1
00:01:02,916 --> 00:01:04,540
Ooh-ooh.
2
00:01:08,208 --> 00:01:09,416
Is that...?
3
00:01:09,832 --> 00:01:12,708
- Oh, my God! What even is that?
- These are my moves.
4
00:01:14,460 --> 00:01:17,584
- Stop, that's embarrassing.
- It's not embarrassing.
5
00:01:18,584 --> 00:01:21,040
Wait, I was gonna interview you.
6
00:01:21,208 --> 00:01:23,668
You were? What were you
gonna interview me about?
7
00:01:24,248 --> 00:01:25,416
I don't know.
8
00:01:26,124 --> 00:01:27,124
Well...
9
00:01:27,168 --> 00:01:30,708
Well, I just turned 11.
10
00:01:31,540 --> 00:01:35,540
And you are 130,
11
00:01:35,960 --> 00:01:39,960
turning 131 in two days.
12
00:01:42,124 --> 00:01:43,332
So...
13
00:01:45,416 --> 00:01:47,168
when you were 11,
14
00:01:47,332 --> 00:01:49,416
what did you think
you would be doing now?
15
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
I love you.
16
00:02:30,124 --> 00:02:31,248
Love you.
17
00:02:33,000 --> 00:02:34,124
Bye.
18
00:03:05,668 --> 00:03:07,376
Hi everyone, my name is Belinda,
19
00:03:07,748 --> 00:03:10,376
and I'll be your tour rep
for the next week or two.
20
00:03:10,500 --> 00:03:12,540
Now, I've only just transferred
in from Torremoli...
21
00:03:16,168 --> 00:03:18,040
From Torremolinos!
22
00:03:20,168 --> 00:03:21,708
Right, well, I...
23
00:03:21,876 --> 00:03:26,040
I hope to be of help to you in Turkey.
We've got seven stops...
24
00:03:26,208 --> 00:03:28,040
My name's Belinda.
25
00:03:29,460 --> 00:03:31,460
And I've just come in from...
26
00:03:32,040 --> 00:03:33,500
Torremolinos!
27
00:03:36,040 --> 00:03:38,084
To... rre... mo... li... nos!
28
00:03:39,084 --> 00:03:41,040
Torremolinos...
29
00:05:15,748 --> 00:05:17,376
Hang tight, poppet, okay?
30
00:05:17,500 --> 00:05:18,500
Okay.
31
00:05:23,792 --> 00:05:24,876
I'm fine.
32
00:06:02,792 --> 00:06:04,168
Someone's coming.
33
00:06:06,292 --> 00:06:07,540
Time for bed?
34
00:06:07,876 --> 00:06:08,876
No.
35
00:06:21,332 --> 00:06:22,332
Hello?
36
00:06:23,916 --> 00:06:25,792
It's 501.
37
00:06:30,248 --> 00:06:31,584
Yep, that's us.
38
00:06:33,040 --> 00:06:37,832
Yeah, I booked a room with two beds,
but we've only got one.
39
00:06:45,668 --> 00:06:50,292
I paid for it
and it was confirmed by the travel agency.
40
00:06:56,960 --> 00:06:58,040
That's all you can do?
41
00:06:58,168 --> 00:07:00,624
Scooch under, there we go.
42
00:07:00,792 --> 00:07:02,584
It will have to be, then.
43
00:07:06,168 --> 00:07:07,376
Okay, thanks.
44
00:07:08,668 --> 00:07:09,960
Goodnight.
45
00:07:11,084 --> 00:07:12,708
Goodnight.
46
00:10:32,084 --> 00:10:34,708
Digital video entertainment.
47
00:10:34,876 --> 00:10:37,332
Don't get that wet, Soph.
It was expensive.
48
00:10:46,416 --> 00:10:48,040
Sorry about the hotel.
49
00:10:48,460 --> 00:10:50,208
Clive had a great time here.
50
00:10:56,084 --> 00:10:57,668
Is everything okay at home?
51
00:10:58,040 --> 00:10:59,376
What do you mean?
52
00:10:59,540 --> 00:11:02,292
I mean, how are you
and your mum getting along?
53
00:11:02,460 --> 00:11:04,376
Yeah, okay, I guess.
54
00:11:05,332 --> 00:11:06,540
Good.
55
00:11:07,416 --> 00:11:08,500
I'm glad.
56
00:11:09,376 --> 00:11:11,248
Why? What did she tell you?
57
00:11:11,416 --> 00:11:12,916
She didn't say anything.
58
00:11:13,376 --> 00:11:16,168
You just told me you weren't getting along
last time I saw you.
59
00:11:17,876 --> 00:11:19,960
I can't ask you
when I phone you at home.
60
00:11:21,040 --> 00:11:22,292
Yeah, right.
61
00:11:22,460 --> 00:11:23,876
Things have been better.
62
00:11:31,332 --> 00:11:33,292
Why don't you go over
and introduce yourself?
63
00:11:34,748 --> 00:11:36,748
Dad, no. They're, like, kids.
64
00:11:36,960 --> 00:11:38,500
Uh-huh.
65
00:11:39,332 --> 00:11:42,168
Why don't you go over
and introduce yourself?
66
00:11:42,960 --> 00:11:44,748
Sophie, they're, like, old.
67
00:11:57,124 --> 00:12:01,248
If you let it rest on an object
a bit, it gets the lighting right.
68
00:12:01,916 --> 00:12:03,376
That's quite clever.
69
00:12:13,832 --> 00:12:17,376
- You want a massive ice cream?
- Yeah, that's bigger than my head.
70
00:12:17,500 --> 00:12:19,832
That's impossible,
you have a massive head.
71
00:12:21,208 --> 00:12:22,748
- Are you done?
- What?
72
00:12:22,876 --> 00:12:25,584
- That's a bit rude.
- No, it's not, it's just a fact.
73
00:12:26,248 --> 00:12:27,876
Your head's bigger than mine.
74
00:12:28,248 --> 00:12:32,084
I... I would disagree with that fact.
Look at the size of it.
75
00:12:35,040 --> 00:12:36,332
Your head's bigger.
76
00:13:11,792 --> 00:13:13,460
Say hello to your mum.
77
00:13:14,292 --> 00:13:15,668
That's all?
78
00:13:16,416 --> 00:13:18,500
- Love you.
- Say you miss her.
79
00:13:18,668 --> 00:13:19,916
I miss you!
80
00:13:20,084 --> 00:13:21,248
And what?
81
00:13:21,416 --> 00:13:22,668
And bye-bye.
82
00:13:23,624 --> 00:13:24,708
And what?
83
00:13:24,832 --> 00:13:27,376
And my dad's being amazing.
84
00:13:27,540 --> 00:13:30,416
- Why's your dad being amazing?
- Because he's so...
85
00:14:40,124 --> 00:14:42,040
Uh-huh, what did she say?
86
00:14:44,416 --> 00:14:47,792
I'll do it when I'm home.
School doesn't start until Tuesday.
87
00:14:48,292 --> 00:14:49,668
Okay.
88
00:14:51,540 --> 00:14:54,292
Yeah, it's good.
We're not actually at our hotel.
89
00:14:54,460 --> 00:14:57,084
But ours doesn't have a phone.
90
00:14:57,960 --> 00:14:59,208
Dad?
91
00:14:59,540 --> 00:15:00,792
He's good.
92
00:15:01,332 --> 00:15:04,540
Oh, my God, he's doing
weird slow-motion ninja moves.
93
00:15:04,668 --> 00:15:06,708
Why is he so weird sometimes?
94
00:15:07,960 --> 00:15:09,248
But, yeah, he's good.
