1 00:00:05,000 --> 00:00:07,333 ‘절대 돌아보지 말 것’ 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,083 ‘뭔가가 쫓아올 테니’ 3 00:00:10,166 --> 00:00:14,166 마디오푸로산의 유명한 전설입니다 4 00:00:21,583 --> 00:00:25,958 우리 등산객 5명은 모두 이 말을 유념했어요 5 00:00:26,041 --> 00:00:27,875 ‘절대 돌아보지 마’ 6 00:00:27,958 --> 00:00:28,958 그런데… 7 00:00:29,041 --> 00:00:29,916 그런데 뭐요? 8 00:00:31,500 --> 00:00:33,083 - 뭔가가 쫓아오고 있었어요 - 네? 9 00:00:33,166 --> 00:00:34,833 우리 중 한 명은 귀신이었죠 10 00:00:34,916 --> 00:00:36,416 귀신? 누구요? 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,250 5명이 아니라 4명이었어요? 12 00:00:38,333 --> 00:00:39,166 한 명이 귀신? 13 00:00:39,250 --> 00:00:42,750 - 인스타그램 사진 보여줘요 - 디니 14 00:00:43,833 --> 00:00:45,083 그만 멈춰 15 00:00:45,166 --> 00:00:48,708 지금 이야기를 다 들으면 팟캐스트 방송은 어떡하게? 16 00:00:48,791 --> 00:00:50,416 - 시청자들이 기다리고 있어 - 맞다 17 00:00:50,500 --> 00:00:52,750 팟캐스트는 하지 말고 그냥 얘기나 들을까? 18 00:00:52,833 --> 00:00:54,333 빨리 시작하자, 너무 궁금해 19 00:00:55,333 --> 00:00:56,541 정지! 20 00:00:56,625 --> 00:00:57,916 얘는 무시하세요 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 바보예요, 좀 이상하죠 22 00:01:00,083 --> 00:01:01,375 자꾸 무시하면 집에 갈 거야 23 00:01:01,458 --> 00:01:03,333 빨리 준비해, 느림보 24 00:01:03,416 --> 00:01:05,958 - 빨리! - 이것만 마시고 25 00:01:07,125 --> 00:01:08,666 고마워요, 데리 26 00:01:09,208 --> 00:01:11,166 ‘메데니 폴’ 팟캐스트에 초대해 주셔서요 27 00:01:11,250 --> 00:01:12,916 - 준비됐어요? - 네 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,500 여기서 영상을 틀 거예요 29 00:01:14,583 --> 00:01:17,000 - 네 - 제가 USB 드렸죠? 30 00:01:17,083 --> 00:01:18,041 네 31 00:01:18,125 --> 00:01:19,750 - 네, 이건가요? - 네 32 00:01:19,833 --> 00:01:21,291 - 그 산이에요? - 네 33 00:01:21,375 --> 00:01:23,708 - 멋지다 - 밤에 무서울 거 같네요 34 00:01:23,791 --> 00:01:26,333 - 다음 사진도 보여주세요 - 네 35 00:01:26,416 --> 00:01:29,625 - 이거예요 - 1, 2, 3, 4, 5 36 00:01:32,375 --> 00:01:34,666 잠깐, 제 개인 사진이잖아요? 37 00:01:34,750 --> 00:01:36,666 - 왜 저게 나오죠? 아니에요 - 유다! 38 00:01:36,750 --> 00:01:38,708 - 저게 누구예요? - 뭔데요? 39 00:01:38,791 --> 00:01:40,041 잠깐, 멈춰요! 40 00:01:40,125 --> 00:01:41,041 저 사진이 아니에요 41 00:01:41,708 --> 00:01:43,583 그만! 제 개인 폴더예요 42 00:01:43,666 --> 00:01:44,833 - 엉뚱한 사진이에요 - 이리 내 43 00:01:44,916 --> 00:01:47,083 이리 내! 44 00:01:47,166 --> 00:01:48,416 너희들… 45 00:01:48,500 --> 00:01:50,083 - 죄송합니다 - 괜찮아요 46 00:01:50,166 --> 00:01:51,875 말썽 좀 그만 일으켜 47 00:01:51,958 --> 00:01:56,833 수라바야 최고의 방송 학원 출신이잖아? 48 00:01:56,916 --> 00:01:58,208 자카르타 출신이고 49 00:01:58,291 --> 00:01:59,458 ‘포커스’! 50 00:01:59,541 --> 00:02:00,375 포커스… 51 00:02:00,458 --> 00:02:01,750 내가 할게 52 00:02:01,833 --> 00:02:04,791 - 나한테 맡겨 - 멈춰! 53 00:02:05,416 --> 00:02:06,333 뭐 하는 거야? 54 00:02:06,416 --> 00:02:07,250 ‘포커스’ 조절해요 55 00:02:07,333 --> 00:02:09,791 집중하라는 말이잖아 56 00:02:09,875 --> 00:02:12,500 됐어, 저리 가 57 00:02:13,208 --> 00:02:15,750 하나부터 열까지 직접 손봐야 한다니까 58 00:02:15,833 --> 00:02:19,041 마치 고객 센터에서 일하는 기분이야 59 00:02:19,125 --> 00:02:20,041 서둘러 60 00:02:20,125 --> 00:02:21,250 잠깐 기다려 61 00:02:24,541 --> 00:02:26,750 - 야, 인턴들 - 네? 62 00:02:26,833 --> 00:02:28,500 둘이 결혼할 거야? 이리 와 63 00:02:30,041 --> 00:02:30,916 집중해! 64 00:02:31,625 --> 00:02:33,041 플러그 꽂아 65 00:02:33,125 --> 00:02:34,416 집중, 집중 66 00:02:35,541 --> 00:02:36,791 힐다, 라이브 시작해 67 00:02:36,875 --> 00:02:41,958 라이브 시작합니다 5, 4, 3, 2… 68 00:02:43,041 --> 00:02:44,541 - 안녕하세요 - 안녕하세요 69 00:02:44,625 --> 00:02:46,458 - 으악! - 또 뭐야? 70 00:02:46,541 --> 00:02:48,125 여기 왜 이래? 71 00:02:50,583 --> 00:02:51,750 전기 계량기 문제? 72 00:02:51,833 --> 00:02:54,000 응, 와이파이 끊겼어 73 00:02:54,791 --> 00:02:55,958 내 폰은 인터넷 안 돼 74 00:02:56,541 --> 00:02:58,500 바가스 씨, 정말 죄송한데요 75 00:02:58,583 --> 00:02:59,791 핫스팟 좀 부탁드려요 76 00:02:59,875 --> 00:03:01,208 네, 알았어요 77 00:03:01,291 --> 00:03:03,000 정전 때문에 와이파이가 끊겼어요 78 00:03:03,083 --> 00:03:04,708 핸드폰 인터넷 요금제를 안 쓰거든요 79 00:03:04,791 --> 00:03:07,083 사용하시면 돼요 주소는 ‘바가스’예요 80 00:03:07,166 --> 00:03:08,083 네, 바가스 81 00:03:08,166 --> 00:03:09,125 저도 쓸게요 82 00:03:09,208 --> 00:03:10,833 - 암호는요? - ‘바가스’ 83 00:03:10,916 --> 00:03:11,833 그게 다예요? 84 00:03:12,458 --> 00:03:13,333 ‘정복자’ 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,250 - 멋지네요 - 알았어요, ‘정복자’ 86 00:03:18,333 --> 00:03:19,208 극혐이야 87 00:03:19,291 --> 00:03:21,583 계량기 좀 보고 올게요 실례합니다 88 00:03:22,166 --> 00:03:25,291 봐주세요, 귀신님 그냥 촬영만 하는 거예요 89 00:03:25,375 --> 00:03:28,458 일이니까 살려주세요 90 00:03:28,541 --> 00:03:31,833 괜찮아요, 계속 괴롭히세요 전 상관없어요 91 00:03:34,416 --> 00:03:35,375 다시 켜졌네 92 00:03:36,958 --> 00:03:38,125 변태! 93 00:03:38,208 --> 00:03:40,416 죄송합니다, 바가스 씨 94 00:03:40,500 --> 00:03:42,750 이런 정전은 좀처럼 안 일어나는데 95 00:03:46,791 --> 00:03:47,625 왜 웃으시죠? 96 00:03:48,208 --> 00:03:50,250 아무것도 아니에요 97 00:03:50,333 --> 00:03:52,333 - 죄송해요 - 그럼 시작하자 98 00:03:55,041 --> 00:03:57,375 “메데니 폴 라이브 팟캐스트” 99 00:03:57,458 --> 00:03:58,375 안녕하세요! 100 00:03:58,458 --> 00:04:02,583 여러분이 사랑하는 팟캐스트 호스트 데리예요 101 00:04:02,666 --> 00:04:04,583 저는 디니예요, 우리는 102 00:04:04,666 --> 00:04:06,333 ‘메데니 폴’ 103 00:04:06,416 --> 00:04:08,458 - 나의 귀신 - 너의 귀신 104 00:04:08,541 --> 00:04:10,958 우리의 귀신! 105 00:04:13,083 --> 00:04:16,208 - 시작할까요? - 인사말 바꾸는 게 어때? 106 00:04:16,291 --> 00:04:17,208 좀 창피해 107 00:04:17,291 --> 00:04:21,041 오늘은 특별한 손님을 모셨어요 108 00:04:21,125 --> 00:04:23,875 X에 ‘세카완 리모’라는 무척 특별한 글을 올려 109 00:04:23,958 --> 00:04:26,041 화제가 된 분이죠 110 00:04:26,125 --> 00:04:28,416 ‘세카완 리모’가 무슨 뜻이죠? 111 00:04:28,500 --> 00:04:31,208 ‘세카완’은 우정을 뜻해요 112 00:04:31,291 --> 00:04:33,375 - 그렇군요 - 우정요? 113 00:04:33,458 --> 00:04:34,750 두 가지 뜻이 있어요 114 00:04:34,833 --> 00:04:38,416 ‘세카완’은 표준 자바어로 넷을 뜻하고요 115 00:04:38,500 --> 00:04:40,708 ‘리모’는 다섯을 뜻해요 116 00:04:40,791 --> 00:04:45,125 그래서 다섯 명이 마디오푸로산에 오르지만 117 00:04:45,208 --> 00:04:49,375 그중 실제 사람은 네 명인 거죠 118 00:04:49,458 --> 00:04:51,208 한 명은 귀신이랍니다 119 00:04:51,291 --> 00:04:52,916 1년 전 있었던 일인가요? 120 00:04:53,000 --> 00:04:54,750 - 네, 1년 전이에요 - 그렇군요 121 00:04:54,833 --> 00:04:56,500 빨리 듣고 싶지 않나요? 122 00:04:56,583 --> 00:05:01,458 이야기의 주인공에게 직접 들어볼까요? 123 00:05:01,541 --> 00:05:03,125 무슨 일이 있었나요? 말씀해 주세요 124 00:05:03,208 --> 00:05:04,541 그럼 시작할게요 125 00:05:05,791 --> 00:05:10,333 1년 전 저는 처음으로 산행을 결심했어요 126 00:05:10,416 --> 00:05:11,333 레니와 함께요 127 00:05:11,416 --> 00:05:13,500 레니는 자카르타 출신이에요 128 00:05:13,583 --> 00:05:16,291 자바어를 유창하게 말하진 못하지만 129 00:05:16,375 --> 00:05:18,416 들으면 이해할 순 있죠 130 00:05:18,500 --> 00:05:20,416 “마디오푸로산, 환영합니다 해발 2,045m” 131 00:05:20,500 --> 00:05:24,625 마디오푸로산에 오다니 참 믿기 힘든 일이야 132 00:05:25,916 --> 00:05:27,666 네가 이렇게 멀리 온 것도 133 00:05:28,875 --> 00:05:30,666 그러지 마, 레니 134 00:05:30,750 --> 00:05:32,916 내가 널 지켜줄게 135 00:05:36,166 --> 00:05:37,000 레니! 136 00:05:37,083 --> 00:05:42,500 우린 둘 다 말랑 공립대 3학년 재학 중이었죠 137 00:05:43,750 --> 00:05:46,041 오늘 처음으로 138 00:05:46,125 --> 00:05:50,791 팟캐스트에서 모든 걸 말씀드릴게요 139 00:05:50,875 --> 00:05:53,583 멋지네요 140 00:05:53,666 --> 00:05:54,750 신분증 준비해 141 00:05:54,833 --> 00:05:56,250 어디 뒀더라? 142 00:05:57,625 --> 00:05:58,666 죄송해요 143 00:05:58,750 --> 00:06:00,250 야, 너 장님이야? 144 00:06:00,333 --> 00:06:02,750 어쩜 바로 앞에 있는 사람과 부딪힐 수가 있어? 145 00:06:02,833 --> 00:06:04,000 죄송해요 146 00:06:05,083 --> 00:06:06,041 어? 147 00:06:07,208 --> 00:06:08,041 어라? 148 00:06:09,208 --> 00:06:10,625 날 따라 하는 거야? 149 00:06:10,708 --> 00:06:11,875 그렇구나 150 00:06:11,958 --> 00:06:13,125 최면 걸려는 거지? 151 00:06:13,208 --> 00:06:16,125 내 지갑을 훔쳐서 신분증 버리려고? 152 00:06:16,208 --> 00:06:18,458 뭔 말이에요? 당연히 아니죠 153 00:06:18,541 --> 00:06:20,125 오른쪽으로 가요 내가 왼쪽으로 갈 테니 154 00:06:20,208 --> 00:06:21,416 - 알았어 - 네 155 00:06:22,833 --> 00:06:24,416 누구 기준 오른쪽? 156 00:06:25,083 --> 00:06:28,625 당신이 저쪽, 제가 이쪽요 여긴 공간이 넓잖아요 157 00:06:28,708 --> 00:06:29,875 실례합니다 158 00:06:31,041 --> 00:06:33,958 여기 봐, 레니 산에 대한 설명문이야 159 00:06:34,041 --> 00:06:35,666 난 이 산에 대해 다 알아 160 00:06:35,750 --> 00:06:38,958 레니가 일주일 안에 그 산에 오른다길래 161 00:06:39,041 --> 00:06:40,916 곧장 준비했어요 162 00:06:41,000 --> 00:06:42,291 실종자 163 00:06:42,375 --> 00:06:43,666 등산은 처음이라 164 00:06:43,750 --> 00:06:46,916 밤샘 시험공부를 하듯 한 주 내내 찾아봤어요 165 00:06:47,000 --> 00:06:51,875 산에 관한 모든 기사와 블로그 팟캐스트를 조사했죠 166 00:06:51,958 --> 00:06:54,291 심지어 초등학생 캠핑 체험도 참가해 167 00:06:54,375 --> 00:06:55,791 분위기도 직접 느꼈어요 168 00:06:55,875 --> 00:06:57,458 “2017년 9월 12일 나디아(수로의 밤)” 169 00:07:00,208 --> 00:07:02,166 “2017년 9월 12일 나디아(수로의 밤)” 170 00:07:07,916 --> 00:07:11,125 - 바가스, 신분증! - 아, 그래 171 00:07:11,208 --> 00:07:12,541 여기 처음 오셨나요? 172 00:07:12,625 --> 00:07:14,458 네, 처음이에요 173 00:07:15,458 --> 00:07:20,083 마디오푸로산에 잘 오셨어요 등산 즐겁게 하세요 174 00:07:20,166 --> 00:07:21,166 그게 인사예요? 175 00:07:21,250 --> 00:07:23,375 - 네 - 요금제 충전하실래요? 176 00:07:24,125 --> 00:07:25,625 장난하지 마 177 00:07:25,708 --> 00:07:27,750 - 번호 알려주세요 - 너나 하지 마 178 00:07:27,833 --> 00:07:30,375 산 위에서는 신호가 안 터지잖아요? 179 00:07:30,458 --> 00:07:31,791 이런, 정답이에요 180 00:07:31,875 --> 00:07:33,791 - 며칠 계실 거죠? - 하루요 181 00:07:33,875 --> 00:07:35,916 - 하루인데 짐이 많네? - 응 182 00:07:36,000 --> 00:07:37,125 확인 먼저 하겠습니다 183 00:07:37,208 --> 00:07:39,000 짐 확인도 하세요? 184 00:07:39,083 --> 00:07:42,000 첫 방문이니까 우리가 도와드려야죠 185 00:07:42,083 --> 00:07:43,875 이런, 이런! 186 00:07:43,958 --> 00:07:44,916 왜 그래요? 187 00:07:45,000 --> 00:07:47,708 엄청 크네요, 뭐가 들었죠? 188 00:07:47,791 --> 00:07:48,791 가족 전부? 189 00:07:48,875 --> 00:07:52,791 아뇨, 등산 장비와 물품이에요 190 00:07:52,875 --> 00:07:56,833 재킷, 셔츠, 등산화 191 00:07:58,333 --> 00:07:59,708 세상에, 도끼도 있네? 192 00:07:59,791 --> 00:08:01,958 도끼는 왜 가져왔어요? 193 00:08:02,041 --> 00:08:03,125 혹시 토르예요? 194 00:08:03,208 --> 00:08:08,083 등산할 때 안전을 위해 도끼 챙기지 않아요? 195 00:08:08,166 --> 00:08:09,458 그럼 골키퍼도 데려와야겠네 196 00:08:09,541 --> 00:08:10,875 공격수 필요하면 날 불러요 197 00:08:11,541 --> 00:08:12,708 너무 과하다고 했지? 198 00:08:13,666 --> 00:08:15,458 아뇨, 제 말 들어보세요 199 00:08:15,541 --> 00:08:19,416 차를 사기 전에 차고부터 준비하라는 말 있죠? 200 00:08:19,500 --> 00:08:20,541 그 이유가 뭘까요? 201 00:08:20,625 --> 00:08:23,041 - 이웃한테 민폐니까요 - 맞아요 202 00:08:23,125 --> 00:08:25,166 - 일리가 있네 - 그래 203 00:08:25,250 --> 00:08:26,208 확인하시고 204 00:08:26,291 --> 00:08:28,625 - 이 팔찌를 착용하세요 - 네 205 00:08:29,208 --> 00:08:30,541 잊지 말고 반납하세요 206 00:08:30,625 --> 00:08:31,791 그리고 하나 더 207 00:08:31,875 --> 00:08:33,791 - 이 지역에는 전설이 있어요 - 네? 208 00:08:33,875 --> 00:08:37,207 ‘등산할 때 절대 돌아보지 말 것’ 209 00:08:37,291 --> 00:08:38,832 ‘뭔가가 쫓아올 테니’ 210 00:08:38,916 --> 00:08:41,500 맞아요, 어느 산이든 전설이 있기 마련이죠 211 00:08:41,582 --> 00:08:43,957 - 맞아요 - 똑똑한 친구야 212 00:08:44,041 --> 00:08:46,791 혼자 가지 말고 저 사람과 동행해요 213 00:08:46,875 --> 00:08:48,583 이름이 디키인데 함께 올라가도록 해요 214 00:08:48,666 --> 00:08:49,916 - 어디 있죠? - 디키! 215 00:08:51,083 --> 00:08:52,916 이분들과 함께 가요 216 00:08:53,000 --> 00:08:55,166 - 꼭 함께 가요 - 하나 더 있잖아 217 00:08:55,250 --> 00:08:56,541 ‘절대 홀수로 다니지 말 것’ 218 00:08:56,625 --> 00:08:58,458 - ‘무조건 짝수로 다닐 것’ - 맞아 219 00:08:58,541 --> 00:08:59,875 꼭 홀수 말고 짝수로 다녀요 220 00:08:59,958 --> 00:09:00,833 알았어요 221 00:09:00,916 --> 00:09:02,541 감사합니다 222 00:09:02,625 --> 00:09:04,708 - 고마워요 - 등산 즐겁게 하세요 223 00:09:04,791 --> 00:09:06,500 - 감사합니다 - 디키! 224 00:09:06,583 --> 00:09:07,875 출발할까요? 225 00:09:07,958 --> 00:09:09,125 - 이쪽으로 가시죠 - 네 226 00:09:10,125 --> 00:09:11,000 잠깐만요 227 00:09:12,208 --> 00:09:13,416 전에 와본 적 있어요? 228 00:09:13,500 --> 00:09:15,500 이 산은 처음이에요 229 00:09:15,583 --> 00:09:16,541 “마디오푸로산 베이스캠프” 230 00:09:16,625 --> 00:09:17,708 서로 잘 맞네요 231 00:09:18,333 --> 00:09:21,375 등산은 제 일상이에요 운이 좋으시네요 232 00:09:21,458 --> 00:09:24,250 아무 산이나 이름 대봐요 제가 다녀왔을 거예요 233 00:09:24,333 --> 00:09:25,666 - 라우산? - 네 234 00:09:25,750 --> 00:09:27,250 - 스메루산? - 이번 주에 다녀왔죠 235 00:09:27,333 --> 00:09:28,708 - 후지산 - 당연하죠 236 00:09:28,791 --> 00:09:29,708 일본 산이잖아요? 237 00:09:31,333 --> 00:09:33,583 유치원 수학여행 때 다녀왔어요 238 00:09:33,666 --> 00:09:35,416 어릴 때 다녀왔죠 어쨌든 출발해요 239 00:09:35,500 --> 00:09:36,708 바가스 240 00:09:36,791 --> 00:09:37,750 우리끼리 가자 241 00:09:37,833 --> 00:09:39,083 우리 둘만? 242 00:09:39,166 --> 00:09:42,500 하지만 같이 가야 짝수가 맞는다잖아? 243 00:09:42,583 --> 00:09:44,166 우린 벌써 짝수야 244 00:09:44,250 --> 00:09:49,708 노련한 등산객이 있으면 우리도 편할 거야 245 00:09:49,791 --> 00:09:51,458 디키 246 00:09:51,541 --> 00:09:53,583 며칠 등산할 계획이에요? 247 00:09:53,666 --> 00:09:55,416 하루요 248 00:09:55,500 --> 00:09:56,833 하루야, 우리랑 똑같아 249 00:09:56,916 --> 00:09:58,500 그럼 올라가시죠 250 00:09:58,583 --> 00:09:59,875 - 바로요? - 네 251 00:09:59,958 --> 00:10:01,458 다른 사람 안 기다리고요? 252 00:10:01,541 --> 00:10:03,250 저 문 옆에서 기다리죠 253 00:10:03,333 --> 00:10:06,166 - 짝수로 가야 하잖아요 - 문은 가까워요 254 00:10:06,250 --> 00:10:07,083 홀수는 안 돼요 255 00:10:07,166 --> 00:10:09,958 잘 챙겨드릴 테니 나만 믿어요 256 00:10:10,041 --> 00:10:13,208 전에 물 때문에 할머니한테 혼났어 257 00:10:13,291 --> 00:10:15,375 ‘물 한 통을 다 들고 와?’ 258 00:10:15,458 --> 00:10:17,583 ‘차라리 정수기를 둬!’ 259 00:10:17,666 --> 00:10:19,541 일리 있는 말씀이었지 260 00:10:19,625 --> 00:10:21,041 어이, 아마추어 등산객들 261 00:10:21,625 --> 00:10:23,333 - 벌써 정오야 - 응 262 00:10:23,416 --> 00:10:24,583 내가 다른 길을 아는데 263 00:10:24,666 --> 00:10:27,416 - 경치도 좋고 더 빨라 - 정말? 264 00:10:28,166 --> 00:10:32,041 나랑 같이 가면 해 질 녘에 도착해서 265 00:10:32,125 --> 00:10:33,958 라누 사쿠타에서 일몰을 볼 수 있어 266 00:10:34,041 --> 00:10:37,000 짝수 인원이 모일 때까지 기다려야 하지 않아? 267 00:10:37,083 --> 00:10:38,333 실례합니다 268 00:10:45,666 --> 00:10:47,875 죄송합니다, 여러분 269 00:10:47,958 --> 00:10:50,416 사과는 제가 해야죠 270 00:10:50,500 --> 00:10:52,083 저는 쉽게 놀라요, 죄송해요 271 00:10:52,166 --> 00:10:53,166 괜찮습니다 272 00:10:53,250 --> 00:10:56,333 우연히 여러분 대화를 들었어요 273 00:10:56,416 --> 00:10:58,333 다른 등산객을 기다리시나요? 274 00:11:00,916 --> 00:11:04,000 친구들이 절 두고 갔는데 275 00:11:04,083 --> 00:11:07,125 혹시 괜찮으시면 동행해도 될까요? 276 00:11:07,833 --> 00:11:08,666 마침 잘됐네 277 00:11:08,750 --> 00:11:10,458 반가워요, 디키예요 278 00:11:10,541 --> 00:11:12,916 길 안내를 맡았죠 이름이 뭐예요? 279 00:11:13,000 --> 00:11:13,833 주나 280 00:11:16,291 --> 00:11:17,750 - 주나 - 바가스 281 00:11:18,375 --> 00:11:19,333 - 주나 - 레니예요 282 00:11:19,916 --> 00:11:21,791 주나는 ‘아르주나’의 줄임말인가요? 283 00:11:23,583 --> 00:11:26,333 아르주나는 ‘판다바’ 전설의 최고 미남이잖아? 