Captain.Marvel.2019.WEB-DL

'고마워요 스탠리'

 

[ 할라 ]
'크리족의 수도'

 

- 지금이 몇신줄 알아?
- 잠이 안 와서요

 

소등 나팔도 울렸잖아

 

네 그땐 잤어요

 

또 꿈 때문이군

 

대련하실래요?

 

- 미끄러진거예요
- 그래

 

내가 얼굴을 쳤으니
미끄러진거지

 

그럴뻔 했지만

 

그 전에 미끄러진거에요

 

꿈에 대해 말해봐

 

- 새로운 건?
- 없어요

 

- 과거는 잊어
- 기억도 안 나요

 

의심때문이야
그게 널 약하게 한다고

 

통제해

 

통제하는 법을 배워
슈프림 인텔리전스와 교감해야 하니까

 

전사에게 감정만큼
위험한 건 없어

 

유머는 걸림돌이고

 

분노는 적이 되지

 

"스크럴의 공격 이후
120일이 지났습니다"

 

슈프림 인텔리전스를
정확히 본 사람이 있어요?

 

실체를 볼 수 있는 사람은 없어

 

알잖아

 

잠재의식을 통해 보는거야
신성한 거라고

 

개인적인거야
그걸 말해줄 크리는 없어

 

누굴 보시는데요?

 

- 형제?
- 아냐

 

- 아버지
- 아니

 

- 옛 사령관?
- 비어스

 

절 보시는거죠?

 

네가 뭘 하려는건지가 보인다

 

- 효과있어요?
- 응

 

대화 주제는 못 바꿀거다

 

능력 쓰는게 싫으시다면

 

이런 말씀은 왜 하시는거죠?

 

능력을 쓰길 원해

 

슈프림 인텔리전스에서
네게 방법을

 

- 가르치라고 했어
- 할 줄 알아요

 

알고있다면,
그러지 않고도 날 쓰러뜨렸겠지

 

충동을 제어해

 

마음이 아니라
머리를 써야지

 

네가 최고의 모습을
찾으면 좋겠어

 

[ 슈프림 인텔리전스 ]

 

비어스

 

인텔리전스

 

사령관은 네가
적임자라고 하던데

 

맞습니다

 

감정과 싸우고 있군

 

감정을 일으키는 과거와도

 

넌 수세기동안
우리를 위협해온

 

스크럴 침략의
피해자일 뿐이야

 

조용히 가면을 쓰고 나타나

 

우리의 행성을
빼앗는 존재들이지

 

기억 속 공포지만
또 기억하지 못하고 있지

 

기억이 안 나요

 

제 삶이요

 

제가 존경하던 사람의
모습으로 나타난 걸텐데

 

도대체 당신이
누구인지 조차 모르겠어요

 

'자비'겠지

 

깊은 고통에서 구해주고

 

크리의 일을 하도록
사슬을 풀어주는거지

 

네 자신보다
사람들의 필요를 먼저 생각해라

 

네게 은총을 베풀었다

 

모든 크리를 위해
싸울 수 있는 기회를

 

- 충성하겠습니다
- 그렇다면 스스로를 통제해라

 

베푼 것을
다시 거둬갈 수도 있으니

 

- 실망시키지 않겠습니다
- 곧 알게 되겠지

 

네게 임무를 준다

 

명예롭게 잘 해내도록

 

- 예감이 안 좋아
- 스크럴이 또 공격할거야

 

뭐가됐든 엄청나겠어

 

- 스크럴이 너희인척 한 적 있어?
- 한 번

 

- 아주 충격적이었지
- 왜?

 

적의 얼굴부터 공격했는데

 

얼굴이 내 모습으로 변하니까

 

매력적이었으면
충격이 덜 했을텐데

 

웃긴 줄 아나봐
나 안 웃고 있거든

 

- 원래 안 웃잖아
- 웃어, 속으로는

 

지금은 안 웃는거고

 

- 이상하네, 꽤 잘생겼는데
- 고맙다

 

자, 그만들 하고

 

그럼 이제

 

우리의 비밀공작원

 

솔라를 찾아
구출하려고 해

 

스크럴이 또
행성을 침략했어

 

이번엔 토르파야

 