95
00:15:11,832 --> 00:15:13,916
All right. Love you, bye.
96
00:15:17,416 --> 00:15:18,792
Mum wants to talk to you.
97
00:15:18,960 --> 00:15:21,124
- What?
- Mum wants to talk to you.
98
00:15:21,292 --> 00:15:22,416
All right.
99
00:15:26,248 --> 00:15:27,332
Thanks, poppet.
100
00:15:28,792 --> 00:15:30,040
Hey.
101
00:15:32,292 --> 00:15:33,916
Checking up on me?
102
00:15:35,248 --> 00:15:37,708
So, are you gonna do anything?
103
00:15:37,876 --> 00:15:39,000
What do you mean?
104
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
With George.
105
00:15:41,960 --> 00:15:43,832
He told Seb he wanted to...
106
00:15:43,960 --> 00:15:45,460
with you, I mean.
107
00:15:45,748 --> 00:15:47,040
Not Seb, obviously.
108
00:15:47,624 --> 00:15:49,248
Last night, on the way home,
109
00:15:49,832 --> 00:15:51,332
I gave Kenny...
110
00:15:51,748 --> 00:15:54,292
Literally in the bushes
behind the other pool.
111
00:15:55,416 --> 00:15:57,540
And what happened?
112
00:15:58,624 --> 00:15:59,624
What do you mean?
113
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
Did he come?
114
00:16:01,208 --> 00:16:03,292
Yeah... I mean, obviously.
115
00:16:07,332 --> 00:16:09,332
You should wear your hair back sometimes.
116
00:16:09,500 --> 00:16:11,500
You're really pretty with you hair back.
117
00:16:16,500 --> 00:16:19,748
- Do you think she heard us?
- Who cares? She's like 9.
118
00:16:46,084 --> 00:16:47,376
That's wonderful.
119
00:16:50,124 --> 00:16:51,708
I'm so happy for you.
120
00:16:55,708 --> 00:16:56,832
All right. Love you.
121
00:16:58,416 --> 00:16:59,668
Yeah, yeah, yeah.
122
00:16:59,792 --> 00:17:00,960
Yeah, will do.
123
00:17:03,916 --> 00:17:05,208
Bye.
124
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
Hey.
125
00:17:12,376 --> 00:17:13,540
You know how to play?
126
00:17:13,668 --> 00:17:15,792
- It's that one to start.
- I know.
127
00:17:21,248 --> 00:17:22,916
Start your engine.
128
00:18:13,084 --> 00:18:15,376
- Wanna play again?
- We're up.
129
00:18:17,584 --> 00:18:19,500
- Bye.
- Bye.
130
00:18:20,332 --> 00:18:21,748
There you go.
131
00:18:22,500 --> 00:18:23,832
Are you ready?
132
00:18:36,376 --> 00:18:38,624
Right. There you go.
133
00:18:45,332 --> 00:18:46,748
- You don't mind?
- No bother.
134
00:18:46,916 --> 00:18:48,708
Last one for now then.
135
00:18:49,124 --> 00:18:50,540
You want a game of doubles?
136
00:18:51,748 --> 00:18:52,876
Yeah, sure.
137
00:18:53,208 --> 00:18:55,416
You've got a built-in rest there.
138
00:18:55,584 --> 00:18:59,168
No danger. I'm right-handed
and I'm playing with a kid.
139
00:18:59,332 --> 00:19:00,500
Go easy.
140
00:19:00,668 --> 00:19:02,792
- Do you wanna break or...?
- Yeah.
141
00:19:07,168 --> 00:19:08,376
Good.
142
00:19:09,208 --> 00:19:10,416
Well done.
143
00:19:13,792 --> 00:19:16,248
- What's your sister's name?
- Sophie.
144
00:19:16,416 --> 00:19:17,584
Nice.
145
00:19:18,748 --> 00:19:19,960
I'm her dad though actually.
146
00:19:20,960 --> 00:19:23,248
- Sorry, I just thought...
- That's okay.
147
00:19:26,624 --> 00:19:28,792
- It's a nice hotel, eh?
- Yeah, it's all right.
148
00:19:28,960 --> 00:19:30,624
We're at the one over the road,
149
00:19:30,792 --> 00:19:32,540
basically a building site.
150
00:19:35,376 --> 00:19:36,416
Olly!
151
00:19:37,792 --> 00:19:39,500
Fucking hell, Sophie, impressive.
152
00:19:39,668 --> 00:19:41,124
Don't say "fuck".
153
00:19:42,332 --> 00:19:43,832
- Sorry, mate.
- That's okay.
154
00:19:43,960 --> 00:19:45,460
Well done.
155
00:19:49,584 --> 00:19:51,416
I'm up. You watching?
156
00:20:04,692 --> 00:20:06,856
- That's it, move it!
- No!
157
00:20:06,984 --> 00:20:09,440
You have to ruin it again for everybody,
as usual!
158
00:20:14,484 --> 00:20:15,564
Twist.
159
00:20:15,692 --> 00:20:18,564
No, keep your...
I'm not letting you off. Go again.
160
00:20:18,900 --> 00:20:20,564
No, you're just pushing.
161
00:20:21,064 --> 00:20:22,900
Look, you have to twist.
162
00:20:23,024 --> 00:20:24,064
Like here.
163
00:20:24,272 --> 00:20:25,732
Okay? Again.
164
00:20:26,940 --> 00:20:28,524
Grab my wrists.
165
00:20:30,440 --> 00:20:31,648
I get it.
166
00:20:31,940 --> 00:20:34,564
The thin part lines up
to where the fingers connect.
167
00:20:34,692 --> 00:20:36,272
- Are you looking?
- Uh-huh.
168
00:20:37,400 --> 00:20:40,108
- And then you pull as hard as you can.
- Ouch!
169
00:20:40,232 --> 00:20:41,900
This is serious, Sophie.
170
00:20:42,984 --> 00:20:45,192
Look at me, it's important you get this.
171
00:20:49,816 --> 00:20:50,940
Go.
172
00:20:51,524 --> 00:20:52,564
No.
173
00:20:52,692 --> 00:20:54,608
You're not twisting, you're pulling.
174
00:20:56,064 --> 00:20:58,064
- Again. Grab my wrists.
- I can't twist.
175
00:20:59,192 --> 00:21:01,484
The thin part
where the fingers connect.
176
00:21:01,900 --> 00:21:04,400
Okay? And you pull as hard as you can.
177
00:21:05,816 --> 00:21:07,484
This is serious, Sophie.
178
00:21:07,816 --> 00:21:09,400
It's important you get this, okay?
179
00:21:10,400 --> 00:21:11,940
So you can defend yourself.
180
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
So if anyone ever tries to attack you...
181
00:21:17,856 --> 00:21:19,856
you can break free and get away.
182
00:21:20,856 --> 00:21:24,900
What if someone tries to attack me
without grabbing my wrists?
183
00:21:56,984 --> 00:21:59,732
I think it's nice
that we share the same sky.
184
00:22:02,900 --> 00:22:04,192
What do you mean?
185
00:22:04,732 --> 00:22:06,148
Well, like,
186
00:22:06,316 --> 00:22:08,940
sometimes at playtime,
I look up to the sky,
187
00:22:09,692 --> 00:22:11,732
and if I can see the sun,
188
00:22:11,856 --> 00:22:14,064
I think about the fact
that we can both see the sun.
189
00:22:14,440 --> 00:22:17,232
So, even though we're not actually
in the same place
190
00:22:17,400 --> 00:22:19,648
and we're not actually together,
191
00:22:20,272 --> 00:22:22,148
we kind of are in a way, you know?