284 00:11:28,458 --> 00:11:29,833 ‘라바나’를 닮았는데 285 00:11:30,333 --> 00:11:31,458 그만해 286 00:11:31,541 --> 00:11:34,833 ‘하누만’ 같지 않아? 287 00:11:36,333 --> 00:11:37,375 이봐요 288 00:11:38,541 --> 00:11:39,666 아이고 289 00:11:40,250 --> 00:11:41,625 사실 난 ‘부토 카킬’이에요 290 00:11:43,541 --> 00:11:45,625 재밌는 분이네, 난 좋아 291 00:11:45,708 --> 00:11:47,625 농담이니 기분 상하지 마세요 292 00:11:47,708 --> 00:11:50,166 걱정 마세요, 익숙하니까 293 00:11:50,250 --> 00:11:51,250 그럼 갈까요? 294 00:11:51,333 --> 00:11:52,416 잠깐! 295 00:11:52,500 --> 00:11:54,625 - 이 팔찌 받았어요? - 네 296 00:11:56,291 --> 00:11:58,458 그럼 됐네, 가요 297 00:11:58,541 --> 00:12:00,041 가요 298 00:12:00,125 --> 00:12:02,125 주나, 어디서 왔어요? 299 00:12:02,208 --> 00:12:03,083 족자요 300 00:12:03,166 --> 00:12:06,750 레니와 난 말랑에서 왔어요 디키는 어디서 왔어? 301 00:12:06,833 --> 00:12:07,875 수라바야에서 왔어? 302 00:12:07,958 --> 00:12:10,791 - 그래 - 레니, 선크림 줄까? 303 00:12:10,875 --> 00:12:12,000 이미 발랐어 304 00:12:12,875 --> 00:12:14,500 주나, 선크림 줄까요? 305 00:12:15,125 --> 00:12:18,416 괜찮아요, 난 효과가 없어요 306 00:12:18,500 --> 00:12:20,333 벌써 빨갛게 익었어요 307 00:12:20,416 --> 00:12:21,791 검게 탄 거 같은데 308 00:12:21,875 --> 00:12:23,583 우린 언덕을 오를 거야, 레니 309 00:12:23,666 --> 00:12:26,250 평탄한 길도 있고 경사로도 있지 310 00:12:26,333 --> 00:12:27,166 괜찮아, 레니? 311 00:12:27,250 --> 00:12:28,250 - 괜찮아 - 그래 312 00:12:28,833 --> 00:12:30,208 왼쪽으로 갈 거야 313 00:12:30,291 --> 00:12:31,333 알았어 314 00:12:31,416 --> 00:12:32,833 그쪽이 아니잖아 315 00:12:32,916 --> 00:12:35,083 - 이쪽을 가리켰잖아 - 디키 316 00:12:35,166 --> 00:12:36,625 왼쪽이에요, 오른쪽이에요? 317 00:12:36,708 --> 00:12:37,583 오른쪽요 318 00:12:37,666 --> 00:12:38,625 그건 왼쪽이에요 319 00:12:38,708 --> 00:12:41,500 미안, 오른쪽이죠, 네 왼쪽 320 00:12:42,416 --> 00:12:43,250 이쪽이라고? 321 00:12:43,333 --> 00:12:47,000 이 수풀만 지나면 평탄한 길이 나와 322 00:12:47,083 --> 00:12:49,125 직진 후 오른쪽으로 돌면 돼 323 00:12:49,208 --> 00:12:52,458 등산로를 따라가는 게 좋지 않을까? 324 00:12:52,541 --> 00:12:55,625 내가 확인해 볼게 이 산에 대한 정보를… 325 00:12:55,708 --> 00:12:57,041 바가스 326 00:12:57,125 --> 00:12:59,166 대장을 못 믿는 거야? 327 00:12:59,250 --> 00:13:02,625 여긴 새로운 길이야 경치도 좋고 더 빨라 328 00:13:02,708 --> 00:13:05,750 괜찮다는데 새로운 길로 가보자 329 00:13:05,833 --> 00:13:07,875 - 봤지? - 하지만 이 글에 따르면… 330 00:13:07,958 --> 00:13:09,458 바가스 331 00:13:09,541 --> 00:13:10,708 내 말 들어 332 00:13:11,375 --> 00:13:12,750 이런 작은 도전을 겁내다니 333 00:13:12,833 --> 00:13:13,708 남자 맞아? 334 00:13:13,791 --> 00:13:14,958 - 맞아 - 포경했어? 335 00:13:15,041 --> 00:13:17,416 - 당연하지! - 난 안 했지만 용감해 336 00:13:17,500 --> 00:13:19,125 - 레니는 괜찮지? - 응 337 00:13:19,208 --> 00:13:20,208 주나는? 338 00:13:20,291 --> 00:13:22,666 - 저는… - 당연히 괜찮죠? 갑시다 339 00:13:23,750 --> 00:13:26,125 바로 그때부터 340 00:13:26,208 --> 00:13:28,333 이상한 일이 일어났어요 341 00:13:28,416 --> 00:13:31,750 첫 번째 경유지가 안 나타나는 거예요 342 00:13:31,833 --> 00:13:34,083 등록소에서 한 시간만 걸어가면 343 00:13:34,166 --> 00:13:36,500 도착할 텐데요 344 00:13:36,583 --> 00:13:39,125 고작 한 시간 거리예요 345 00:13:39,208 --> 00:13:40,916 길어도 한 시간 반인데 346 00:13:41,000 --> 00:13:42,791 안 나타나는 거예요 347 00:13:42,875 --> 00:13:45,875 다른 사람이 먼저 그 경유지를 찾았을까? 348 00:13:45,958 --> 00:13:47,708 - 네? - 뭐? 349 00:13:48,791 --> 00:13:52,416 바가스 전에 간 그룹이 찾았을 수도 있잖아? 350 00:13:52,500 --> 00:13:54,791 경유지가 뭐라고 생각해? 351 00:13:54,875 --> 00:13:55,750 무슨 동전이야? 352 00:13:55,833 --> 00:13:58,416 ‘첫 번째 경유지를 찾았어’ 경유지가 이런 거야? 353 00:13:58,500 --> 00:14:00,625 주머니에 넣어서 집에 가져가? 354 00:14:00,708 --> 00:14:03,250 아니지! 등산로에는 항상 355 00:14:03,333 --> 00:14:05,958 ‘경유지’라는 게 있어 첫 번째, 두 번째 경유지 356 00:14:06,041 --> 00:14:07,625 그리고 마지막에 감시초소가 있잖아 357 00:14:08,833 --> 00:14:10,416 - 잠깐, 감시초소가 있어? - 두통 오네 358 00:14:11,125 --> 00:14:12,958 없어! 농담이잖아 359 00:14:13,041 --> 00:14:14,708 농담인지 아닌지 내가 어떻게 알아? 360 00:14:16,958 --> 00:14:17,875 알았어 361 00:14:17,958 --> 00:14:20,416 - 그때 등산을 시작한 거죠? - 네 362 00:14:20,500 --> 00:14:22,541 이상한 일들을 정말 그렇게 많이 겪었어요? 363 00:14:22,625 --> 00:14:27,458 주요 등산로를 벗어났으니까요 364 00:14:27,541 --> 00:14:29,708 바로 여기야! 365 00:14:29,791 --> 00:14:31,208 평탄한 지형이야 366 00:14:31,291 --> 00:14:34,541 텐트를 치기 딱 좋은 곳이지 367 00:14:34,625 --> 00:14:35,541 여기서 좀 쉬자 368 00:14:35,625 --> 00:14:37,208 텐트를 치자고? 369 00:14:37,291 --> 00:14:40,083 그럼 일몰을 못 보잖아 계속 올라가자 370 00:14:40,166 --> 00:14:42,208 바가스, 도대체 왜 그래? 371 00:14:42,291 --> 00:14:44,583 너무 자주 쉬면 정상까지 못 올라가 372 00:14:44,666 --> 00:14:45,625 하지만, 디키… 373 00:14:45,708 --> 00:14:46,916 잠깐만 374 00:14:47,000 --> 00:14:48,333 왜 그래? 375 00:14:48,416 --> 00:14:50,291 물 흐르는 소리가 난 거 같아 376 00:14:50,375 --> 00:14:52,250 근처에 강이 있을까? 377 00:14:52,333 --> 00:14:55,166 내가 찾은 정보에 따르면… 378 00:14:55,250 --> 00:14:56,833 좋아, 텐트 치자 379 00:14:57,541 --> 00:14:59,041 - 뭐? - 뭐? 380 00:14:59,125 --> 00:15:01,625 날이 어두워지고 있잖아 381 00:15:01,708 --> 00:15:03,708 계속 오르는 건 위험해 382 00:15:03,791 --> 00:15:06,333 날 믿어 벌써 시야가 흐려지고 있어 383 00:15:06,416 --> 00:15:08,208 레니, 어딨어? 384 00:15:08,291 --> 00:15:10,083 어디 있는지 안 보여 385 00:15:10,166 --> 00:15:12,000 - 그럼 텐트를 칠까? - 그래 386 00:15:12,083 --> 00:15:13,500 레니, 어디 가? 387 00:15:13,583 --> 00:15:14,583 장착 찾아올게 388 00:15:14,666 --> 00:15:16,000 - 같이 가줄까? - 됐어 389 00:15:16,083 --> 00:15:18,208 주머니칼 있어? 390 00:15:18,291 --> 00:15:21,000 응, 그건 왜? 391 00:15:28,166 --> 00:15:29,416 손톱 깎으려고 392 00:15:30,833 --> 00:15:32,416 볼일 보고 닦을 때마다 393 00:15:32,500 --> 00:15:33,875 자꾸 엉덩이가 긁혀 394 00:15:40,708 --> 00:15:42,750 텐트 가져온 건 우리 둘뿐이야? 395 00:15:43,916 --> 00:15:47,208 이건 나랑 레니의 텐트야 396 00:15:47,291 --> 00:15:50,541 두 사람은 무슨 관계야? 397 00:15:50,625 --> 00:15:52,041 혹시 결혼했어? 398 00:15:52,125 --> 00:15:53,583 행운을 빌어줘 399 00:15:53,666 --> 00:15:55,208 부부 아니었어? 400 00:15:55,291 --> 00:15:57,416 그럼 텐트 안에서 뭘 하려고? 401 00:15:57,500 --> 00:15:58,666 배드민턴 치게 402 00:15:58,750 --> 00:16:00,791 그냥 자야지, 뭘 해? 403 00:16:00,875 --> 00:16:02,916 잠꼬대하다가 레니 때리지나 마 404 00:16:03,000 --> 00:16:04,916 무슨 그런 말을 해? 405 00:16:05,000 --> 00:16:09,083 아직 결혼 안 했다면 텐트를 따로 치는 게 좋아 406 00:16:09,166 --> 00:16:10,458 옳지 않은 행동이야 407 00:16:11,000 --> 00:16:12,208 걱정돼서 그래 408 00:16:13,458 --> 00:16:14,583 텐트 안에 갇힐까 봐 409 00:16:14,666 --> 00:16:16,333 말도 안 되는 소리! 410 00:16:16,416 --> 00:16:19,875 난 그런 실수 안 해 411 00:16:27,166 --> 00:16:28,000 레니? 412 00:16:29,000 --> 00:16:30,500 장작 좀 구했어? 413 00:16:32,833 --> 00:16:35,458 그쪽으로 가지 마, 미끄러워 414 00:16:35,541 --> 00:16:38,500 레니, 미끄럽다니까, 돌아와! 415 00:16:38,583 --> 00:16:40,500 레니! 416 00:16:40,583 --> 00:16:42,458 내 이름 왜 자꾸 불러? 417 00:16:45,916 --> 00:16:47,500 왜 그래? 418 00:16:47,583 --> 00:16:51,000 조금 전 그건 뭐야? 419 00:16:51,083 --> 00:16:53,041 - 내가 뭘 봤어? - 나도 몰라! 420 00:16:53,125 --> 00:16:55,958 - 도대체 왜 그래? - 젠장! 421 00:16:56,041 --> 00:16:57,666 레니, 움직이지 마 422 00:16:57,750 --> 00:17:00,541 뒤돌아보면 안 돼 423 00:17:00,625 --> 00:17:01,708 안 봤지? 424 00:17:02,791 --> 00:17:07,000 계속 앞을 보면서 이런 식으로 몸을 움직여 425 00:17:07,875 --> 00:17:09,083 무슨 일이지? 426 00:17:09,915 --> 00:17:11,000 왜 그래? 427 00:17:11,083 --> 00:17:12,625 무슨 일이야, 디키? 428 00:17:12,708 --> 00:17:14,375 저 바위 위를 봐 429 00:17:22,375 --> 00:17:24,250 디키! 430 00:17:24,333 --> 00:17:27,583 나도 방금 비슷한 일을 겪었어 431 00:17:27,665 --> 00:17:29,750 하지만 난 비명은 안 질렀어 432 00:17:29,833 --> 00:17:33,333 - 너 때문에 모두가 놀랐잖아 - 무서운 걸 어떡해 433 00:17:33,416 --> 00:17:34,958 진정 좀 해 434 00:17:35,041 --> 00:17:36,208 내가 확인하고 올게 435 00:17:36,291 --> 00:17:37,791 귀신을 확인한다고? 436 00:17:37,875 --> 00:17:40,500 귀신이라고 말하지 마 437 00:17:40,583 --> 00:17:42,041 귀신이 듣고 몰려들잖아! 438 00:17:42,125 --> 00:17:45,500 그럼 어쩌라고? 벌레라고 부를까? 439 00:17:45,583 --> 00:17:47,416 귀신은 소름 돋지만 벌레는 가렵잖아 440 00:17:47,500 --> 00:17:50,791 그만해, 난 귀신 안 무서워 441 00:17:51,916 --> 00:17:53,583 - 왜 그래? - 바가스 442 00:17:53,666 --> 00:17:54,750 왜 그래, 레니? 443 00:17:54,833 --> 00:17:56,083 - 바가스 - 왜 그래? 444 00:17:56,166 --> 00:17:58,458 - 뭐야, 장난치지 마 - 얘들아 445 00:18:00,500 --> 00:18:01,875 사라졌다! 446 00:18:01,958 --> 00:18:06,750 - 젠장! - 귀신이다! 447 00:18:07,833 --> 00:18:09,125 귀신이야, 사람이야? 448 00:18:15,416 --> 00:18:17,583 열이 심해, 사람이야 449 00:18:17,666 --> 00:18:19,416 심폐소생술을 해야겠어 450 00:18:23,750 --> 00:18:25,083 아닌가? 451 00:18:25,166 --> 00:18:26,291 내가 숨이 찰 텐데 452 00:18:26,375 --> 00:18:28,333 괜찮아, 레니 453 00:18:28,416 --> 00:18:31,291 우리가 함께라는 게 중요해 454 00:18:31,375 --> 00:18:32,916 괜찮을 거야 455 00:18:37,916 --> 00:18:39,750 - 부상자야 - 비명 좀 그만 질러! 456 00:18:39,833 --> 00:18:42,500 여기 좀 도와줘 아직 숨이 붙어 있어 457 00:18:43,791 --> 00:18:46,500 됐으니 난 그냥 둬 458 00:18:47,125 --> 00:18:48,291 사람이야? 459 00:18:48,375 --> 00:18:49,541 정말 사람 맞아? 460 00:18:49,625 --> 00:18:50,958 사람 넘어 다니지 마 461 00:18:51,041 --> 00:18:53,500 - 내 발 밟지 마 - 미안 462 00:18:53,583 --> 00:18:55,000 잠깐, 내가 좀 볼게 463 00:18:56,625 --> 00:18:57,458 맥박이 아주 약해 464 00:18:57,541 --> 00:18:58,958 몸도 차갑고 465 00:18:59,041 --> 00:19:00,458 조금 전만 해도 펄펄 끓었어 466 00:19:00,541 --> 00:19:01,875 그렇다면… 467 00:19:02,708 --> 00:19:04,166 저체온증 증상이야! 468 00:19:04,250 --> 00:19:06,291 빨리 몸을 문지르고 안아줘! 469 00:19:07,333 --> 00:19:08,333 레니! 470 00:19:09,125 --> 00:19:10,500 왜 그래? 471 00:19:10,583 --> 00:19:12,125 아니야, 그게… 472 00:19:12,208 --> 00:19:13,625 디키, 나와봐! 473 00:19:13,708 --> 00:19:15,000 왜? 474 00:19:15,083 --> 00:19:17,708 무서워 죽겠어 정말 사람 맞아? 475 00:19:19,666 --> 00:19:20,583 - 바가스 - 응? 476 00:19:20,666 --> 00:19:21,541 소매를 걷어봐 477 00:19:21,625 --> 00:19:23,250 - 왜 그래? - 봐 478 00:19:24,125 --> 00:19:25,875 팔찌가 없어 479 00:19:25,958 --> 00:19:27,750 거봐, 사람이 아니야! 480 00:19:27,833 --> 00:19:30,125 저기 떨어뜨렸을 수도 있지 481 00:19:30,208 --> 00:19:31,500 전부 이 사람 짐이야 482 00:19:32,875 --> 00:19:33,750 기타? 483 00:19:35,291 --> 00:19:37,333 버스킹하러 산에 왔나? 484 00:19:38,208 --> 00:19:41,458 노래로 돈 구걸하기엔 너무 잘생겼는데 485 00:19:42,875 --> 00:19:44,416 차라리 넌 어울리는데 486 00:19:44,500 --> 00:19:46,291 그래서 이 사람은 누구지? 487 00:19:47,333 --> 00:19:48,541 주머니를 뒤져볼까? 488 00:19:50,375 --> 00:19:51,875 - 아무것도 없어? - 없어 489 00:19:54,333 --> 00:19:55,500 혹시… 490 00:19:55,583 --> 00:19:56,916 야! 491 00:19:57,000 --> 00:19:59,208 무슨 짓이야? 너 변태야? 492 00:19:59,291 --> 00:20:03,833 등산객은 속옷 안에 숨겨둔 비닐봉지에 493 00:20:03,916 --> 00:20:05,458 중요한 물건을 보관해 494 00:20:05,541 --> 00:20:07,958 그런 얘기는 처음 들어 495 00:20:08,041 --> 00:20:09,541 내 말이 맞지, 레니? 496 00:20:12,083 --> 00:20:13,416 응, 아마도 497 00:20:23,750 --> 00:20:25,500 - 찾았다 - 신분증이야! 498 00:20:25,583 --> 00:20:26,750 어? 499 00:20:27,625 --> 00:20:29,500 잠깐, 이게 뭐야? 500 00:20:29,583 --> 00:20:31,625 축 처진 빌림비가 잡히네 501 00:20:32,208 --> 00:20:33,250 이름이 뭐야? 502 00:20:33,333 --> 00:20:34,708 앤드루 프라무지토 503 00:20:35,458 --> 00:20:36,666 프라무지토? 504 00:20:36,750 --> 00:20:41,833 프라무지토는 우리 도시의 유명한 전자 사업가 아냐? 505 00:20:41,916 --> 00:20:43,250 디키도 똑같이 말했어요 506 00:20:43,333 --> 00:20:44,833 맞아요, 수라바야에서 507 00:20:44,916 --> 00:20:47,833 프라무지토 가문은 엄청난 부자로 유명해요 508 00:20:47,916 --> 00:20:49,541 별명이 ‘미친 부자’예요 509 00:20:49,625 --> 00:20:53,625 - 그래서… - 미친 듯이 돈이 많은데 510 00:20:53,708 --> 00:20:55,291 - 왜 등산을 하죠? - 그러니까요 511 00:20:55,375 --> 00:20:57,041 헬리콥터를 타면 될 텐데 512 00:20:58,125 --> 00:21:01,833 귀신 들린 곳인데 거기 갈 이유도 없죠 513 00:21:01,916 --> 00:21:03,666 뭔가 느낌이 안 좋아 나 너무 똑똑한가? 514 00:21:03,750 --> 00:21:04,791 그 말 진심이야? 515 00:21:04,875 --> 00:21:07,416 그래서 안드레는 어떻게 됐죠? 516 00:21:07,500 --> 00:21:09,000 - 앤드루예요 - 앤드루! 517 00:21:09,083 --> 00:21:11,583 우린 앤드루를 돌봐줬어요 518 00:21:11,666 --> 00:21:12,875 야 519 00:21:13,916 --> 00:21:15,583 앤드루 상태는 어때? 520 00:21:15,666 --> 00:21:18,333 훨씬 좋아졌어 521 00:21:18,416 --> 00:21:21,333 너 주려고 만들었어 522 00:21:22,750 --> 00:21:23,625 정말이야? 523 00:21:23,708 --> 00:21:24,958 그럼 524 00:21:25,041 --> 00:21:26,500 따뜻할 때 먹어 525 00:21:26,583 --> 00:21:27,875 고마워, 바가스 526 00:21:27,958 --> 00:21:29,958 천만에, 많이 먹어 527 00:21:33,708 --> 00:21:36,541 산에선 국수만 한 게 없지 528 00:21:39,458 --> 00:21:43,333 디키, 주나 벌써 일하는 거야? 529 00:21:47,541 --> 00:21:48,958 나 똥 좀 쌀게 530 00:21:49,041 --> 00:21:51,083 어두우니까 같이 가자 531 00:21:51,166 --> 00:21:52,666 괜찮아 532 00:21:52,750 --> 00:21:54,791 내 똥은 수줍음이 많아 533 00:21:54,875 --> 00:21:55,875 실례할게 534 00:21:56,541 --> 00:21:57,958 용감한 친구야 535 00:21:58,833 --> 00:22:00,041 앤드루처럼 536 00:22:00,125 --> 00:22:02,166 산에 빈손으로 올라오다니 537 00:22:02,250 --> 00:22:03,625 뭘 하려던 걸까? 538 00:22:03,708 --> 00:22:05,083 길 잃은 여행객 같아 539 00:22:06,166 --> 00:22:10,083 사람들이 산에 오르는 이유는 다양해 540 00:22:11,416 --> 00:22:12,458 참 많은 이유가 있어 541 00:22:18,291 --> 00:22:20,208 레니는 등산 좋아해? 542 00:22:24,791 --> 00:22:26,750 - 레니 - 응? 543 00:22:28,291 --> 00:22:29,416 넌 등산 좋아해? 544 00:22:32,708 --> 00:22:34,833 나는… 나 먼저 잘래 545 00:22:34,916 --> 00:22:37,375 - 졸려? - 응 546 00:22:38,208 --> 00:22:39,125 알았어 547 00:22:39,208 --> 00:22:40,541 - 안녕 - 응 548 00:22:41,708 --> 00:22:42,708 나중에 봐 549 00:22:46,416 --> 00:22:47,833 입 좀 닫아, 바가스 550 00:22:48,750 --> 00:22:50,875 너무 뚫어져라 쳐다보잖아 551 00:22:54,333 --> 00:22:55,708 - 레니 - 응? 552 00:22:55,791 --> 00:22:57,833 정말로 지금 가야 해? 553 00:22:57,916 --> 00:23:01,916 인턴 합격 결과가 오늘 나왔잖아 554 00:23:02,000 --> 00:23:03,125 면접은 이틀 후고 555 00:23:03,208 --> 00:23:04,958 뭘 그렇게 서둘러? 556 00:23:05,041 --> 00:23:07,458 넌 아직 휴학 중이잖아 557 00:23:07,541 --> 00:23:10,208 알아, 하지만 일하고 싶어 558 00:23:10,291 --> 00:23:13,333 하루빨리 독립해서 엄마의 짐을 덜어주고 싶어 559 00:23:13,416 --> 00:23:14,833 우리 딸 560 00:23:16,875 --> 00:23:18,375 레니 561 00:23:18,458 --> 00:23:22,541 단 한 순간도 너는 엄마의 짐이었던 적 없어 562 00:23:22,625 --> 00:23:24,541 날 위해 기도해 주지 않겠다는 거야? 563 00:23:24,625 --> 00:23:26,125 그런 게 아니야 564 00:23:27,333 --> 00:23:28,625 엄마는 그냥… 565 00:23:28,708 --> 00:23:31,208 뭔데? 택시 먼저 부를게 566 00:23:31,291 --> 00:23:32,500 잠깐 기다려 567 00:23:33,458 --> 00:23:35,333 엄마가 데려다줄게 568 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 벌써 보내려니 아쉬워서 그래 569 00:23:38,750 --> 00:23:40,333 짐은 다 챙겼지? 570 00:23:40,416 --> 00:23:43,916 엄마는 항상 기도할 거야 571 00:23:44,000 --> 00:23:46,875 네 인턴 생활을 위해 572 00:23:46,958 --> 00:23:50,041 면접과 학업 성취를 위해 573 00:23:50,125 --> 00:23:52,750 늦었잖아, 기차 놓치겠어 574 00:23:53,666 --> 00:23:56,250 안 늦게 속도 낼게 575 00:24:33,250 --> 00:24:35,416 엄마? 576 00:24:36,041 --> 00:24:37,625 엄마! 577 00:24:38,333 --> 00:24:39,416 엄마! 578 00:24:40,333 --> 00:24:41,458 엄마! 579 00:24:42,750 --> 00:24:44,291 엄마! 580 00:24:58,791 --> 00:25:00,833 레니… 581 00:25:09,000 --> 00:25:10,583 레니 582 00:25:35,416 --> 00:25:40,833 레니한테 그런 일이 있었어 583 00:25:40,916 --> 00:25:43,583 참 비극적인 운명이네 584 00:26:03,333 --> 00:26:05,333 갑자기 소름이 돋아 585 00:26:05,958 --> 00:26:08,000 바람 때문일 거야 586 00:26:12,750 --> 00:26:15,875 미안, 나는 술 안 마셔 587 00:26:18,541 --> 00:26:20,000 그냥 내 의견인데 588 00:26:20,083 --> 00:26:22,708 네 감정을 레니한테 말하는 게 좋을 거야 589 00:26:22,791 --> 00:26:25,583 여자는 확신과 안심이 필요하거든 590 00:26:25,666 --> 00:26:27,083 맞아, 바가스 591 00:26:27,166 --> 00:26:29,916 네 마음을 고백해 592 00:26:30,000 --> 00:26:31,166 - 정상에 오르면 - 그래! 593 00:26:31,250 --> 00:26:34,291 만약 레니가 고백을 받아주면… 594 00:26:36,791 --> 00:26:37,833 키스부터 해 595 00:26:41,791 --> 00:26:42,625 못됐어, 디키 596 00:26:42,708 --> 00:26:43,791 넌 끔찍해 597 00:26:44,791 --> 00:26:46,541 어쨌든, 바가스 598 00:26:46,625 --> 00:26:48,250 - 잘 생각해 봐 - 알았어 599 00:26:48,333 --> 00:26:49,708 어디 가? 600 00:26:49,791 --> 00:26:52,083 난 오줌도 못 싸? 601 00:26:52,166 --> 00:26:53,708 아님 여기서 쌀까? 602 00:26:53,791 --> 00:26:56,125 하지 마, 무슨 짓이야? 603 00:26:56,208 --> 00:26:58,541 오줌 싸는 거니까 오버하지 마 604 00:27:01,291 --> 00:27:04,333 앤드루, 너 책임질 거지? 605 00:27:04,416 --> 00:27:07,375 날 사랑하긴 해? 606 00:27:07,458 --> 00:27:08,625 널 사랑해, 미셸 607 00:27:08,708 --> 00:27:10,375 하지만 우리 아빠는? 