솔라가 보낸
신호를 가로챘고

 

정체도 발각됐어

 

스크럴 장군 타일로스가
살상부대를 보냈어

 

우리보다 먼저
가고 싶을거다

 

3년 넘는 기간동안
정보를 거의 다 빼냈거든

 

어큐저 부대가 스크럴
남부 요새를 폭격할거야

 

우리는 잠입해서
솔라를 찾아 탈출할거야

 

스크럴은 모르도록

 

토르판 토착민들과는

 

서로 건드리지 않을거야

 

그 무엇도 보안에
위협이 돼선 안 된다

 

조심스럽게 진행해

 

구출보다
프로토콜이 먼저야

 

위험한 임무다

 

동참할 준비가
되어 있어야 한다

 

그것이 숙명이라면

 

- 모든 크리를 위해!
- 모든 크리를 위해!

 

[ 토르파 ]
'크리족 국경 행성'

 

비어스,
솔라의 신호를 추적해

 

아틀라스, 미네르바
지형을 파악해

 

근처에 현지인 있음

 

- 열 두명 정도
- 미네르바?

 

들려요?
들리는 사람 없어요?

 

사원에서 신호가 와요
그 쪽으로 가봅시다

 

아냐, 매복하기
완벽한 곳이야

 

- 입구도 출구도 하나뿐이야
- 현지인을 통과할 수도 있어

 

현지인인지 조차 확실치 않아
너무 위험해

 

같이 안 가도 돼요
혼자 갈게요

 

안 돼

 

알았어
가까이 붙어있고

 

통신 끊기면
여기서 다시 만나

 

가자

 

- 아틀라스 이거 보여?
- 그래 보여

 

미네르바, 보고 있어?

 

- 물러나게 해, 미네르바
- 들려요?

 

해치고 싶지 않아요

 

물러나 있어요

 

물러서!

 

현지인들이에요
둘이 죽어있었는데

 

초록빛은 없었고
굶어 죽은 거예요

 

- HGX-78.
- 2RT-79. 8XX.

 

물러나요

 

스크럴이다!

 

비어스!

 

비어스
매복 공격이다

 

들어온다!

 

- 말 좀 해봐
- 비어스, 들리나?

 

코드를 어떻게 알았지?

 

그걸 알고싶으면

 

네 비밀부터 말하지?

 

속을 들여다보자

 

지금 계세요?

 

- 늘 여기 있지
- 대기하시고..

 

어디로 가?

 

구름속으로
너는?

 

내 어깨 위로

 

남자들에게 우리가
해내는걸 보여주자고, 준비됐어?

 

- 더 높이, 멀리, 빠르게
- 그러자고

 

여긴 아닐거야

 

더 옛날로 가봐

 

너무 빠르다고
속도 줄여!

 

얘는 누구야?
이게 지금 맞는..

 

대체 무슨 생각이었어?
넌 여기에 어울리지 않아!

 

너무 옛날로 온 것 같네요

 

운전 못하게 할거잖아요

 

다시 해볼게요

 

쟤는 왜 저래?

 

너 그러다 죽어

 

비행은 절대 못할거다

 

나만 혼란스러운게 아니지

 

넌 좋은 파일럿이지만
너무 감정적이야

 

널 조종석이라고
부르는 이유를 알잖아

 

우주에 있는
커다란 잔해들이

 

하늘의 달과 해,
별들을 움직여준대

 

밤새 다시 돌아가서
그 후로도 잘 지낸대

 

보셨어요?
돌아갔어요!

 

좀 들어와라
식사 시간이야

 

이륙준비 하셔야죠
말썽꾸러기 대장님

 

사랑스러운 기억이군

 

잠깐, 찾은 것 같아요

 

구스가 좋아하네요

 

사람한테 잘 안 가는데

 

- 시작하기에 이른 아침인가요?
- 저한텐 늦은 밤이죠

 

할일이 있으면 못 자거든요
비슷하죠?

 

비행은 일처럼
느껴지지가 않아요

 

- 멋진 풍경이죠?
- 위에서 보는게 더 좋아요

 

곧 갈 겁니다, 에이스

 

잠깐, 그 여자야

 

- 다시 돌려봐
- 스탠바이

 

비슷하죠?