192
00:22:24,108 --> 00:22:27,064
Like, we're both underneath
193
00:22:27,772 --> 00:22:29,940
the same sky, so...
194
00:22:31,940 --> 00:22:33,564
we're kind of together.
195
00:22:38,856 --> 00:22:39,856
Head under.
196
00:22:39,984 --> 00:22:41,024
2...
197
00:22:41,148 --> 00:22:42,400
3...
198
00:22:42,524 --> 00:22:43,524
4...
199
00:22:43,648 --> 00:22:44,648
4.5...
200
00:22:44,732 --> 00:22:45,816
Stop!
201
00:22:52,356 --> 00:22:53,772
Can we do that?
202
00:22:57,732 --> 00:22:59,316
Huh?
203
00:23:02,316 --> 00:23:04,064
You're too young, poppet.
204
00:23:35,400 --> 00:23:37,400
Ladies and gentlemen,
205
00:23:37,524 --> 00:23:40,400
The marvellous, wonderful,
amazing, one-armed.
206
00:23:40,564 --> 00:23:42,856
Calum Aaron Patterson.
207
00:23:43,772 --> 00:23:45,484
Getting ready to see
208
00:23:46,064 --> 00:23:48,816
the evening entertainment.
209
00:23:49,856 --> 00:23:51,064
And...
210
00:23:52,400 --> 00:23:53,648
let's see.
211
00:23:54,484 --> 00:23:55,940
Torremolinos!
212
00:23:56,772 --> 00:23:58,148
Are you okay, Soph?
213
00:24:12,356 --> 00:24:13,900
You've not mentioned Claire.
214
00:24:15,524 --> 00:24:16,984
Um...
215
00:24:18,856 --> 00:24:21,108
Remember she had a boyfriend
when we met?
216
00:24:21,692 --> 00:24:23,232
Yup.
217
00:24:23,524 --> 00:24:25,044
I was like, "Who's that on the phone?"
218
00:24:25,148 --> 00:24:28,692
You were like, "A girl I like,
but she's already with someone."
219
00:24:28,940 --> 00:24:30,816
Yeah, well,
they got back together.
220
00:24:32,316 --> 00:24:33,316
I liked her.
221
00:24:33,440 --> 00:24:34,564
Uh-huh. Me too.
222
00:24:34,692 --> 00:24:36,984
So does that mean
you're not gonna open the café?
223
00:24:37,108 --> 00:24:38,400
The café?
224
00:24:39,356 --> 00:24:41,900
No, not anymore, but...
225
00:24:42,648 --> 00:24:44,900
I got this new thing going with Keith.
226
00:24:45,900 --> 00:24:47,272
What is it?
227
00:24:47,732 --> 00:24:50,564
We're still
figuring it out exactly.
228
00:24:50,940 --> 00:24:54,356
But we're thinking of renting a house
outside of London for work.
229
00:24:54,484 --> 00:24:56,816
You'd have your own room
for when you come down.
230
00:24:57,940 --> 00:24:59,816
Yes. Can I paint it yellow?
231
00:24:59,940 --> 00:25:02,108
Yellow? Why yellow?
232
00:25:02,940 --> 00:25:04,316
I like the idea.
233
00:25:04,440 --> 00:25:06,648
But mum doesn't let me
paint my room yellow.
234
00:25:07,816 --> 00:25:09,940
You're trying to get me into trouble!
235
00:25:10,484 --> 00:25:12,440
Well, can I though?
236
00:25:12,816 --> 00:25:13,900
We'll see.
237
00:25:16,856 --> 00:25:18,484
Let's watch this.
238
00:25:50,732 --> 00:25:51,856
Room number?
239
00:25:52,524 --> 00:25:54,192
Soph, did you bring your wallet?
240
00:25:54,772 --> 00:25:55,984
No?
241
00:25:57,484 --> 00:25:58,648
Grab this.
242
00:25:58,772 --> 00:26:00,108
Do not look at him.
243
00:26:00,356 --> 00:26:02,648
On the count to three,
we throw it at the stage and run.
244
00:26:06,524 --> 00:26:08,316
Go, run! Run, Sophie!
245
00:26:31,064 --> 00:26:32,524
Did it hurt?
246
00:26:34,984 --> 00:26:36,316
When you fell.
247
00:26:38,316 --> 00:26:40,356
- When I broke my wrist?
- Uh-huh.
248
00:26:42,648 --> 00:26:43,648
I don't know.
249
00:26:45,484 --> 00:26:46,984
I don't really remember.
250
00:26:49,316 --> 00:26:50,984
I didn't think it was broken,
251
00:26:51,484 --> 00:26:53,400
I had never broken anything before.
252
00:26:55,272 --> 00:26:57,400
I've never broken anything before.
253
00:27:04,148 --> 00:27:06,148
How come you and mum say "love you"?
254
00:27:06,316 --> 00:27:07,440
What?
255
00:27:07,564 --> 00:27:09,316
Like, on the phone.
256
00:27:09,816 --> 00:27:12,400
You're not together.
So, why would you say it?
257
00:27:13,608 --> 00:27:14,608
Well...
258
00:27:15,856 --> 00:27:17,984
think of all the people
you say it to, like...
259
00:27:18,148 --> 00:27:22,108
your Nana, grandad,
uncle, aunties, right?
260
00:27:23,732 --> 00:27:25,232
Yeah, but they're family.
261
00:27:25,356 --> 00:27:27,148
Well, your mother is family.
262
00:27:41,484 --> 00:27:44,856
I remember one time,
I asked mum if she'd phoned you.
263
00:27:44,984 --> 00:27:47,108
And she said that you were engaged.
264
00:27:47,232 --> 00:27:49,108
I don't know why,
265
00:27:49,232 --> 00:27:53,148
but I thought that meant
that you two were getting married.
266
00:27:53,356 --> 00:27:57,900
I don't know if I thought that
about just you or both of you, but...
267
00:28:02,816 --> 00:28:04,064
Isn't that funny?
268
00:28:06,816 --> 00:28:08,148
Well,
269
00:28:08,356 --> 00:28:10,064
I didn't know what it meant,
270
00:28:10,192 --> 00:28:13,564
I didn't know that it meant that you
were just on the phone to somebody else.
271
00:28:16,608 --> 00:28:18,232
I was kind of excited.
272
00:28:19,356 --> 00:28:20,940
About us getting married?
273
00:28:22,940 --> 00:28:25,232
Yeah, I was really young though.
274
00:28:26,400 --> 00:28:28,108
I don't know, like, seven?
275
00:28:31,316 --> 00:28:33,564
How are you
getting on with the book?
276
00:28:34,232 --> 00:28:35,484
Enjoying it?
277
00:28:37,984 --> 00:28:41,400
Yeah, it's a bit hard
to understand though.
278
00:28:43,648 --> 00:28:45,108
Stick with it.
279
00:28:45,608 --> 00:28:47,272
I think you'll really like it.
280
00:28:54,608 --> 00:28:57,232
What does "municipal" mean?
281
00:29:36,524 --> 00:29:37,940
A proper dive, Soph.
282
00:29:38,148 --> 00:29:39,524
I told you, I can't.
283
00:29:39,648 --> 00:29:41,940
- You were diving last year.
- I wasn't.
284
00:29:42,064 --> 00:29:43,316
Here.
285
00:29:49,024 --> 00:29:50,984
- Pass me my mask.
- I did.
286
00:29:51,564 --> 00:29:52,692
What?
287
00:29:52,856 --> 00:29:56,064
- Come on, stop messing around.