형은? 608 00:27:10,458 --> 00:27:11,916 소문이라도 나면 어쩌라고? 609 00:27:12,000 --> 00:27:15,666 그들은 널 인정한 적 없어 610 00:27:15,750 --> 00:27:17,250 그만해, 미셸! 611 00:27:17,333 --> 00:27:19,250 난 아직 준비가 안 됐어 612 00:27:19,333 --> 00:27:20,375 네가 엄마가 되면… 613 00:27:20,458 --> 00:27:21,791 지금 준비가 문제야? 614 00:27:21,875 --> 00:27:24,083 난 이미 임신했어! 615 00:27:24,666 --> 00:27:25,666 하지만… 616 00:27:26,750 --> 00:27:28,291 아직 지울 수 있잖아 617 00:27:28,375 --> 00:27:30,875 뭐? 지워? 618 00:27:32,875 --> 00:27:33,958 이 개자식! 619 00:27:34,041 --> 00:27:36,125 그거 내려놔 620 00:27:36,208 --> 00:27:37,208 애를 지우겠다면 621 00:27:38,375 --> 00:27:40,375 차라리 너랑 나랑 622 00:27:40,458 --> 00:27:42,375 함께 죽는 게 더 나아! 623 00:27:59,541 --> 00:28:00,833 앤드루? 624 00:28:00,916 --> 00:28:01,750 - 어? - 왜 그래? 625 00:28:05,625 --> 00:28:07,250 앤드루, 우리야 626 00:28:07,333 --> 00:28:08,250 진정해 627 00:28:08,333 --> 00:28:10,166 - 왜 그래? - 저는… 628 00:28:11,416 --> 00:28:12,375 그냥… 629 00:28:13,500 --> 00:28:14,750 악몽을 꿨나 봐요 630 00:28:17,291 --> 00:28:21,375 존댓말 하지 마 우린 다 동갑이야 631 00:28:21,458 --> 00:28:23,375 - 그래 - 혹시 나 기억해? 632 00:28:25,208 --> 00:28:27,500 ‘와양’에 나오는 캐릭터인데… 633 00:28:28,083 --> 00:28:29,333 ‘라바나’ 634 00:28:31,416 --> 00:28:32,833 어쩜 그런 말을 해? 635 00:28:32,916 --> 00:28:34,916 난 ‘베놈’이야, 앤드루 636 00:28:52,000 --> 00:28:53,166 비가 내리기 시작했어 637 00:28:53,875 --> 00:28:55,750 효과가 있어 638 00:29:06,875 --> 00:29:08,791 내가 찾던 게 이거야 639 00:29:10,000 --> 00:29:12,625 디키 640 00:29:12,708 --> 00:29:13,708 빚 갚아 641 00:29:18,333 --> 00:29:20,000 깜짝이야 642 00:29:23,500 --> 00:29:25,166 찾아서 다행이야 643 00:29:25,250 --> 00:29:26,958 저 녀석들은 필요 없어 644 00:29:27,041 --> 00:29:29,125 이제 집에 갈 수 있어 645 00:29:30,791 --> 00:29:33,708 그럴 줄 알았어 여긴 비가 안 오잖아 646 00:29:33,791 --> 00:29:36,083 ‘음바’의 주문은 강력해 647 00:29:37,708 --> 00:29:39,333 레니가 잠들었나 보네 648 00:29:44,958 --> 00:29:46,583 바가스도 잠들었어 649 00:29:47,458 --> 00:29:48,583 주나도 650 00:29:49,333 --> 00:29:52,125 앤드루는… 여기도 괜찮아 651 00:29:56,583 --> 00:29:57,833 이게 뭐야? 652 00:30:00,625 --> 00:30:01,708 어디 가, 디키? 653 00:30:01,791 --> 00:30:03,375 젠장, 사향고양이 설사! 654 00:30:03,458 --> 00:30:04,625 어디 가는 거야? 655 00:30:05,708 --> 00:30:08,458 아무 데도 안 가 656 00:30:08,541 --> 00:30:09,375 그냥… 657 00:30:09,458 --> 00:30:10,375 우릴 두고 가려고? 658 00:30:11,916 --> 00:30:14,166 네가 우리 대장이라며? 659 00:30:14,958 --> 00:30:17,083 무슨 대장이 자기 팀을 버려? 660 00:30:17,166 --> 00:30:18,333 그게 뭔 소리야? 661 00:30:19,333 --> 00:30:23,083 대장으로서 본보기를 보여야지 미리 준비하는 거야 662 00:30:23,166 --> 00:30:24,875 바가스, 기상! 663 00:30:24,958 --> 00:30:26,416 너 침이 귀에 들어가겠어 664 00:30:26,500 --> 00:30:27,375 앤드루! 665 00:30:28,500 --> 00:30:29,541 벌써 깼어? 666 00:30:30,375 --> 00:30:31,666 그럼 눈을 떠 667 00:30:32,916 --> 00:30:34,750 다 떴구나, 미안 668 00:30:35,875 --> 00:30:39,250 어쨌든 잘 땐 텐트 문 닫아 669 00:30:39,333 --> 00:30:41,625 공무원이 들이닥칠 수 있으니 670 00:30:42,125 --> 00:30:47,083 등산이 처음이라 저는 금방 지쳤어요 671 00:30:47,166 --> 00:30:52,000 아침에 일어나지 못해 주나가 짐 싸는 걸 도와줬죠 672 00:30:52,666 --> 00:30:57,166 대신 저는 레니가 짐 싸는 걸 도와줬어요 673 00:30:57,250 --> 00:31:00,166 집적댄 게 아니라요? 674 00:31:00,250 --> 00:31:01,750 당연히 아니죠! 675 00:31:01,833 --> 00:31:04,625 실제로 아침에 일어났을 때 676 00:31:04,708 --> 00:31:07,833 몸이 아프고 쑤시고 부어 있었어요 677 00:31:07,916 --> 00:31:09,041 병원 안 갔어요? 678 00:31:09,125 --> 00:31:10,583 산에 병원이 어딨니, 디니? 679 00:31:10,666 --> 00:31:11,541 아팠다잖아! 680 00:31:11,625 --> 00:31:13,833 우선 산에서 내려가야… 너 안락사 당할래? 681 00:31:13,916 --> 00:31:14,958 서둘러 682 00:31:15,041 --> 00:31:16,083 시간 없어 683 00:31:16,166 --> 00:31:19,833 아무리 급해도 뒷정리는 해야죠 684 00:31:19,916 --> 00:31:22,083 산에 쓰레기를 남기면 안 돼요 685 00:31:22,666 --> 00:31:25,708 졸려 죽겠어, 디키 꼭 이렇게 서둘러야 해? 686 00:31:25,791 --> 00:31:28,541 이 시간에 등산하는 게 좋아 687 00:31:28,625 --> 00:31:30,250 주변에 아무도 없잖아 688 00:31:30,333 --> 00:31:33,041 저녁이 되면 사람도 많고 차도 막혀 689 00:31:33,125 --> 00:31:35,583 - 산에 무슨 차가 막혀? - 조심해, 앤드루 690 00:31:35,666 --> 00:31:38,708 숲 관리인 때문에 산도 붐빌 수 있다고 691 00:31:38,791 --> 00:31:40,583 벌금 딱지 떼이고 싶어? 692 00:31:40,666 --> 00:31:43,625 숲 관리인이 딱지를 왜 떼? 말도 안 돼 693 00:31:43,708 --> 00:31:46,791 난 혹시 몰라서 차량 등록증 가져왔어 694 00:31:46,875 --> 00:31:49,041 조용히 해 길을 아는 건 나뿐이야 695 00:31:49,125 --> 00:31:50,666 난 누구보다 이 숲을 잘 알아 696 00:31:51,708 --> 00:31:54,750 다들 발 조심해 697 00:31:56,208 --> 00:31:58,041 올라갈 수 있겠어? 698 00:31:58,125 --> 00:31:59,833 힘들면 아래까지 바래다줄게 699 00:31:59,916 --> 00:32:03,000 괜찮아, 주나 산책하는 기분이야 700 00:32:03,083 --> 00:32:05,000 이건 엄연한 하이킹이야 산책이 아니라고 701 00:32:05,083 --> 00:32:07,583 디키 말이 맞아 넌 길 잃은 여행객 같아 702 00:32:07,666 --> 00:32:08,875 장비도 전혀 없잖아 703 00:32:08,958 --> 00:32:10,416 나는… 704 00:32:11,125 --> 00:32:12,875 - 돈 있어 - 그게 뭔 소리야? 705 00:32:12,958 --> 00:32:14,833 우린 돈이 없다는 거야? 706 00:32:14,916 --> 00:32:16,208 그런 말이 아니야, 디키 707 00:32:16,875 --> 00:32:18,750 난 이 산도 브로모산처럼 708 00:32:19,375 --> 00:32:21,541 음식을 팔 줄 알았어 709 00:32:21,625 --> 00:32:24,416 그리고 말도 빌리고? 710 00:32:24,500 --> 00:32:26,875 브로모산은 다른 산과 달라 711 00:32:28,500 --> 00:32:30,000 - 뭐가 움직였어! - 뭐? 712 00:32:30,083 --> 00:32:32,333 뭔데? 아무것도 안 보여 713 00:32:32,416 --> 00:32:33,833 아마 멧돼지일 거야 714 00:32:33,916 --> 00:32:35,708 여긴 야생 동물 구역이 아니야 715 00:32:36,875 --> 00:32:37,750 저거 설마… 716 00:32:37,833 --> 00:32:39,500 - 레니 - 진정해 717 00:32:39,583 --> 00:32:42,291 나랑 있으면 안전해, 알았지? 718 00:32:42,375 --> 00:32:43,666 귀신은 우리한테 쉽게 못 와 719 00:32:46,625 --> 00:32:48,291 아무것도 없잖아 720 00:32:52,583 --> 00:32:54,000 빚 갚아, 디키! 721 00:32:55,791 --> 00:32:58,291 - 왜 그래? - 저 앞에… 722 00:32:58,375 --> 00:32:59,791 - 앞에? - 응 723 00:32:59,875 --> 00:33:00,708 뭐가 있는데? 724 00:33:00,791 --> 00:33:01,958 귀신이야, 젠장! 725 00:33:02,958 --> 00:33:06,208 내가 항상 말하잖아 혼자만 알고 있으라고! 726 00:33:06,291 --> 00:33:08,125 뭔데? 앞에 아무것도 없어 727 00:33:08,208 --> 00:33:10,666 좀 진정해, 진정! 728 00:33:11,541 --> 00:33:13,833 설마 뒤돌아본 사람 없지? 729 00:33:13,916 --> 00:33:16,333 아직 어두워서 그런지 730 00:33:16,416 --> 00:33:18,375 나무들이 그림자처럼 보여 731 00:33:18,458 --> 00:33:20,291 시끄러워, 네가 앞장서 732 00:33:20,875 --> 00:33:21,833 - 알았어 - 잠깐 733 00:33:21,916 --> 00:33:24,500 싫어, 나 뒤에서 걷기 싫어 뭐가 따라올지 모르잖아 734 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 나도 싫어 735 00:33:25,708 --> 00:33:27,541 됐어, 내가 앞장설게 736 00:33:28,166 --> 00:33:29,583 직진하면 되지? 737 00:33:29,666 --> 00:33:32,166 - 디키! - 맞아, 쭉 가면 돼 738 00:33:32,250 --> 00:33:33,166 뒤돌아보지 마 739 00:33:33,250 --> 00:33:34,791 어쩔 수 없으면 이렇게 봐 740 00:33:56,875 --> 00:33:58,000 레니 741 00:33:59,250 --> 00:34:00,500 너 배에서 꼬르륵 소리 나 742 00:34:02,000 --> 00:34:04,625 자, 뭐라도 좀 먹어 743 00:34:05,250 --> 00:34:08,208 다음 경유지가 어딘지 모르잖아 744 00:34:08,833 --> 00:34:13,625 미안, 폰에 정보를 저장했는데 배터리가 나갔어 745 00:34:14,208 --> 00:34:15,083 디키 746 00:34:16,208 --> 00:34:17,791 우리 제대로 가는 거 맞아? 747 00:34:19,458 --> 00:34:21,375 어제 일몰을 놓쳤는데 748 00:34:21,958 --> 00:34:23,875 오늘 일출도 놓쳤어, 뭐야? 749 00:34:27,500 --> 00:34:28,500 오줌 싸고 올게 750 00:34:28,583 --> 00:34:30,708 길 아는 거 맞아? 751 00:34:40,875 --> 00:34:43,125 저 녀석들 어떻게 따돌리지? 752 00:34:43,208 --> 00:34:44,208 벌써 어딜 가? 753 00:34:45,583 --> 00:34:47,333 우린 아직 안 끝났어! 754 00:34:47,416 --> 00:34:49,375 빚 갚아! 당장 755 00:34:50,166 --> 00:34:51,666 난 이미 톱에 썰려 죽었는데 756 00:34:51,750 --> 00:34:53,291 당뇨병도 걸리라고? 757 00:34:53,875 --> 00:34:55,291 내가 무슨 암표상이야? 758 00:34:55,875 --> 00:34:57,416 멍청이! 빚 갚아! 759 00:34:57,500 --> 00:34:58,875 갚아! 760 00:35:02,833 --> 00:35:04,833 “카지노 도박” 761 00:35:04,916 --> 00:35:07,583 터졌다! 762 00:35:07,666 --> 00:35:10,958 드디어 터졌어, 이겼어! 763 00:35:11,625 --> 00:35:15,125 파티도 열고 노래방도 가고 콜걸 다섯 명 불러야지 764 00:35:15,208 --> 00:35:16,375 축구도 하고… 765 00:35:16,958 --> 00:35:18,833 뭐든 할 수 있어, 난 부자야 766 00:35:19,500 --> 00:35:20,541 이봐! 767 00:35:20,625 --> 00:35:21,583 빚 갚아! 768 00:35:22,291 --> 00:35:23,208 당장 나와, 디키! 769 00:35:23,291 --> 00:35:25,916 - 젠장, 수금원 떴어 - 네 졸업장은 담보로 부족해 770 00:35:26,000 --> 00:35:27,500 수학 성적도 엉망이고! 771 00:35:28,333 --> 00:35:29,958 야, 거기! 772 00:35:30,708 --> 00:35:31,750 인마! 773 00:35:31,833 --> 00:35:36,375 난 아니에요, 돈 주고 샀어요 이거 훔친 거 아니에요 774 00:35:36,458 --> 00:35:38,083 못 믿겠으면 영수증 보여줄게요 775 00:35:38,166 --> 00:35:39,541 네가 웬일이야? 776 00:35:39,625 --> 00:35:41,125 여기 디키 집 맞지? 777 00:35:41,208 --> 00:35:42,583 네, 이 방 맞아요 778 00:35:42,666 --> 00:35:43,583 디키! 779 00:35:45,125 --> 00:35:46,375 디키! 780 00:35:47,333 --> 00:35:48,541 야, 디키! 781 00:35:48,625 --> 00:35:49,875 디키, 잘 지내냐? 782 00:35:50,416 --> 00:35:51,250 디키! 783 00:35:52,916 --> 00:35:54,333 도와줘! 784 00:35:54,416 --> 00:35:55,500 도와줘! 785 00:35:55,583 --> 00:35:57,250 도와줘! 786 00:35:57,333 --> 00:35:59,708 아이고, 불쌍해라 787 00:35:59,791 --> 00:36:01,333 머리에 톱이 박혔어 788 00:36:01,416 --> 00:36:02,958 난 아무 짓 안 했어! 789 00:36:03,041 --> 00:36:04,875 넘어지면서 다친 거야 난 가만히 있었어 790 00:36:04,958 --> 00:36:06,750 망할 수금원 자식! 791 00:36:07,458 --> 00:36:08,791 죽어서도 날 괴롭히네! 792 00:36:09,833 --> 00:36:11,416 내 차량 등록증 793 00:36:12,833 --> 00:36:14,708 디키, 무슨 일이야? 794 00:36:14,791 --> 00:36:17,333 왜 여기서 쉬고 있어? 795 00:36:17,416 --> 00:36:19,333 누가 쉰다고 그래? 796 00:36:19,416 --> 00:36:21,250 그만 숨고 책임져! 797 00:36:21,333 --> 00:36:22,375 우릴 여기로 데려왔잖아 798 00:36:22,458 --> 00:36:24,333 성질머리 하곤! 799 00:36:24,416 --> 00:36:25,541 나한테 소리 지르지 마 800 00:36:25,625 --> 00:36:28,291 그만해, 싸우지 마 이제 어디로 가야 해? 801 00:36:28,375 --> 00:36:30,083 저거 뭐야? 802 00:36:30,791 --> 00:36:33,291 바가스! 혼자만 알고 있으라며? 803 00:36:33,375 --> 00:36:35,208 나 겁주지 마! 804 00:36:35,833 --> 00:36:37,791 여긴 귀신만 있는 게 아니야 805 00:36:37,875 --> 00:36:38,958 저게 뭐지? 806 00:36:39,041 --> 00:36:42,000 저기 봐! 등산객이 내려오고 있어 807 00:36:42,083 --> 00:36:42,958 - 정말이야? - 여자 그룹이야 808 00:36:43,041 --> 00:36:45,291 - 나한테 맡겨 - 야! 809 00:36:48,958 --> 00:36:50,541 잠시 실례합니다 810 00:36:50,625 --> 00:36:51,458 좀 여쭤볼게요, 아가씨 811 00:36:51,541 --> 00:36:52,458 뭐? 812 00:36:53,625 --> 00:36:54,875 방금 뭐라고? 813 00:36:54,958 --> 00:36:55,916 아가씨? 814 00:36:56,625 --> 00:36:58,250 아가씨라고 부르지 마 815 00:36:58,333 --> 00:36:59,666 역겹잖아 816 00:36:59,750 --> 00:37:02,333 역겨워 817 00:37:02,916 --> 00:37:04,125 그게 무슨 뜻이야? 818 00:37:04,208 --> 00:37:05,708 - 짜증 나 - 짜증 나! 819 00:37:05,791 --> 00:37:08,333 정상까지 얼마나 남았죠? 아가씨 820 00:37:08,416 --> 00:37:09,875 또 뭐라고 했어? 821 00:37:11,208 --> 00:37:12,458 미치겠네 822 00:37:14,625 --> 00:37:17,833 아가씨라고 부르지 마 진짜 역겨우니까! 823 00:37:17,916 --> 00:37:19,916 역겨워, 역겨워 824 00:37:20,000 --> 00:37:22,375 정상까지 얼마나 남았죠? 825 00:37:22,458 --> 00:37:24,125 정상은 한참 멀었어 826 00:37:24,208 --> 00:37:27,250 하지만 두 번째 경유지는 직진해서 오른쪽으로 돌면 돼 827 00:37:27,333 --> 00:37:28,375 내 친구한테 물어봐 828 00:37:28,458 --> 00:37:29,791 거기 친구가 있어요? 829 00:37:29,875 --> 00:37:30,708 여기 있잖아 830 00:37:31,458 --> 00:37:32,541 괜한 질문을 했군요 831 00:37:33,458 --> 00:37:34,291 두 번째 경유지가? 832 00:37:34,375 --> 00:37:36,500 직진해서 우회전 833 00:37:36,583 --> 00:37:38,000 아래를 봐 834 00:37:38,083 --> 00:37:39,541 주요 등산로잖아, 등신아 835 00:37:39,625 --> 00:37:40,666 고마워요, 아가씨 836 00:37:40,750 --> 00:37:42,250 - 아가씨? - 가자 837 00:37:42,333 --> 00:37:44,166 안 돼, 더는 못 참아 838 00:37:44,250 --> 00:37:47,125 여러분, 이 남자를 봐요 839 00:37:47,208 --> 00:37:48,833 나보고 아가씨래요 840 00:37:48,916 --> 00:37:51,541 - 역겨워 죽겠어요 - 역겨워! 841 00:37:52,916 --> 00:37:54,416 난 정말… 842 00:37:54,500 --> 00:37:56,000 녹화 버튼 안 눌렀어 843 00:37:57,125 --> 00:37:59,625 여기가 두 번째 경유지야 844 00:37:59,708 --> 00:38:01,833 그래, 맞아! 845 00:38:02,458 --> 00:38:04,666 봤어? 내가 제대로 안내했잖아 846 00:38:04,750 --> 00:38:08,583 내 말 안 들었으면 너희는 블리타르에서 길 잃었을 거야 847 00:38:08,666 --> 00:38:10,750 여기서 완자를 파네 848 00:38:10,833 --> 00:38:11,666 잠깐, 뭐야? 849 00:38:13,416 --> 00:38:16,250 - 뭐야? - 저 사람들 왜 올라가? 850 00:38:16,333 --> 00:38:17,583 어? 851 00:38:17,666 --> 00:38:20,333 - 왜 저러는 거야? - 세상에… 852 00:38:20,416 --> 00:38:22,375 사람들이 우릴 왜 저렇게 봐? 853 00:38:23,083 --> 00:38:25,708 나 때문이야, 바가스 저 사람들은 날 알아 854 00:38:25,791 --> 00:38:27,916 난 매년 대학생들한테 야외 활동을 지도하거든 855 00:38:28,000 --> 00:38:30,625 사람들이 너무 많아 856 00:38:32,083 --> 00:38:33,166 어디 앉을까? 857 00:38:33,250 --> 00:38:34,833 여기 앉자 858 00:38:34,916 --> 00:38:37,291 - 실례합니다, 가실 건가요? - 네, 앉으세요 859 00:38:37,375 --> 00:38:38,625 저런… 860 00:38:39,208 --> 00:38:41,125 - 레니, 완자 먹을래? - 야 861 00:38:41,208 --> 00:38:43,458 내가 대장이잖아 주문도 내가 먼저 해야지 862 00:38:43,541 --> 00:38:46,875 한 그릇 가져와, 파는 빼고 식감 좋은 완자 5개 863 00:38:47,458 --> 00:38:50,125 국물이 뜨거울 테니 꼭 불어서 식히고 864 00:38:50,208 --> 00:38:52,500 내 혀는 섬세해 865 00:38:54,083 --> 00:38:55,625 레니, 뭐 먹을래? 866 00:38:55,708 --> 00:38:56,750 같은 걸로 867 00:38:56,833 --> 00:38:58,750 가방은 두고 가 868 00:38:58,833 --> 00:39:02,041 괜찮아 누가 훔쳐 가면 어떡해? 869 00:39:02,125 --> 00:39:04,333 서둘러, 배고파 죽겠어 870 00:39:06,000 --> 00:39:07,791 - 음식 나왔어요 - 주나 871 00:39:07,875 --> 00:39:11,125 네 친구들이 여기 있는지 확인하는 게 어때? 872 00:39:11,208 --> 00:39:14,416 이미 정상에 갔다가 내려왔을지 몰라 873 00:39:14,500 --> 00:39:16,291 우린 늦게 도착했으니까 874 00:39:16,375 --> 00:39:18,875 안 그래도 슬쩍 둘러봤어 875 00:39:18,958 --> 00:39:21,000 친구들이 몇 명이야? 876 00:39:21,083 --> 00:39:23,125 어떻게 생겼어? 877 00:39:23,208 --> 00:39:24,083 너처럼 생겼어? 878 00:39:25,625 --> 00:39:26,750 ‘미니언’ 부대냐? 879 00:39:27,416 --> 00:39:28,291 말도 안 돼 880 00:39:28,375 --> 00:39:29,875 전부 여자야 881 00:39:29,958 --> 00:39:32,625 그중 한 명은 마타람 박티 대학 깃발을 가지고 있어 882 00:39:32,708 --> 00:39:34,875 어서 오세요, 뭐 드려요? 883 00:39:34,958 --> 00:39:36,416 완자 하나요 884 00:39:53,750 --> 00:39:56,791 저도 주나를 처음 봤을 때 똑같이 반응했어요 885 00:39:56,875 --> 00:39:57,916 이봐 886 00:39:58,000 --> 00:39:59,250 산에서 무슨 짓 했어? 887 00:39:59,333 --> 00:40:00,375 사고 쳤어? 888 00:40:00,958 --> 00:40:03,000 절대 전설을 어기면 안 돼 889 00:40:03,583 --> 00:40:05,583 논리적으로 생각하세요 890 00:40:05,666 --> 00:40:06,708 초자연적인 얘기는 관두고 891 00:40:07,708 --> 00:40:09,625 그래요, 배고파 죽겠어요 892 00:40:10,250 --> 00:40:11,083 다섯 그릇 주세요 893 00:40:11,166 --> 00:40:12,708 뭐? 