 

멋진 풍경이죠?

 

- 위에서 보는게 더 좋아요
- 곧 갈 겁니다

 

셔츠에 있는건 뭐지?
보이지가 않는데

 

멋진 풍경이죠?

 

- 위에서 보는게 더 좋아요
- 곧 갈 겁니다

 

집중해
아래를 봐

 

집중해

 

페가수스..
웬디 로슨 박사, 그 여자야

 

이제 위치를 추적해

 

됐습니다

 

에너지 특성을
찾을때까지 추적해

 

흥미롭군

 

잠깐

 

- 바로 전으로 돌아가봐
- 네

 

이제 어디로 가나 보자고

 

좋아 좌표를 봐
집중해

 

그래 여기야

 

그래, 거의 다 왔어

 

거의 다 왔어
싸우지 말고

 

집중해

 

뒤로 돌려!
당장 돌리라고!

 

쓸만한 정보가 뭐라도 있나?

 

로슨이 C-53에
있다는 것 뿐입니다

 

가는중입니다

 

그럼 더더욱 파헤쳐봐

 

로슨은 광속엔진에
닿을 방법이야

 

우리가 찾는 전부라고

 

뭔가 했나본데
다시 해볼까나?

 

아직 안 돼!

 

무슨 짓을 한거야?

 

작은 정보를 찾는것 뿐이야

 

- 내 머릿속에 뭘 넣은거야?
- 새로 넣은 건 없어

 

내 기억이 아닌데

 

그래, 안 좋은 여행길이었지

 

기억 못하는게
놀랍지도 않네

 

엄청난 짓들을 했군

 

심리전은 그만 둬
뭘 원하는거야?

 

로슨박사의 위치와
박사의 광속엔진을 찾고 있다

 

로슨 박사는
알지도 못하는데

 

기억속엔 왜 있는건데?

 

이걸 어떻게
떼어냈는지 모르겠지?

 

그치? 좋아

 

거기

 

너는 이유를 알겠지

 

너무 빨리 가네

 

이제 막 알았는데

 

'블록버스터 비디오 가게'

 

[ 행성 C-53 ]
'지구인 거주지'

 

비어스입니다
스타포스, 들립니까?

 

저기요?

 

들려요?

 

안녕하세요
크리 스타포스의 비어스라고 합니다

 

여기가 C-53인가요?

 

제 말 이해하세요?
통역기가 잘 작동하나요?

 

네, 무슨말인지 들려요

 

좋아요
여기 보안담당이세요?

 

그런셈이죠
영화관에도 경비는 있으니

 

통신장치는 어디 있을까요?

 

감사해요

 

캡슐 추적하고
그 여자 찾아내

 

자기 생각보다 많은 걸 안다고

 

거기 너!

 

내가 먼저 골랐다고

 

제발

 

비어스

 

비어스

 

- 코드확인, CQC-39
- GRX8-1600

 

전 괜찮아요
물어봐줘서 고마워요

 

- 다들 괜찮아요? 무슨일이죠?
- 스크럴의 매복 공격

 

네가 죽은 줄 알았다

 

- 솔라는 찾았나?
- 솔라가 아니었어요

 

탈로스가 솔라인척 한거예요
코드도 알더라구요

 

그럴리가

 

코드는 잠재의식 속에 묻어놨는데

 

내 머릿속을 뒤집어놨어요
기계가 있었는데

 

그게 솔라의 코드를
알아낸 방법인 듯 해요

 

- 비어스 어디야?
- C-53 행성이요

 

스크럴은 로슨이라는
사람을 찾고 있어요

 

누구?

 

그 여자는 제가 보는..

 

뭐라고?

 

비어스

 

비어스 뭐라고?

 

과학자예요

 

스크럴은 로슨이 광속기술
암호를 풀었다고 생각해요

 

침략을 막으려면
우리가 먼저 찾아야 해요

 

안 돼
이미 잡혔었잖아

 

C-53까지 얼마나 되나?

 

가장 가까운
점프포인트로 22시간입니다

 

비어스,
우리가 갈 때까지 그대로 있어

 

통신 유지하고
계속 연락하도록..

 

안 돼요
걔네가 먼저 찾으면

 

비어스

 

비어스

 

비어스!

