로 옮긴 후에 경과를 봐 가면서 22 00:06:45,822 --> 00:06:47,907 정밀 검사를 다시 받도록 하겠습니다 23 00:06:47,990 --> 00:06:49,200 아, 예 24 00:06:53,913 --> 00:06:55,456 저는 응급실로 내려가 보겠습니다 25 00:06:55,540 --> 00:06:57,041 제가 지금 다녀왔습니다 26 00:06:57,959 --> 00:07:00,294 이사장님 깨어나셔서 입원실로 옮기셨고 27 00:07:00,378 --> 00:07:02,839 Q2도 팔과 다리, 어깨 골절 외엔 28 00:07:02,922 --> 00:07:04,507 생명에 지장이 없답니다 29 00:07:04,590 --> 00:07:06,968 한 시간 뒤 접합 수술 들어갑니다 30 00:07:07,051 --> 00:07:08,886 회장님껜 전화로 보고드리고 31 00:07:08,970 --> 00:07:11,222 서도윤 입원실로 옮기면 경과보고해 32 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 나는 부회장님 뵙고 경찰청 들어간다 33 00:07:13,975 --> 00:07:15,977 - 네, 실장님 - 응 34 00:07:56,642 --> 00:07:57,935 부회장님 35 00:07:59,103 --> 00:08:02,023 다행히 다들 생명에 지장은 없답니다 36 00:08:03,357 --> 00:08:05,902 알았어 다들 살았으면 됐어 37 00:08:06,819 --> 00:08:08,946 병원 앞에 기자들이 많습니다 38 00:08:09,030 --> 00:08:10,573 홍보실 직원들이 오는 중이고요 39 00:08:13,451 --> 00:08:15,036 알았다고 40 00:08:54,033 --> 00:08:55,076 그 사람은? 41 00:08:59,121 --> 00:09:00,748 경호원들 말이야 42 00:09:05,920 --> 00:09:07,004 둘 다 살았어 43 00:09:09,757 --> 00:09:12,093 한 명은 수술 잘됐다 그러고 44 00:09:12,176 --> 00:09:14,679 한 명은 수술 들어간다 그러고 45 00:09:22,061 --> 00:09:23,354 왜? 46 00:09:29,443 --> 00:09:30,695 보도는? 47 00:09:30,778 --> 00:09:32,029 뉴스는 나왔어? 48 00:09:32,113 --> 00:09:33,489 누워 있어 49 00:09:33,573 --> 00:09:34,699 뉴스 크게 났고 50 00:09:34,782 --> 00:09:37,451 지금 병원 밖에도 기자들 꽉 차 있어 51 00:09:43,749 --> 00:09:46,168 오 전무 곧 온다니까 52 00:09:46,252 --> 00:09:47,587 난 들어갈게 53 00:09:54,552 --> 00:09:56,596 의사 말이 당신은 54 00:09:57,346 --> 00:09:59,974 거의 기적처럼 안 다쳤다네 55 00:10:04,895 --> 00:10:06,397 쉬어 56 00:10:06,480 --> 00:10:08,524 바깥 상황 좀 보고 갈게 57 00:10:20,536 --> 00:10:22,622 현재 오완수 씨 상태가 어떻습니까? 58 00:10:25,958 --> 00:10:28,044 간단한 사고 현장 사진과 브리핑은 59 00:10:28,127 --> 00:10:30,171 각 회사 이메일로 전송되어 있습니다 60 00:10:30,254 --> 00:10:33,132 오완수 이사장의 빠른 회복과 안정을 위해 61 00:10:33,215 --> 00:10:35,051 더 이상 취재는 어려우실 거 같습니다 62 00:10:35,134 --> 00:10:36,636 나우재단에 카운팅되는 기부금이 63 00:10:36,719 --> 00:10:38,888 기하급수적으로 늘고 있다는데 사실인가요? 64 00:10:39,472 --> 00:10:41,849 어머, 들었어, 엄마? 65 00:10:43,726 --> 00:10:46,103 돈복은 타고났나 보다, 아무튼 66 00:10:46,187 --> 00:10:49,023 저희가 아직까지 그런 사항은 확인하지 못했습니다 67 00:10:49,106 --> 00:10:50,858 추후에 보도 자료 드리겠습니다 68 00:10:54,695 --> 00:10:56,781 오완수 씨 남편은 병원에 오셨습니까? 69 00:10:59,950 --> 00:11:02,161 저기요, 기자 양반 70 00:11:09,919 --> 00:11:12,129 엄마! 엄마 71 00:12:54,607 --> 00:12:56,150 실패했습니다 72 00:12:56,859 --> 00:12:58,319 죄송합니다 73 00:12:59,945 --> 00:13:01,530 누구시라고요? 74 00:13:02,114 --> 00:13:03,824 가자, 엄마 75 00:13:03,908 --> 00:13:07,203 자, 그러니까 얘가 제 딸이고요 76 00:13:07,286 --> 00:13:08,662 얘는 그러니까 77 00:13:09,497 --> 00:13:12,249 화인 총수 박미란 회장의 78 00:13:14,877 --> 00:13:15,836 동서 79 00:13:15,920 --> 00:13:17,838 아시겠어요? 80 00:13:17,922 --> 00:13:19,298 아, 녹음 괜찮으시죠? 81 00:13:19,381 --> 00:13:20,341 아, 안 돼요, 큰일 나요 82 00:13:20,424 --> 00:13:23,177 아이 인터뷰까지는 좀 그렇고요 83 00:13:23,260 --> 00:13:25,721 그러니까 얘가 84 00:13:25,805 --> 00:13:27,556 며늘애기 85 00:13:27,640 --> 00:13:30,601 문병을 왔다, 그 소리죠 86 00:13:30,684 --> 00:13:33,187 - 그럼 사진 한 장 괜찮으실까요? - 아니요, 사진은 무슨… 87 00:13:33,270 --> 00:13:36,273 기자님 참 센스 없으시다 88 00:13:36,357 --> 00:13:38,609 이렇게 대놓고 찍는 법이 어디 있어? 89 00:13:39,610 --> 00:13:40,986 빠빠라찌 90 00:13:41,070 --> 00:13:41,987 아 91 00:13:42,071 --> 00:13:43,531 아, 예 92 00:13:43,614 --> 00:13:44,990 명함 있으신가? 93 00:13:45,074 --> 00:13:46,242 아 94 00:13:47,743 --> 00:13:49,119 저, 여기 95 00:13:49,203 --> 00:13:50,120 오 96 00:13:51,038 --> 00:13:52,081 땡큐 97 00:13:56,836 --> 00:13:59,338 이건 기회다 98 00:14:12,935 --> 00:14:15,729 뒷감당 어떻게 하려 그래? 99 00:14:15,813 --> 00:14:19,024 지들이 찍은 거지, 빠빠라찌로다가 100 00:14:19,108 --> 00:14:20,150 아휴, 참 101 00:14:20,985 --> 00:14:24,363 존재감을 