다섯? 894 00:40:12,791 --> 00:40:16,041 저기 일행이 있어요 다섯 그릇 주세요 895 00:40:16,125 --> 00:40:17,208 다섯이라고? 896 00:40:17,291 --> 00:40:18,958 왜요? 완자 떨어졌어요? 897 00:40:19,041 --> 00:40:21,041 다섯 그릇이 안 돼요? 잔뜩 남았잖아요! 898 00:40:21,125 --> 00:40:23,125 아니, 다섯 그릇 줄게 899 00:40:23,208 --> 00:40:25,458 - 내가 낼게 - 잠깐, 바가스 900 00:40:25,541 --> 00:40:26,458 내가 계산할게 901 00:40:26,541 --> 00:40:28,208 됐어, 나도 낼 수 있어 902 00:40:28,291 --> 00:40:29,291 내가 낼게 903 00:40:29,375 --> 00:40:31,375 레니가 함께 왔잖아 904 00:40:31,458 --> 00:40:33,708 네가 내면 나 자존심 상해 905 00:40:33,791 --> 00:40:34,916 - 레니는 못 봐 - 내가 낼게 906 00:40:35,000 --> 00:40:36,833 - 내가 낼게 - 나도 돈 있어 907 00:40:36,916 --> 00:40:38,708 - 내가… - 그만, 그만! 908 00:40:38,791 --> 00:40:39,708 내가 낼게 909 00:40:41,000 --> 00:40:42,416 내가 낸다고! 910 00:40:42,500 --> 00:40:43,375 자, 면발! 911 00:40:46,666 --> 00:40:47,708 돈 받으세요 912 00:40:48,666 --> 00:40:50,791 내가 말했지? 913 00:40:51,958 --> 00:40:53,541 내가 뭐라고 했어? 914 00:40:53,625 --> 00:40:55,083 왜 나뭇잎이 됐지? 915 00:40:55,875 --> 00:40:59,000 여기, 3백 낼게요 916 00:40:59,083 --> 00:41:01,375 저리 떨어져! 훠이! 917 00:41:01,458 --> 00:41:03,416 그럼 잔돈은 가지세요 918 00:41:03,500 --> 00:41:04,583 저쪽으로 가져다주세요 919 00:41:04,666 --> 00:41:05,666 알았어 920 00:41:05,750 --> 00:41:09,625 두 번째 경유지에서 깨달았어요 921 00:41:09,708 --> 00:41:14,708 우리 중 한 명이 사람이 아니라는 걸요 922 00:41:14,791 --> 00:41:16,708 내가 말했지! 923 00:41:16,791 --> 00:41:18,166 완자가 너무 질겨 924 00:41:18,250 --> 00:41:19,708 턱 아파 925 00:41:19,791 --> 00:41:20,791 내 거 먹을래? 926 00:41:20,875 --> 00:41:22,916 됐어, 그럴 기분 아니야 927 00:41:26,125 --> 00:41:28,416 저기, 얘들아 928 00:41:30,625 --> 00:41:35,291 우리 중 한 명이 솔직하지 않은 거 같아 929 00:41:35,375 --> 00:41:36,416 무슨 말이야? 930 00:41:36,500 --> 00:41:38,583 - 가게 주인이 말하길… - 바가스 931 00:41:38,666 --> 00:41:39,833 그냥 넘어가 932 00:41:39,916 --> 00:41:43,875 그런 얘기는 하지 말자고 네 입으로 말했잖아 933 00:41:44,458 --> 00:41:45,500 그냥 넘어가 934 00:41:45,583 --> 00:41:47,166 귀신은 없어 935 00:41:51,708 --> 00:41:56,208 봐! 내가 말했잖아! 936 00:41:56,291 --> 00:41:57,416 맙소사! 937 00:42:01,916 --> 00:42:03,166 내가 말했지! 938 00:42:03,750 --> 00:42:06,458 내가 말했지! 939 00:42:07,125 --> 00:42:08,291 내가 말했다고 940 00:42:08,375 --> 00:42:09,791 내가 말했어 941 00:42:09,875 --> 00:42:11,250 뭐야, 바가스? 942 00:42:11,791 --> 00:42:13,291 왜 그런 눈으로 봐? 943 00:42:13,375 --> 00:42:17,375 아무것도 아니야 난 끝났으니 먼저 갈게 944 00:42:21,208 --> 00:42:22,958 실례합니다, 라이터 있어요? 945 00:42:23,958 --> 00:42:26,000 나이도 어린 게 담배를 피워? 946 00:42:26,083 --> 00:42:28,666 아뇨, 불 피우려고요 947 00:42:28,750 --> 00:42:30,291 - 장작에요 - 그렇군 948 00:42:30,375 --> 00:42:32,708 라이터가 있는지 모르겠네 949 00:42:33,291 --> 00:42:35,541 대신 왓츠앱 번호는 있는데 950 00:42:38,541 --> 00:42:39,750 왓츠앱 번호래! 951 00:42:41,458 --> 00:42:43,625 - 재밌지? - 재밌냐는데? 952 00:42:43,708 --> 00:42:44,708 대박 촌스러워! 953 00:42:44,791 --> 00:42:47,375 어디서 왔는지 맞혀볼까요? 과거에서 왔죠? 954 00:42:50,083 --> 00:42:52,125 누가 알려준 농담이죠? 955 00:42:52,208 --> 00:42:53,041 아저씨 아빠? 956 00:42:53,916 --> 00:42:56,458 저 가방에는 엄마가 싸준 음식이 가득할 거야! 957 00:42:57,291 --> 00:42:59,375 도시락 볶음면… 958 00:42:59,458 --> 00:43:00,708 다 식었겠다! 959 00:43:02,291 --> 00:43:03,125 수영하러 가요? 960 00:43:04,125 --> 00:43:05,000 수영장 찾아봐요 961 00:43:05,083 --> 00:43:09,166 우리 부모님은 어릴 때 돌아가셨어 962 00:43:10,958 --> 00:43:14,041 아빠도 없대, 고아야! 963 00:43:14,125 --> 00:43:15,708 고아! 964 00:43:15,791 --> 00:43:18,666 고아? 965 00:43:18,750 --> 00:43:20,125 간식 다 떨어졌어 966 00:43:27,208 --> 00:43:28,083 어디 있을까? 967 00:43:29,333 --> 00:43:30,500 못 찾았어? 968 00:43:34,708 --> 00:43:38,125 내 친구들은 세 번째 경유지에 있겠지? 969 00:43:42,291 --> 00:43:43,708 힘내 970 00:43:43,791 --> 00:43:46,208 우리도 등산이 길어질 줄 몰랐어 971 00:43:48,333 --> 00:43:49,750 걱정 마 972 00:43:50,333 --> 00:43:51,791 넌 혼자가 아니야 우리가 함께 있잖아 973 00:43:55,291 --> 00:43:58,041 너도 마찬가지야 974 00:43:58,125 --> 00:44:01,708 - 무슨 말이야? - 넌 혼자가 아니야 975 00:44:01,791 --> 00:44:06,333 널 아끼고 사랑하는 사람들이 있어 976 00:44:13,833 --> 00:44:15,083 저기… 977 00:44:16,875 --> 00:44:17,791 손 모으고 있잖아요 978 00:44:22,041 --> 00:44:24,125 아멘, 죄송해요 979 00:44:24,208 --> 00:44:26,750 아저씨 부모님을 위해 기도했어요 980 00:44:27,416 --> 00:44:28,875 아저씨, 계속 살아가세요 981 00:44:28,958 --> 00:44:30,708 나처럼 강해지세요! 982 00:44:30,791 --> 00:44:33,375 세상과 맞서 싸워요! 983 00:44:34,666 --> 00:44:35,750 난 부모님이 있거든 984 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 당연히 강해져야지 985 00:44:40,666 --> 00:44:42,458 난 정상에 오를 거야 그러니 힘을 내야지 986 00:44:42,541 --> 00:44:44,041 네? 정상? 987 00:44:44,125 --> 00:44:46,333 - 미쳤어 - 끔찍해! 988 00:44:46,416 --> 00:44:47,250 어떻게 그런 말을 하죠? 989 00:44:47,333 --> 00:44:49,041 베이스캠프에 몇 시에 도착했어요? 990 00:44:49,125 --> 00:44:50,708 - 어제 - 네? 991 00:44:50,791 --> 00:44:51,750 어제? 992 00:44:51,833 --> 00:44:54,458 - 이걸 어쩌지? - 맙소사, 아저씨 993 00:44:54,541 --> 00:44:56,500 가이드 잘못이에요 누가 길을 안내했죠? 994 00:44:56,583 --> 00:44:59,291 주요 등산로를 안 따랐나요? 995 00:45:00,083 --> 00:45:03,333 지금부터라도 주요 등산로를 따라요 996 00:45:03,416 --> 00:45:04,458 그래요 997 00:45:04,541 --> 00:45:07,291 내일은 산에 있으면 위험한 날이에요 998 00:45:07,916 --> 00:45:08,875 이유가 뭐야? 999 00:45:08,958 --> 00:45:10,166 ‘수로의 밤’이잖아요! 1000 00:45:10,250 --> 00:45:11,625 이걸 어쩐담? 1001 00:45:11,708 --> 00:45:14,083 법으로 정해진 규칙은 아니지만 1002 00:45:14,166 --> 00:45:15,666 그래도 피하는 게 좋아요 1003 00:45:15,750 --> 00:45:16,750 아저씨는… 1004 00:45:18,125 --> 00:45:19,666 자바인? 1005 00:45:19,750 --> 00:45:20,625 - 어 - 맞죠? 1006 00:45:20,708 --> 00:45:23,166 - 자바인이야 - 그렇다면 전설 알죠? 1007 00:45:23,791 --> 00:45:25,625 - 그래, 알아 - 네 1008 00:45:25,708 --> 00:45:27,916 - 이만 갈게 - 라이터 없어 1009 00:45:28,000 --> 00:45:28,875 번개나 기다려야겠다 1010 00:45:28,958 --> 00:45:30,500 햇빛을 모으면 돼 1011 00:45:30,583 --> 00:45:31,541 제우스가 올 거야 1012 00:45:31,625 --> 00:45:32,541 앤드루 1013 00:45:33,083 --> 00:45:37,208 저 친구들이 말한 ‘수로의 밤’ 말인데… 1014 00:45:37,291 --> 00:45:41,416 혹시 디키와 관련 있다고 생각해? 1015 00:45:42,708 --> 00:45:43,583 그런 말 하지 마 1016 00:45:44,375 --> 00:45:46,000 너희가 길을 안 잃었다면 1017 00:45:46,083 --> 00:45:47,666 난 조난당했을 거야 1018 00:45:48,375 --> 00:45:50,833 난 디키 덕분에 살았어 1019 00:45:50,916 --> 00:45:52,125 여기 있었구나 1020 00:45:52,208 --> 00:45:54,541 레니, 물 담아 왔어 1021 00:45:54,625 --> 00:45:55,791 - 고마워 - 어디 가? 1022 00:45:55,875 --> 00:45:59,291 - 주나랑 둘러보는 중이야 - 잠깐… 1023 00:45:59,375 --> 00:46:02,750 똥 싸고 싶은데 화장실이 다 찼어 1024 00:46:02,833 --> 00:46:05,791 물 받아줄게 바지에 싸지 말고 가봐 1025 00:46:05,875 --> 00:46:07,833 너 정말 친절하구나 1026 00:46:07,916 --> 00:46:09,541 - 그럼 실례할게 - 어서 가 1027 00:46:10,125 --> 00:46:12,791 똥! 똥 싸러 가자! 1028 00:46:12,875 --> 00:46:14,708 - 나 먼저 갈게 - 대나뭇잎으로 덮어서 1029 00:46:14,791 --> 00:46:16,416 대나뭇잎으로 덮어서 1030 00:46:16,500 --> 00:46:17,750 잘 말리자 1031 00:46:19,875 --> 00:46:21,458 레니, 같이 가 1032 00:46:29,500 --> 00:46:30,583 아름답지 않아? 1033 00:46:32,041 --> 00:46:32,916 응 1034 00:46:33,000 --> 00:46:34,583 아직 2번 경유지인데 1035 00:46:34,666 --> 00:46:37,041 3번 경유지인 라누 사쿠타와 정상은 얼마나 예쁠까? 1036 00:46:39,833 --> 00:46:41,083 무슨 생각 해? 1037 00:46:41,166 --> 00:46:44,250 디키가 계속 마음에 걸려 1038 00:46:44,333 --> 00:46:45,750 나도 그래! 1039 00:46:45,833 --> 00:46:48,916 말과 행동이 다르지 않아? 1040 00:46:49,000 --> 00:46:52,166 게다가 팔을 봤더니 긁힌 자국이 있더라고 1041 00:46:52,250 --> 00:46:53,875 뭐? 정말? 1042 00:46:54,750 --> 00:46:57,083 디키를 조심해야 해 1043 00:46:57,625 --> 00:46:58,875 동감이야 1044 00:46:59,666 --> 00:47:01,041 레니… 1045 00:47:03,708 --> 00:47:05,708 레니… 1046 00:47:08,875 --> 00:47:10,541 레니… 1047 00:47:11,750 --> 00:47:12,750 방금 들었어? 1048 00:47:13,416 --> 00:47:16,208 그래, 디키를 조심해야 해 1049 00:47:16,791 --> 00:47:18,041 그거 말고 1050 00:47:18,125 --> 00:47:19,875 어? 레니? 1051 00:47:19,958 --> 00:47:21,916 레니, 어디 가? 1052 00:47:22,000 --> 00:47:23,916 왜 갑자기 가는 거야? 1053 00:47:24,000 --> 00:47:25,666 조심해, 레니 1054 00:47:25,750 --> 00:47:27,041 레니… 1055 00:47:27,125 --> 00:47:28,041 엄마 1056 00:47:28,125 --> 00:47:29,083 레니! 1057 00:47:29,875 --> 00:47:31,208 레니, 발 조심해 1058 00:47:31,291 --> 00:47:32,416 걱정시키지 마 1059 00:47:33,416 --> 00:47:35,041 - 레니… - 레니! 1060 00:47:35,125 --> 00:47:36,583 레니, 조심해! 1061 00:47:38,500 --> 00:47:40,125 괜찮아 1062 00:47:41,166 --> 00:47:42,875 정말 위험했잖아! 1063 00:47:42,958 --> 00:47:43,958 도대체 왜 그랬어? 1064 00:47:44,041 --> 00:47:45,458 누가 내 이름을 불렀어 1065 00:47:45,541 --> 00:47:47,916 그거 나야! 내가 계속 불렀잖아 1066 00:47:48,000 --> 00:47:49,708 네 목소리가 아니었어 1067 00:47:49,791 --> 00:47:50,708 마치… 1068 00:47:51,708 --> 00:47:53,916 여긴 아무도 없어, 레니 1069 00:47:55,000 --> 00:47:57,500 저런, 물병이 떨어졌어 1070 00:47:57,583 --> 00:47:58,708 괜찮아 1071 00:47:58,791 --> 00:48:02,083 돌아가면 따뜻한 차를 줄 테니까 마셔 1072 00:48:02,166 --> 00:48:03,541 기분이 나아질 거야 1073 00:48:05,333 --> 00:48:06,500 ‘포총’ 귀신이다! 1074 00:48:09,000 --> 00:48:10,833 주나, 뭐 하는 거야? 1075 00:48:10,916 --> 00:48:12,583 똥 싸고 있잖아 1076 00:48:12,666 --> 00:48:13,625 포총… 1077 00:48:13,708 --> 00:48:15,958 - 포총이야 - 아니야, 진정해 1078 00:48:16,041 --> 00:48:18,666 - 포총 - 잘 봐, 저건 주나야 1079 00:48:18,750 --> 00:48:21,500 주나가 똥 싸고 있잖아! 1080 00:48:21,583 --> 00:48:23,083 얼씨구나 1081 00:48:23,166 --> 00:48:24,000 뭐가? 1082 00:48:24,083 --> 00:48:25,291 봐 1083 00:48:31,083 --> 00:48:32,166 이제 괜찮아졌어 1084 00:48:32,250 --> 00:48:33,833 레니! 1085 00:48:33,916 --> 00:48:35,000 돌아가서 따뜻한 차 줄게 1086 00:48:35,083 --> 00:48:36,333 바가스 1087 00:48:36,416 --> 00:48:39,208 정상까지 안 가도 되겠네? 1088 00:48:39,291 --> 00:48:40,333 그게 무슨 말이야? 1089 00:48:40,416 --> 00:48:41,416 안 했어? 1090 00:48:41,500 --> 00:48:42,458 뭘 안 해? 1091 00:48:44,375 --> 00:48:45,541 키스해 1092 00:48:46,291 --> 00:48:49,666 레니와의 판타지를 네가 망치고 있어 1093 00:48:49,750 --> 00:48:51,708 아직도 상상 중이야? 1094 00:48:51,791 --> 00:48:53,916 그래서 하는 말인데 1095 00:48:54,000 --> 00:48:56,583 정상에 도착하면 나 좀 도와줘 1096 00:48:56,666 --> 00:48:58,500 물론이지 1097 00:48:59,291 --> 00:49:00,500 그럼 갈게 1098 00:49:02,583 --> 00:49:04,958 올라가는 등산객이 안 보이네 1099 00:49:05,541 --> 00:49:08,041 다들 내려갈 준비를 하겠지 1100 00:49:08,125 --> 00:49:10,000 도착이다 1101 00:49:10,083 --> 00:49:12,875 여기가 라누 사쿠타야 봐, 레니 1102 00:49:12,958 --> 00:49:14,208 알아 1103 00:49:14,291 --> 00:49:16,208 출발할 때 말했잖아 1104 00:49:16,291 --> 00:49:17,750 가방을 어디 둘까? 1105 00:49:17,833 --> 00:49:19,000 “마디오푸로산 정상까지 500m” 1106 00:49:19,083 --> 00:49:20,958 왜 다들 우릴 쳐다봐? 1107 00:49:22,041 --> 00:49:24,333 가방은 저기 두자 1108 00:49:24,416 --> 00:49:25,666 “산은 쓰레기통이 아닙니다 쓰레기봉투를 챙기세요” 1109 00:49:28,583 --> 00:49:30,333 난 친구들 찾아볼게 1110 00:49:30,416 --> 00:49:32,416 - 그래 - 같이 가 1111 00:49:32,500 --> 00:49:34,458 - 가자 - 참 아름다운 곳이야 1112 00:49:35,166 --> 00:49:36,291 바가스, 레니 1113 00:49:36,375 --> 00:49:38,291 난 저쪽에 있을 테니 1114 00:49:38,375 --> 00:49:39,416 둘 다 이상한 짓 하지 마 1115 00:49:39,500 --> 00:49:41,083 너희 안전은 내 책임이니까 1116 00:49:41,166 --> 00:49:43,333 무슨 일 생기면 전부 대장 책임이야 1117 00:49:46,416 --> 00:49:48,375 난 왜 여기가 더 불안할까? 1118 00:49:50,958 --> 00:49:52,375 무슨 뜻이야? 1119 00:49:52,458 --> 00:49:56,791 네 물건을 쟤들 가방에서 따로 꺼내는 게 어때? 1120 00:49:56,875 --> 00:50:00,291 혹시 무슨 일 생기면 우리 둘만 떠날 수 있게 1121 00:50:00,833 --> 00:50:01,916 어때? 1122 00:50:06,750 --> 00:50:08,500 네가 그렇다면 알았어 1123 00:50:08,583 --> 00:50:12,083 디키한테 가서 가방 연다고 할게 1124 00:50:12,166 --> 00:50:14,000 난 주나와 앤드루한테 말할게 1125 00:50:14,666 --> 00:50:15,958 그래 1126 00:50:16,458 --> 00:50:18,833 저기… 디키 1127 00:50:31,333 --> 00:50:32,833 바가스, 디키한테 말했어? 1128 00:50:32,916 --> 00:50:36,541 앤드루랑 주나는 뭐래? 1129 00:50:36,625 --> 00:50:38,875 - 괜찮대 - 그쪽 가방부터 열자 1130 00:50:39,583 --> 00:50:41,958 저기, 실례합니다 1131 00:50:42,541 --> 00:50:44,500 - 저기… - 안녕하세요 1132 00:50:44,583 --> 00:50:45,833 - 네? - 네? 1133 00:50:45,916 --> 00:50:49,500 마타람 박티 대학 깃발을 가진 사람 보셨나요? 1134 00:50:50,166 --> 00:50:51,625 대학 깃발? 봤어? 1135 00:50:51,708 --> 00:50:52,625 아니 1136 00:50:53,541 --> 00:50:54,833 못 봤어요, 죄송해요 1137 00:50:55,541 --> 00:50:56,500 실례합니다 1138 00:50:57,250 --> 00:50:59,083 - 안녕하세요 - 네? 1139 00:50:59,166 --> 00:51:03,333 마타람 박티 대학 깃발 가진 사람 보셨나요? 1140 00:51:04,708 --> 00:51:06,416 죄송해요, 못 봤어요 1141 00:51:07,125 --> 00:51:11,041 실례합니다 뭐 좀 여쭤봐도 될까요? 1142 00:51:12,625 --> 00:51:13,958 안녕하세요 1143 00:51:14,041 --> 00:51:14,875 - 네? - 무슨 일이죠? 1144 00:51:14,958 --> 00:51:18,625 마타람 박티 대학 깃발 가진 사람 보셨나요? 1145 00:51:20,750 --> 00:51:21,666 아뇨, 못 봤어요 1146 00:51:21,750 --> 00:51:24,375 저쪽 분들한테 가볼게 1147 00:51:24,458 --> 00:51:25,916 망할 자식! 1148 00:51:26,000 --> 00:51:29,083 이거나 먹어! 1149 00:51:29,166 --> 00:51:32,625 난 세금 내기도 빠듯한데 네 가족이 그걸 가져갔어! 1150 00:51:32,708 --> 00:51:34,625 무슨 말이든 해! 느껴봐 1151 00:51:34,708 --> 00:51:35,916 이 자식 짝불알이야 1152 00:51:36,000 --> 00:51:37,833 비켜, 내가 이쪽을 맡을게 1153 00:51:37,916 --> 00:51:40,041 이 배불뚝이 자식 안에 뭐가 들었냐? 1154 00:51:40,125 --> 00:51:42,875 부패한 돈? 국민의 돈? 1155 00:51:42,958 --> 00:51:47,000 넌 마타람 박티 대학의 수치야 1156 00:51:47,083 --> 00:51:48,625 “부패 범죄자의 아들” 1157 00:51:48,708 --> 00:51:50,208 부패한 개자식 1158 00:51:52,583 --> 00:51:54,875 주머니칼이 어딨지? 1159 00:51:56,458 --> 00:51:57,625 여기 있구나 1160 00:51:58,375 --> 00:51:59,291 어라? 1161 00:52:00,708 --> 00:52:02,583 - 그거 뭐야? - 아무것도 아니야 1162 00:52:02,666 --> 00:52:04,500 - 뭔데 그래? - 어? 1163 00:52:04,583 --> 00:52:06,333 - 뭔데? - 천으로 싼 돌이야 1164 00:52:08,208 --> 00:52:09,208 왜 그래? 1165 00:52:09,291 --> 00:52:10,541 그거 뭐야? 1166 00:52:10,625 --> 00:52:12,291 중요한 건 아니니 다시 두자 1167 00:52:13,833 --> 00:52:16,083 갈수록 이상해지네 그냥 우리끼리 가자 1168 00:52:16,166 --> 00:52:17,541 내 친구들이 안 보여 1169 00:52:17,625 --> 00:52:20,208 너희도 정상까지 갈 거야? 1170 00:52:20,291 --> 00:52:22,541 만약 갈 거면 우리 넷만 가자 1171 00:52:22,625 --> 00:52:24,750 잠깐, 디키는 어쩌고? 1172 00:52:24,833 --> 00:52:26,875 혹시 싸웠어? 1173 00:52:26,958 --> 00:52:28,791 - 그런 건 아니고… - 바가스 1174 00:52:28,875 --> 00:52:31,541 디키를 두고 가면 안 돼 1175 00:52:31,625 --> 00:52:32,666 예의가 아니야 1176 00:52:32,750 --> 00:52:34,666 주나, 앤드루 너희가 직접 결정해 1177 00:52:34,750 --> 00:52:36,916 만약 싫다면 괜찮아 나 혼자 갈 테니까 1178 00:52:37,000 --> 00:52:38,625 레니, 잠깐 기다려! 1179 00:52:38,708 --> 00:52:39,708 정말 가는 거야? 1180 00:52:39,791 --> 00:52:40,791 왜 나한테 말 안 했어? 1181 00:52:40,875 --> 00:52:43,000 미안, 얘들아, 나중에 보자 1182 00:52:43,083 --> 00:52:44,833 난 레니를 따라가야 해 1183 00:52:44,916 --> 00:52:47,083 - 너도 간다고? - 레니! 1184 00:52:47,166 --> 00:52:49,333 너희들 도대체 왜 그래? 1185 00:52:50,125 --> 00:52:52,375 대장에 대한 존경도 없어? 1186 00:52:53,041 --> 00:52:54,833 아이고… 1187 00:52:54,916 --> 00:52:56,375 길이 갈수록 가파르네 1188 00:52:56,458 --> 00:52:57,333 아이고 1189 00:52:57,416 --> 00:53:00,875 3번 경유지에서 정상까지 거리는 별로 안 멀었지만 1190 00:53:00,958 --> 00:53:03,666 길이 가파르고 험했어요 1191 00:53:03,750 --> 00:53:08,500 이상하게도 레니가 너무 빨리 시야에서 사라졌죠 1192 00:53:08,583 --> 00:53:11,458 그래서 따라가려고 뛰었어요 1193 00:53:19,833 --> 00:53:21,208 늦어서 미안해 1194 00:53:22,125 --> 00:53:24,333 레니! 1195 00:53:25,833 --> 00:53:27,750 레니… 1196 00:53:29,416 --> 00:53:31,458 레니… 1197 00:53:33,041 --> 00:53:34,958 레니? 1198 00:53:35,041 --> 00:53:36,500 절벽으로 가지 마 1199 00:53:37,583 --> 00:53:39,000 레니 1200 00:53:39,083 --> 00:53:40,875 - 레니 - 레니… 1201 00:53:41,458 --> 00:53:43,125 레니, 위험하잖아! 