 

스크럴이 가면 위험할겁니다

 

생각보다 강한 아이야

 

C-53에 가본 적 있어?

 

한 번

 

거지소굴 같았어

 

신고하셨나요?

 

신호 활성화

 

실례합니다

 

저 블록버스터 가게의 지붕을 날린

 

여성에 대해 아시는게 있나요?

 

서바이벌 게임 옷을
입었다고 들었어요

 

저 쪽으로 간 것 같네요

 

몇가지 여쭤볼게 있는데요

 

한밤중에 갈 곳을
알려드릴지도요

 

신분증 좀
보여주시겠어요?

 

크리 스타포스의
비어스입니다

 

신분증은 필요 없잖아요

 

비어스, 스타포스

 

여기 얼마나 계실겁니까?

 

스크럴 추적하는
동안은 있어야겠죠

 

당신들 행성에
침투했거든요

 

- 스크럴이요?
- 변신하는 애들이요

 

누구로든 변신할 수
있는 종족이에요

 

아무것도 모르는군요?

 

잠깐만요

 

어떻게 당신이

 

변신하는 종족이
아니란 걸 알죠?

 

축하합니다
퓨리요원

 

드디어 질문다운
질문을 하셨네요

 

아뇨, 축하합니다
스타포스 아가씨!

 

당신은 체포되었습니다

 

루크!

 

루크, 가자고!

 

- 저 무기 봤어?
- 못봤어요

 

북행 열차 위
용의자 추적중

 

믿으세요 신자들이여
믿으세요

 

믿으세요 신자들이여

 

열차가 터널 앞을
향하고 있습니다

 

역에서 만나보자구

 

퓨리요원,
저 콜슨요원인데요

 

아직 블록버스터에 있는데

 

다들 어딜 간거예요?
증거물 수집 다 했는데

 

쉴드의 공식업무입니다
물러나주세요

 

'웬디 로슨 박사'
'페가수스'

 

'판초스 바'

 

'판초스...'

 

'판초스 바 검색결과'

 

'프로그램이 응답하지 않습니다'

 

스쿠버슈트가 멋지군

 

거기 예쁜이
나한테 좀 웃어보지?

 

지구의 생명체는 모두
탄소기반인데 이건 아니에요

 

기반이 뭐가 됐든
주기율표에 없는 겁니다

 

여기 사람이 아니라는 거네요

 

눈은 좀 어때요?

 

뭐, 괜찮아요

 

눈으로 보는걸
믿을수가 없겠지만요

 

이게..

 

콜슨처럼 보였댔지?

 

말도 똑같이 했어요

 

그 여자는 이게
더 있다고 했고?

 

'침투'라는
표현을 썼어요

 

- 그 여잘 믿나?
- 이걸 보기전까진 아니었죠

 

어쩔 셈이야?

 

그 블록버스터
여자를 찾을겁니다

 

인상착의가 같은
오토바이 절도범이 있어서요

 

이게 왜
왔는지 안다면

 

어떻게 잡을 수
있는지도 알려주겠죠

 

좋아

 

대신 혼자 해
누구도 믿어선 안 돼

 

- 우리 요원이라도
- 알겠습니다

 

정말 못생기지 않았나?

 

네, 브래드피트는
안 보이네요

 

조심히 가게, 친구

 

우리가 시작한 일
내가 잘 마무리할게

 

너무 가까이
가지는 않겠습니다

 

아무도 출입 못하게 해

 

'판초스 바'

 

- 뭐 드릴까요?
- 사진 속 장소가 어디죠?

 

- 공항이요
- 페가수스는 어딨죠?

 

기밀입니다
당신 자료도 그렇고

 

스타일이 바꼈네요

 

락커 스타일이
잘 어울리네요

 

- 힘든 하루였나요? 퓨리요원
- 괜찮았어요

 

외계침략, 차량추격전

 

외계인 부검까지 봤으니

 

- 전형적인 하루였죠
- 그놈을 봤네요

 

외계인 같은거
안 믿는 사람인데

 

안 볼수가 있어야죠

 

조금 이상하지만
질문 하나 할게요

 

내가 초록색
그거라고 생각하죠?