- I'm not messing around.
288
00:30:58,816 --> 00:31:00,732
You know I didn't see you throw it.
289
00:31:01,564 --> 00:31:02,692
Throw what?
290
00:31:02,900 --> 00:31:03,940
The mask.
291
00:31:04,064 --> 00:31:05,856
I know it was expensive.
292
00:31:27,400 --> 00:31:29,148
It's okay, darling.
293
00:31:30,608 --> 00:31:33,400
It's fine.
I'm a little tired today, that's all.
294
00:31:37,064 --> 00:31:38,856
Can you grab the camera?
295
00:31:39,400 --> 00:31:40,692
It's in the bag.
296
00:31:56,856 --> 00:31:59,692
Here. Put that on your foot,
then try again.
297
00:31:59,856 --> 00:32:02,524
- On my foot?
- Yeah, it's gonna be much easier.
298
00:32:07,400 --> 00:32:09,900
- Do you need help?
- Yeah, please. Thanks.
299
00:32:12,900 --> 00:32:15,316
- Thank you.
- That's a trick of the trade.
300
00:32:17,900 --> 00:32:19,608
It's not a bad trade.
301
00:32:20,524 --> 00:32:21,856
No, not at all.
302
00:32:24,356 --> 00:32:25,856
Is this what you do all year?
303
00:32:25,984 --> 00:32:28,356
You're like my anneanne,
my mother's mum.
304
00:32:28,608 --> 00:32:29,900
- Your grandma?
- Yeah.
305
00:32:30,192 --> 00:32:32,148
She'd prefer that I had a proper job.
306
00:32:32,940 --> 00:32:34,272
What is your shoe size?
307
00:32:34,524 --> 00:32:35,648
10.
308
00:32:35,772 --> 00:32:37,900
- 10.
- 44?
309
00:32:38,148 --> 00:32:39,648
- 44.
- Yeah.
310
00:32:40,816 --> 00:32:42,648
- I think these should fit.
- Yeah.
311
00:32:43,940 --> 00:32:46,316
You know, I used to travel a lot.
312
00:32:46,484 --> 00:32:48,692
One season somewhere,
the next somewhere else,
313
00:32:48,856 --> 00:32:50,524
but now I'm here, back home.
314
00:32:50,648 --> 00:32:52,732
- And do you miss it?
- Travelling?
315
00:32:53,732 --> 00:32:55,940
Not as much as I was missing home,
to be honest.
316
00:32:56,108 --> 00:32:58,356
And I'm going to have a baby soon.
317
00:32:58,524 --> 00:32:59,692
Congratulations!
318
00:32:59,856 --> 00:33:03,648
A few years ago I thought
I'd be at least 40 before all that, but...
319
00:33:07,316 --> 00:33:09,484
I can't see myself at 40, to be honest.
320
00:33:12,232 --> 00:33:14,108
Surprised I made it to 30.
321
00:33:40,356 --> 00:33:42,484
My name is Sophie Lesley Patterson,
322
00:33:42,648 --> 00:33:44,316
reporting live from...
323
00:33:46,400 --> 00:33:48,316
I don't know the name of this boat.
324
00:33:48,608 --> 00:33:51,148
But I just went and saw
325
00:33:51,149 --> 00:33:56,197
the most amazing thing
in my whole entire life.
326
00:33:57,064 --> 00:33:58,148
So,
327
00:33:58,356 --> 00:34:01,816
we went, like, scuba diving thing.
328
00:34:02,148 --> 00:34:04,148
And there was actually, like, a seahorse
329
00:34:04,316 --> 00:34:06,316
and it wrapped around my...
330
00:34:06,772 --> 00:34:08,608
like, whole finger.
331
00:34:08,772 --> 00:34:10,900
Then, when I got out, there was a...
332
00:34:11,900 --> 00:34:13,064
octopus!
333
00:34:13,484 --> 00:34:16,232
And the instructor person,
I don't know.
334
00:34:16,400 --> 00:34:20,524
Yeah, the instructor put
an octopus on my head.
335
00:34:20,692 --> 00:34:22,900
A real-life octopus on my head.
336
00:34:24,524 --> 00:34:25,984
Yeah, but right now...
337
00:34:26,608 --> 00:34:30,648
Dad... I mean, Calum Aaron Patterson
338
00:34:31,400 --> 00:34:34,148
is away on some
339
00:34:34,856 --> 00:34:37,856
scuba diving thing, I think.
I can't remember.
340
00:34:38,064 --> 00:34:39,064
But...
341
00:34:39,108 --> 00:34:42,524
he doesn't actually have a diving license,
342
00:34:42,772 --> 00:34:44,984
because he told a porky pie!
343
00:34:46,564 --> 00:34:47,772
But, yeah,
344
00:34:48,316 --> 00:34:49,564
he'll be fine.
345
00:34:51,148 --> 00:34:53,108
He'll be fine, I'm sure.
346
00:34:53,356 --> 00:34:55,400
But, yeah, bye-bye!
347
00:34:55,524 --> 00:34:56,692
Bye-bye!
348
00:34:56,900 --> 00:34:58,400
Bye-bye! Bye-bye!
349
00:34:58,524 --> 00:35:00,232
Bye-bye! Bye-bye!
350
00:35:52,648 --> 00:35:54,064
What's that?
351
00:35:56,272 --> 00:35:57,524
What?
352
00:36:02,692 --> 00:36:05,524
That's just another kind of smoking,
and smoking...
353
00:36:05,648 --> 00:36:06,772
Smoking causes cancer,
354
00:36:06,900 --> 00:36:10,564
puts tar in your lungs,
and makes your teeth all yellow
355
00:36:10,692 --> 00:36:13,232
and causes your eyeballs to fall out.
356
00:36:16,148 --> 00:36:18,108
We'll go somewhere else next time.
357
00:36:19,400 --> 00:36:22,772
It's not that bad.
When was the last time you saw Nana?
358
00:36:34,192 --> 00:36:35,732
Right...
359
00:36:37,148 --> 00:36:38,564
Trouble.
360
00:36:38,856 --> 00:36:40,772
Watch again, okay?
361
00:36:40,900 --> 00:36:42,816
- Okay.
- Okay?
362
00:36:44,816 --> 00:36:46,984
Right, that was a bad start.
363
00:36:56,732 --> 00:36:59,316
- When are you back at school?
- Tuesday.
364
00:36:59,440 --> 00:37:01,356
- Next week?
- Really soon.
365
00:37:01,524 --> 00:37:03,108
I thought it was later.
366
00:37:05,192 --> 00:37:08,232
- Who's your new teacher?
- Miss Mackel.
367
00:37:08,608 --> 00:37:10,232
The one from Glasgow?
368
00:37:15,732 --> 00:37:17,316
How do you know that?
369
00:37:20,356 --> 00:37:21,692
What?
370
00:37:24,984 --> 00:37:26,232
She's pretty.
371
00:37:27,192 --> 00:37:29,692
She's the pretty one from Glasgow!
She stuck in my head.
372
00:37:29,816 --> 00:37:31,440
Oh, my God, Dad, stop!
373
00:37:31,940 --> 00:37:33,564
- Okay.
- Stop.
374
00:37:34,984 --> 00:37:36,316
She supposed to be good?
375
00:37:37,400 --> 00:37:39,940
We done a crossover
at the end of term.
376
00:37:40,064 --> 00:37:41,272
She seems all right.
377
00:38:09,440 --> 00:38:11,272
Insert coin.
378
00:38:19,484 --> 00:38:20,524
You playing?
379
00:38:20,692 --> 00:38:23,984
- My dad's gone to get money.