1202 00:53:43,208 --> 00:53:44,833 멈춰! 1203 00:53:45,750 --> 00:53:49,166 왜 또 정신이 나갔어? 1204 00:53:49,250 --> 00:53:51,666 위험하잖아, 여긴 정상이야 1205 00:53:51,750 --> 00:53:53,333 무슨 짓이야, 바가스? 1206 00:53:54,166 --> 00:53:57,166 그건 내가 할 말이야, 레니 1207 00:53:57,250 --> 00:53:59,500 네가 온다고 떼만 안 썼어도 난 저 애들 안 만났어 1208 00:53:59,583 --> 00:54:02,375 나 혼자 올라왔으면 어제 도착했을 거야! 1209 00:54:04,750 --> 00:54:06,250 넌 방해만 돼 1210 00:54:11,791 --> 00:54:13,000 알았어 1211 00:54:14,333 --> 00:54:19,333 근데 왜 정상에 오르려고 한 거야? 1212 00:54:22,750 --> 00:54:23,958 엄마 곁에 가려고 1213 00:54:24,625 --> 00:54:26,416 레니 1214 00:54:26,500 --> 00:54:27,750 그런 말 하지 마 1215 00:54:27,833 --> 00:54:30,333 넌 이해 못 하니까 닥쳐! 1216 00:54:36,583 --> 00:54:38,416 그래도 그런 말 하지 마 1217 00:54:38,500 --> 00:54:42,500 저 둘 봐라 1218 00:54:42,583 --> 00:54:44,000 바가스 1219 00:54:44,916 --> 00:54:46,666 - 키스해 - 둘이 사귀는 거야? 1220 00:54:46,750 --> 00:54:49,250 참 신사적이네, 기념사진 찍자 1221 00:54:49,333 --> 00:54:51,541 얘들아, 부탁이야 1222 00:54:51,625 --> 00:54:52,958 잠깐 자리 좀 비켜줘 1223 00:54:53,041 --> 00:54:54,125 안 돼, 중요한 순간이야 1224 00:54:54,208 --> 00:54:57,208 레니, 카메라 봐, 웃어! 1225 00:54:58,000 --> 00:55:00,208 레니, 왜 그래? 1226 00:55:00,291 --> 00:55:02,083 멋대로 강요하는 거 그만둘 수 없어? 1227 00:55:02,166 --> 00:55:03,833 네 명령 더는 못 들어주겠어 1228 00:55:03,916 --> 00:55:05,916 야, 꼬맹이 1229 00:55:06,000 --> 00:55:07,291 말 가려서 해 1230 00:55:07,375 --> 00:55:09,708 사진 찍기 싫으면 그냥 말로 하라고 1231 00:55:09,791 --> 00:55:10,833 사진 때문이 아니야 1232 00:55:10,916 --> 00:55:12,041 그래, 디키 1233 00:55:13,125 --> 00:55:13,958 그래서 뭐? 1234 00:55:14,041 --> 00:55:16,083 우린 선택권이 없잖아 1235 00:55:16,166 --> 00:55:19,625 젠장, 넌 고마운 줄도 몰라? 1236 00:55:20,291 --> 00:55:21,833 내가 여기까지 데려다줬잖아! 1237 00:55:21,916 --> 00:55:23,458 욕할 건 없잖아 1238 00:55:23,541 --> 00:55:24,750 뭐가 어때? 1239 00:55:24,833 --> 00:55:26,958 젠장, 젠장, 젠장! 1240 00:55:27,041 --> 00:55:28,500 아무도 이해 못 해! 1241 00:55:28,583 --> 00:55:29,750 진정해, 흥분 안 해도… 1242 00:55:29,833 --> 00:55:30,708 저리 비켜! 1243 00:55:30,791 --> 00:55:32,041 디키, 진정해 1244 00:55:33,541 --> 00:55:35,500 네가 우릴 데려왔다고? 1245 00:55:36,916 --> 00:55:40,333 네가 겁쟁이라서 우리를 일행으로 삼은 게 아니라? 1246 00:55:43,166 --> 00:55:46,083 - 말조심해 - 네가 뭘 가졌는지 알아 1247 00:55:46,166 --> 00:55:47,958 저주받은 물건들! 1248 00:55:48,041 --> 00:55:50,041 그래서 어제부터 우리가 길을 잃었잖아! 1249 00:55:50,125 --> 00:55:52,041 주머니에 든 게 뭐야? 1250 00:55:52,125 --> 00:55:52,958 넌 몰라도 돼 1251 00:55:53,041 --> 00:55:57,416 그게 우리한테 해를 끼치는 물건이라면 1252 00:55:57,500 --> 00:55:59,333 우리도 알 권리가 있어 1253 00:55:59,416 --> 00:56:02,875 이렇게 하자, 디키 그냥 시원하게 설명해 1254 00:56:02,958 --> 00:56:05,041 저 꼬맹이 말에 넘어가지 마! 1255 00:56:05,125 --> 00:56:06,375 그래, 알았어 1256 00:56:07,083 --> 00:56:10,416 이게 뭔지 궁금한 거지? 1257 00:56:11,083 --> 00:56:11,958 이거? 1258 00:56:12,041 --> 00:56:15,916 나와 너희 모두에게 정말 중요한 물건이야 1259 00:56:16,000 --> 00:56:18,541 우리를 영혼으로부터 지켜줘! 1260 00:56:18,625 --> 00:56:19,458 정말? 1261 00:56:20,416 --> 00:56:22,125 그 반대 아니야? 1262 00:56:22,208 --> 00:56:23,583 어제부터 계속 이상한 일이 일어나잖아 1263 00:56:23,666 --> 00:56:26,958 맞아, 나도 그래 1264 00:56:28,291 --> 00:56:29,541 더는 못 하겠어 1265 00:56:30,750 --> 00:56:33,375 난 널 못 믿어 너랑 함께 안 내려가 1266 00:56:33,458 --> 00:56:34,333 나 혼자 갈 거야 1267 00:56:34,416 --> 00:56:35,708 레니 1268 00:56:35,791 --> 00:56:37,666 혼자 내려가면 위험해 1269 00:56:40,416 --> 00:56:41,541 어쨌든 1270 00:56:42,125 --> 00:56:44,375 그 물건을 계속 가지고 있으면 1271 00:56:44,916 --> 00:56:46,250 더 위험해질 거 같아 1272 00:56:47,458 --> 00:56:49,125 - 미안해 - 바가스 1273 00:56:49,208 --> 00:56:52,000 너희 둘은 고마운 줄도 몰라 1274 00:56:52,625 --> 00:56:54,958 어제부터 계속 보살펴줬는데! 1275 00:56:55,041 --> 00:56:56,125 그냥 가버려! 1276 00:56:56,208 --> 00:56:58,291 저주받아도 난 몰라 1277 00:56:58,375 --> 00:57:00,500 레니, 어디 가? 1278 00:57:01,833 --> 00:57:03,333 어디 가는 거야? 1279 00:57:03,416 --> 00:57:06,791 발 조심해, 미끄러지겠어 1280 00:57:12,791 --> 00:57:14,125 레니 1281 00:57:14,208 --> 00:57:15,250 괜찮아? 1282 00:57:16,000 --> 00:57:17,833 정작 내가 미끄러졌네 1283 00:57:19,000 --> 00:57:20,750 난 괜찮아 1284 00:57:21,541 --> 00:57:23,500 네 질문에 대답 못 해 1285 00:57:24,166 --> 00:57:25,041 무슨 질문? 1286 00:57:25,125 --> 00:57:26,291 어디 가냐고 물었잖아? 1287 00:57:27,250 --> 00:57:28,125 어디로 가냐고? 1288 00:57:28,791 --> 00:57:30,083 응 1289 00:57:30,166 --> 00:57:31,416 나도 몰라 1290 00:57:33,625 --> 00:57:37,500 어디로 갈지 뭘 원하는지 뭘 하고 싶은지 몰라 1291 00:57:37,583 --> 00:57:38,916 난 그냥… 1292 00:57:40,041 --> 00:57:42,125 엄마가 돌아가신 후로 길을 잃었어 1293 00:57:42,208 --> 00:57:45,208 진정해, 흥분 가라앉혀 1294 00:57:45,291 --> 00:57:50,333 솔직히 내 태도가 차갑게 보였을지 몰라도 1295 00:57:51,083 --> 00:57:52,833 난 진심으로 엄마를 사랑했어 1296 00:57:54,500 --> 00:57:56,125 엄마는 내 전부였어 1297 00:57:57,666 --> 00:57:59,083 이제 나한텐 아무도 없어 1298 00:57:59,666 --> 00:58:02,208 마음의 평정을 찾으려고 이 산에 왔는데 1299 00:58:02,291 --> 00:58:04,166 디키 같은 놈을 만났어 1300 00:58:04,250 --> 00:58:06,333 정말 싫어! 1301 00:58:07,583 --> 00:58:08,708 하지만 이젠 모르겠어 1302 00:58:08,791 --> 00:58:11,250 디키한테 화난 건지 1303 00:58:11,333 --> 00:58:14,541 엄마를 죽게 한 나한테 화난 건지 1304 00:58:16,958 --> 00:58:17,958 모르겠어 1305 00:58:18,791 --> 00:58:19,916 레니 1306 00:58:20,500 --> 00:58:22,583 그런 말 하지 마 1307 00:58:22,666 --> 00:58:27,250 레니, 언제까지 너 자신을 탓할 거야? 1308 00:58:27,333 --> 00:58:29,458 그건 네 탓이 아니야 1309 00:58:29,541 --> 00:58:32,625 괜찮아, 진정해 1310 00:58:32,708 --> 00:58:34,750 숨 들이마셔 1311 00:58:34,833 --> 00:58:35,666 디키 1312 00:58:37,166 --> 00:58:40,208 처음부터 부적 가지고 있었어? 1313 00:58:41,125 --> 00:58:42,375 아니면 산에서 주웠어? 1314 00:58:44,000 --> 00:58:44,958 산에서 주웠어 1315 00:58:46,250 --> 00:58:47,625 넌 정말 최악이야 1316 00:58:47,708 --> 00:58:49,208 바가스 말이 맞아 1317 00:58:49,291 --> 00:58:51,916 네 부적 때문에 우리가 길을 잃었어 1318 00:58:52,000 --> 00:58:53,208 산이 우리한테 화났어! 1319 00:58:53,291 --> 00:58:54,541 길을 잃어? 1320 00:58:54,625 --> 00:58:57,125 넌 여기 왜 왔는데? 1321 00:58:57,916 --> 00:58:59,291 난 네가 누군지 알아 1322 00:58:59,916 --> 00:59:01,333 프라무지토 가문 1323 00:59:01,416 --> 00:59:03,083 넌 여기서 뭐 했어? 1324 00:59:03,166 --> 00:59:04,916 길을 잃은 건 너잖아? 1325 00:59:05,000 --> 00:59:08,041 미안해, 내가 궁금한 건… 1326 00:59:08,125 --> 00:59:11,583 넌 의심한 적 없어? 그 부적이 행운도 없고 1327 00:59:12,958 --> 00:59:14,750 효력도 없다고? 1328 00:59:14,833 --> 00:59:17,291 내가 이걸 가져온 이유는 1329 00:59:17,375 --> 00:59:18,750 효력을 확인해서야 1330 00:59:18,833 --> 00:59:20,375 나한테 꼭 필요한 물건이라고 1331 00:59:20,458 --> 00:59:21,750 왜 필요한데? 1332 00:59:21,833 --> 00:59:25,666 여기까지 올라오는 데 그 부적이 필요했어? 1333 00:59:26,750 --> 00:59:29,000 - 그 돌이 있으면… - 잠깐 1334 00:59:30,291 --> 00:59:31,333 다시 확실히 말할게 1335 00:59:31,416 --> 00:59:34,375 우린 우연히 만나 함께 산에 올랐을 뿐이야 1336 00:59:34,458 --> 00:59:38,333 내 인생 이야기를 너희에게 말할 이유는 없어 1337 00:59:38,416 --> 00:59:40,416 나는 네 친구가 아니야 1338 00:59:41,750 --> 00:59:44,583 너도 내 친구가 아니야! 1339 00:59:48,541 --> 00:59:50,208 초콜릿 먹을래? 1340 00:59:50,291 --> 00:59:51,791 조금 남았어 1341 00:59:52,458 --> 00:59:54,958 난 쓸모없는 딸이었어 1342 00:59:56,833 --> 00:59:59,333 너무 자책하지 마 1343 01:00:01,583 --> 01:00:07,125 나는 어떤 장소에서 많은 친구를 사귄 적 있어 1344 01:00:07,708 --> 01:00:09,708 한동안 방문하지 못했는데 1345 01:00:10,875 --> 01:00:14,750 다시 돌아갔을 땐 무척 많이 변해 있더라 1346 01:00:14,833 --> 01:00:16,791 아이들은 규율을 잘 지켰고 1347 01:00:16,875 --> 01:00:18,666 - 부지런하고 똑똑했어 - 고양이가 영어로? 1348 01:00:18,750 --> 01:00:20,791 - 저 알아요 - 그래, 너 1349 01:00:20,875 --> 01:00:22,125 - ‘캣’ - 정답! 1350 01:00:22,208 --> 01:00:23,333 영어를 잘하길래 1351 01:00:24,250 --> 01:00:27,375 누구한테 배웠냐고 물었더니 1352 01:00:27,458 --> 01:00:30,541 레니 선생님한테 배웠다는 거야 1353 01:00:30,625 --> 01:00:33,458 그래서 깜짝 놀랐지 1354 01:00:34,916 --> 01:00:36,291 거기가 어디야? 1355 01:00:36,375 --> 01:00:38,791 카시 무르니 보육원 1356 01:00:39,708 --> 01:00:42,166 바가스 선생님은 말랑 대학교에서 오셨죠? 1357 01:00:42,250 --> 01:00:45,083 친구가 밖에 있어요 1358 01:00:45,166 --> 01:00:47,916 - 누구? - 어서요 1359 01:00:48,000 --> 01:00:50,083 - ‘러닝’ 뜻은? - 달리기 1360 01:00:50,166 --> 01:00:52,333 - ‘싱잉’은? - 노래하기 1361 01:00:52,416 --> 01:00:54,375 - ‘토킹’은? - 말하기 1362 01:00:54,458 --> 01:00:55,625 레니? 1363 01:00:55,708 --> 01:00:57,291 레니 맞지? 1364 01:01:00,000 --> 01:01:01,375 - 바가스? - 맞아 1365 01:01:01,458 --> 01:01:05,208 수업 몇 개 함께 들었잖아 1366 01:01:05,291 --> 01:01:09,708 너도 나처럼 사회봉사 나온 줄 알았어 1367 01:01:09,791 --> 01:01:13,000 난 보육원 아이들과 처지가 같아 1368 01:01:13,083 --> 01:01:17,958 어릴 때 부모님이 돌아가셨어 1369 01:01:18,041 --> 01:01:21,833 하지만 운이 좋았지 1370 01:01:21,916 --> 01:01:27,000 할머니가 어린 날 항상 돌봐주셨거든 1371 01:01:27,083 --> 01:01:30,541 널 만난 것도 행운이고 1372 01:01:30,625 --> 01:01:32,875 너한테 많은 걸 배웠어 1373 01:01:32,958 --> 01:01:36,416 대학교에서도 보육원에서도 1374 01:01:36,500 --> 01:01:39,750 분명히 보육원 아이들도 1375 01:01:39,833 --> 01:01:41,875 나와 같은 생각일 거야 1376 01:01:42,583 --> 01:01:43,583 그러니까 1377 01:01:45,583 --> 01:01:49,708 쓸모없다는 말은 그만해 1378 01:01:49,791 --> 01:01:50,875 제발 멈춰 1379 01:01:52,416 --> 01:01:53,708 다시는 하지 마 1380 01:01:54,500 --> 01:01:55,541 응? 1381 01:02:00,208 --> 01:02:03,500 그래도 자신이 계속 쓸모없다고 느껴진다면 1382 01:02:03,583 --> 01:02:07,791 - 내가 널 이용할 거야 - 뭐? 1383 01:02:07,875 --> 01:02:13,416 내 무거운 가방을 짊어지고 산을 내려가게 할 거야 1384 01:02:14,166 --> 01:02:17,708 안내원이 했던 말 기억해? 1385 01:02:17,791 --> 01:02:20,250 ‘가족 전체가 들었어요?’ 1386 01:02:20,333 --> 01:02:22,375 웃기네, 전체는 무슨 1387 01:02:22,458 --> 01:02:24,166 그냥 이모만 들었어 1388 01:02:24,791 --> 01:02:26,708 이모는 뚱뚱해서 무거워 1389 01:02:27,458 --> 01:02:29,500 날 이용한다고? 1390 01:02:30,083 --> 01:02:32,791 그럼 이건 어때? 1391 01:02:43,875 --> 01:02:45,875 - 레니 - 응 1392 01:02:46,750 --> 01:02:49,583 네가 날 베개로 이용하는 거잖아 1393 01:02:50,416 --> 01:02:51,375 싫어? 1394 01:02:52,291 --> 01:02:54,541 아냐, 상관없어 1395 01:02:54,625 --> 01:02:57,916 내 어깨는 널 위해 존재해 마음껏 사용해 1396 01:03:01,250 --> 01:03:02,375 오글거려 1397 01:03:19,041 --> 01:03:20,125 거기 둬 1398 01:03:21,291 --> 01:03:22,458 미안 1399 01:03:23,125 --> 01:03:24,750 내가 너무 서둘렀지? 1400 01:03:35,000 --> 01:03:37,166 또 그런다 1401 01:03:37,250 --> 01:03:38,458 미안 1402 01:03:39,791 --> 01:03:41,208 내가 실수했어 1403 01:03:45,583 --> 01:03:49,083 얘들아, 3번 경유지에서 텐트를 치자 1404 01:03:50,625 --> 01:03:52,166 안 돼, 주나 1405 01:03:52,250 --> 01:03:53,750 산을 내려가야 해 1406 01:04:00,500 --> 01:04:02,541 어이, 벌레 1407 01:04:02,625 --> 01:04:04,750 이 길이 확실해? 1408 01:04:05,541 --> 01:04:06,666 응 1409 01:04:08,250 --> 01:04:10,375 이 길로 올라왔잖아 1410 01:04:14,541 --> 01:04:15,958 또 뭐가 문제야? 1411 01:04:21,458 --> 01:04:23,916 귀신… 1412 01:04:25,750 --> 01:04:26,916 이 길이 맞아 1413 01:04:28,375 --> 01:04:30,625 비가 점점 더 많이 와 서두르자 1414 01:04:30,708 --> 01:04:32,708 - 레니 - 응? 1415 01:04:33,625 --> 01:04:34,958 벌써 시간이 늦었어 1416 01:04:35,541 --> 01:04:39,416 곧장 산에서 내려가자 1417 01:04:39,500 --> 01:04:41,750 해가 지기 전에 1418 01:04:41,833 --> 01:04:42,708 어서 1419 01:04:44,291 --> 01:04:45,500 이 정도 비는 괜찮아 1420 01:04:49,500 --> 01:04:52,625 네가 다시 웃어서 기뻐 1421 01:04:56,500 --> 01:05:00,125 사실 너한테 할 말이 있어 1422 01:05:00,208 --> 01:05:01,208 어… 1423 01:05:01,791 --> 01:05:04,250 나는… 1424 01:05:04,333 --> 01:05:05,916 - 바가스 - 응? 1425 01:05:06,791 --> 01:05:07,625 다른 애들이야? 1426 01:05:07,708 --> 01:05:10,166 벌써 내려오다니 1427 01:05:10,250 --> 01:05:12,125 너랑 단둘이 있고 싶었는데 1428 01:05:12,208 --> 01:05:13,291 어쩔 수 없지 1429 01:05:13,375 --> 01:05:16,500 잘 들어, 난 널… 1430 01:05:16,583 --> 01:05:18,208 - 포총 귀신이다! - 포총? 1431 01:05:18,291 --> 01:05:19,166 - 어디 - 저기야! 1432 01:05:19,250 --> 01:05:21,416 레니, 어디 있어? 1433 01:05:22,000 --> 01:05:23,125 장난 그만 쳐 1434 01:05:24,625 --> 01:05:25,750 아무것도 없잖아 1435 01:05:25,833 --> 01:05:27,625 레니? 1436 01:05:28,291 --> 01:05:29,666 레니가 사라졌어 1437 01:05:29,750 --> 01:05:32,625 레니, 뛰지 마! 1438 01:05:32,708 --> 01:05:34,666 손전등 켜 1439 01:05:36,375 --> 01:05:37,708 나무에 부딪히겠어 1440 01:05:39,041 --> 01:05:40,041 얘들아? 1441 01:05:42,791 --> 01:05:44,041 얘들아? 1442 01:05:45,250 --> 01:05:47,125 앤드루? 디키? 1443 01:05:47,750 --> 01:05:49,000 장난 그만 쳐 1444 01:05:49,916 --> 01:05:52,083 뭔가에 부딪혔어 1445 01:05:57,625 --> 01:06:00,875 그냥 나무야, 그냥 나무 1446 01:06:02,875 --> 01:06:04,958 그냥 나무… 1447 01:06:06,791 --> 01:06:09,166 그냥 나무, 그냥 나무 1448 01:06:09,250 --> 01:06:11,791 그냥 나무야 1449 01:06:12,625 --> 01:06:16,083 그냥 나무 1450 01:06:16,166 --> 01:06:17,666 그냥 나무 1451 01:06:17,750 --> 01:06:19,208 그냥 나무… 1452 01:06:20,041 --> 01:06:22,375 그냥 걸어 다니는 나무 1453 01:06:22,458 --> 01:06:24,833 그냥 걸어 다니는 나무 1454 01:06:29,000 --> 01:06:30,333 젠장, 어떡하지? 1455 01:06:32,208 --> 01:06:33,583 잘 지냈니, 디키? 1456 01:06:33,666 --> 01:06:35,208 일어나, 디키 1457 01:06:35,291 --> 01:06:37,125 일어나, 미남 1458 01:06:37,208 --> 01:06:38,250 까꿍, 까꿍 1459 01:06:38,333 --> 01:06:41,041 디키, 쓰러지려면 빚부터 먼저 갚아! 1460 01:06:43,833 --> 01:06:46,083 널 털 수밖에 없어 1461 01:06:55,041 --> 01:06:58,083 이게 뭐야? 그린콩 음료가 더 낫겠다 1462 01:06:59,541 --> 01:07:01,125 끔찍하네 1463 01:07:02,875 --> 01:07:05,125 귀신! 1464 01:07:05,208 --> 01:07:06,166 귀신! 1465 01:07:06,250 --> 01:07:07,083 - 귀신 어딨어? - 귀신 1466 01:07:07,666 --> 01:07:11,750 젠장! 1467 01:07:11,833 --> 01:07:15,250 포총!! 1468 01:07:15,333 --> 01:07:17,916 멈춰! 1469 01:07:18,000 --> 01:07:19,541 진정해! 1470 01:07:19,625 --> 01:07:21,291 다들 왜 그러는 거야? 1471 01:07:21,375 --> 01:07:24,250 나 귀신을 보고 저기서 기절했어! 1472 01:07:24,333 --> 01:07:25,416 포총을 봤어 1473 01:07:25,500 --> 01:07:28,166 쿤틸아낙이 날 껴안았어 1474 01:07:28,250 --> 01:07:30,000 너희도 그런 걸 봤어? 1475 01:07:30,083 --> 01:07:32,791 - 응, 저쪽이야 - 주나는? 1476 01:07:32,875 --> 01:07:34,666 - 나무를 봤어 - 나무? 1477 01:07:34,750 --> 01:07:38,041 산을 내려가야 해, 서둘러! 1478 01:07:38,125 --> 01:07:39,375 안 돼, 바가스 1479 01:07:39,458 --> 01:07:42,000 우린 지쳤을 뿐이야 1480 01:07:42,541 --> 01:07:44,500 그래서 환각이 보이는 거야 1481 01:07:45,458 --> 01:07:46,916 여기서 캠핑을 하자 1482 01:07:47,000 --> 01:07:49,083 말도 안 돼, 주나 당장 여기서 나가야 해 1483 01:07:49,166 --> 01:07:51,708 여기서 캠핑해야 해 1484 01:07:51,791 --> 01:07:54,208 제발, 이렇게 부탁할게 1485 01:07:54,291 --> 01:07:57,500 우린 이 산에서 나가야 해 1486 01:07:57,583 --> 01:07:59,375 장난치지 마! 1487 01:08:00,125 --> 01:08:02,250 장난 안 쳐요, 할머니 1488 01:08:02,333 --> 01:08:04,041 그래서 언제 갈 거니? 1489 01:08:04,125 --> 01:08:05,041 다음 주요 1490 01:08:05,625 --> 01:08:07,083 - 다음 주? - 네 1491 01:08:07,166 --> 01:08:09,083 - 다음 주라… - 네 1492 01:08:09,166 --> 01:08:10,500 잠깐 기다리렴 1493 01:08:10,583 --> 01:08:12,708 다음 주… 1494 01:08:12,791 --> 01:08:14,916 어디 보자 1495 01:08:16,000 --> 01:08:17,416 - 바가스! - 왜요? 1496 01:08:17,500 --> 01:08:18,457 산 오르지 마! 1497 01:08:18,541 --> 01:08:20,707 왜요? 