 

조심해서 나쁠건 없죠

 

당신은 붉은 피가 흐르는
지구인처럼 보이는데

 

피 흐르는걸
보여줘야 하나요?

 

- 점막이나 소변검사 얘깁니다
- DNA는 일치할거예요

 

AOL 계정
암호라도 말할까요?

 

스크럴은 최근 기억만
흉내낼 수 있어요

 

사적인걸 원하는군요

 

- 태어난곳은?
- 앨러배마 헌츠빌

 

기억은 안 나지만

 

- 첫 애완동물 이름
- 미스터 스누퍼스

 

- 미스터 스누퍼스?
- 그렇다구요

 

- 합격이죠?
- 아직이요

 

- 첫 직업은?
- 군인, 졸업 후 바로

 

대령 계급에서 나왔어요

 

- 그리고
- 스파이

 

- 어디?
- 냉전시대니 어디든요

 

벨파스트, 부쿠레슈티,
베오그라드, 부다페스트

 

'ㅂ'으로 라임도
짤 수 있어요

 

- 지금은?
- 6년간 사무직 하면서

 

미래의 적은 어디서 오나
알아보려 했죠

 

저 위에서 올 줄은 몰랐네요

 

스크럴이 꾸며내지
못할만한 걸 얘기해봐요

 

토스트가 대각선으로
잘려있으면 못먹어요

 

이건 좀 아닌가요?

 

네. 그래도 재미는 있네요

 

좋아요 당신 차례예요
스크럴이 아니라고 증명해봐요

 

이게 스크럴이
아니라는 증거라구요?

 

포톤 블래스트예요

 

- 그런데요?
- 스크럴은 이거 못해요

 

대령, 스파이에
쉴드 요원까지 됐으니

 

기밀정보 접근
권한이 높겠네요

 

페가수스는 어딨어요?

 

그럼, 스크럴은
침략을 위해 변신을 하고

 

당신은 크리족이다?

 

- 고귀한 전사들
- 영웅들이요

 

고귀한 전사 영웅들

 

그럼, 스크럴이
닥터 로슨에게 원하는게 뭐죠?

 

로슨박사가 페가수스에서
광속엔진을 개발했다고 생각한대요

 

광속 엔진?

 

- 들어본 것 중 최악은 아닌데요
- 판단하기엔 이르죠

 

당신은요?
뭘 원하는데요?

 

스크럴이 질주하기 전에 멈춰야죠

 

그리고?

 

전쟁은 어디서나 통하는 말이죠

 

나쁜 군인은
내가 알아볼 수 있다구요

 

당신에겐 개인적인
이유가 있는거예요

 

정부 소유지입니다
돌아가세요

 

쉴드 요원
니콜라스 조셉 퓨리입니다

 

엄지손가락을 올려놓으세요

 

잠시 기다리세요

 

니콜라스 조셉 퓨리?
이름이 세 개에요?

 

다들 퓨리라고 불러요

 

니콜도 조셉도 닉도 아니고
그냥 퓨리요

 

- 어머니가 당신을 부를땐?
- 퓨리요

 

- 당신이 어머니를 부를땐?
- 퓨리

 

- 아이들은요?
- 자식이 있다면

 

- 날 퓨리라고 부를거예요
- 출입이 허가되었습니다

 

고맙습니다

 

[ 페가수스 프로젝트 ]
'나사, 미공군 합동시설'

 

잠깐만요

 

불만 많은
조카같아 보여서요

 

그거 써요

 

- 이게 뭔데요?
- 쉴드 로고예요

 

옷으로 신분 다 드러내놓고
비밀작전을 수행하신다?

 

고무 수트를 입은
우주 전사가 말했습니다

 

거기 두른것 좀 빼요

 

어떻게 오셨죠?

 

저희는 쉴드 요원입니다

 

로슨이라는 여자를 찾고 있는데요

 

웬디 로슨 박사요

 

혹시 아시나요?

 

따라오세요

 

'환영식'이라는
말 알아요?

