[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
얘들아, 잘 지냈어?
뭐, 내가 없어서
스타란 정말이지
양배추, 혼자 뭘
발트로메오,
아름다운 해적단 선장
그리고, 밀짚모자 대선단
오늘은 너랑 나랑
그래!
루피 선배랑도 깊은
한번 더 모두와
혁명이라면
대해적 시대의
지금부터 나를
양배추, 시끄러워
그러니까,
그럼..
스타트!
격동하는 변혁의 기록
혁명군은 세계정부의
그들의 수장은
총사령관 몽키 D. 드래곤
루피 선배의 아버지라구!
언젠가 선물 사들고
지금까지 완전히
이러한 사실이
드래곤 씨
세계 각지에서 반란군이
돈키호테 패밀리가
이렇게 많은 나라들이
무기 밀매에
전황도 바뀐다
하지만, 승리에
예!
세계정부도
CP-0도
충분히 주의하라고
예
로빈은 어때?
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
외로웠던 거야?
죄 많은 존재라니까
중얼거리는 거냐?
난 양배추가 아냐!
1번선 선장 캐번디시야
혁명군 특집을 한대
연관이 있는 조직을
복습하는 거라구
내 아름다움이야말로
큰 혁명이겠지
특집으로 해도 돼
빨리 시작하자고
양배추라 하지 마!
암약하는 혁명군!
전복을 노리는 조직이며
이라 불리는 인물이야
인사를 가야지
정체불명이었으나
정상결전에서 밝혀졌어
그랜드 라인 바르티고
[혁명군 총본부]
승리하고 있습니다!
그랜드 라인 바르티고
[혁명군 총본부]
몰락한 영향이 컸군
혁명군 총사령관
[몽키 D. 드래곤]
연루되어 있었어
들뜨지 말라 전해라
가만있지 않을 거다
최근에 강화되었지