- Here, watch this.
380
00:38:29,900 --> 00:38:31,356
10p.
381
00:38:33,608 --> 00:38:35,024
Got another?
382
00:38:43,148 --> 00:38:44,772
I'm Michael, by the way.
383
00:38:45,984 --> 00:38:48,608
You better have been practising,
Michael.
384
00:38:48,984 --> 00:38:50,064
Harsh.
385
00:38:52,732 --> 00:38:54,108
What's your name?
386
00:38:54,692 --> 00:38:55,692
Sophie.
387
00:39:15,940 --> 00:39:17,400
Are you joking?
388
00:39:18,272 --> 00:39:19,564
That's 1-1.
389
00:39:19,984 --> 00:39:21,940
I didn't know we were keeping count.
390
00:39:22,108 --> 00:39:23,440
Yes, you did.
391
00:40:35,240 --> 00:40:36,740
You okay through there?
392
00:40:38,240 --> 00:40:40,280
I don't know, I guess.
393
00:40:40,820 --> 00:40:43,488
I just feel a bit down or something.
394
00:40:45,196 --> 00:40:46,572
What do you mean?
395
00:40:47,488 --> 00:40:48,780
I don't know.
396
00:40:48,988 --> 00:40:50,780
Don't you ever feel like
397
00:40:51,532 --> 00:40:55,156
you've just done
a whole amazing day,
398
00:40:55,612 --> 00:40:59,988
and then you come home
and feel tired and down, and...
399
00:41:00,364 --> 00:41:03,156
feels like your bones don't work.
400
00:41:03,320 --> 00:41:06,740
They're just tired
and everything is tired.
401
00:41:07,112 --> 00:41:08,948
Like you're sinking.
402
00:41:09,280 --> 00:41:11,112
I don't know, it's weird.
403
00:41:15,488 --> 00:41:17,240
We're here to have a good time.
404
00:41:20,364 --> 00:41:21,532
Ready?
405
00:41:23,988 --> 00:41:25,280
Yup!
406
00:41:26,032 --> 00:41:28,740
We'll go get a nice dinner
and get an early night, yeah?
407
00:41:28,864 --> 00:41:30,112
Yes.
408
00:41:30,240 --> 00:41:31,488
Let's go.
409
00:41:32,404 --> 00:41:33,532
Come on.
410
00:43:11,032 --> 00:43:12,780
Do you think this one's lovely?
411
00:43:14,240 --> 00:43:15,488
It is, actually.
412
00:43:15,988 --> 00:43:17,488
The man was telling me that
413
00:43:18,196 --> 00:43:20,612
each of these carpets
tell a different story.
414
00:43:21,988 --> 00:43:23,364
The symbolism,
415
00:43:23,988 --> 00:43:26,572
the motifs,
they represent different things.
416
00:43:27,780 --> 00:43:31,740
Oh...
417
00:43:32,112 --> 00:43:34,448
- Teşekkür ederim.
- What?
418
00:43:34,572 --> 00:43:36,988
- Teşekkür ederim.
- Teşekkür ederim.
419
00:43:37,448 --> 00:43:38,904
"Tea sugar" ederim.
420
00:43:39,112 --> 00:43:40,740
Teşekkür ederim.
421
00:43:40,864 --> 00:43:42,864
- Teşekkür ederim.
- Oh!
422
00:43:42,988 --> 00:43:44,280
You see?
423
00:43:48,864 --> 00:43:50,488
How much is this one?
424
00:43:51,488 --> 00:43:53,820
This one is 45 million Turkish lira.
425
00:43:53,948 --> 00:43:56,280
- And what's that in pounds?
- 850 pounds.
426
00:43:56,488 --> 00:43:58,404
Okay, thanks.
427
00:43:58,572 --> 00:43:59,864
You're welcome.
428
00:44:27,740 --> 00:44:29,696
You gonna play pool?
429
00:44:29,864 --> 00:44:32,240
Why not introduce yourself
to those girls over there?
430
00:44:33,156 --> 00:44:36,864
She can play pool with us, if she wants.
There's only three of us.
431
00:44:37,488 --> 00:44:40,404
- We'll play doubles.
- She's young, isn't she?
432
00:44:40,572 --> 00:44:42,656
Yeah, but she's better than him.
433
00:44:43,320 --> 00:44:44,320
Can I go?
434
00:44:44,364 --> 00:44:45,988
Go on, then.
435
00:44:46,156 --> 00:44:47,988
An hour,
and then you come right back, okay?
436
00:44:48,112 --> 00:44:49,364
Okay.
437
00:45:00,156 --> 00:45:01,904
Take your time, girls.
438
00:45:08,032 --> 00:45:09,072
What's that?
439
00:45:09,196 --> 00:45:10,532
It's an all-inclusive thing,
440
00:45:10,656 --> 00:45:13,156
so you can get as much as you want
of anything.
441
00:45:42,156 --> 00:45:44,280
- That's it?
- It's the same thing.
442
00:45:45,032 --> 00:45:46,280
Well, well, well,
443
00:45:46,488 --> 00:45:47,572
look who it is.
444
00:45:47,740 --> 00:45:49,196
This is how you do it, mate.
445
00:45:53,404 --> 00:45:54,904
You don't wanna see that.
446
00:45:55,612 --> 00:45:57,032
Corrupting the youth!
447
00:45:57,988 --> 00:45:59,488
You don't wanna see that.
448
00:46:27,612 --> 00:46:28,612
There you go.
449
00:46:28,740 --> 00:46:30,612
- Thank you very much.
- You're welcome.
450
00:46:52,448 --> 00:46:55,240
Gross. They've been snaking
for a fucking age.
451
00:46:55,404 --> 00:46:56,404
What?
452
00:46:56,488 --> 00:46:58,280
What the fuck is snaking?
453
00:46:58,904 --> 00:47:00,780
Why, what do you call it?
454
00:47:00,988 --> 00:47:03,112
That? That's tonguing.
455
00:47:03,820 --> 00:47:05,988
It's not, that's nipping.
456
00:47:06,404 --> 00:47:07,656
Nipping!
457
00:47:19,072 --> 00:47:20,740
Should we push them in?
458
00:47:21,280 --> 00:47:22,280
Yeah.
459
00:47:26,240 --> 00:47:27,864
You get him, I'll get her.
460
00:47:29,448 --> 00:47:30,904
Push 'em, yeah?
461
00:47:36,656 --> 00:47:38,032
I wanna go!
462
00:50:05,780 --> 00:50:07,156
Okey-dokey.
463
00:50:07,488 --> 00:50:10,488
This is our room.
464
00:50:12,532 --> 00:50:17,612
And this is Dad's tiny winy bed.
465
00:50:17,780 --> 00:50:20,904
This is my giant bed.
466
00:50:21,904 --> 00:50:23,612
Em...
467
00:50:24,988 --> 00:50:26,820
Wait. How do I zoom?
468
00:50:27,780 --> 00:50:29,364
Let's see. Pass it here.
469
00:50:34,656 --> 00:50:36,156
It's this button here, see?
470
00:50:36,532 --> 00:50:39,488
Oh my God, I'm on TV!
How do I look?
471
00:50:40,156 --> 00:50:42,488
Okey-dokey, give that back.
472
00:50:44,532 --> 00:50:46,196
Oh, oh, oh, oh.
473
00:50:50,780 --> 00:50:52,032
What's that?
474
00:50:52,488 --> 00:50:54,032
Oh, my God, what even is that?
475
00:50:54,156 --> 00:50:56,156
These are my moves.
476
00:50:57,364 --> 00:51:00,320
- Stop, that's embarrassing.