 

아뇨

 

이건 전혀
아니라서요

 

- 통신기예요?
- 네

 

최신형 삐삐예요

 

- 누구한테 연락해요?
- 어머니요, 걱정마요

 

당신 얘기는 안 했어요

 

'용의자와 감금됨, 지원 바람'

 

'기록실'

 

먼저 가시죠

 

대단한데요

 

내가 클립으로 뭘
할 수 있는지도 봐야되는데

 

어머나 안녕 아가야

 

아이고 예뻐라 예뻐

 

귀여운 아가로구나

 

귀염둥이
이름이 뭐야? 응?

 

이름이?
구스구나

 

멋진 고양이에
멋진 이름이로구나

 

퓨리

 

또 보러 올게

 

잠깐, 지문 꺼내서
내가 해결해줄게요

 

내가 테이프 만지작거릴 때
구경만 하더니 이제 와서..

 

찬물 끼얹기 싫어서요

 

로슨

 

로슨의 광속엔진 계획서

 

프로젝트를 중단한
이유를 알고싶네요

 

박사가..
'쿠쿠'였으니까?

 

크리 언어?

 

로슨은 '쿠쿠'가 아니라

 

크리족이에요

 

- 이미 죽었네요
- 뭐라구요?

 

미승인 시험비행을 하다가
에이시스 비행기가 추락했대요

 

파일럿도 같이 떨어졌고

 

경비들이 친절하게
굴던 이유를 알겠네요

 

수조원짜리 실수를
덮어야 했으니까요

 

광속 엔진은
끝장나버렸네요

 

- 추락이 언제였죠?
- 6년 전, 1989년에요

 

파일럿은 누구였어요?

 

거의 삭제가 돼서..

 

그런데 증인이 있네요
'마리아 램보'라고

 

두 사람을 마지막으로 봤대요

 

'메시지 도착 - 보낸사람 켈러'

 

괜찮아요?

 

금방 올게요

 

전쟁을 치르려는게 아니에요

 

끝내려는거죠

 

로슨이 크리족였던걸
알게 됐어요

 

C-53에서
비행기 추락으로 죽었죠

 

아시는거 없어요?

 

C-53 임무보고서를
찾았는데

 

말할 수 있는게
별로 없지만

 

로슨은 마벨이라는 이름의
크리족 스파이였어

 

에너지 코어 연구를 했는데

 

우리를 전쟁에서 이기도록

 

도와주는 기술이었어

 

아직 있나?

 

수사에 협조하고 있습니다

 

- 다들 여기 남고
- 예

 

나 혼자 좀 보겠네

 

고생했어, 니콜라스

 

저에 대한
얘기도 있어요?

 

너에 대한 거?
당연히 없지

 

그게 왜 있겠어?

 

제가 여기서 지냈다는
증거가 있어서요

 

C-53에서?

 

마벨은 제가 슈프림
인텔리전스로 본 사람이에요

 

원래 알던 사람이라구요

 

로슨으로 알고 있었구요

 

스크럴의 속임수같은데

 

기억이 아니라
저는 정말 여기에..

 

그만
훈련을 기억해

 

네 자신이
적이 될 수 있다고

 

감정때문에
판단을 흐리지 마

 

여자는 6층에 있고
전 5층에서 내릴게요

 

도망갈 걸 대비해서
계단으로 가려구요

 

하바나에서
했던 작전처럼요

 

그렇지
하바나 때 처럼

 

점프포인트 근처야
추적하게 신호 켜놔

 

진상을 밝혀보자고
비어스

 

함께 말이야

 

알겠어요

 

비어스!

 

비어스!

 

퓨리가 타겟과
공모를 했습니다

 

그럼 우린 왜
불러들인거야?

 

우리도 격투 게임으로
그를 끌어들인겁니다

 

격투게임?

 

저쪽으로!

 

내가 이렇게 하라고 했나?

 

이거 안 써도
잘 보이지만

 

그래도

 

생긴게 똑같아지잖아

 

아닌가?

 

- 당신이 불렀어요?
- 미안해요

 

- 콜슨, 보이나?
- 여긴 없습니다

 

위쪽을 살펴보죠

 

왜요?

 

통신기 때문에
믿을수가 있어야죠

 

조종할 수 있어요?

 

한번 봅시다

 

'네, 아니요' 질문인데

 

 

바로 이거지!

 

무임승차가 있네

 

붙잡아, 구스

 

구스

 

누가 착한 고양이일까?
구스?

 

그렇지, 누가 착하다고?