자꾸 드러내야 무시 못 하는 거야 102 00:14:24,446 --> 00:14:25,906 빨리 웃어, 웃어 103 00:14:25,990 --> 00:14:28,909 웃으면 안 돼, 웃으면 큰일 나 104 00:14:28,993 --> 00:14:30,536 슬픈 척해, 슬픈 척 105 00:14:44,717 --> 00:14:47,261 - 어떻게 오셨습니까? - 청장님 모시고 왔습니다 106 00:14:47,344 --> 00:14:48,804 청장님 오셨답니다 107 00:15:24,173 --> 00:15:25,257 아 108 00:15:28,344 --> 00:15:30,137 - 들어가시죠 - 예 109 00:15:41,482 --> 00:15:42,733 응 110 00:15:43,233 --> 00:15:45,945 아 불러 주셔서 영광입니다, 회장님 111 00:15:46,028 --> 00:15:47,947 - 앉아요, 앉아 - 예 112 00:15:48,989 --> 00:15:51,700 아니, 우리나라 살인범 113 00:15:51,784 --> 00:15:53,577 99% 잡는다며 114 00:15:53,661 --> 00:15:55,704 반드시 잡겠습니다, 회장님 115 00:15:55,788 --> 00:15:58,916 아니, 근데 누가 이렇게 총을 쏘고 116 00:15:58,999 --> 00:16:01,251 폭탄을 던지고 그래? 응? 117 00:16:01,752 --> 00:16:03,837 안 그래도 지난번 마닐라 사건도 그렇고 118 00:16:03,921 --> 00:16:05,464 걱정입니다 119 00:16:07,424 --> 00:16:08,842 반드시 잡겠습니다 120 00:16:08,926 --> 00:16:10,386 죄송합니다, 회장님 121 00:16:10,469 --> 00:16:12,388 뭘 그렇게 벌떡벌떡… 122 00:16:12,471 --> 00:16:13,764 앉아요, 앉아 123 00:16:13,847 --> 00:16:14,974 예 124 00:16:15,599 --> 00:16:18,811 국과수도 급행으로 분석 중이라 하고 125 00:16:18,894 --> 00:16:20,104 이번엔 국내 사건이니만큼… 126 00:16:20,187 --> 00:16:21,772 아, 머리 아파! 127 00:16:21,855 --> 00:16:23,065 그런 거 난 듣는 것도 짜증 나 128 00:16:23,148 --> 00:16:25,109 그냥 범인 잡아서 129 00:16:25,776 --> 00:16:27,486 사형 때려요 130 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 예 걱정 마십시오, 회장님 131 00:16:31,699 --> 00:16:33,200 뭘 이렇게 자꾸… 132 00:16:35,119 --> 00:16:36,161 네 133 00:16:37,997 --> 00:16:38,956 가시죠, 청장님 134 00:16:39,039 --> 00:16:40,249 아, 예 135 00:16:41,583 --> 00:16:42,793 저, 그럼 136 00:17:00,686 --> 00:17:04,440 내가 보기엔 ISIS 쪽 같은데 137 00:17:06,108 --> 00:17:08,819 이번 사건은 국내 사건이니만큼 좀 더 138 00:17:08,902 --> 00:17:11,780 철저하게 조사를 해 봐야죠 139 00:17:12,531 --> 00:17:13,866 청장님 140 00:17:14,783 --> 00:17:16,076 예 141 00:17:16,785 --> 00:17:19,872 못 잡는 건 무능한 거죠 142 00:17:19,955 --> 00:17:20,831 예? 143 00:17:21,415 --> 00:17:23,625 안 잡는 건 유능한 거고 144 00:17:24,334 --> 00:17:25,919 예? 145 00:17:26,003 --> 00:17:27,337 사건이 터질 때마다 146 00:17:27,421 --> 00:17:30,507 오완수 이사장은 주목도가 올라가고 147 00:17:30,591 --> 00:17:31,675 저희 회사는 148 00:17:31,759 --> 00:17:35,637 주식 시장에서 5%, 10%씩 빠지고 있어요 149 00:17:37,181 --> 00:17:38,724 아! 150 00:17:38,807 --> 00:17:41,018 예, 예, 예 151 00:17:41,101 --> 00:17:43,479 말씀 이제 이해했습니다, 예 152 00:17:43,562 --> 00:17:45,230 그러니까 153 00:17:45,314 --> 00:17:49,151 찍소리 안 나게 빨리 봉합해라? 154 00:17:50,319 --> 00:17:52,112 주식이 빠지는 건 155 00:17:52,196 --> 00:17:54,573 국민 경제에 큰 부담이죠 156 00:17:54,656 --> 00:17:56,784 맞습니다, 예 157 00:17:58,410 --> 00:18:01,497 근데 국정원 쪽에서 자료를 요청하더군요 158 00:18:01,580 --> 00:18:04,166 외교 문제로까지 비화될 수도 있어서 159 00:18:04,249 --> 00:18:05,501 청장님 160 00:18:06,126 --> 00:18:08,670 밥을 떠먹여 드려야 됩니까? 161 00:18:13,092 --> 00:18:15,177 아, 제가 다 알아서 하겠습니다 162 00:18:16,678 --> 00:18:18,847 아, 예, 그럼요 아이, 그럼요 163 00:18:32,778 --> 00:18:34,488 - 저기… - 네 164 00:18:34,571 --> 00:18:36,949 어디 불편하신 데 있으세요? 165 00:18:37,032 --> 00:18:39,284 혹시 경호원들 병실 몇 층일까요? 166 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 아, 잠시만요 167 00:18:40,994 --> 00:18:42,246 김 선생님 168 00:19:27,457 --> 00:19:28,375 여기요, 선배 169 00:19:29,418 --> 00:19:30,711 김 선배가 준 거예요 170 00:19:30,794 --> 00:19:33,380 사고 현장 근처 CCTV 다 딴 거래요 171 00:19:33,463 --> 00:19:35,174 번번이 고맙다, 밥 살게 172 00:19:35,257 --> 00:19:36,300 몸조심하세요 173 00:19:36,383 --> 00:19:38,802 정보 올라오는 대로 다시 연락드릴게요 174 00:19:57,154 --> 00:19:58,655 경찰에선 뭐래? 175 00:19:58,739 --> 00:20:00,908 심증은 ISIS 테러로 굳어지는데 176 00:20:00,991 --> 00:20:02,701 물증에는 진전이 없답니다 177 00:20:06,038 --> 00:20:09,041 사고 현장 인근 CCTV에 수상한 오토바이가 하나 잡혀 178 00:20:09,124 --> 00:20:11,376 꼬박 일주일 동안 50명이 달라붙어 179 00:20:11,460 --> 00:20:13,503 근처 CCTV 전부 추적했는데 180 00:20:13,587 --> 00:20:15,923 중간에 감쪽같이 사라졌답니다 181 00:20:25,682 --> 00:20:28,852 자, 이거 저번처럼 달러로 70개야 182 00:20:28,936 --> 00:20:29,770 다녀와 183 00:20:29,853 --> 00:20:32,189 인천 팔성복 말씀이시죠? 