- It's not embarrassing.
477
00:51:01,696 --> 00:51:04,196
Wait, I was gonna interview you.
478
00:51:04,364 --> 00:51:06,696
You were? What were you
gonna interview me about?
479
00:51:07,612 --> 00:51:08,696
I don't know.
480
00:51:09,488 --> 00:51:10,488
Well...
481
00:51:10,612 --> 00:51:11,820
Well,
482
00:51:12,032 --> 00:51:14,156
I just turned 11.
483
00:51:15,156 --> 00:51:19,320
And you are 130,
484
00:51:19,820 --> 00:51:22,032
turning 131
485
00:51:22,156 --> 00:51:24,032
in two days.
486
00:51:26,280 --> 00:51:27,696
So...
487
00:51:29,612 --> 00:51:31,488
when you were 11,
488
00:51:31,656 --> 00:51:34,280
what did you think
you would be doing now?
489
00:51:40,780 --> 00:51:43,820
Hello? What did you think
you would be doing now?
490
00:51:43,988 --> 00:51:45,988
Come on, Soph, turn that off now, okay?
491
00:51:50,196 --> 00:51:51,696
Okay, it's off.
492
00:51:51,820 --> 00:51:53,532
Well, I can see a red light.
493
00:51:55,364 --> 00:51:57,532
That's just
because it's still on.
494
00:51:58,696 --> 00:52:01,488
It's not even on you anymore,
it's on me.
495
00:52:05,612 --> 00:52:07,032
Dad...
496
00:52:11,656 --> 00:52:13,364
Okay, it's not recording.
497
00:52:13,532 --> 00:52:16,240
I'll just record it in my little...
498
00:52:16,988 --> 00:52:18,488
mind camera.
499
00:52:25,740 --> 00:52:26,780
Right.
500
00:52:26,904 --> 00:52:28,196
Ready?
501
00:52:30,364 --> 00:52:34,072
What did you do for your 11th birthday?
502
00:52:40,320 --> 00:52:41,740
When I was 11,
503
00:52:42,156 --> 00:52:44,532
nobody remembered it was my birthday.
504
00:52:45,656 --> 00:52:47,864
And when I told my mum,
505
00:52:49,032 --> 00:52:51,780
she was so angry,
she grabbed me by the ear
506
00:52:52,320 --> 00:52:55,988
and made my dad drive me to the toy shop
and pick something to buy.
507
00:52:57,280 --> 00:52:59,364
That's a bit... deep.
508
00:53:01,988 --> 00:53:03,072
It's okay.
509
00:53:05,612 --> 00:53:06,864
What did you pick?
510
00:53:09,112 --> 00:53:11,780
I chose a toy phone.
511
00:53:12,696 --> 00:53:13,904
It was red.
512
00:53:17,112 --> 00:53:19,196
- Good choice.
- Thank you.
513
00:53:44,656 --> 00:53:46,112
Want a sip?
514
00:53:54,032 --> 00:53:57,488
- Nice?
- Yeah, it tasted amazing!
515
00:54:18,988 --> 00:54:21,404
Think you'll ever
move back to Scotland?
516
00:54:22,780 --> 00:54:24,196
No.
517
00:54:24,532 --> 00:54:25,820
Why?
518
00:54:26,988 --> 00:54:28,404
There's not enough sun.
519
00:54:29,196 --> 00:54:30,488
Very funny.
520
00:54:33,696 --> 00:54:36,032
It's all in the past for me,
that's all.
521
00:54:38,404 --> 00:54:39,988
And there's this feeling,
522
00:54:40,864 --> 00:54:43,864
once you leave
where you grew up, that...
523
00:54:46,740 --> 00:54:48,032
you don't
524
00:54:48,612 --> 00:54:50,488
totally belong there again.
525
00:54:51,988 --> 00:54:53,364
Not really.
526
00:54:55,572 --> 00:54:57,364
But Edinburgh was never...
527
00:55:01,072 --> 00:55:03,612
I never felt
like I really did belong there.
528
00:55:06,740 --> 00:55:08,488
I do. It's home.
529
00:55:11,196 --> 00:55:12,404
That's good.
530
00:55:13,904 --> 00:55:15,904
I'm glad you feel that way.
531
00:55:19,032 --> 00:55:21,196
But you never know where you'll end up.
532
00:55:25,280 --> 00:55:27,572
You can live wherever you want to live.
533
00:55:32,280 --> 00:55:33,988
Be whoever you want to be.
534
00:55:41,612 --> 00:55:43,032
You have time.
535
00:56:03,656 --> 00:56:04,820
It's okay.
536
00:58:13,404 --> 00:58:14,948
Top up time.
537
00:58:18,280 --> 00:58:19,780
No, I'll do it.
538
00:58:29,112 --> 00:58:30,448
How's that working?
539
00:58:31,780 --> 00:58:33,364
Let me help.
540
00:58:34,904 --> 00:58:36,156
No, Soph.
541
00:58:36,320 --> 00:58:37,488
Scooch back.
542
00:58:40,780 --> 00:58:42,196
Lift your hair a sec.
543
00:58:42,572 --> 00:58:43,656
There you go.
544
00:58:48,820 --> 00:58:51,532
Let's do something, eh?
Get this day going.
545
00:58:51,696 --> 00:58:52,904
Like what?
546
00:58:53,612 --> 00:58:54,740
Water polo?
547
00:58:56,032 --> 00:58:57,612
I'm not a good enough swimmer.
548
00:58:58,196 --> 00:59:00,404
You're a great swimmer, Soph, you know it.
549
00:59:00,988 --> 00:59:02,196
Come on.
550
00:59:02,864 --> 00:59:05,488
It's our last few days
and it will be fun.
551
00:59:07,656 --> 00:59:08,740
Up.
552
00:59:11,112 --> 00:59:12,448
Up! Up! Up! Up!
553
00:59:14,072 --> 00:59:15,072
We're going swimming.
554
00:59:30,108 --> 00:59:31,816
Hands up, hands up!
555
00:59:31,984 --> 00:59:33,984
Soph! Soph!
556
01:00:07,024 --> 01:00:08,692
Could I get another one?
557
01:00:09,064 --> 01:00:10,108
Thank you.
558
01:00:17,064 --> 01:00:19,400
What are you wearing your bikini for?
559
01:00:20,400 --> 01:00:21,816
I don't know.
560
01:00:40,856 --> 01:00:42,524
Are you excited for tomorrow?
561
01:00:47,816 --> 01:00:48,900
Yeah.
562
01:01:05,316 --> 01:01:07,108
Are we all having fun, guys?
563
01:01:07,232 --> 01:01:08,940
- Yeah!
- Soph's having fun.
564
01:01:09,064 --> 01:01:11,772
Let's get a round of applause
for Calum and Sophie!
565
01:01:13,564 --> 01:01:14,984
You didn't sign us up?
566
01:01:15,148 --> 01:01:18,108
I did! We've done it every holiday
since I was five.
567
01:01:18,316 --> 01:01:19,984
You're a little old for it now.
568
01:01:20,148 --> 01:01:22,192
What? Those girls were, like, 50.
569
01:01:22,356 --> 01:01:25,148
Let it go, he'll move on in a second.
I'm not up for it.
570
01:01:25,356 --> 01:01:27,400
Come on, they just want to hear us.
571
01:01:28,732 --> 01:01:30,316
We should be having fun.
572
01:01:30,440 --> 01:01:32,232
Sophie, I'm not doing it, okay?
573
01:01:40,064 --> 01:01:41,564
Here we go.