 

- 바로 너란다
- 아는 사람 보여요?

 

웃기죠

 

죽기 직전, 기억을 잃은채
할라에 도착했어요

 

그게 6년 전이에요

 

로슨 박사의 파일럿이
당신이라고 생각하는 거예요?

 

마지막 목격자가
말해주겠죠

 

- 마리아 램보
- 루이지애나는 어떻게 가죠?

 

정동향으로 가다가
멤피스에서 우회전이요

 

그 요원이요

 

스크럴이 우릴
찾을 때 막아준 사람

 

콜슨, 신참이에요

 

- 아직 날 안 싫어하나봐요
- 좀 더 기다려봐요

 

느낌이 왔던것 같아요

 

명령을 거스르고 직감을 따랐어요

 

어려운 일이지만
사람다운 점이기도 하죠

 

전 그것때문에 힘든데
아주 많이요

 

그래보여요

 

스크럴에게 당신을
넘겨버린 사람을 구해준건

 

크리족의 방식은
아닌 것 같네요

 

내 상사한테 말 안 하면
당신 상사한테도 안 할게요

 

로난

 

어큐저는 일을 제대로 했지만

 

당신들 팀 때문에
더 큰 임무가 실패했다

 

함정이었어

 

비어스한테서 정보를
빼내려고 유인한거라고

 

위치를 주면
우리가 테러 위협을 손봐주겠다

 

폭격해서 우주 밖으로 날려버리려고?

 

안 돼

 

- 우리가 알아서 하겠다
- 스크럴이 어디라도 있다면

 

크리 전부에게 위협이 된다
스크럴은 어디 있는가?

 

- 지금..
- 사라졌다

 

현재로선 사라진 상태지만

 

찾아낼 것이다

 

하시게나

 

아니면 우리가 할테니

 

C-53로
경로 유지해

 

실례합니다
마리아 램보를 찾고 있는데요

 

캐럴 이모?

 

엄마, 캐럴 이모예요!

 

이럴 줄 알았어!
다들 이모가 죽었댔지만

 

우린 아니라는 걸 알았어요

 

난 네가 생각하는
사람이 아니야

 

- 들어본것 중 가장 미친 소리야
- 변신하는 초록색 외계인이요?

 

- 그런 건 없어요
- 그렇지, 꼬마 아가씨

 

그런 건 없단다
정말 있는거라면

 

남에게 알리고 싶지는 않겠지

 

안 믿는군요

 

말도 안 돼
정말 멋지다!

 

저 손으로 차 끓이는것
말고도 많은 걸 할 수 있단다

 

- 어떤거요? 보여주세요
- 다음에

 

이모 물건들 보관해뒀어요
가서 가져올게요

 

가서 좀 도와줄래요?

 

아무것도 기억이 안 나?

 

몇 장면이

 

스치긴 해요

 

작은 순간들이

 

뭐가 진짜인지는 모르겠어요

 

그날 아침의 기억을
끼워 맞출수만 있다면

 

이해가 될지도 몰라요

 

새벽에 방문을
두드리면서 날 깨웠어

 

늘 그랬지

 

그때 우리는
아주 일찍 일어나야 했어

 

공군에서 여자에게는
전투기 조종을 맡기지 않았거든

 

로슨의 비행기 시험만이

 

뭐라도 중요한 걸
할 수 있는 방법이었어

 

넌 무스탕 전투기로
본부까지 시합하길 원했지

 

딴지 걸 생각도 없었어
내 카마로가 이길걸 알았으니까

 

근데 네가 반칙을 했어
지름길로 간 거야

 

- 언제부터 지름길이 반칙이었죠?
- 교전규칙에 위배되니까

 

- 난 기억이 안 나요
- 그렇겠지

 

격납고에 갔는데

 

로슨이 흥분해있었어

 

구해야 할 생명이 있다고

 

박사가 에이시스를
움직여보려고 하는데 네가 말했지

 

"위험에 처한 생명이 있다면"

 

"제가 조종하겠습니다"

 

영웅이 나타난 순간이었지

 

우리가 기다려오던 순간이었어

 

박사는 굉장한 사람이었어

 

그래서 좋아했는데

 

그 사람이

 

다른 행성에서 왔다고?