184 00:20:33,857 --> 00:20:34,733 어 185 00:20:36,276 --> 00:20:37,694 알겠습니다 186 00:20:44,701 --> 00:20:47,746 경찰 쪽 추가로 좀 더 알아볼까요? 187 00:20:53,669 --> 00:20:55,462 추가 정보 있으면 188 00:20:56,004 --> 00:20:57,381 보고해 189 00:20:57,965 --> 00:20:59,383 알겠습니다 190 00:21:27,536 --> 00:21:30,414 선배님이 전달하신 돈가방이 191 00:21:30,497 --> 00:21:33,000 청부 대금이 아니라고 확신하십니까? 192 00:21:33,333 --> 00:21:35,335 주혁이가 그 일 때문에 죽었다고요! 193 00:21:56,189 --> 00:21:59,609 부회장이 비자금을 따로 돌리고 있습니다 194 00:21:59,693 --> 00:22:00,652 얼마나? 195 00:22:00,736 --> 00:22:02,446 뭐, 푼돈이긴 한데 196 00:22:02,529 --> 00:22:03,864 10억씩 돌려서 197 00:22:03,947 --> 00:22:06,491 한 100개쯤 만들어 놓은 거 같습니다 198 00:22:08,493 --> 00:22:09,953 냅둬 199 00:22:10,037 --> 00:22:12,456 뭐, 나 몰래 필요한 데가 있나 보지 200 00:22:12,539 --> 00:22:14,374 쓰읍, 근데 201 00:22:14,458 --> 00:22:16,668 좀 위험한 곳에 거래를 해서 202 00:22:17,210 --> 00:22:20,756 그냥 비자금인지 아니면 뭐, 다른 용도인지… 203 00:22:20,839 --> 00:22:22,215 근데 204 00:22:22,299 --> 00:22:23,717 천억이 205 00:22:23,800 --> 00:22:24,760 푼돈이야? 206 00:22:26,553 --> 00:22:27,512 예? 207 00:22:29,514 --> 00:22:32,309 한 변은 그건 신경 꺼 208 00:22:33,226 --> 00:22:34,853 용민이는 뭐래? 209 00:22:34,936 --> 00:22:36,480 아직도 고집 피워? 210 00:22:38,899 --> 00:22:40,525 제가 만나 보겠습니다 211 00:22:42,486 --> 00:22:45,781 재단을 준대도 싫다 면세점을 끼워 준대도 싫다 212 00:22:45,864 --> 00:22:48,367 걔는 왜 그래? 뭘 자꾸 이렇게 바래? 213 00:22:48,450 --> 00:22:50,660 누굴 닮아 그렇게 욕심이 많은 건지 214 00:23:10,347 --> 00:23:14,059 코스모 김용민 부사장은 제 전화를 아예 안 받습니다 215 00:23:15,185 --> 00:23:16,395 냅둬요 216 00:23:19,689 --> 00:23:20,690 한 변호사님께 217 00:23:20,774 --> 00:23:22,734 면세점만 따로 물적 분할 해서 218 00:23:22,818 --> 00:23:25,654 CB 발행하면 어떨지 여쭤봤는데 219 00:23:25,737 --> 00:23:29,366 뭐, 그보다는 코스모 쪽 합류를 아직 포기 안 하시는 것 같습니다 220 00:23:30,367 --> 00:23:31,743 한 변 221 00:23:32,828 --> 00:23:34,204 잘 지켜보세요 222 00:23:34,287 --> 00:23:37,124 네, 다시 보고드리겠습니다 223 00:23:44,047 --> 00:23:47,467 병신, 줘도 못 먹어 224 00:23:50,011 --> 00:23:51,847 하, 씨 225 00:23:51,930 --> 00:23:53,348 앉으세요 226 00:23:53,723 --> 00:23:54,975 아, 말해요, 그냥! 227 00:23:55,058 --> 00:23:57,561 우리가 손해를 보든 이익을 보든 신경 쓰지 말라고요 228 00:23:57,644 --> 00:24:00,147 코스모 화장품만 관련돼 있는 일이 아닙니다 229 00:24:00,230 --> 00:24:03,316 면세점으로 출자를 해서 후에 유증을 띄울 겁니다 230 00:24:04,651 --> 00:24:06,069 이봐요, 한 변 231 00:24:06,153 --> 00:24:09,990 부회장이나 오완수가 와서 빌기라도 해야죠, 우리한테! 232 00:24:10,073 --> 00:24:11,783 그런 게 뭐 중요합니까? 233 00:24:11,867 --> 00:24:15,287 아저씨는 모르겠지만 나한테는 중요해요 234 00:24:15,370 --> 00:24:16,663 출신은 못 속인다고 235 00:24:16,746 --> 00:24:19,416 어디 캐디로 굴러먹던 집 계집애가 236 00:24:19,499 --> 00:24:21,668 왜 남의 집 신제품 라인 출시하는 날 237 00:24:21,751 --> 00:24:23,170 돼먹지 못하게 설쳐, 설치길 238 00:24:23,253 --> 00:24:25,338 출신이 몇 세대나 검증돼야 합니까? 239 00:24:25,422 --> 00:24:27,132 지연 씨 할아버지께서도 240 00:24:27,215 --> 00:24:29,176 동동구르무 팔던 장사치였습니다 241 00:24:29,259 --> 00:24:30,510 아저씨 242 00:24:30,594 --> 00:24:31,595 미쳤어요? 243 00:24:31,678 --> 00:24:34,139 지금 얻다 대고 '지연 씨'예요! 244 00:24:36,766 --> 00:24:38,852 용민 도련님, 그리고 245 00:24:39,519 --> 00:24:40,770 대표님 246 00:24:40,854 --> 00:24:43,398 두 분께 이득이 돌아가는 투자 건입니다 247 00:24:43,482 --> 00:24:45,108 오완수 이사장 248 00:24:45,192 --> 00:24:47,194 와서 사과하래도 할 사람도 아니고요 249 00:24:47,277 --> 00:24:48,361 돌아가신 아버지도 엄마도 250 00:24:48,445 --> 00:24:50,864 나한테 뭐 하나 제대로 해 준 거 있어요, 진짜? 251 00:24:50,947 --> 00:24:51,948 계열사도 아니고 252 00:24:52,032 --> 00:24:54,659 오완수가 하는 그 재단 그거 하나 딸랑 주겠다고? 253 00:24:54,743 --> 00:24:58,330 닥치고 김용국 승계 도와주는 세탁소 주인이나 하란 거잖아! 254 00:24:58,413 --> 00:25:00,916 그건 차후에 설명드린다고 했지 않습니까? 255 00:25:00,999 --> 00:25:02,083 닥쳐요! 256 00:25:02,918 --> 00:25:05,045 나는 엄마보다 257 00:25:05,128 --> 00:25:08,340 그따위로 판을 짠 당신이 더 짜증 나 258 00:25:08,423 --> 00:25:12,594 엄마건 그쪽이건 더 이상 엮여서 득 볼 생각 없으니까 259 00:25:12,677 --> 00:25:16,056 주제넘게 가르치려 들지 말고 그만 가세요 260 00:25:18,433 --> 00:25:21,061 떠넘기듯 우리 집에 데릴사위 보낼 땐 언제고 261 00:25:21,144 --> 00:25:22,896 왜 이래라저래라예요? 