574
01:03:39,232 --> 01:03:41,356
Big applause for Sophie!
575
01:03:43,984 --> 01:03:47,400
Down you come, please. Here you are.
576
01:03:53,192 --> 01:03:56,484
We could get you singing lessons
if you wanted to learn.
577
01:03:57,692 --> 01:03:59,440
Are you telling me I can't sing?
578
01:03:59,564 --> 01:04:02,064
I'm just saying anyone can learn.
579
01:04:03,192 --> 01:04:04,484
Stop doing that.
580
01:04:05,064 --> 01:04:06,064
Doing what?
581
01:04:06,148 --> 01:04:08,900
Offering to pay
when you don't have the money.
582
01:04:25,192 --> 01:04:26,484
Come on.
583
01:04:27,064 --> 01:04:28,856
Let's call it an early night.
584
01:04:28,984 --> 01:04:30,772
No, I'm staying here for a bit.
585
01:04:35,064 --> 01:04:36,524
See you upstairs, then.
586
01:04:37,900 --> 01:04:38,900
Sophie?
587
01:04:41,356 --> 01:04:42,732
Not too long.
588
01:04:48,108 --> 01:04:49,148
Pass it down.
589
01:04:49,272 --> 01:04:51,064
All right, Toby, calm down.
590
01:04:54,900 --> 01:04:57,856
I promise, I have had one too many.
591
01:04:57,984 --> 01:04:59,856
- You haven't...
- I have!
592
01:05:00,900 --> 01:05:02,648
A couple more.
593
01:05:02,816 --> 01:05:04,732
No, I'm being serious.
594
01:05:16,232 --> 01:05:18,356
Do you want help finding your dad?
595
01:05:19,484 --> 01:05:21,440
- Nah.
- All right.
596
01:06:10,692 --> 01:06:12,316
Can I get some water, please?
597
01:06:20,984 --> 01:06:22,524
Are you okay?
598
01:06:23,356 --> 01:06:24,732
Hanging out.
599
01:06:27,524 --> 01:06:28,692
Here.
600
01:06:37,064 --> 01:06:38,900
Boys are disgusting.
601
01:06:41,772 --> 01:06:43,108
Got it!
602
01:06:44,440 --> 01:06:46,316
I'm going tomorrow anyway, so...
603
01:06:46,856 --> 01:06:48,856
You're staying a few more days, right?
604
01:06:48,984 --> 01:06:49,984
Yeah.
605
01:06:50,900 --> 01:06:53,232
Now you can get whatever you want.
606
01:06:55,316 --> 01:06:57,064
- Thanks.
- It's okay.
607
01:06:58,356 --> 01:06:59,400
See you.
608
01:07:01,192 --> 01:07:02,732
What do you want?
609
01:07:02,856 --> 01:07:06,064
Can I get a Fanta lemon, please?
And I have this.
610
01:07:15,648 --> 01:07:17,272
Ladies and gentlemen,
611
01:07:17,400 --> 01:07:19,984
the marvellous, wonderful,
amazing, one-armed.
612
01:07:20,192 --> 01:07:22,692
Calum Aaron Patterson.
613
01:07:23,440 --> 01:07:25,400
Getting ready to see
614
01:07:25,900 --> 01:07:28,564
the evening's entertainment.
615
01:07:29,524 --> 01:07:30,692
And...
616
01:07:31,984 --> 01:07:33,316
let's see.
617
01:07:34,064 --> 01:07:35,564
Torremolinos!
618
01:07:36,400 --> 01:07:37,772
Are you okay, Soph?
619
01:08:23,316 --> 01:08:25,940
- Fuck, what did you do that for?
- I'm sorry.
620
01:08:29,524 --> 01:08:32,356
- I'm sorry, it was supposed to be a joke.
- Idiot!
621
01:08:32,692 --> 01:08:33,856
Where are you going?
622
01:08:33,984 --> 01:08:38,148
I should be going home, but got lost.
Everything looks the same at night.
623
01:08:38,316 --> 01:08:40,192
Why don't you come and hang out with us?
624
01:08:40,316 --> 01:08:42,148
- What are you doing?
- Michael!
625
01:08:42,272 --> 01:08:43,356
Come on!
626
01:09:16,108 --> 01:09:18,608
I didn't know
there was another pool back here.
627
01:09:19,316 --> 01:09:20,732
Yeah, it's quiet in the day.
628
01:09:21,108 --> 01:09:23,772
And I'm not a great swimmer,
so it suits me.
629
01:09:24,524 --> 01:09:27,272
Same. I still can't dive.
630
01:09:30,356 --> 01:09:31,608
So,
631
01:09:31,856 --> 01:09:33,272
I quite like you.
632
01:09:35,900 --> 01:09:37,356
Do you like me?
633
01:09:39,564 --> 01:09:40,856
Yes.
634
01:13:00,816 --> 01:13:02,192
Miss!
635
01:13:38,148 --> 01:13:40,564
- Goodnight.
- Goodnight.
636
01:15:18,400 --> 01:15:19,940
Hey.
637
01:15:20,148 --> 01:15:21,484
Are you okay?
638
01:15:22,440 --> 01:15:23,984
Yeah.
639
01:15:40,608 --> 01:15:42,524
Happy birthday, Sophie.
640
01:15:47,856 --> 01:15:49,440
I'll get him.
641
01:16:17,272 --> 01:16:18,316
Hello?
642
01:16:18,440 --> 01:16:19,732
This is your wake up call, sir.
643
01:16:19,856 --> 01:16:20,856
Okay, thanks.
644
01:16:20,940 --> 01:16:22,900
The day trip leaves in 20 minutes.
645
01:16:23,608 --> 01:16:24,648
Thank you.
646
01:16:36,484 --> 01:16:37,692
Sophie!
647
01:16:37,984 --> 01:16:40,316
Sophie, let's get up.
648
01:17:29,772 --> 01:17:31,148
Careful with those.
649
01:17:32,272 --> 01:17:35,316
A man died
not putting those on properly.
650
01:17:35,484 --> 01:17:38,608
They went up his nose
and punctured his brain.
651
01:17:39,192 --> 01:17:40,984
- That's not true.
- It is.
652
01:18:03,772 --> 01:18:05,192
Happy birthday, Dad.
653
01:18:14,108 --> 01:18:15,316
Thanks, darling.
654
01:18:38,732 --> 01:18:40,316
Okay.
655
01:18:52,108 --> 01:18:53,232
You're copying me?
656
01:18:57,564 --> 01:18:59,192
All right, smart arse.
657
01:19:02,272 --> 01:19:03,608
Attention!
658
01:19:15,564 --> 01:19:18,772
- Oh, this what we're doing?
- Yeah, I tricked you!
659
01:19:29,400 --> 01:19:31,692
- I'm still copying you though.
- I know.
660
01:19:32,356 --> 01:19:33,440
Exactly.
661
01:19:33,564 --> 01:19:35,148
Now copy this.
662
01:19:45,356 --> 01:19:46,484
Breathe.
663
01:19:53,816 --> 01:19:55,564
- Are you watching?
- Yeah.
664
01:19:55,732 --> 01:19:57,440
Feet together. Up.
665
01:20:05,316 --> 01:20:06,484
Up...
666
01:20:07,984 --> 01:20:09,232
and down.
667
01:20:10,192 --> 01:20:11,356
Up.
668
01:20:12,148 --> 01:20:13,608
And...
669
01:20:13,732 --> 01:20:15,940
Down.
Now close your eyes and do it.
670
01:20:16,440 --> 01:20:18,232
And focus on your breathing.