이미 다 준비했는데 1498 01:08:20,791 --> 01:08:25,291 8일 후는 ‘수로’ 첫날이야 1499 01:08:25,375 --> 01:08:26,582 네? 1500 01:08:26,666 --> 01:08:27,916 - 바가스 - 뭐? 1501 01:08:28,875 --> 01:08:31,375 지금은 내려갈 힘이 없어 1502 01:08:37,750 --> 01:08:39,041 야! 1503 01:08:39,125 --> 01:08:41,666 정신 잃으면 안 돼 1504 01:08:41,750 --> 01:08:42,582 정신 차려 1505 01:08:42,666 --> 01:08:45,000 왜 안 돼? 1506 01:08:45,082 --> 01:08:46,125 귀신에게 홀릴까 봐? 1507 01:08:46,207 --> 01:08:47,666 이제 초자연적 현상 믿어? 1508 01:08:47,750 --> 01:08:49,207 그런 거 아니야 1509 01:08:49,291 --> 01:08:52,250 뭔가를 보긴 했지만 1510 01:08:52,332 --> 01:08:53,832 진짜 나무일 수도 있어 1511 01:08:55,666 --> 01:08:58,457 하지만 그 나무는 걸어 다녔어 1512 01:08:58,541 --> 01:09:01,541 난 확실히 봤어 1513 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 머리에 톱이 박힌 귀신이야 1514 01:09:07,416 --> 01:09:09,082 네 말이 맞아, 앤드루 1515 01:09:10,125 --> 01:09:11,457 이 부적은 쓸모없어 1516 01:09:13,625 --> 01:09:16,625 아까 내가 본 건… 1517 01:09:17,332 --> 01:09:18,207 쿤틸아낙이었어 1518 01:09:18,291 --> 01:09:20,332 난 포총한테 쫓겼어 맞지, 바가스? 1519 01:09:20,416 --> 01:09:21,375 어? 1520 01:09:22,125 --> 01:09:24,332 네가 제일 무서운 걸 봤지? 1521 01:09:24,416 --> 01:09:26,750 뭘 봤어? 기어다니는 간호사? 웨웨곰벨? 1522 01:09:26,832 --> 01:09:28,082 - 외계인? - 뭐? 1523 01:09:28,166 --> 01:09:29,375 웃기는 소리! 1524 01:09:29,457 --> 01:09:31,291 지금 귀신 얘기 중이잖아 1525 01:09:31,375 --> 01:09:32,416 외계인은 아니지 1526 01:09:32,500 --> 01:09:34,125 - 강시? - 강시 1527 01:09:34,207 --> 01:09:35,875 잠깐, 강시는 뭔데? 1528 01:09:35,957 --> 01:09:39,207 난 귀신은 안 믿지만 현지 귀신은 인정해 1529 01:09:39,291 --> 01:09:41,207 그런데 강시라니? 1530 01:09:41,291 --> 01:09:42,957 인도네시아에 강시가 왜 나와? 1531 01:09:43,041 --> 01:09:44,125 혹시 알아? 1532 01:09:44,207 --> 01:09:45,416 앤드루의 수호령일지 1533 01:09:47,125 --> 01:09:48,582 바가스 1534 01:09:48,666 --> 01:09:51,000 어쨌든 너도 포총 봤지? 1535 01:09:52,207 --> 01:09:53,207 나는… 1536 01:09:53,750 --> 01:09:55,250 아무것도 못 봤어 1537 01:09:56,208 --> 01:09:57,541 당신이 귀신이에요? 1538 01:09:57,625 --> 01:09:59,791 데리! 우리가 귀신을 초대했어 1539 01:10:00,916 --> 01:10:02,916 - 아뇨… - 발이 땅에 닿았잖아 1540 01:10:03,000 --> 01:10:04,750 - 어디 - 저기 봐 1541 01:10:04,833 --> 01:10:06,791 누가 귀신인지 알겠어요 1542 01:10:06,875 --> 01:10:08,458 - 누구요? - 레니가 확실해요 1543 01:10:08,541 --> 01:10:09,583 왜 레니야? 1544 01:10:09,666 --> 01:10:12,125 부적의 저주에 걸린 거야 1545 01:10:13,500 --> 01:10:14,958 내 생각에 디키야 1546 01:10:15,041 --> 01:10:16,083 - 디키요? - 왜? 1547 01:10:16,166 --> 01:10:19,375 부적을 찾으러 산에 왔잖아 1548 01:10:19,458 --> 01:10:21,666 제물을 찾으러 온 영혼이야 1549 01:10:21,750 --> 01:10:26,250 앤드루! 나뭇잎으로 완자를 계산하려고 했어 1550 01:10:26,333 --> 01:10:28,083 말도 안 되는 짓이지 1551 01:10:28,166 --> 01:10:29,625 이제 알았어, 주나 1552 01:10:30,125 --> 01:10:33,666 힐다, 사진 보여줘, 이거 1553 01:10:33,750 --> 01:10:36,375 확대해, 주나 확대해 1554 01:10:36,458 --> 01:10:38,458 저거 보여? 1555 01:10:38,541 --> 01:10:40,166 - 주나가 확실해 - 왜? 1556 01:10:40,250 --> 01:10:42,500 저 흉측한 얼굴을 봐 귀신이 틀림없어 1557 01:10:42,583 --> 01:10:45,333 못됐어, 비방은 하지 마 1558 01:10:45,416 --> 01:10:47,125 그건 외모 비하야! 1559 01:10:47,208 --> 01:10:48,875 잘생겼는데 뭘 1560 01:10:48,958 --> 01:10:51,000 너 장님이야? 저걸 봐 1561 01:10:51,083 --> 01:10:54,375 제대로 확인하라고 피 흘리는 도마뱀 같잖아 1562 01:10:54,458 --> 01:10:56,958 여러분, 주나는 미남이죠? 1563 01:10:57,041 --> 01:10:58,416 외모 비하 그만해 1564 01:10:58,500 --> 01:11:00,500 - 주나가 아니라면… - 도대체 누구야? 1565 01:11:02,208 --> 01:11:03,958 - 바가스 - 왜 그래? 1566 01:11:04,041 --> 01:11:06,916 무서워서 혼자 못 자겠어 1567 01:11:07,708 --> 01:11:09,458 - 그래 - 어떡하지? 1568 01:11:09,541 --> 01:11:14,666 다들 한 텐트에서 함께 자는 게 어때? 1569 01:11:15,916 --> 01:11:17,541 그래, 좋은 생각이야 1570 01:11:17,625 --> 01:11:20,875 바가스, 너 어제부터 한 번도 똥 안 쌌지? 1571 01:11:21,583 --> 01:11:23,208 그걸 네가 왜 알아? 1572 01:11:23,291 --> 01:11:24,166 안 쌌지? 1573 01:11:24,791 --> 01:11:26,708 - 안 쌌어 - 계속 참으면 안 돼 1574 01:11:26,791 --> 01:11:29,208 똥이 화석처럼 굳을 거야 1575 01:11:29,291 --> 01:11:30,750 고고학자들이 발굴하길 원해? 1576 01:11:30,833 --> 01:11:33,083 지금 화장실 갈 기분 아니야 1577 01:11:33,166 --> 01:11:34,166 그래도 노력해 1578 01:11:37,666 --> 01:11:38,791 아직 괜찮은 거 같아 1579 01:11:38,875 --> 01:11:40,375 어두운 데 가면 마려울 거야 1580 01:11:40,458 --> 01:11:41,958 - 뭐? - 나도 같이 가 1581 01:11:42,041 --> 01:11:44,083 - 너도 가게? - 응 1582 01:11:44,166 --> 01:11:46,541 나도 오줌 마려워 1583 01:11:46,625 --> 01:11:48,416 - 같이 갈래? - 아니 1584 01:11:49,833 --> 01:11:51,541 난 텐트 지키고 있을게 1585 01:11:52,875 --> 01:11:54,875 나까지 가면 누가 짐을 지켜? 1586 01:11:55,666 --> 01:11:57,500 전부 다 내가 챙기네 1587 01:12:00,625 --> 01:12:01,500 기다려! 1588 01:12:02,083 --> 01:12:05,208 - 주나 - 왜? 1589 01:12:05,291 --> 01:12:08,500 지금 힘주고 있는데 아무것도 안 나와 1590 01:12:08,583 --> 01:12:11,541 다시 해봐, 똥꼬에 힘을 빼 1591 01:12:12,500 --> 01:12:13,500 안 나와 1592 01:12:14,333 --> 01:12:15,541 미안, 안 되겠어 1593 01:12:17,000 --> 01:12:18,125 맙소사 1594 01:12:22,333 --> 01:12:23,333 방금 뭐야? 1595 01:12:23,416 --> 01:12:25,708 걱정 마, 내가 있잖아 1596 01:12:25,791 --> 01:12:27,708 난 너희들 대장이야, 안심해 1597 01:12:27,791 --> 01:12:28,875 얘들아 1598 01:12:29,541 --> 01:12:32,583 나야, 놀라지 마 1599 01:12:32,666 --> 01:12:34,833 - 놀라서 죽을 뻔했어 - 무슨 일이야? 1600 01:12:34,916 --> 01:12:37,125 - 주나는 어딨어? - 아직 똥 싸고 있어 1601 01:12:37,208 --> 01:12:38,250 - 잠깐 - 어? 1602 01:12:38,333 --> 01:12:41,041 너 방금 똥 쌌잖아 손 씻었어? 1603 01:12:41,125 --> 01:12:42,416 더러워 1604 01:12:43,083 --> 01:12:45,291 아니야, 레니! 실패했어 1605 01:12:45,375 --> 01:12:46,791 노력했는데 안 나오더라 1606 01:12:46,875 --> 01:12:48,791 평온하고 조용한 환경이 필요해 1607 01:12:48,875 --> 01:12:50,125 얘들아 1608 01:12:51,625 --> 01:12:52,916 왜 소리 질러? 1609 01:12:53,000 --> 01:12:54,666 너 때문에 놀랐잖아 1610 01:12:55,250 --> 01:12:56,625 저기, 얘들아 1611 01:12:56,708 --> 01:12:59,750 식사하고 충분히 쉬니까 1612 01:12:59,833 --> 01:13:03,208 머리가 맑아지는 거 같아 1613 01:13:03,291 --> 01:13:05,333 그래서 이상한 게 안 보이는 거야 1614 01:13:05,416 --> 01:13:07,583 - 맞는 말 같아 - 아마도 1615 01:13:07,666 --> 01:13:10,208 어서 텐트로 돌아가자 나 아직 안 닦았어 1616 01:13:10,291 --> 01:13:11,875 더러워 죽겠네 1617 01:13:11,958 --> 01:13:14,166 진정하고 자리부터 정해 1618 01:13:14,250 --> 01:13:17,541 뭐 하러 자리를 정해? 그냥 자면 되지 1619 01:13:17,625 --> 01:13:20,333 레니한테 편한 자리 줘 1620 01:13:20,416 --> 01:13:23,916 - 편하게 누워 - 괜찮아, 레니? 1621 01:13:24,000 --> 01:13:26,541 난 여기서 잘게 너희는 거기서 자 1622 01:13:27,958 --> 01:13:29,625 네 맘대로 정하면 안 되지 1623 01:13:29,708 --> 01:13:31,791 방금 괜찮다며? 1624 01:13:31,875 --> 01:13:33,291 - 우린 괜찮아 - 응 1625 01:13:33,375 --> 01:13:34,791 우리 셋은 여기서 자자 1626 01:13:34,875 --> 01:13:37,416 이쪽을 보고 자면 돼 1627 01:13:37,500 --> 01:13:39,000 몸 숙여, 너무 좁아 1628 01:13:39,083 --> 01:13:43,750 난 도마뱀이 아니야 벽에 붙어서 못 자 1629 01:13:43,833 --> 01:13:46,291 괜찮아, 넌 도마뱀 맞아 1630 01:13:46,375 --> 01:13:48,416 그만 좀 해 1631 01:13:49,291 --> 01:13:51,541 여기 비탈길이야, 조심해 1632 01:13:52,416 --> 01:13:53,875 발 조심해 1633 01:13:53,958 --> 01:13:55,541 레니, 잠깐만 1634 01:13:55,625 --> 01:13:57,458 - 왜 그래? - 저기 봐 1635 01:13:59,666 --> 01:14:02,125 주나, 똥 싸고 안 묻었어? 1636 01:14:02,208 --> 01:14:04,875 흙이 단단해서 못 파겠더라 1637 01:14:04,958 --> 01:14:07,541 걱정 마, 나뭇잎으로 덮었어 1638 01:14:07,625 --> 01:14:09,916 이건 ‘페페스’가 아니야 1639 01:14:10,000 --> 01:14:11,583 압력솥에 넣고 찌면 1640 01:14:11,666 --> 01:14:13,541 부드러운 똥이 되겠네 1641 01:14:13,625 --> 01:14:16,166 주나의 지뢰야 밟지 않게 조심해 1642 01:14:19,291 --> 01:14:21,958 천천히 가자 1643 01:14:22,041 --> 01:14:23,791 - 레니! - 응? 1644 01:14:24,416 --> 01:14:25,708 저거 주나 똥 아니야? 1645 01:14:28,041 --> 01:14:29,791 거머리 아닌가? 잘 모르겠어 1646 01:14:29,875 --> 01:14:31,791 처음 발견한 사람은 너잖아 1647 01:14:31,875 --> 01:14:36,333 그렇게 유심히 보진 않았어 모양이 잘 기억 안 나 1648 01:14:36,416 --> 01:14:37,833 둘이 왜 그렇게 심각해? 1649 01:14:37,916 --> 01:14:39,083 이건 중요한 일이야 1650 01:14:39,166 --> 01:14:42,250 만약 주나의 똥이라면 우린 같은 길을 맴돈 거야 1651 01:14:43,125 --> 01:14:44,166 잘 살펴봐 1652 01:14:44,250 --> 01:14:46,666 어젯밤 네가 낳은 거 맞아? 1653 01:14:46,750 --> 01:14:47,583 몰라 1654 01:14:47,666 --> 01:14:49,666 다른 등산객 똥일 수도 있지 1655 01:14:49,750 --> 01:14:51,666 네 코랑 비슷하게 생겼는데 1656 01:14:51,750 --> 01:14:52,666 그럼 이렇게 할까? 1657 01:14:52,750 --> 01:14:54,625 비교할 수 있도록 한 번 더 쌀게 1658 01:14:56,333 --> 01:14:58,291 언제 또 똥을 싸? 너무 오래 걸릴 거야 1659 01:14:58,375 --> 01:15:01,000 자, 이걸 두자 1660 01:15:01,625 --> 01:15:03,041 - 손수건이야 - 이건 왜? 1661 01:15:03,125 --> 01:15:04,250 이걸 여기 둘 테니 1662 01:15:04,333 --> 01:15:08,041 만약 다시 찾으면 우리가 계속 맴돈다는 뜻이야 1663 01:15:08,125 --> 01:15:09,000 알았어 1664 01:15:09,083 --> 01:15:10,416 여기 둘게 1665 01:15:11,166 --> 01:15:12,375 바가스! 1666 01:15:12,458 --> 01:15:14,041 손 조심해 1667 01:15:14,125 --> 01:15:15,833 넌 똥 만지고 있어 1668 01:15:15,916 --> 01:15:18,250 - 여기 둘게 - 응 1669 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 그럼 가자 1670 01:15:21,708 --> 01:15:24,500 안녕, 안녕 1671 01:15:26,916 --> 01:15:28,708 말도 안 돼! 1672 01:15:28,791 --> 01:15:31,791 젠장! 같은 곳을 맴돌고 있어 1673 01:15:31,875 --> 01:15:33,291 욕은 하지 마 1674 01:15:33,375 --> 01:15:34,750 전부 네 똥 때문이야! 1675 01:15:34,833 --> 01:15:37,333 얘들아, 나 지쳤어 더는 못 가 1676 01:15:37,958 --> 01:15:41,333 아무리 더 내려가도 1677 01:15:41,416 --> 01:15:43,791 다시 여기로 돌아올 거야 1678 01:15:43,875 --> 01:15:47,833 먹을 게 별로 안 남았어 1679 01:15:48,875 --> 01:15:52,208 지금 먹을 거면 1680 01:15:52,750 --> 01:15:54,125 라면은 끓이지 말자 1681 01:15:54,208 --> 01:15:56,750 물이 얼마 안 남았어 1682 01:15:56,833 --> 01:15:59,000 - 난 굶어도 돼 - 넌 배 안 고파? 1683 01:15:59,083 --> 01:16:02,708 배 속에 카사바라도 키워? 1684 01:16:02,791 --> 01:16:04,250 난 자러 갈게 1685 01:16:04,333 --> 01:16:05,416 나도 1686 01:16:05,500 --> 01:16:07,583 바가스, 빵 하나만 줘 1687 01:16:07,666 --> 01:16:08,708 남은 게 별로 없어 1688 01:16:08,791 --> 01:16:11,958 젠장, 하나만 줘! 짠돌이처럼 굴지 말고 1689 01:16:12,041 --> 01:16:14,125 난 주나가 아니야 배 속에 카사바 없어 1690 01:16:15,500 --> 01:16:17,333 나도 자러 갈래 1691 01:16:17,416 --> 01:16:18,500 알았어, 레니 1692 01:16:19,125 --> 01:16:21,041 - 잘 자 - 잘 자, 레니 1693 01:16:21,125 --> 01:16:22,333 고마워 1694 01:16:23,041 --> 01:16:26,583 주나, 추운데 껴안고 잘래? 1695 01:16:26,666 --> 01:16:27,958 절대 안 돼 1696 01:16:28,041 --> 01:16:29,208 넌 매정해 1697 01:16:29,291 --> 01:16:30,250 싫다고! 1698 01:16:31,500 --> 01:16:35,250 ‘요위스 벤’ 영화 노래 연주할 수 있어? 1699 01:16:35,333 --> 01:16:36,958 그 영화 오랜만에 듣네 1700 01:16:37,833 --> 01:16:38,708 응 1701 01:16:38,791 --> 01:16:39,750 어떤 곡? 1702 01:16:40,333 --> 01:16:41,291 최근 거? 1703 01:16:41,375 --> 01:16:42,500 연주할 수 있어? 1704 01:16:42,583 --> 01:16:43,666 - 응 - 내가 노래할게 1705 01:16:57,041 --> 01:17:03,958 네 마음속에서 잃어버린 걸 1706 01:17:04,041 --> 01:17:06,541 기도하며 찾아봐 1707 01:17:08,375 --> 01:17:15,125 매일 감사하며 즐겁게 살아 1708 01:17:15,208 --> 01:17:17,583 더 많이 표현해 1709 01:17:19,541 --> 01:17:25,083 하늘이 잿빛으로 물들 때 1710 01:17:25,166 --> 01:17:29,916 어두운 빛을 드리울 때 1711 01:17:30,916 --> 01:17:35,083 평화롭고 고요한 삶이 1712 01:17:35,750 --> 01:17:41,333 아직 오지 않았다면 기다려 지난날을 떠올리며 1713 01:17:41,416 --> 01:17:46,958 네가 축복받았다면 마음 놓인 것에 감사해 1714 01:17:47,041 --> 01:17:52,708 떠나보내야 한다면 힘들겠지만 보내줘 1715 01:17:52,791 --> 01:17:55,458 그래도 삶은 여전히 소중하니까 1716 01:17:55,541 --> 01:18:00,000 절망에 굴복하지 마 1717 01:18:01,708 --> 01:18:08,458 신이시여, 이 삶을 주셔서 1718 01:18:09,083 --> 01:18:12,000 감사할 뿐입니다 1719 01:18:14,791 --> 01:18:16,500 멋지네 1720 01:18:18,833 --> 01:18:22,750 - 그럼 난 자러 갈게 - 그래 1721 01:18:33,833 --> 01:18:35,750 우리가 이렇게 된 건 다 너 때문이야 1722 01:18:35,833 --> 01:18:39,083 널 원래 있던 곳으로 돌려보내고 싶어 1723 01:18:39,166 --> 01:18:40,958 그러니 부탁이야 1724 01:18:41,625 --> 01:18:45,500 나와 내 친구들이 집에 갈 수 있게 해줘 1725 01:19:01,166 --> 01:19:02,375 고마워요 1726 01:19:03,083 --> 01:19:05,416 왜 갑자기 몸이 안 좋지? 1727 01:19:05,500 --> 01:19:06,875 몸이 너무 무거워 1728 01:19:06,958 --> 01:19:08,791 내가 겁먹어서 그런가? 1729 01:19:08,875 --> 01:19:11,375 - 망상에 빠졌어? - 저 이야기 때문에? 1730 01:19:11,458 --> 01:19:12,500 데리는 겁쟁이! 1731 01:19:13,083 --> 01:19:14,458 - 어쨌든, 바가스 - 네? 1732 01:19:14,541 --> 01:19:15,458 그다음은요? 1733 01:19:15,541 --> 01:19:20,291 우린 마디오푸로산에서 하룻밤 더 머물기로 했어요 1734 01:19:20,375 --> 01:19:21,416 거기가 마음에 들었어요? 1735 01:19:22,125 --> 01:19:24,291 그렇게 갑자기 연장해도 괜찮은 거야? 1736 01:19:24,375 --> 01:19:25,750 - 네? - 보통 웹사이트에 1737 01:19:25,833 --> 01:19:27,750 - 번호와 이메일 등록하고… - 아니 1738 01:19:27,833 --> 01:19:29,458 - 절차가 복잡한데 - 아니야! 1739 01:19:29,541 --> 01:19:30,958 호텔이 아니잖아 1740 01:19:31,041 --> 01:19:34,208 길을 잃고 헤매고 있잖아 1741 01:19:34,291 --> 01:19:37,041 똥 표시를 계속 마주치잖아 1742 01:19:37,125 --> 01:19:39,041 그 똥은 이상주의자일 거야 1743 01:19:39,125 --> 01:19:41,916 굳건히 자리를 지키고 있지 1744 01:19:42,000 --> 01:19:42,958 철썩! 1745 01:19:43,041 --> 01:19:46,833 넌 머리가 돌았는지 항상 이상한 가정을 해 1746 01:19:46,916 --> 01:19:48,125 나까지 복잡해진다고 1747 01:19:48,208 --> 01:19:49,916 맞아요, 복잡하죠 1748 01:19:50,000 --> 01:19:54,416 그 당시 상황이 너무 복잡해졌어요 1749 01:19:54,500 --> 01:19:58,750 넷째 날, 우리는 낮에 그 똥을 다시 마주했어요 1750 01:20:00,208 --> 01:20:02,291 안 돼, 또 거기야! 1751 01:20:02,375 --> 01:20:04,375 내가 똥을 다시 집어넣을까? 1752 01:20:05,541 --> 01:20:06,375 이쪽이야! 1753 01:20:06,458 --> 01:20:07,375 - 표시했어 - 저쪽이라고 1754 01:20:07,458 --> 01:20:08,875 우린 싸우면서 1755 01:20:08,958 --> 01:20:11,291 물을 찾아 헤맸지만 헛수고였어요 1756 01:20:11,375 --> 01:20:16,625 그날 밤 레니가 외쳤어요 ‘포총! 포총!’ 1757 01:20:16,708 --> 01:20:21,750 다섯째 날, 우린 다시 주나의 똥을 마주했어요 1758 01:20:21,833 --> 01:20:23,333 - 젠장, 밟아버릴 거야! - 멈춰 1759 01:20:23,416 --> 01:20:25,750 도끼 내놔! 토막을 내줄 테다! 1760 01:20:25,833 --> 01:20:27,375 - 잘라버리겠어 - 멈춰 1761 01:20:27,458 --> 01:20:29,750 진정해! 진정해! 1762 01:20:29,833 --> 01:20:32,083 - 이게 마지막이야 - 냄새가 이상해 1763 01:20:32,166 --> 01:20:34,875 그날 음식이 다 떨어졌어요 1764 01:20:34,958 --> 01:20:39,166 뭐든 잡히는 대로 먹었죠 나뭇잎은 물론이고요 1765 01:20:39,250 --> 01:20:41,875 그날 밤 디키가 외쳤어요 1766 01:20:41,958 --> 01:20:44,166 - ‘귀신! 귀신!’ - 귀신 1767 01:20:44,250 --> 01:20:45,833 여섯째 날… 1768 01:20:48,291 --> 01:20:50,083 뭔가 변했어 1769 01:20:51,666 --> 01:20:54,916 주나의 똥에서 버섯이 자란 거예요 1770 01:20:55,000 --> 01:20:56,708 우린 군침을 흘렸죠 1771 01:20:56,791 --> 01:20:58,708 고추 있는 사람? 1772 01:20:58,791 --> 01:21:01,083 내가 메뚜기를 잡았어 저기 엄청 많아! 1773 01:21:01,166 --> 01:21:03,208 오늘 저녁밥으로 먹자 1774 01:21:03,291 --> 01:21:05,000 내가 먹어봤는데 다리가 맛있어 1775 01:21:05,083 --> 01:21:08,083 그날 밤 앤드루가 외쳤어요 1776 01:21:08,166 --> 01:21:10,791 ‘쿤틸아낙! 쿤틸아낙!’ 1777 01:21:11,875 --> 01:21:14,875 일곱째 날, 저는 더는 버틸 수 없었어요 1778 01:21:15,541 --> 01:21:17,416 몸이 안 좋고 열이 났죠 1779 01:21:17,500 --> 01:21:21,125 아마 주나의 똥 버섯을 먹었기 때문일 거예요 1780 01:21:21,791 --> 01:21:23,583 힘내, 바가스 1781 01:21:23,666 --> 01:21:25,666 앤드루가 먹을 걸 찾으러 갔어 1782 01:21:25,750 --> 01:21:27,916 여기 받아 1783 01:21:28,000 --> 01:21:30,166 어떤 나뭇잎이 제일 맛있었지? 1784 01:21:30,250 --> 01:21:32,125 또 나뭇잎이야? 1785 01:21:32,208 --> 01:21:33,583 이젠 초록색 똥이 나와 1786 01:21:33,666 --> 01:21:35,625 메뚜기가 안 보이는 걸 어째? 1787 01:21:35,708 --> 01:21:36,791 마치 멸종한 거 같아 1788 01:21:39,083 --> 01:21:40,500 레니, 바가스한테 계속 말을 걸어줘 1789 01:21:40,583 --> 01:21:41,916 조용히 내버려두지 마 1790 01:21:42,000 --> 01:21:43,416 난 박쥐 사냥 다녀올게 1791 01:21:46,791 --> 01:21:49,291 바가스, 이 산에서 나가면 뭘 먹고 싶어? 1792 01:21:49,375 --> 01:21:50,583 나뭇잎 1793 01:21:50,666 --> 01:21:52,625 정신이 완전히 나갔네 1794 01:21:53,500 --> 01:21:54,500 얘들아 1795 01:21:54,583 --> 01:21:55,583 나 뱀 잡았어! 1796 01:21:56,708 --> 01:21:57,791 뱀이야 1797 01:21:57,875 --> 01:21:59,791 환장하겠네 1798 01:22:00,458 --> 01:22:02,250 뱀 먹는 건 금지 아니야? 1799 01:22:02,333 --> 01:22:04,000 긴급 상황이잖아, 레니 1800 01:22:11,750 --> 01:22:14,208 껍질 먼저 벗겨야 했어 1801 01:22:14,875 --> 01:22:17,041 껍질째 먹으려니 속이 이상해 1802 01:22:25,541 --> 01:22:26,916 맛있다! 1803 01:22:36,958 --> 01:22:38,833 갑자기 몸이 좋아졌어 1804 01:22:38,916 --> 01:22:42,583 뱀 고기 먹었더니 아픈 게 날아갔어 1805 01:22:46,708 --> 01:22:48,958 더 먹지 마, 뚱보야 1806 01:22:49,041 --> 01:22:51,666 앤드루 뱀 한 마리만 잡은 거야? 1807 01:22:51,750 --> 01:22:54,166 너 우리 몰래 도마뱀 먹은 거 아니야? 1808 01:22:54,708 --> 01:22:55,875 야! 1809 01:22:55,958 --> 01:22:57,333 안 돼 1810 01:22:58,500 --> 01:23:01,208 식욕 참 좋네 뱀 고기 먹는 게 익숙해? 1811 01:23:01,291 --> 01:23:03,333 아니면 향이 익숙할까? 1812 01:23:04,625 --> 01:23:05,541 뭔 소리야? 1813 01:23:07,250 --> 01:23:11,541 왜 이런 일이 일어났는지 알 거 같아 1814 01:23:11,625 --> 01:23:14,500 두 번째 경유지에서 완자 아저씨가 말했잖아 1815 01:23:14,583 --> 01:23:16,583 뭔가가 우릴 따라온다고 1816 01:23:18,458 --> 01:23:20,416 우리 중 한 명은 귀신이야 1817 01:23:23,750 --> 01:23:26,083 알았어, 내가 귀신이야 1818 01:23:26,166 --> 01:23:27,916 여기서 제일 못생겼잖아 1819 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 잠깐 1820 01:23:29,083 --> 01:23:31,916 만약 한 명이 귀신이라면 1821 01:23:32,000 --> 01:23:34,375 가장 확실한 건 앤드루야 1822 01:23:34,458 --> 01:23:36,375 뭐라고? 왜 나야? 1823 01:23:36,458 --> 01:23:38,708 주나는 매일 식사 후에 숲으로 사라지잖아 1824 01:23:38,791 --> 01:23:41,083 똥 싸러 가야지, 앤드루 1825 01:23:41,166 --> 01:23:42,958 내 똥이 아직 저기 있어 1826 01:23:44,500 --> 01:23:46,875 젠장, 박쥐들이 똥을 둘러쌌어 1827 01:23:46,958 --> 01:23:49,458 하지만 함께 똥 싸러 간 건 딱 한 번뿐이야 1828 01:23:50,250 --> 01:23:52,166 넌 몇 번이나 갔어? 1829 01:23:52,250 --> 01:23:54,208 혼자 있을 때 뭘 할지 누가 알아? 1830 01:23:54,291 --> 01:23:55,500 넌 어떤데? 1831 01:23:55,583 --> 01:23:57,750 네가 귀신이면 어쩔 거야? 1832 01:23:57,833 --> 01:24:00,875 엄마 사고 때 함께 죽은 건 아닌지 어떻게 알아? 1833 01:24:00,958 --> 01:24:03,916 주나! 무슨 짓이야? 1834 01:24:04,000 --> 01:24:05,833 - 레니 - 너 뭐야? 1835 01:24:06,625 --> 01:24:09,375 - 그럴 의도가 아니었어 - 뭐든 맘대로 말해도 돼 1836 01:24:09,458 --> 01:24:12,291 하지만 내 아픔을 말할 권리는 없어! 1837 01:24:12,375 --> 01:24:15,708 주나! 어떻게 그런 말을 해! 1838 01:24:15,791 --> 01:24:18,416 난 네가 괜찮다고 생각했어 1839 01:24:18,500 --> 01:24:20,833 하지만 넌 끔찍한 놈이야! 1840 01:24:20,916 --> 01:24:22,416 네 입은 네 얼굴만큼 끔찍해 1841 01:24:22,500 --> 01:24:24,500 여자한테 그런 말을 하면 안 되지 1842 01:24:26,250 --> 01:24:28,333 미안해, 레니 1843 01:24:41,416 --> 01:24:43,000 저건 주나가 아닌 거 같아 1844 01:24:43,833 --> 01:24:45,041 이거 아직 효과 있어? 1845 01:24:45,958 --> 01:24:46,791 이걸 왜 가지고 있어? 1846 01:24:46,875 --> 01:24:48,583 설명할 시간 없어, 어서 써! 1847 01:24:48,666 --> 01:24:49,625 한번 시도해 볼게 1848 01:25:02,541 --> 01:25:03,333 효과가 있어? 1849 01:25:03,416 --> 01:25:04,791 - 끝났어 - 디키 1850 01:25:04,875 --> 01:25:06,625 - 디키, 빚 갚아 - 너! 1851 01:25:06,708 --> 01:25:07,916 귀신이다! 1852 01:25:08,000 --> 01:25:09,000 쿤틸아낙! 1853 01:25:09,083 --> 01:25:10,208 앤드루! 1854 01:25:10,291 --> 01:25:11,291 - 레니 - 포총! 1855 01:25:11,375 --> 01:25:13,583 - 레니! - 포총! 1856 01:25:14,583 --> 01:25:15,416 ‪레니!‬ 1857 01:25:16,333 --> 01:25:18,125 나무! 1858 01:25:18,208 --> 01:25:19,625 나무! 1859 01:25:19,708 --> 01:25:23,041 그 모든 일을 겪은 후에 1860 01:25:23,125 --> 01:25:24,291 되돌아볼 수 있었어요 1861 01:25:24,375 --> 01:25:28,041 왜 오직 저만 귀신을 못 봤을까요? 1862 01:25:28,125 --> 01:25:31,958 레니, 앤드루, 주나, 디키는 1863 01:25:32,041 --> 01:25:34,541 왜 자기 귀신에게 쫓긴 걸까요? 1864 01:25:34,625 --> 01:25:36,458 ‘절대 돌아보지 말 것’ 1865 01:25:36,541 --> 01:25:37,708 ‘절대 돌아보지 말 것’ 1866 01:25:37,791 --> 01:25:39,666 그게 무슨 뜻이죠? 1867 01:25:39,750 --> 01:25:42,625 단순히 이런 식으로 보지 말라는 게 아니에요 1868 01:25:42,708 --> 01:25:44,833 산에 오를 때 1869 01:25:44,916 --> 01:25:47,833 친구가 곤경에 빠지면 뒤를 돌아봐야 하죠 1870 01:25:47,916 --> 01:25:48,833 레니! 1871 01:25:48,916 --> 01:25:52,666 - 돌아보지 말라는 말은… - 레니 1872 01:25:52,750 --> 01:25:57,500 어두운 과거에 얽매이지 말라는 거예요 1873 01:25:57,583 --> 01:26:01,750 지난 기억에 집착하면 과거가 현재를 1874 01:26:01,833 --> 01:26:03,666 망칠 수 있으니까요 1875 01:26:04,708 --> 01:26:06,583 - 레니 - 바가스 1876 01:26:06,666 --> 01:26:08,166 - 레니 - 나 여기 있어 1877 01:26:08,250 --> 01:26:10,875 레니! 1878 01:26:10,958 --> 01:26:13,250 레니 1879 01:26:13,333 --> 01:26:16,041 포총이 계속 날 쫓아와 1880 01:26:16,125 --> 01:26:19,125 진정해, 진정해! 잘 들어 1881 01:26:19,208 --> 01:26:23,875 포총을 떨쳐낼 유일한 방법은 1882 01:26:23,958 --> 01:26:26,458 뒤를 돌아보는 거야 1883 01:26:26,541 --> 01:26:27,958 너 미쳤어? 1884 01:26:28,625 --> 01:26:30,916 절대 그러지 말라고 네가 말했잖아! 1885 01:26:31,000 --> 01:26:33,458 그건 전설의 의미를 이해하기 전이었어 1886 01:26:33,541 --> 01:26:35,291 - 레니 - 싫어, 못 해 1887 01:26:35,375 --> 01:26:37,458 뒤를 돌아봐야 해 1888 01:26:37,541 --> 01:26:40,666 - 난 못 해 - 만약 못 하면… 레니! 1889 01:26:40,750 --> 01:26:41,833 - 널 위해서야 - 무서워 1890 01:26:41,916 --> 01:26:44,875 네가 고통받는 모습을 더는 볼 수 없어, 제발! 1891 01:26:44,958 --> 01:26:46,333 숨 쉬어 1892 01:26:46,416 --> 01:26:48,916 진정하고 날 봐 1893 01:26:49,000 --> 01:26:50,583 뒤를 돌아봐 1894 01:26:50,666 --> 01:26:52,291 정면으로 마주해야 해 1895 01:26:53,750 --> 01:26:55,791 레니… 1896 01:26:59,166 --> 01:27:01,041 레니… 1897 01:27:04,166 --> 01:27:05,625 레니… 1898 01:27:10,833 --> 01:27:12,541 바가스 1899 01:27:12,625 --> 01:27:15,708 - 괜찮아, 난 여기 있어 - 무서워 1900 01:27:15,791 --> 01:27:17,416 무서워할 거 없어! 1901 01:27:17,500 --> 01:27:20,291 정면으로 마주하지 않으면 평생 널 괴롭힐 거야 1902 01:27:20,375 --> 01:27:22,041 유일한 해결책은 마주하는 거야 1903 01:27:56,875 --> 01:27:57,875 엄마? 1904 01:27:59,833 --> 01:28:01,666 엄마가 계속 따라온 거야? 1905 01:28:04,875 --> 01:28:06,916 미안해, 엄마 1906 01:28:07,625 --> 01:28:09,416 내가 잘못한 거 알아 1907 01:28:10,125 --> 01:28:12,125 엄마가 외로워서 1908 01:28:12,208 --> 01:28:14,458 날 데려가고 싶으면 기꺼이 따라갈게 1909 01:28:16,250 --> 01:28:20,500 그 사고에서 나도 죽었으면 지금 함께 있었을 텐데 1910 01:28:20,583 --> 01:28:23,208 레니, 죽으면 안 돼 1911 01:28:23,291 --> 01:28:26,958 만약 그렇게 하면 넌 과거에 굴복하는 거야 1912 01:28:27,708 --> 01:28:29,958 과거를 직면해야 해 1913 01:28:32,583 --> 01:28:35,541 널 사랑해, 레니 1914 01:28:37,166 --> 01:28:40,458 내 마음이 와닿지 않는다면 1915 01:28:40,541 --> 01:28:42,583 보육원 아이들을 떠올려 1916 01:28:43,208 --> 01:28:45,375 아이들이 널 그리워할 거야 1917 01:28:47,000 --> 01:28:50,416 레니, 사랑하는 내 딸 1918 01:28:51,000 --> 01:28:53,583 함께 가자고 절대 안 해 1919 01:28:55,000 --> 01:28:57,416 엄마는 확인하고 싶을 뿐이야 1920 01:28:58,125 --> 01:29:02,458 널 아끼는 사람들이 네 주변에 가득하다는 걸 1921 01:29:05,625 --> 01:29:07,208 앞으로도 잘 지내렴, 내 딸 1922 01:29:09,833 --> 01:29:11,208 약속해 주겠니? 1923 01:29:50,625 --> 01:29:53,208 레니, 어떻게 됐어? 1924 01:29:54,208 --> 01:29:55,500 이겨낸 거 맞지? 1925 01:29:59,625 --> 01:30:01,333 성공했어? 1926 01:30:01,416 --> 01:30:02,916 고마워, 바가스 1927 01:30:03,000 --> 01:30:06,291 나 엄마의 죽음을 받아들였어 1928 01:30:06,375 --> 01:30:07,791 정말 다행이야 1929 01:30:08,375 --> 01:30:09,541 잘했어 1930 01:30:09,625 --> 01:30:11,333 쿤틸아낙! 1931 01:30:11,416 --> 01:30:13,125 쿤틸아낙! 1932 01:30:13,208 --> 01:30:15,541 젠장, 내가 뭘 잘못했는데? 1933 01:30:15,625 --> 01:30:17,500 쫓아오지 마, 망할 귀신아! 1934 01:30:17,583 --> 01:30:20,250 - 나무야, 그냥 나무! - 쟤들한테도 알려줘, 바가스 1935 01:30:20,333 --> 01:30:22,750 - 방법을 알려줘야 해 - 쿤틸아낙! 1936 01:30:22,833 --> 01:30:24,791 - 앤드루, 기다려! - 바가스, 저쪽이야 1937 01:30:24,875 --> 01:30:26,875 - 제길! - 왜 그래, 레니? 1938 01:30:26,958 --> 01:30:28,916 내 수학 점수 그만 놀려 이 망할 귀신아! 1939 01:30:29,000 --> 01:30:30,750 그냥 나무야, 나무! 1940 01:30:30,833 --> 01:30:32,750 사방으로 뛰어다니잖아! 1941 01:30:32,833 --> 01:30:34,583 앤드루한테 먼저 가자 1942 01:30:37,625 --> 01:30:39,416 그만 좀 쫓아와! 1943 01:30:39,500 --> 01:30:41,333 그냥 나무야 1944 01:30:41,416 --> 01:30:42,666 그냥 나무라고! 1945 01:30:48,375 --> 01:30:50,000 쿤틸아낙이 나한테 토했어 1946 01:30:50,083 --> 01:30:51,875 망할 자식, 속 쓰려! 1947 01:30:51,958 --> 01:30:54,333 귀신은 실제로 존재해 1948 01:30:54,416 --> 01:30:55,791 나 임신했어, 앤드루 1949 01:30:55,875 --> 01:30:57,041 뒤를 돌아봐! 1950 01:30:57,125 --> 01:30:59,041 얘들아, 뒤를 돌아봐 1951 01:31:01,208 --> 01:31:05,208 살고 싶으면 뒤를 돌아봐! 1952 01:31:05,291 --> 01:31:06,541 뒤를 돌아봐! 1953 01:31:06,625 --> 01:31:07,833 뒤를 보라니 뭔 소리야? 1954 01:31:07,916 --> 01:31:09,708 절대 안 볼 거야 1955 01:31:09,791 --> 01:31:12,166 내가 해봤는데 효과가 있었어 1956 01:31:12,250 --> 01:31:15,083 과거에서 도망치면 안 돼 1957 01:31:15,166 --> 01:31:16,958 어서 돌아봐! 1958 01:31:18,375 --> 01:31:19,750 돌아보란 말이야 1959 01:31:19,833 --> 01:31:21,875 돌아봐 1960 01:31:21,958 --> 01:31:23,041 뒤를 돌아봐! 1961 01:31:44,291 --> 01:31:45,375 미셸? 1962 01:31:48,791 --> 01:31:52,291 아빠, 나 사랑 안 해요? 1963 01:31:54,291 --> 01:31:55,583 정신 나갔어? 1964 01:31:55,666 --> 01:31:57,708 이딴 짓을 하다니 믿을 수가 없구나 1965 01:31:57,791 --> 01:32:00,500 이런 수준 떨어지는 여자랑! 1966 01:32:00,583 --> 01:32:01,708 멍청한 놈! 1967 01:32:02,291 --> 01:32:06,166 저 여자를 선택하려거든 이 집을 떠나거라! 1968 01:32:09,125 --> 01:32:11,208 미안해, 우리 딸 1969 01:32:13,291 --> 01:32:15,625 아빠는 널 떠나려고 했어 1970 01:32:17,125 --> 01:32:20,708 앞으로는 안 도망칠게 1971 01:32:20,791 --> 01:32:23,208 항상 네 곁에 있을 거야 1972 01:32:23,291 --> 01:32:29,625 내가 받은 고통을 넌 겪지 않게 해줄게 1973 01:32:29,708 --> 01:32:31,833 멋지구나, 동생 1974 01:32:31,916 --> 01:32:32,875 가자 1975 01:32:32,958 --> 01:32:35,500 아빠, 저 캘리포니아 버클리 대학 졸업장 땄어요 1976 01:32:35,583 --> 01:32:36,916 의미 없어 1977 01:32:40,375 --> 01:32:41,333 앤드루 1978 01:32:42,083 --> 01:32:44,416 너도 형처럼 돼서 날 자랑스럽게 해줄 수 없냐? 1979 01:32:44,500 --> 01:32:48,125 넌 내세울 게 하나도 없구나 1980 01:32:49,458 --> 01:32:52,750 우리 부모님은 한 번도 날 인정하지 않았어 1981 01:32:56,541 --> 01:32:58,166 내가 널 키울게 1982 01:32:58,250 --> 01:33:00,416 널 사랑해 줄게 1983 01:33:00,958 --> 01:33:02,041 영원히 1984 01:33:02,125 --> 01:33:03,416 고마워요 1985 01:33:28,166 --> 01:33:29,375 젠장! 1986 01:33:29,458 --> 01:33:30,458 여긴 왜 왔는가? 1987 01:33:30,541 --> 01:33:32,291 주술사를 찾아왔어요 1988 01:33:32,375 --> 01:33:33,333 아저씨예요? 1989 01:33:33,416 --> 01:33:34,750 난 부딪힌 주술사야 1990 01:33:34,833 --> 01:33:36,458 - 어디에 부딪혀요? - 지붕에 1991 01:33:36,541 --> 01:33:38,750 됐어요, 그냥 갈게요 1992 01:33:38,833 --> 01:33:40,000 앉아 1993 01:33:40,083 --> 01:33:41,458 난 정말 유명해 1994 01:33:41,541 --> 01:33:43,875 궁합이 안 맞는 신혼부부가 날 찾아오곤 하지 1995 01:33:43,958 --> 01:33:45,583 내가 수요일에 봐주면 목요일에… 1996 01:33:45,666 --> 01:33:47,000 - 잘 지내요? - 이혼해 1997 01:33:47,083 --> 01:33:48,250 더 안 좋아졌잖아요! 1998 01:33:48,333 --> 01:33:51,416 진짜 갈 거예요 1999 01:33:51,500 --> 01:33:52,416 뭐가 문제야? 2000 01:33:52,500 --> 01:33:54,125 전 곤경에 빠졌어요 2001 01:33:54,208 --> 01:33:56,000 - 왜? - 귀신이 괴롭혀요 2002 01:33:56,083 --> 01:33:57,083 귀신? 2003 01:33:59,375 --> 01:34:00,291 귀신… 2004 01:34:02,083 --> 01:34:03,083 지금 자요? 2005 01:34:03,166 --> 01:34:04,791 누가 잔다고 그래? 2006 01:34:04,875 --> 01:34:06,541 - 그럼 뭐예요? - 생각 중이었어 2007 01:34:06,625 --> 01:34:07,625 뭐가 문제야? 2008 01:34:07,708 --> 01:34:09,458 전 어떡해야 해요? 2009 01:34:09,541 --> 01:34:13,541 ‘수로의 달’ 첫째 날에 마디오푸로산을 올라 2010 01:34:13,625 --> 01:34:15,958 자신을 정화하고 흐르는 물을 찾아 2011 01:34:16,041 --> 01:34:18,125 몸을 씻은 후 돌을 주워 2012 01:34:18,208 --> 01:34:19,750 - 몇 개나요? - 9세제곱야드 2013 01:34:19,833 --> 01:34:21,083 댐이라도 짓게요? 2014 01:34:21,166 --> 01:34:24,583 너무 많이 줍지 말고 딱 하나만 챙겨 2015 01:34:24,666 --> 01:34:27,166 비가 오면 된 거야 2016 01:34:27,250 --> 01:34:29,166 - 성공한 거예요? - 그래 2017 01:34:29,250 --> 01:34:30,500 - 아마도 - 네? 2018 01:34:30,583 --> 01:34:33,416 왜 자꾸 따라오는 거야? 2019 01:34:33,500 --> 01:34:35,833 우린 서로 생계를 위해 열심히 사는 처지야 2020 01:34:35,916 --> 01:34:38,583 난 네가 미워서 빚을 받으러 간 게 아니야 2021 01:34:39,333 --> 01:34:40,833 그게 내 직업이라고 2022 01:34:40,916 --> 01:34:43,583 아내와 아이를 위해 일한 거야 2023 01:34:44,458 --> 01:34:46,291 하지만 내가 죽었으니 2024 01:34:47,125 --> 01:34:48,583 우리 가족은 뭘 먹고 살아? 2025 01:34:48,666 --> 01:34:50,333 이웃집 채소? 2026 01:34:50,416 --> 01:34:52,833 그 사람들은 고추만 심어 2027 01:34:54,291 --> 01:34:55,916 매일 설사만 할 거야, 디키! 2028 01:34:57,916 --> 01:34:59,375 내 아내는 아름다워 2029 01:35:00,375 --> 01:35:02,041 내 딸은 귀엽고 2030 01:35:02,125 --> 01:35:05,583 하지만 난 죽어서 다신 못 만나 2031 01:35:06,375 --> 01:35:07,791 알겠어? 2032 01:35:07,875 --> 01:35:09,250 네가 책임져 2033 01:35:09,833 --> 01:35:11,333 네 빚을 갚아 2034 01:35:11,916 --> 01:35:13,083 그만 좀 도망치고 2035 01:35:14,166 --> 01:35:15,833 내가 잘못했어 2036 01:35:17,541 --> 01:35:19,750 그렇게 생각해 본 적 없어 2037 01:35:19,833 --> 01:35:22,333 네가 내 삶을 힘들게 하는 줄 알았어 2038 01:35:22,416 --> 01:35:26,166 하지만 내가 네 삶을 망쳤어 2039 01:35:27,541 --> 01:35:30,208 슬롯 도박 그만할게 2040 01:35:30,291 --> 01:35:33,125 내 브랜드 명품 다 팔아서 2041 01:35:33,833 --> 01:35:36,000 빚을 청산할 거야 2042 01:35:36,833 --> 01:35:40,875 네 성과금은 가족에게 보낼게 2043 01:35:41,666 --> 01:35:42,958 정말 미안해 2044 01:35:43,708 --> 01:35:44,875 고마워, 디키 2045 01:35:46,208 --> 01:35:48,375 그 약속 지키길 바란다 2046 01:35:48,458 --> 01:35:51,916 약속 꼭 지킬게 2047 01:35:53,958 --> 01:35:54,916 하지만… 2048 01:35:55,625 --> 01:35:56,708 빚을 다 갚으면 2049 01:35:57,416 --> 01:35:58,583 베팅 한도 올려도 되지? 2050 01:35:58,666 --> 01:36:00,750 평생 널 때려줄 거야 2051 01:36:00,833 --> 01:36:02,333 농담이야, 미안 2052 01:36:02,416 --> 01:36:04,708 만약 우리 가족을 만나면 2053 01:36:04,791 --> 01:36:07,541 진심으로 사랑한다고 전해줘 2054 01:36:25,833 --> 01:36:27,333 거대해! 2055 01:36:27,416 --> 01:36:29,416 건강한 킹콩 같아! 2056 01:36:32,458 --> 01:36:33,833 주나! 2057 01:36:33,916 --> 01:36:36,166 - 저기 뭐야? - 젠장, 엄청 크잖아! 2058 01:36:36,250 --> 01:36:37,750 주나, 뭐 하는 거야? 2059 01:36:37,833 --> 01:36:39,416 저건 가룻 양이 아니야 2060 01:36:39,500 --> 01:36:40,833 설마 나뭇잎을 먹겠어? 2061 01:36:40,916 --> 01:36:42,375 그럼 어쩌라고? 2062 01:36:42,458 --> 01:36:45,666 말 걸어봐, 난 그렇게 했어 2063 01:36:46,791 --> 01:36:47,875 건드루어 선생님 2064 01:36:47,958 --> 01:36:49,541 제가 뭘 잘못했나요? 