262 00:25:22,979 --> 00:25:24,189 오완수가 263 00:25:24,272 --> 00:25:27,275 코스모 중국 식약청 건부터 먼저 해결 보면 264 00:25:28,109 --> 00:25:29,486 그때 생각해 보죠 265 00:25:30,612 --> 00:25:32,113 알겠습니다 266 00:25:32,614 --> 00:25:33,907 두 분 267 00:25:34,574 --> 00:25:37,118 제 말씀도 잘 생각해 보십시오 268 00:25:46,169 --> 00:25:48,964 어디 와서 건방이야? 변호사 따위가, 씨 269 00:25:49,047 --> 00:25:50,757 절대 안 돼 270 00:25:50,840 --> 00:25:52,467 나도 싫어, 나도 271 00:25:52,551 --> 00:25:54,511 나 용국 오빠랑 파투 나고 272 00:25:54,594 --> 00:25:56,179 당신하고 연결시킨 게 저 아저씨야 273 00:25:56,263 --> 00:25:58,473 우리 엄마 설득시켜서 274 00:26:00,809 --> 00:26:02,227 응, 자기야 275 00:26:02,310 --> 00:26:03,853 지금 내려갈게 276 00:26:03,937 --> 00:26:05,647 나가서 받아, 핸드폰은! 277 00:26:05,730 --> 00:26:06,731 깜짝이야 278 00:26:07,315 --> 00:26:09,859 미쳤어? 왜 이렇게 소리를 질러? 279 00:26:09,943 --> 00:26:12,153 모른 척해 줄 테니까 280 00:26:12,237 --> 00:26:14,656 모른 척할 수 있게 해 281 00:26:14,739 --> 00:26:15,865 뭘? 282 00:26:23,081 --> 00:26:25,083 아이씨 283 00:26:27,168 --> 00:26:29,004 수속 모두 마쳤습니다 284 00:26:29,087 --> 00:26:30,130 가시죠 285 00:26:35,302 --> 00:26:36,177 회장님께서 286 00:26:36,261 --> 00:26:38,930 이사장님 근거리에서 모시라 하셔서 왔습니다 287 00:26:40,765 --> 00:26:42,559 윤 비서는 먼저 차에 가 있어 288 00:26:42,642 --> 00:26:45,103 나는 다친 경호원들 얼굴 좀 보고 갈게 289 00:26:45,979 --> 00:26:47,105 네 290 00:27:00,910 --> 00:27:01,870 여기 있어요 291 00:27:01,953 --> 00:27:03,413 얼굴만 보고 나올게요 292 00:27:03,496 --> 00:27:04,748 네, 이사장님 293 00:27:30,023 --> 00:27:31,358 Q2는 294 00:27:31,441 --> 00:27:33,652 정밀 검사 받으러 내려갔습니다 295 00:27:33,735 --> 00:27:34,611 들어오시죠 296 00:27:42,577 --> 00:27:44,371 당신 죽을 뻔했어요 297 00:27:44,871 --> 00:27:46,539 1cm만 비켰어도 298 00:27:46,623 --> 00:27:48,375 폐가 크게 다쳤다고요, 알아요? 299 00:27:48,458 --> 00:27:50,585 대신 당신이 안 다쳤잖아요 300 00:27:53,046 --> 00:27:54,381 왜 자꾸 301 00:27:54,964 --> 00:27:56,174 목숨을 걸어요? 302 00:27:57,092 --> 00:27:59,010 옛날에 우리 엄마가 그랬어요 303 00:27:59,761 --> 00:28:01,805 제일 정직한 게 304 00:28:01,888 --> 00:28:03,431 돈이랑 몸이래요 305 00:28:05,225 --> 00:28:06,935 돈이랑 몸은 306 00:28:07,644 --> 00:28:09,312 마음 따라 움직인다고 307 00:28:11,481 --> 00:28:12,899 우리 집 308 00:28:13,400 --> 00:28:15,026 가난했어요 309 00:28:15,610 --> 00:28:17,445 아끼고 아껴서 310 00:28:17,529 --> 00:28:20,073 자꾸 나한테 용돈 주시려고 하시고 311 00:28:20,907 --> 00:28:22,826 운동화 사 주고 싶어 하시고 312 00:28:23,535 --> 00:28:26,287 나랑 주혁이 도시락 든든히 싸 주려고 313 00:28:26,371 --> 00:28:28,498 아버지 몰래 힘든 일 하시고 314 00:28:29,249 --> 00:28:31,626 그거 하지 말라고 화냈는데 315 00:28:32,210 --> 00:28:35,588 '마음이 시키는데 어떡해' 하시더라고요 316 00:28:37,757 --> 00:28:39,634 왜 나한테 317 00:28:39,718 --> 00:28:41,302 마음을 줘요? 318 00:28:41,845 --> 00:28:44,097 우린 아무것도 할 수 없어요 319 00:28:44,180 --> 00:28:45,890 왜 할 수 있는 게 없어요? 320 00:28:45,974 --> 00:28:48,351 내가 이렇게 당신 살렸잖아요 321 00:28:52,272 --> 00:28:54,941 생각할 겨를 없이 일어난 일이에요 322 00:28:55,024 --> 00:28:57,527 당신이 안 다쳐서 다행이고 323 00:28:59,487 --> 00:29:02,615 난 아무것도 해 줄 수 없어요 324 00:29:05,243 --> 00:29:08,121 경찰 동기가 CCTV 영상 보내 줬어요 325 00:29:10,540 --> 00:29:12,041 안 보여 줘도 돼요 326 00:29:13,001 --> 00:29:14,377 우리 사고 현장 CCTV예요 327 00:29:14,461 --> 00:29:16,004 안 봐도 328 00:29:19,174 --> 00:29:20,884 이제 당신 믿어요 329 00:29:25,013 --> 00:29:26,389 믿어요 330 00:30:41,798 --> 00:30:44,717 문밖에 경호원 있어요 331 00:30:46,386 --> 00:30:49,055 퇴원하면 다시 얘기하도록 해요 332 00:30:49,931 --> 00:30:51,391 빨리 회복해요 333 00:30:53,977 --> 00:30:56,062 다치지 말아요, 나 때문에 334 00:30:57,814 --> 00:30:59,148 제발 