671
01:20:33,192 --> 01:20:35,316
That sulphur shit fucking reeks!
672
01:20:39,940 --> 01:20:42,692
- What's that smell?
- It's where we go after this.
673
01:20:45,648 --> 01:20:47,772
If it's good enough for Cleopatra...
674
01:20:49,608 --> 01:20:54,108
It's kind of amazing
how Cleopatra was right here.
675
01:20:58,064 --> 01:20:59,064
Yeah.
676
01:20:59,772 --> 01:21:01,192
Before she was...
677
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
by a snake.
678
01:21:03,900 --> 01:21:06,272
Well, it was kind of suicide.
679
01:21:06,772 --> 01:21:09,692
It wasn't sure it was a snake.
Nobody found a snake.
680
01:21:09,856 --> 01:21:12,816
- It might have been a needle.
- How do you know that?
681
01:21:12,984 --> 01:21:15,316
We learnt about Egypt last term.
682
01:21:34,148 --> 01:21:35,856
What happened to your shoulder?
683
01:21:38,524 --> 01:21:39,900
I don't really know.
684
01:21:44,940 --> 01:21:46,940
I'm sorry I passed out in your bed.
685
01:21:47,900 --> 01:21:49,064
It's fine.
686
01:21:49,400 --> 01:21:50,984
I didn't have a key though.
687
01:21:51,440 --> 01:21:54,064
- How did you get in?
- Reception.
688
01:22:01,900 --> 01:22:04,064
I'm so sorry, Soph. Yesterday was...
689
01:22:05,440 --> 01:22:07,192
It's fine, it's no big deal.
690
01:22:07,484 --> 01:22:08,984
No, it is a big deal.
691
01:22:11,984 --> 01:22:13,524
I'm sorry, okay?
692
01:22:27,648 --> 01:22:29,148
I'm sorry, okay?
693
01:22:32,316 --> 01:22:34,232
Thank you.
694
01:22:36,732 --> 01:22:38,524
You've got none on your arm.
695
01:22:38,772 --> 01:22:40,648
- I did.
- No, you don't.
696
01:22:41,440 --> 01:22:42,772
Now you do.
697
01:22:43,192 --> 01:22:45,192
- Let's see your back.
- My back?
698
01:22:45,316 --> 01:22:46,564
Yep.
699
01:22:47,272 --> 01:22:50,484
Right, I need to get a big clump
for this big back.
700
01:22:57,772 --> 01:22:59,608
Careful with my shoulder.
701
01:22:59,772 --> 01:23:00,856
It's okay.
702
01:23:00,984 --> 01:23:02,108
Sorry!
703
01:23:14,816 --> 01:23:16,484
Did you have fun last night?
704
01:23:19,816 --> 01:23:20,984
Yeah.
705
01:23:23,192 --> 01:23:24,524
This boy...
706
01:23:24,940 --> 01:23:26,108
Michael...
707
01:23:26,984 --> 01:23:29,316
I met him on the motorbike game.
708
01:23:30,356 --> 01:23:31,356
Yeah.
709
01:23:31,400 --> 01:23:34,484
We kissed, last night.
He kissed me
710
01:23:34,900 --> 01:23:36,608
and then we kissed.
711
01:23:40,108 --> 01:23:41,564
He's your age though?
712
01:23:42,148 --> 01:23:43,192
Yeah.
713
01:23:45,984 --> 01:23:47,940
Well, that's okay, right?
714
01:23:48,984 --> 01:23:50,440
A peck on the cheek?
715
01:23:50,940 --> 01:23:51,984
Well...
716
01:23:52,192 --> 01:23:53,984
yeah, not exactly.
717
01:23:54,108 --> 01:23:55,356
Okay.
718
01:24:00,984 --> 01:24:03,664
You know, I want you to know
that you can talk to me about anything.
719
01:24:04,564 --> 01:24:06,272
As you get older, you know?
720
01:24:08,732 --> 01:24:10,648
Whatever parties you go to.
721
01:24:13,484 --> 01:24:14,984
Boys you meet.
722
01:24:15,400 --> 01:24:16,400
Drugs you take.
723
01:24:16,524 --> 01:24:18,772
- Dad!
- No, I'm serious, Soph.
724
01:24:19,272 --> 01:24:22,940
I've done it all, so can you too.
Promise me you'll talk to me about it.
725
01:24:23,064 --> 01:24:25,484
Okay, but I'm never
gonna do any of that anyway.
726
01:24:25,648 --> 01:24:27,148
That's okay, too.
727
01:24:28,440 --> 01:24:30,400
But if you do, remember, okay?
728
01:24:56,188 --> 01:24:58,728
On three,
we'll sing for my dad's birthday.
729
01:25:18,356 --> 01:25:20,312
3, 2, 1!
730
01:27:33,148 --> 01:27:35,980
- Should've gotten your own.
- I only wanted a taste.
731
01:27:36,148 --> 01:27:38,772
There was half of it on your spoon.
732
01:27:40,020 --> 01:27:41,272
Photo?
733
01:27:41,604 --> 01:27:43,856
- How much?
- 50,000 lira.
734
01:27:44,272 --> 01:27:45,480
Sure.
735
01:27:52,228 --> 01:27:53,356
Ready?
736
01:27:59,312 --> 01:28:01,648
- Teşekkür ederim.
- Rica ederim.
737
01:28:18,728 --> 01:28:20,520
Did you have a good holiday?
738
01:28:20,896 --> 01:28:22,228
The best.
739
01:28:23,440 --> 01:28:25,564
Wish we could have stayed for longer.
740
01:28:28,440 --> 01:28:29,772
Me too.
741
01:28:32,440 --> 01:28:33,772
What?
742
01:28:34,396 --> 01:28:36,020
I mean, why can't we?
743
01:28:36,440 --> 01:28:37,812
What do you mean?
744
01:28:38,228 --> 01:28:40,728
Why can't we just stay here?
745
01:28:41,520 --> 01:28:42,564
Um...
746
01:28:47,896 --> 01:28:50,272
Can't live in hotels
for the rest of our lives!
747
01:28:50,396 --> 01:28:51,396
No.
748
01:28:56,396 --> 01:28:59,188
- You can have the wafer.
- Oh, thank you very much!
749
01:29:02,648 --> 01:29:04,396
I eat it in one, yes.
750
01:29:08,896 --> 01:29:10,188
Too slow!
751
01:29:16,564 --> 01:29:18,272
Last night, time for a dance.
752
01:29:18,856 --> 01:29:20,648
- I don't dance.
- Sophie!
753
01:29:20,812 --> 01:29:22,688
I never, ever dance.
754
01:29:24,020 --> 01:29:27,396
I'm dancing with or without you.
I told you, I love to dance.
755
01:29:28,228 --> 01:29:29,564
Dad, stop.
756
01:29:29,728 --> 01:29:31,856
- So embarrassing.
- This is embarrassing?
757
01:29:53,980 --> 01:29:55,396
Come on!
758
01:29:55,948 --> 01:29:57,948
- Ready?
- Stop...
759
01:29:59,272 --> 01:30:00,604
Stop!
760
01:32:08,896 --> 01:32:10,520
- Bye-bye
- I love you.
761
01:32:10,648 --> 01:32:12,728
- Safe travels.
- Bye-bye.
762
01:32:14,896 --> 01:32:16,604
Give my love to your mum.
763
01:32:18,020 --> 01:32:19,460
I don't need a babysitter, you know.
764
01:32:56,104 --> 01:32:57,188
I love you.
765
01:32:57,312 --> 01:32:58,772
Love you.
766
01:33:00,272 --> 01:33:01,480
Bye.