2065 01:36:51,458 --> 01:36:52,375 뭐 하는 거야? 2066 01:36:52,458 --> 01:36:54,625 얘들아, 이제 어떡해? 2067 01:36:54,708 --> 01:36:56,333 아, 그래! 2068 01:36:56,416 --> 01:36:59,666 네가 똥 쌌던 나무가 저 괴물의 집 아닐까? 2069 01:36:59,750 --> 01:37:01,916 아, 죄송해요 2070 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 선생님 집인 줄 몰랐어요 2071 01:37:05,375 --> 01:37:08,125 그게 아닌 거 같은데? 2072 01:37:08,208 --> 01:37:10,166 주나, 집중해! 2073 01:37:10,250 --> 01:37:13,125 저 건드루어랑 관련된 일을 떠올려봐 2074 01:37:14,166 --> 01:37:15,375 잠깐… 2075 01:37:15,458 --> 01:37:16,875 집중해 2076 01:37:16,958 --> 01:37:19,500 - 오! - 왜 그래? 2077 01:37:20,208 --> 01:37:22,166 - 모르겠어 - 젠장! 2078 01:37:22,250 --> 01:37:26,083 건드루어를 처음 봤던 때를 떠올려봐 2079 01:37:28,625 --> 01:37:32,291 앤드루와 디키가 가고 나 혼자 남겨졌을 때였어 2080 01:37:32,375 --> 01:37:33,708 뭐? 2081 01:37:33,791 --> 01:37:34,958 혼자였다고? 2082 01:37:35,041 --> 01:37:36,666 잠깐! 2083 01:37:37,458 --> 01:37:40,833 디키, 레니, 앤드루 2084 01:37:40,916 --> 01:37:42,916 너희는 귀신을 봤을 때 혼자가 아니었지? 2085 01:37:43,000 --> 01:37:45,083 함께 있을 때 귀신이 나타나서 2086 01:37:45,166 --> 01:37:47,041 함께 외쳤잖아 ‘귀신이다, 귀신!’ 2087 01:37:47,125 --> 01:37:48,666 - 맞아 - 넌 혼자였어? 2088 01:37:48,750 --> 01:37:50,583 잠깐 2089 01:37:50,666 --> 01:37:52,291 내 눈에만 보이는 거 아니지? 2090 01:37:52,375 --> 01:37:53,458 내 말이 맞지? 2091 01:37:53,541 --> 01:37:55,166 - 너도 보는 거 맞지? - 응 2092 01:37:55,250 --> 01:37:57,958 - 나도 보여 - 바가스 2093 01:37:58,041 --> 01:38:01,541 혹시 건드루어가 원하는 건… 2094 01:38:01,625 --> 01:38:03,458 - 주나와 친구가 되는 거? - 뭐? 2095 01:38:03,541 --> 01:38:06,625 맞아, 고개를 끄덕였어 2096 01:38:06,708 --> 01:38:08,500 - 그렇다면… - 저 건드루어는… 2097 01:38:08,583 --> 01:38:10,916 진짜 귀신이야! 2098 01:38:13,041 --> 01:38:16,083 그렇다면 주나는… 2099 01:38:19,041 --> 01:38:21,458 잘생긴 주나 2100 01:38:21,541 --> 01:38:23,666 자세히 보니 너 정국 닮았다 2101 01:38:24,875 --> 01:38:26,208 말도 안 돼 2102 01:38:27,125 --> 01:38:28,208 주나 2103 01:38:29,083 --> 01:38:32,458 우리가 오늘 돈이 없어 2104 01:38:32,541 --> 01:38:34,791 대신 내줄 수 있어? 2105 01:38:36,625 --> 01:38:37,791 그래, 알았어 2106 01:38:40,666 --> 01:38:44,125 - 저기요 - 겨드랑이에 땀이 흥건해 2107 01:38:44,833 --> 01:38:47,041 마디오푸로산이다! 2108 01:38:47,125 --> 01:38:49,125 마디오푸로산 정복할 거야 2109 01:38:52,541 --> 01:38:54,916 주나, 서둘러! 2110 01:38:55,000 --> 01:38:56,791 기다려 2111 01:38:56,875 --> 01:38:58,041 한 번만 더 밀어낼게 2112 01:38:58,125 --> 01:39:00,916 서둘러, 주나 주요 등산로를 벗어났잖아 2113 01:39:01,000 --> 01:39:02,708 알았어, 기다려 2114 01:39:02,791 --> 01:39:04,625 왜 가파른 경사에서 똥을 싸는 거야? 2115 01:39:04,708 --> 01:39:06,125 그래야 똥이 쉽게 굴러떨어지니까 2116 01:39:06,833 --> 01:39:07,958 그냥 두고 갈까? 2117 01:39:08,041 --> 01:39:09,250 그래, 가자 2118 01:39:09,333 --> 01:39:11,916 주나! 세 번째 경유지에서 기다릴게 2119 01:39:13,000 --> 01:39:14,333 별로 안 멀어! 2120 01:39:14,416 --> 01:39:15,541 - 아마도? - 얘들아! 2121 01:39:15,625 --> 01:39:17,208 “마타람 박티 대학” 2122 01:39:20,416 --> 01:39:22,000 “2015년 7월 12일 2012년 12월 7일” 2123 01:39:22,083 --> 01:39:24,250 “2014년 6월 16일 2007년 4월 8일” 2124 01:39:27,583 --> 01:39:30,041 “2023년 7월 12일 주나(수로의 밤)” 2125 01:39:35,625 --> 01:39:37,208 - 주나! - 주나! 2126 01:39:38,208 --> 01:39:39,375 쟤는 푸대접받아도 싸 2127 01:39:39,458 --> 01:39:42,208 검고 못생긴 얼굴은 저주받은 걸 거야 2128 01:39:44,166 --> 01:39:45,208 부패 범죄자의 자식! 2129 01:39:45,291 --> 01:39:47,416 병든 거북이 같네 2130 01:39:47,500 --> 01:39:49,333 빨대를 너무 많이 먹었어 2131 01:39:51,791 --> 01:39:52,625 멍청해 2132 01:39:52,708 --> 01:39:54,166 - 진짜 멍청해 - 괜찮아 2133 01:39:54,250 --> 01:39:55,625 돈이나 뜯자고 2134 01:39:55,708 --> 01:39:56,750 - 돈! - 가방 생겼어 2135 01:39:58,250 --> 01:40:00,750 - 주나 - 부패한 건 우리 아빠야 2136 01:40:00,833 --> 01:40:03,583 난 친구가 되고 싶었을 뿐이야 2137 01:40:11,750 --> 01:40:12,583 주나! 2138 01:40:15,291 --> 01:40:17,125 뭐야? 2139 01:40:26,750 --> 01:40:28,083 미안해, 얘들아 2140 01:40:29,041 --> 01:40:31,500 지금까지 내가 귀신이었어 2141 01:40:37,791 --> 01:40:39,333 하지만 걱정 마 2142 01:40:40,416 --> 01:40:45,041 더는 귀찮게 하지 않을게 2143 01:40:45,125 --> 01:40:46,583 주나! 2144 01:40:47,166 --> 01:40:48,291 미안해 2145 01:40:49,208 --> 01:40:50,500 내가 잘못했어 2146 01:40:50,583 --> 01:40:53,416 우린 친구가 아니라고 했잖아? 2147 01:40:53,500 --> 01:40:55,875 나는 네 친구야, 주나 2148 01:40:56,750 --> 01:40:58,291 주나 2149 01:40:58,375 --> 01:41:00,083 절대 외로워하지 마 2150 01:41:00,166 --> 01:41:02,458 우린 모두 널 소중하게 생각해 2151 01:41:02,541 --> 01:41:05,750 우린 모두 친구야 2152 01:41:05,833 --> 01:41:10,833 널 두고 가지 않을 거야 2153 01:41:10,916 --> 01:41:13,250 주나, 너와 함께 있을 거야 2154 01:41:13,333 --> 01:41:15,500 구조대가 올 때까지 2155 01:41:16,625 --> 01:41:18,458 고마워, 친구들 2156 01:41:20,500 --> 01:41:21,875 난 마침내… 2157 01:41:24,541 --> 01:41:27,375 진정한 친구가 생겼어 2158 01:41:28,083 --> 01:41:29,625 이제 알겠어 2159 01:41:30,541 --> 01:41:33,750 내가 왜 너희 눈에만 보였는지 2160 01:41:35,333 --> 01:41:36,916 고마워, 친구들 2161 01:41:43,375 --> 01:41:44,750 네 얼굴 하얘 2162 01:41:45,583 --> 01:41:46,625 우는 걸 보니 2163 01:41:48,000 --> 01:41:49,750 부두 인형 같네 2164 01:41:53,416 --> 01:41:56,125 웃기지 마, 부두 인형이라니 2165 01:41:56,208 --> 01:41:58,541 신호등에서 거리 공연을 하는 2166 01:41:59,125 --> 01:42:00,500 은색 광대 같아 2167 01:42:01,083 --> 01:42:03,791 귀신도 돈이 필요해? 2168 01:42:07,958 --> 01:42:11,500 초기 수색 7일이 지났습니다 2169 01:42:11,583 --> 01:42:14,083 목격자들의 진술을 토대로… 2170 01:42:14,750 --> 01:42:16,500 등록소 직원입니다 2171 01:42:16,583 --> 01:42:19,416 - 그리고… - 2번 경유지 완자 장사요 2172 01:42:19,500 --> 01:42:22,583 또한 피해자의 흔적이 발견되어 2173 01:42:24,541 --> 01:42:26,833 애석하게도 2174 01:42:26,916 --> 01:42:28,791 구조 작업을 종료합니다 2175 01:42:28,875 --> 01:42:31,375 수색을 멈추지 마세요! 2176 01:42:31,458 --> 01:42:33,791 제발 계속 찾아주세요 이렇게 빌게요! 2177 01:42:37,375 --> 01:42:41,791 이로써 피해자 실종 공식 성명을 마칩니다 2178 01:42:42,416 --> 01:42:46,375 선생님! 2179 01:42:46,458 --> 01:42:50,416 - 할머님 - 이대로 끝내면 안 돼요 2180 01:42:52,291 --> 01:42:55,000 - 할머님 - 진정하세요 2181 01:42:55,083 --> 01:42:57,166 바가스! 2182 01:42:57,750 --> 01:42:58,666 바가스! 2183 01:43:00,083 --> 01:43:01,625 저 사람들은 뭐야? 2184 01:43:01,708 --> 01:43:03,458 나도 몰라 2185 01:43:03,541 --> 01:43:04,583 무슨 일이야? 2186 01:43:06,000 --> 01:43:07,000 우리 손자! 2187 01:43:07,750 --> 01:43:08,625 미셸! 2188 01:43:11,125 --> 01:43:12,291 앤드루? 2189 01:43:13,375 --> 01:43:14,916 앤드루! 2190 01:43:15,000 --> 01:43:16,166 앤드루 2191 01:43:22,625 --> 01:43:24,958 내가 여기 있는 걸 어떻게 알았어? 2192 01:43:25,708 --> 01:43:28,916 네 핸드폰 신호가 마지막으로 여기서 감지됐어 2193 01:43:30,458 --> 01:43:34,416 다시 돌아와서 다행이야 2194 01:43:37,208 --> 01:43:41,250 나 혼자서는 못 살아 2195 01:43:49,333 --> 01:43:51,666 레니 선생님 2196 01:43:51,750 --> 01:43:55,500 레니 선생님 2197 01:43:55,583 --> 01:43:58,500 어디 있었어요? 2198 01:43:58,583 --> 01:44:01,291 왜 사라졌어요? 2199 01:44:01,375 --> 01:44:03,875 맞아요, 왜 사라졌어요? 2200 01:44:03,958 --> 01:44:06,125 괜찮아, 선생님은 여기 있어 2201 01:44:07,583 --> 01:44:08,666 레니? 2202 01:44:09,375 --> 01:44:10,833 - 레니 맞니? - 할머니 2203 01:44:10,916 --> 01:44:14,333 레니! 바가스는 어딨니? 2204 01:44:14,416 --> 01:44:16,833 바가스는 어디 있어? 2205 01:44:16,916 --> 01:44:20,583 바가스는 위에 안전하게 있어요 2206 01:44:20,666 --> 01:44:23,291 못 내려오는 친구와 함께 있어요 2207 01:44:23,375 --> 01:44:24,958 정말? 안 다쳤니? 2208 01:44:25,041 --> 01:44:26,791 - 네 - 정말 멀쩡하니? 2209 01:44:28,625 --> 01:44:31,083 - 여기예요! - 정말 맞아요? 2210 01:44:31,166 --> 01:44:33,375 - 헉? - 레니! 2211 01:44:33,458 --> 01:44:34,875 - 내가 말했지! - 앤드루 맞아요? 2212 01:44:34,958 --> 01:44:37,166 - 내가 말했지! - 찾았어요 2213 01:44:37,250 --> 01:44:39,458 어제 남긴 죽처럼 얼굴이 창백하구먼! 2214 01:44:39,541 --> 01:44:41,000 내가 말했지! 2215 01:44:41,083 --> 01:44:42,541 저는 이 순간에도 2216 01:44:44,583 --> 01:44:48,291 진심으로 감사해요 2217 01:44:48,375 --> 01:44:51,083 신께 진심으로 감사드려요 2218 01:44:51,166 --> 01:44:54,583 이 사건에서 죽지 않고 2219 01:44:54,666 --> 01:44:57,625 살아남았잖아요 2220 01:44:57,708 --> 01:45:02,375 바가스, 솔직히 말씀드려서 이런 얘기를 들을 줄은 2221 01:45:02,458 --> 01:45:03,791 꿈에도 몰랐습니다 2222 01:45:06,666 --> 01:45:11,333 주나의 영혼은 평온을 되찾았나요? 2223 01:45:53,500 --> 01:45:54,583 어라? 2224 01:45:55,791 --> 01:45:58,041 왜 아직 여기 있어? 뭔 콘셉트야? 2225 01:46:01,708 --> 01:46:02,958 뭔 짓이야? 2226 01:46:03,041 --> 01:46:04,041 왜 저래? 2227 01:46:08,416 --> 01:46:09,541 뭐 하는 거야? 2228 01:46:27,000 --> 01:46:28,583 내가 어떻게 알아? 2229 01:46:31,208 --> 01:46:34,000 내가 말했잖아! 2230 01:46:34,666 --> 01:46:35,541 내가 말했어! 2231 01:46:36,750 --> 01:46:38,208 내가 말했지! 2232 01:46:38,833 --> 01:46:40,166 내가 말했지! 2233 01:46:40,250 --> 01:46:41,083 그래서… 2234 01:46:41,875 --> 01:46:43,708 주나는 장례식장에서 평온을 되찾았나요? 2235 01:46:46,125 --> 01:46:49,458 진지하게 대답해 주세요 우린 울고 있잖아요 2236 01:46:49,541 --> 01:46:50,875 그렇게 웃지 마세요 2237 01:46:51,458 --> 01:46:52,375 알겠습니다 2238 01:46:52,458 --> 01:46:54,875 주나는 지금… 2239 01:46:55,916 --> 01:46:58,125 여기 있습니다 2240 01:47:01,125 --> 01:47:02,541 멈춰요, 나가지 마요 2241 01:47:02,625 --> 01:47:05,666 나가면 주나가 화낼 거예요 2242 01:47:07,000 --> 01:47:07,833 나가지 마세요 2243 01:47:08,666 --> 01:47:09,750 안 나가요 2244 01:47:14,166 --> 01:47:15,666 저건 레니예요 2245 01:47:15,750 --> 01:47:17,041 레니가 누군데요? 2246 01:47:17,125 --> 01:47:18,333 - 레니예요 - 레니? 2247 01:47:18,416 --> 01:47:19,625 그 레니요? 2248 01:47:19,708 --> 01:47:21,250 레니! 2249 01:47:21,333 --> 01:47:22,625 안으로 모셔, 힐다 2250 01:47:22,708 --> 01:47:24,166 다들 안녕하세요 2251 01:47:24,250 --> 01:47:26,750 저기, 라이브 중 아닌가요? 2252 01:47:26,833 --> 01:47:28,875 - 아, 맞다 - 그래! 2253 01:47:28,958 --> 01:47:29,833 출연 괜찮으세요? 2254 01:47:29,916 --> 01:47:31,916 혹시 의자 있어요? 2255 01:47:32,000 --> 01:47:33,250 - 저기 앉으세요 - 저쪽이에요 2256 01:47:33,333 --> 01:47:34,375 여기 앉아 2257 01:47:35,583 --> 01:47:38,250 지금 주나는 어디 있어요? 2258 01:47:38,333 --> 01:47:39,583 막 돌아다니나요? 2259 01:47:42,875 --> 01:47:47,083 지금 주나는 사실… 2260 01:47:51,583 --> 01:47:53,375 - 당신 위에 있어요 - 네? 2261 01:47:53,458 --> 01:47:55,166 내 위에? 2262 01:47:55,250 --> 01:47:58,708 젠장, 왜 하필 나야? 2263 01:47:58,791 --> 01:48:00,916 그래서 계속 무거웠구나! 2264 01:48:01,000 --> 01:48:02,708 날 의자로 생각하나요? 2265 01:48:02,791 --> 01:48:05,333 - 디니, 방송 마무리해! - 그럼… 2266 01:48:05,416 --> 01:48:08,166 바가스, 레니 2267 01:48:08,250 --> 01:48:09,416 주나는 어디 있는지 몰라도 2268 01:48:09,500 --> 01:48:11,708 - 오늘 감사했어요 - 디니, 잠시만요 2269 01:48:12,416 --> 01:48:14,875 주나는 아직 촬영을 안 끝내고 싶은 거 같아요 2270 01:48:14,958 --> 01:48:16,166 계속 이렇게 하네요 2271 01:48:16,250 --> 01:48:18,708 - 원하는 게 뭐죠? - 뭘 원해요? 2272 01:48:18,791 --> 01:48:20,333 뭐가 문제야, 주나? 2273 01:48:21,041 --> 01:48:22,625 원하는 게 뭐야? 2274 01:48:22,708 --> 01:48:23,625 키스해 2275 01:48:23,708 --> 01:48:25,250 돌겠네 2276 01:48:25,333 --> 01:48:27,166 - 미안, 여기선 안 돼 - 뭔데요? 2277 01:48:27,250 --> 01:48:30,458 라이브 방송이잖아 사람들이 본다고 2278 01:48:30,541 --> 01:48:33,083 시키는 대로 해요, 바가스 2279 01:48:33,166 --> 01:48:35,250 엄마 보고 싶어요, 그냥 해요 2280 01:48:35,333 --> 01:48:37,041 - 제발 해요 - 바가스 2281 01:48:38,041 --> 01:48:38,875 그냥 하자 2282 01:48:38,958 --> 01:48:40,166 하지만… 2283 01:48:43,916 --> 01:48:46,458 이 귀신은 변태군요 2284 01:48:46,541 --> 01:48:48,416 변태 아니야 2285 01:48:48,500 --> 01:48:51,625 다정한 남자일 뿐이야 2286 01:48:51,708 --> 01:48:54,916 친구들이 행복해지길 바라는 거야 2287 01:48:55,750 --> 01:48:57,458 그래서 두 사람은 공식적인 커플? 2288 01:48:57,541 --> 01:48:59,958 - 제 말은… - 글쎄요 2289 01:49:01,208 --> 01:49:06,458 방금 일어난 일이 그 질문의 답변 같네요 2290 01:49:07,708 --> 01:49:09,208 귀여워! 2291 01:49:09,291 --> 01:49:12,166 - 축하해요 - 제가 볼 때 2292 01:49:12,250 --> 01:49:14,291 - 두 분의 예비 결혼식은… - 디니, 젠장! 2293 01:49:14,375 --> 01:49:15,708 예비 결혼식 얘기 그만해 2294 01:49:15,791 --> 01:49:16,958 - 이번엔 뭐야? - 0, 7… 2295 01:49:17,041 --> 01:49:18,750 왜 저러는 거야? 2296 01:49:18,833 --> 01:49:20,958 키스해, 키스 2297 01:49:21,041 --> 01:49:25,583 이 팟캐스트는 시청자가 많아 그런 건 안 돼, 주나! 2298 01:49:25,666 --> 01:49:27,166 - 왜 그래? - 뭘 요구하는 거죠? 2299 01:49:27,250 --> 01:49:29,500 - 시키는 대로 해요 - 이건 좀… 2300 01:49:30,583 --> 01:49:32,541 데리, 디니 2301 01:49:33,791 --> 01:49:34,958 이건 좀… 2302 01:49:35,041 --> 01:49:37,333 - 그렇구나 - 아하 2303 01:49:37,416 --> 01:49:38,666 바가스 2304 01:49:40,416 --> 01:49:41,416 응, 레니? 2305 01:50:26,375 --> 01:50:28,291 - 누군지 알겠다 - 누구? 2306 01:50:29,125 --> 01:50:31,750 주나! 2307 01:50:31,833 --> 01:50:32,958 아니라면서요? 2308 01:50:33,041 --> 01:50:34,833 나더러 주나 놀리지 말라더니 2309 01:50:34,916 --> 01:50:36,208 왜 귀신이라고 비난해? 2310 01:50:36,291 --> 01:50:37,375 난 못생겼다고 안 했어 2311 01:50:37,458 --> 01:50:40,291 한국 인삼 같다고 했지 2312 01:50:40,375 --> 01:50:41,708 너무 무서워 2313 01:50:43,875 --> 01:50:44,750 얼굴에 뿌리가 났어요 2314 01:50:45,916 --> 01:50:47,750 잠깐, 레니! 2315 01:50:48,250 --> 01:50:50,083 레니, 거기 촬영팀 있잖아 2316 01:51:01,791 --> 01:51:03,041 너도… 2317 01:51:03,125 --> 01:51:04,458 내 친구가 아니야! 2318 01:51:04,541 --> 01:51:05,875 어이쿠, 무서워라 2319 01:51:08,333 --> 01:51:09,750 잡아! 2320 01:51:09,833 --> 01:51:12,833 리허설 때와 다르잖아! 2321 01:51:13,583 --> 01:51:15,541 잘 땐 텐트 문 닫아 2322 01:51:16,125 --> 01:51:17,791 공무원이 들이닥칠 수 있으니 2323 01:51:18,666 --> 01:51:20,833 - 짜증 나 - 바보야 2324 01:51:20,916 --> 01:51:22,916 도노가 써준 대사야! 2325 01:51:23,000 --> 01:51:24,625 얘들아! 2326 01:51:24,708 --> 01:51:26,125 내가 메뚜기를 잡았어 2327 01:51:26,208 --> 01:51:27,833 저기 엄청 많아! 2328 01:51:27,916 --> 01:51:29,416 오늘 저녁밥으로 먹자 2329 01:51:29,500 --> 01:51:31,583 내가 먹어봤는데 다리가 맛있어 2330 01:51:31,666 --> 01:51:33,333 네 아빠를 먹었어? 2331 01:51:33,416 --> 01:51:34,708 왜 웃어? 2332 01:51:34,791 --> 01:51:36,375 얘들아 2333 01:51:36,458 --> 01:51:38,208 내가 메뚜기를 잡았어 2334 01:51:38,291 --> 01:51:39,708 저기 엄청 많아! 2335 01:51:39,791 --> 01:51:40,916 엄청 많아! 2336 01:51:41,000 --> 01:51:43,125 망했네! 2337 01:51:43,208 --> 01:51:44,041 얘들아! 2338 01:51:44,125 --> 01:51:45,875 내가 메뚜기를 잡았어 2339 01:51:45,958 --> 01:51:47,125 저기 엄청 많아! 2340 01:51:47,208 --> 01:51:48,833 오늘 저녁밥으로 먹자 2341 01:51:48,916 --> 01:51:51,041 내가 먹어봤는데 다리가 맛있어 2342 01:51:52,791 --> 01:51:56,000 얘들아! 내가 메뚜기를 잡았어 2343 01:51:56,083 --> 01:51:58,375 저기 엄청 많아! 오늘 저녁밥으로 먹자 2344 01:51:58,458 --> 01:52:00,625 피르, 너 때문에 망했어 2345 01:52:00,708 --> 01:52:03,208 - 얘가 먼저 웃었어 - 네가 웃었잖아 2346 01:52:03,291 --> 01:52:05,125 얘들아! 내가 메뚜기를 잡았어 2347 01:52:06,291 --> 01:52:07,958 다시 찍죠 2348 01:52:08,041 --> 01:52:10,625 미치겠네 2349 01:52:10,708 --> 01:52:13,416 - 대사 까먹었어 - 웃음 참으려고 했는데 2350 01:52:13,500 --> 01:52:15,916 자막: 김바닥