335 00:31:57,624 --> 00:32:00,543 줄기세포도 다 소용없고 336 00:32:00,627 --> 00:32:02,837 이 초유도 비리기만 하고 337 00:32:02,921 --> 00:32:04,964 세월은, 쯧 338 00:32:05,048 --> 00:32:07,050 좀먹듯이 가는구나 339 00:32:22,941 --> 00:32:24,275 근데 넌 340 00:32:24,359 --> 00:32:27,654 차가 죽사발이 나고 불이 크게 났다는데 341 00:32:27,737 --> 00:32:29,030 다친 데가 없네? 342 00:32:29,656 --> 00:32:31,157 운이 좋았습니다 343 00:32:31,240 --> 00:32:33,493 심려 끼쳐 죄송합니다 344 00:32:33,993 --> 00:32:35,244 그 경호원은? 345 00:32:38,331 --> 00:32:41,834 중상을 입었는데 회복 중이랍니다 346 00:32:41,918 --> 00:32:43,378 걔가 347 00:32:43,461 --> 00:32:46,339 이렇게 꽉 안아 줬니? 348 00:32:48,633 --> 00:32:50,301 걔네들 그거 다 349 00:32:51,010 --> 00:32:53,346 몸빵하는 거잖아, 돈 받고 350 00:32:54,389 --> 00:32:56,808 돈으로 목숨을 살 수 있나요? 351 00:32:56,891 --> 00:32:58,559 당연하지, 그걸 몰라? 352 00:32:58,643 --> 00:33:00,561 그래서 돈 주고 353 00:33:00,645 --> 00:33:03,106 사신 적 있으세요? 남의 목숨 354 00:33:08,528 --> 00:33:10,238 영업 비밀이야 355 00:33:11,239 --> 00:33:13,199 니 인생은 니가 노력해서 살아 356 00:33:13,282 --> 00:33:15,118 나한테 물어보지 말고 357 00:33:16,494 --> 00:33:17,954 아유, 아무튼 358 00:33:18,788 --> 00:33:20,957 니가 올해 운수가 사납다, 어떻게 359 00:33:21,040 --> 00:33:22,959 죽을 위기를 360 00:33:23,543 --> 00:33:25,253 몇 번을 넘기는 거야? 361 00:33:26,337 --> 00:33:27,839 그러니까 362 00:33:27,922 --> 00:33:30,633 좀 착하게 살아라 363 00:33:30,717 --> 00:33:32,635 그래야 복받는다? 364 00:33:34,178 --> 00:33:35,930 아, 중국 건도 빨리 해결해! 365 00:33:36,014 --> 00:33:39,600 장태라 걔가 면세점 사업에 돈 들고 들어오겠다고 설치더라 366 00:33:39,684 --> 00:33:41,185 니 첩! 367 00:33:41,769 --> 00:33:44,856 아니야, 내 첩인가? 368 00:33:44,939 --> 00:33:45,982 아무튼 369 00:33:46,065 --> 00:33:50,403 걔네 아빠가 장흥수, 대법관 출신 그이잖아 370 00:33:50,486 --> 00:33:51,320 네 371 00:33:51,404 --> 00:33:54,866 애 엄마는 안 올려 줬어도 딸내미는 호적에 거뒀거든 372 00:33:54,949 --> 00:33:59,120 걔네 이복오빠가 홍콩서 유명한 펀드 매니저잖아 373 00:33:59,203 --> 00:34:00,955 너 때문에 용민네가 빠지면 374 00:34:01,039 --> 00:34:03,166 걔네 집서 그 돈 채우고 375 00:34:03,249 --> 00:34:05,960 면세점 사업에 끼겠다던데? 376 00:34:06,044 --> 00:34:06,961 받아 주시게요? 377 00:34:07,045 --> 00:34:08,379 너 하는 거 봐서 378 00:34:13,676 --> 00:34:15,011 어, 엄마, 엄마 379 00:34:15,094 --> 00:34:18,014 잠깐만, 잠깐만 내가 지금 나갈게, 어 380 00:34:29,192 --> 00:34:32,528 그쪽 사모님이 나오신다네요 381 00:34:34,280 --> 00:34:35,198 엄마 382 00:34:35,281 --> 00:34:36,991 - 어, 태라야, 태라야 - 아이참 383 00:34:37,075 --> 00:34:38,451 어, 어 384 00:34:38,534 --> 00:34:39,952 하, 진짜 385 00:34:41,954 --> 00:34:43,247 - 가자 - 그래 386 00:34:43,331 --> 00:34:45,166 안 됩니다 387 00:34:45,625 --> 00:34:48,294 변 집사님, 우리 엄마예요 388 00:34:48,377 --> 00:34:49,253 네 389 00:34:49,337 --> 00:34:50,755 아니, 뭐가 안 된다는 거예요? 390 00:34:50,838 --> 00:34:52,882 출입이 안 됩니다 391 00:34:54,133 --> 00:34:55,802 아니, 아, 왜요? 392 00:34:55,885 --> 00:34:58,513 아, 내가 회장님한테 인사도 좀 할 겸… 393 00:34:58,596 --> 00:35:01,974 회장님 분부 없이는 출입하실 수 없습니다 394 00:35:02,058 --> 00:35:05,478 따님 만나시고 싶으시면 밖에서 따로 만나세요 395 00:35:05,561 --> 00:35:06,771 아, 됐고요 396 00:35:06,854 --> 00:35:08,731 기사님한테 저거나 받아 가지고 들어오세요 397 00:35:08,815 --> 00:35:11,317 - 엄마, 가자 - 안 됩니다, 절대 398 00:35:11,400 --> 00:35:14,987 변 집사님, 저예요 399 00:35:15,071 --> 00:35:16,781 - 들어가자, 엄마 - 무슨 일이에요? 400 00:35:17,365 --> 00:35:18,699 어! 어, 완수야 401 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 아휴 402 00:35:21,619 --> 00:35:23,079 아, 이 양반이 403 00:35:23,204 --> 00:35:25,248 뭐, 아무것도 모르면서 404 00:35:25,331 --> 00:35:27,125 나 여기 못 들어가게 한다? 405 00:35:27,208 --> 00:35:28,584 아휴, 참 406 00:35:29,335 --> 00:35:31,003 얘 아빠가 누구냐면요… 407 00:35:31,087 --> 00:35:33,631 상무님, 제가 말씀드릴게요 408 00:35:34,882 --> 00:35:37,176 별채로 모실게요, 들어가시죠 409 00:35:37,802 --> 00:35:39,095 저기요 410 00:35:42,723 --> 00:35:45,059 이거나 들고 들어가요 411 00:35:45,143 --> 00:35:47,103 이따만한 트러플이랑 412 00:35:47,186 --> 00:35:48,688 아주 그냥 이만한! 413 00:35:48,771 --> 00:35:50,314 전복이랑 414 00:35:50,398 --> 00:35:54,193 출처 불명 외부 음식 반입 금지입니다 415 00:35:55,903 --> 00:35:57,238 들어가시죠 416 00:35:57,321 --> 00:35:59,407 아, 진짜, 엄마 417 00:35:59,490 --> 00:36:00,908 기가 막혀 418 00:36:00,992 --> 00:36:02,702 그냥 거기 있어 419 00:36:30,021 --> 00:36:31,898 홍콩 헤지 펀드요? 420 00:36:31,981 --> 00:36:33,816 어, 어, 어! 421 00:36:37,904 --> 00:36:39,864 아, 얘네 오빠가 422 00:36:39,947 --> 00:36:43,367 홍콩에서 아주 난다 긴다 하거든 423 00:36:43,451 --> 00:36:44,368 그래서요? 424 00:36:44,452 --> 00:36:48,039 아, 둘째네가 투자금 안 넣겠다고 한다면서 425 00:36:49,624 --> 00:36:50,708 요 426 00:36:51,709 --> 00:36:53,377 경고하는데 427 00:36:53,461 --> 00:36:55,838 나서지 마, 끼어들지 마 428 00:37:00,134 --> 00:37:01,385 조건 있으면 말해 봐 429 00:37:02,428 --> 00:37:03,679 그게 무슨 말이야? 430 00:37:03,763 --> 00:37:06,140 가만히 있겠다는 거에 대한 조건 431 00:37:06,933 --> 00:37:08,726 이혼해 432 00:37:10,686 --> 00:37:13,105 가능한 조건으로 다시요 433 00:37:13,689 --> 00:37:15,942 아니, 왜 그래? 434 00:37:17,193 --> 00:37:19,320 요, 진짜 435 00:37:19,403 --> 00:37:21,322 너 436 00:37:21,405 --> 00:37:23,241 애만 두고 쫓겨나고 싶니? 437 00:37:28,829 --> 00:37:30,539 내가 못 할 거 같아? 438 00:37:45,680 --> 00:37:47,056 테러 관련 자료는 저희가 439 00:37:47,139 --> 00:37:48,766 추후에 자세하게 좀 더 알아본 후에 440 00:37:48,849 --> 00:37:50,351 보도 자료 준비하도록 하겠습니다 441 00:37:57,358 --> 00:37:59,944 아, 뭐야? 왜 벌써 나왔어? 442 00:38:00,027 --> 00:38:02,905 찰과상 몇 개 가지고 뭘 얼마나 쉬어? 443 00:38:04,448 --> 00:38:06,075 아, 그래도 444 00:38:06,158 --> 00:38:07,743 정말 괜찮은 거야? 445 00:38:10,997 --> 00:38:13,916 왜? 무슨 얘긴데? 446 00:38:15,459 --> 00:38:18,546 전에 말한 우리 재단 장부 원본 447 00:38:18,629 --> 00:38:20,006 나한테 줘, 오빠 448 00:38:21,340 --> 00:38:22,925 장부가 449 00:38:25,678 --> 00:38:26,637 두 개야 450 00:38:27,221 --> 00:38:29,140 내가 가진 건 분식 조작된 세무 처리용 451 00:38:29,223 --> 00:38:30,808 원본은 452 00:38:30,891 --> 00:38:32,518 한 변호사가 가지고 있어? 453 00:38:33,477 --> 00:38:35,688 너 이런 거 아는 거 싫어하잖아 454 00:38:35,771 --> 00:38:36,772 달라고 455 00:38:39,400 --> 00:38:41,444 대학도 못 나온 내가 화인 전무야 456 00:38:41,527 --> 00:38:43,404 이게 무슨 뜻인지 알아? 457 00:38:44,905 --> 00:38:47,450 문제가 생기면은 총대 내가 메는 거야 458 00:38:49,368 --> 00:38:50,870 알고 있어 459 00:38:50,953 --> 00:38:52,288 그런데? 460 00:38:52,913 --> 00:38:54,248 방법은 생각해 볼게 461 00:38:55,124 --> 00:38:56,792 - 완수야 - 오빠 462 00:38:58,294 --> 00:39:00,546 내가 원망했던 엄마지만 463 00:39:00,629 --> 00:39:03,549 엄마 마지막 모습 지워지지가 않아 464 00:39:03,632 --> 00:39:05,718 잘못은 다 내가 했지 너 아무 잘못 없어 465 00:39:06,302 --> 00:39:08,387 엄마가 대가를 너무 많이 치렀어 466 00:39:08,471 --> 00:39:09,764 게다가 이번 사고까지… 467 00:39:09,847 --> 00:39:11,557 그래서 복수라도 하겠다고? 468 00:39:11,640 --> 00:39:13,851 어떻게? 불구덩이로 같이 뛰어들자고? 469 00:39:14,435 --> 00:39:16,437 지금 당장 뭘 어떻게 하겠다는 게 아니야 470 00:39:16,520 --> 00:39:18,147 너랑 나, 우리는 아무것도 못 해 471 00:39:18,230 --> 00:39:20,524 이미 그렇게 판을 짜 놨어 회장님이랑 한 변이 472 00:39:20,608 --> 00:39:22,860 - 오빠 - 아, 장부 어디다 쓰게? 473 00:39:24,653 --> 00:39:26,822 비자금 폭로하고 나 감옥 가고 474 00:39:26,906 --> 00:39:27,990 너는? 475 00:39:28,449 --> 00:39:30,034 나우재단 이사장이 너야 476 00:39:30,117 --> 00:39:30,993 너도 감옥 가 477 00:39:31,077 --> 00:39:32,620 너랑 나 감옥 가고 끝나는 거야 478 00:39:33,204 --> 00:39:34,038 그게 복수니? 479 00:39:34,121 --> 00:39:35,581 방법은 찾아 보겠다고 480 00:39:35,664 --> 00:39:38,125 뭐라도 있어야 살 방법을 생각할 거 아니야 481 00:39:41,337 --> 00:39:42,505 오빠 482 00:41:19,310 --> 00:41:21,270 너 언제부터 거기 있었어? 483 00:41:21,770 --> 00:41:23,063 조금 전이요 484 00:41:24,398 --> 00:41:25,774 가서 자 485 00:41:28,694 --> 00:41:30,321 아버지가 486 00:41:31,572 --> 00:41:33,616 아시면 어떡해요? 487 00:41:34,325 --> 00:41:37,161 알아, 니 아버지 488 00:41:39,038 --> 00:41:40,289 가서 자 489 00:43:13,299 --> 00:43:15,009 예 490 00:43:19,305 --> 00:43:20,806 몸은 좀 어때? 491 00:43:22,141 --> 00:43:24,184 왜 벌써 퇴원을 해? 492 00:43:27,021 --> 00:43:28,397 통원 치료 받으면 됩니다 493 00:43:28,480 --> 00:43:30,232 내일부터 당장 업무 복귀하겠습니다 494 00:43:39,491 --> 00:43:40,951 주혁이가 너한테 남긴 게 495 00:43:41,035 --> 00:43:43,787 명예 회장님 시신 옮기던 그 동영상이라고? 496 00:43:43,871 --> 00:43:44,747 네 497 00:43:44,830 --> 00:43:47,666 그럼 그 동영상에 내가 나온다는 건 498 00:43:48,167 --> 00:43:49,752 이미 알고 있겠구나 499 00:43:50,502 --> 00:43:51,545 네 500 00:43:53,797 --> 00:43:55,507 그걸 왜 주고 갔을까? 501 00:43:56,008 --> 00:43:59,053 '김두오 회장의 죽음은 분명히 타살이다' 502 00:43:59,136 --> 00:44:01,013 그걸 알려 주고 싶었겠죠 503 00:44:07,144 --> 00:44:10,356 너 주혁이 죽던 날 사고 현장에 같이 있었다고 했지? 504 00:44:10,439 --> 00:44:11,482 맞습니다 505 00:44:11,565 --> 00:44:12,816 너 범인 봤냐? 506 00:44:12,900 --> 00:44:14,777 마닐라 총격 사건과 동일범입니다 507 00:44:14,860 --> 00:44:15,944 얼굴 봤어? 508 00:44:16,028 --> 00:44:17,488 아니요, 못 봤습니다 509 00:44:17,571 --> 00:44:19,615 팔성복에서 잠복하면서 얻어 낸 정보입니다 510 00:44:20,199 --> 00:44:21,283 근데 그놈 511 00:44:21,367 --> 00:44:23,535 칼을 쓸 때 독특한 시그니처가 있더라고요 512 00:44:23,619 --> 00:44:24,662 그게 뭔데? 513 00:44:32,503 --> 00:44:34,296 날 아직 의심하는 거냐? 514 00:44:41,095 --> 00:44:44,223 나 부회장님 심부름 한 번 더 갔었다 515 00:44:44,306 --> 00:44:45,557 팔성복 516 00:44:46,642 --> 00:44:47,893 선배님 517 00:44:50,771 --> 00:44:52,064 말해 518 00:44:53,607 --> 00:44:56,360 화인에서 김두오 회장이 없어져야 되는 사람 519 00:44:56,819 --> 00:44:57,945 그리고 520 00:44:58,445 --> 00:45:01,365 오완수 이사장이 없어야 되는 사람이 누구입니까? 521 00:45:01,448 --> 00:45:02,574 글쎄 522 00:45:02,658 --> 00:45:04,326 부회장님이 어느 정도 해당된다고 생각하세요? 523 00:45:04,910 --> 00:45:07,496 부회장님은 명예 회장님이 많이 아끼셨다 524 00:45:07,579 --> 00:45:09,039 부자 사이가 나쁘지가 않았어 525 00:45:09,123 --> 00:45:11,417 자기 아버지를 그럴 이유가 없을 거다 526 00:45:12,167 --> 00:45:13,669 팔성복 527 00:45:13,752 --> 00:45:16,130 오늘도 돈 심부름 가셨다면서요 528 00:45:16,213 --> 00:45:17,840 이번 사건도 529 00:45:17,923 --> 00:45:19,758 그쪽 프로가 설계한 걸 겁니다 530 00:45:21,343 --> 00:45:23,470 부회장님이 청부했을 가능성은요? 531 00:45:23,554 --> 00:45:25,514 부회장님이 이사장님을? 532 00:45:25,597 --> 00:45:26,557 말도 안 되는 소리다 533 00:45:26,640 --> 00:45:28,267 부회장님도 승계를 위해선 534 00:45:28,350 --> 00:45:30,644 나우재단 비자금이 필요한 거 아닙니까? 535 00:45:33,731 --> 00:45:34,982 너 경찰로 돌아가라 536 00:45:35,065 --> 00:45:38,318 주혁이 죽음 밝히고 싶으면 경찰로 돌아가서 해 537 00:45:39,361 --> 00:45:41,947 주혁이 일에 관계가 없으시다면 538 00:45:42,030 --> 00:45:43,991 선배님에게 누가 되는 일은 없을 겁니다 539 00:45:44,074 --> 00:45:45,701 벌써 누가 되고 있어, 인마 540 00:45:45,784 --> 00:45:47,870 주혁이 죽인 범인! 541 00:45:47,953 --> 00:45:49,997 꼭 찾아낼 거예요 542 00:45:51,331 --> 00:45:53,375 너까지 잃고 싶진 않다 543 00:45:56,253 --> 00:45:57,796 김두오 회장이 돌아가시면서 544 00:45:57,880 --> 00:45:59,214 가장 이득 본 게 누구입니까? 545 00:45:59,298 --> 00:46:01,216 - 몰라, 이 자식아 - 유산 상속은요? 546 00:46:01,300 --> 00:46:02,342 그걸 내가 어떻게 알아? 547 00:46:02,426 --> 00:46:04,261 선배님! 548 00:46:05,137 --> 00:46:06,138 제발 549 00:46:07,556 --> 00:46:09,475 제발 도와주십시오 550 00:46:10,100 --> 00:46:11,560 부탁드립니다 551 00:46:13,270 --> 00:46:14,646 팔성복 552 00:46:15,731 --> 00:46:17,733 팔성복 자금 553 00:46:17,858 --> 00:46:19,026 정체가 뭡니까? 554 00:46:31,789 --> 00:46:33,290 결국 범인은 555 00:46:33,373 --> 00:46:36,919 화인 비자금이 담겨 있는 나우재단을 노리는 거다 556 00:46:37,002 --> 00:46:39,463 그런데 비자금과 관련 없는 김두오 회장을 557 00:46:39,546 --> 00:46:41,089 왜 살해한 걸까? 558 00:47:47,990 --> 00:47:50,075 무슨 일이에요? CCTV는 어쩌시려고? 559 00:47:50,158 --> 00:47:54,371 집 안 CCTV는 변 집사 방에서만 모니터돼요 560 00:47:54,454 --> 00:47:55,956 방금 전 외출했고요 561 00:47:56,540 --> 00:47:57,666 용건만 말하고 갈게요 562 00:47:57,749 --> 00:47:58,750 말씀하세요 563 00:47:59,751 --> 00:48:02,504 별채 한 변호사 서재 어딘가에 564 00:48:02,588 --> 00:48:05,048 나우재단 회계 장부 원본이 있을 거예요 565 00:48:05,757 --> 00:48:07,467 그걸 확보해 주세요 566 00:48:16,184 --> 00:48:17,686 몸조심해요 567 00:48:18,353 --> 00:48:19,771 올라갈게요 568 00:48:26,570 --> 00:48:27,988 내가 할게요 569 00:48:28,071 --> 00:48:29,448 아무것도 하지 말아요 570 00:48:29,531 --> 00:48:31,116 당신은 친구 죽인 범인을 잡아요 571 00:48:31,199 --> 00:48:33,160 난 화인을 잡을게요 572 00:48:33,243 --> 00:48:34,578 위험합니다 573 00:48:34,661 --> 00:48:36,538 그러니까 아무것도 하지 말아요, 제발 574 00:48:36,622 --> 00:48:39,207 이번 실패로 놈도 조급할 겁니다 575 00:48:40,083 --> 00:48:41,376 바로 어떤 일을 꾸밀지도 몰라요 576 00:48:41,460 --> 00:48:42,711 그래서 577 00:48:43,378 --> 00:48:45,130 당하지 않고 맞서려면 578 00:48:45,213 --> 00:48:47,341 우리 손에도 뭔가가 필요해요 579 00:49:06,026 --> 00:49:07,694 다시 580 00:49:07,778 --> 00:49:09,655 돌아와 줘서 고마워요 581 00:49:26,380 --> 00:49:28,507 양파 두 망 양배추 두 망입니다 582 00:49:30,842 --> 00:49:32,344 지난번이랑 같은 곳이야? 583 00:49:32,427 --> 00:49:33,971 네, 같은 데서 왔습니다 584 00:51:04,770 --> 00:51:07,564 별채엔 CCTV가 없어 585 00:51:07,647 --> 00:51:10,275 출입자 신분을 숨기기 위함이다 586 00:51:10,358 --> 00:51:11,443 불법 로비나 587 00:51:11,526 --> 00:51:14,154 비밀 만남이 여기서 이뤄지는 거다 588 00:52:06,665 --> 00:52:08,708 야, K1, 너 거기서 뭐 해? 589 00:52:12,087 --> 00:52:14,339 아, 별일 아닙니다 590 00:52:25,642 --> 00:52:27,727 뭐야? 아무것도 없구먼 591 00:53:11,605 --> 00:53:13,773 이리 와, 이리 와 592 00:53:13,857 --> 00:53:15,442 쉿 593 00:53:19,237 --> 00:53:20,989 옳지, 옳지 594 00:53:32,918 --> 00:53:35,086 지문을 다시 입력하세요 595 00:53:41,301 --> 00:53:43,011 상무님이 찾으셔 빨리 가 봐, 얼른 596 00:53:43,094 --> 00:53:45,096 회장님 서재 회의 길어지신다고 597 00:53:45,180 --> 00:53:46,556 물도 더 가져오라시는데? 598 00:53:46,640 --> 00:53:47,933 아, 그래? 내가 할게 599 00:53:48,016 --> 00:53:49,059 누구누구 계셔? 600 00:53:49,142 --> 00:53:51,561 회장님, 부회장님, 변호사님 세 분 601 00:53:51,645 --> 00:53:52,896 알았어, 얼른 가 봐 602 00:53:52,979 --> 00:53:53,939 응 603 00:54:33,478 --> 00:54:35,772 자네가 RF 팀장 604 00:54:35,855 --> 00:54:37,315 이사장 경호한다고? 605 00:55:10,140 --> 00:55:12,058 지문이 입력되었습니다 606 00:55:23,528 --> 00:55:26,281 얘네 이거 코스모 이거 어떡할 거야? 607 00:55:26,364 --> 00:55:27,991 김용민 부사장을 설득해 보겠습니다 608 00:55:28,074 --> 00:55:30,577 면세점을 물적 분할 해서 유증받죠 609 00:55:30,660 --> 00:55:32,037 아쉬울 게 뭡니까? 610 00:55:32,120 --> 00:55:33,580 그냥 그건 한 변한테 맡겨 버려 611 00:55:33,663 --> 00:55:35,999 용민이가 하는 거 신경 쓸 필요 없어 612 00:56:24,089 --> 00:56:26,591 비밀번호를 입력해 주십시오 613 00:56:39,896 --> 00:56:42,065 누구? 서도윤? 614 00:56:42,148 --> 00:56:43,108 네 615 00:56:44,359 --> 00:56:45,235 확실해? 616 00:56:45,318 --> 00:56:46,319 네 617 00:56:49,114 --> 00:56:50,949 지금 나우재단으로 바로 가 618 00:56:51,032 --> 00:56:52,909 - 지켜보고 보고해 - 네 619 00:57:50,508 --> 00:57:52,635 지문이 입력되었습니다 620 00:59:22,433 --> 00:59:23,893 안에 계시지? 621 00:59:24,477 --> 00:59:26,646 오 전무님 심부름 갖다드리라고 해서 622 00:59:26,729 --> 00:59:29,357 오 전무님 지금 623 00:59:29,941 --> 00:59:32,277 방금 오셔서 안에 계시는데요 624 00:59:34,153 --> 00:59:36,531 어, 알아 625 00:59:48,209 --> 00:59:50,378 오 전무님이 부탁하신 거 가지고 왔습니다 626 00:59:50,962 --> 00:59:51,838 뭐? 내가? 627 00:59:51,921 --> 00:59:53,006 이리 가져와요 628 01:00:02,390 --> 01:00:03,308 됐어요 629 01:00:04,517 --> 01:00:07,353 안 돼요 내가 가지고 있겠습니다 630 01:00:07,437 --> 01:00:08,646 뭔데? 631 01:00:08,730 --> 01:00:10,064 오빠, 잠깐만 632 01:00:12,275 --> 01:00:14,611 위험합니다 내가 가지고 있을게요 633 01:00:25,038 --> 01:00:26,164 오빠 634 01:00:29,667 --> 01:00:30,752 뭔데? 635 01:00:34,130 --> 01:00:35,548 이따 뵙겠습니다 636 01:00:39,260 --> 01:00:40,678 검찰입니다 637 01:00:40,762 --> 01:00:42,680 - 저기요! 잠시만요! - 들어가시면 안 됩니다! 638 01:00:42,764 --> 01:00:45,266 중앙 지검에서 나왔습니다 639 01:00:45,850 --> 01:00:46,976 무슨 일입니까? 640 01:00:49,812 --> 01:00:52,398 나우재단 압수 수색 영장입니다 641 01:00:52,482 --> 01:00:54,192 수색에 협조 부탁드립니다 642 01:00:54,776 --> 01:00:55,610 시작하세요 643 01:00:55,693 --> 01:00:56,819 네 644 01:00:58,363 --> 01:00:59,530 그리고 645 01:01:01,658 --> 01:01:03,076 체포 영장입니다 646 01:01:03,951 --> 01:01:07,497 오현수 씨 나우재단 횡령 혐의로 체포합니다 647 01:01:07,580 --> 01:01:08,790 체포하세요 648 01:01:08,873 --> 01:01:09,874 네 649 01:01:17,090 --> 01:01:18,174 가시죠 650 01:02:09,308 --> 01:02:11,894 윤현정