 

- 받아들이기 힘들다는거 알아요
- 뭐, 이런걸로?

 

아니

 

아니지

 

정말 힘든게 뭔지 알아?

 

가장 친한 친구를 잃었는데

 

너무 비밀스러운 임무라서

 

다들 아무 일도
없었던 것 처럼 구는거야

 

힘든건..

 

네가 어딘가에서
죽기를 거부하고 있다는걸

 

알고 있단거야

 

그런데 6년이 지나
나타나더니

 

손에서는 불이 나오고
이젠 이름까지 다르다고 하네

 

무슨 이름인지도..
비어스?

 

이젠 그게 너니?

 

모르겠어요

 

이리 와보세요

 

할로윈 때 이모랑 저예요

 

제가 아멜리아 에어하트고
이모는 제니스 조플린이었어요

 

이모가 어렸을 때예요

 

엄마 말로는
이모가 원래 부모님과

 

좋지가 않아서
우리가 진짜 가족이 된 거래요

 

이건 크리스마스 때

 

또 있어요

 

이모 어릴 때 사진

 

이모 졸업 때..

 

아 맞다
이모 자켓을 잊었네요

 

제가 케찹을 흘린 후로는
엄마가 못 입게 해요

 

추락때 유일하게 건진거야

 

'캐럴 댄...'

 

그런줄 알았거나

 

무시해요

 

그냥 이웃이야

 

어떤 모습으로라도 변한다구요

 

안녕하세요

 

뭘 원하는거지?

 

탐, 제 친구 캐럴이에요

 

반갑습니다

 

아이쿠

 

정전기가 장난이 아니네요

 

당신의 새가 길가에 있는걸 봤어요

 

혹시 아이들이 가까이 가서

 

봐도 괜찮을까요?

 

- 가까이?
- 네

 

길 밖에 있는 새를 보러?

 

정말 열심히도 하네
그렇지?

 

타일로스

 

죄송해요 탐
지금은 좀 그렇고

 

내일 들를게요, 네?

 

이웃들에게 좀 더
친절해야 할텐데

 

설탕을 빌릴 일이
생길지도 모르는데

 

잠깐

 

그 대단한 손
올리기 전에 말이야

 

친구 집이
난장판이 될 수 있을텐데

 

- 예쁜 집인데 말이야
- 세상에..

 

이게 뭐람!

 

아이는 건드리지 않아
날 죽이지만 마

 

상황만 복잡해질거야

 

벽에다가 머리통
날려버리기 직전이다

 

당신 상관인척 한 건 미안해

 

그래도 지금은
내 모습 그대로 서있잖나

 

- 숨기는 것 없이
- 밖에 있는건 누군데?

 

좋아
맞는 말이야

 

근데 나도 조심은 해야지

 

너도 이해할텐데

 

내 부하 20명을 날렸잖아

 

그 손으로 말이지
그냥 대화를 하고싶어

 

지난번 대화에선
거꾸로 매달려있었는데

 

네가 누군지 몰랐을 때고

 

네가 왜 남들과
다른건지 몰랐었지

 

페가수스 음성기록이 있어

 

6년 전
추락사고 때의 네 목소리야

 

여기서 블랙박스라고
부르는 그 장치에 말야

 

추락때 파괴됐다고 들었는데
어떻게 구한거지?

 

이해를 못하는군, 아가씨
내겐 특별한 능력이 있어서

 

안 될 곳도
들어갈 수가 있다고

 

아가씨 소리 또 하면
내 발의 능력도 보게 될거다

 

어떤 능력인지
맞춰야 하는건가?

 

- 널 걷어찰거야
- 널 걷어찰거야

 

알았어
다들 좀 예민해졌는데

 

난 좌표 찾는 데
도움이 필요한것 뿐이야

 

앉아서 들어보면

 

확신하건데
너한테도 의미있을거야

 

친구 들어오라고 하면
나도 들어볼게

 

좋아

 

이럴수가

 

저거 내보내!
여길 어떻게 온거야?

 

고양이?
무서워하는건 아니지?

 

고양이가 아니야
플러큰이야

 

- 플러큰이라고?
- 엄마?

 

- 모니카
- 왜 저는 들으면 안 되는데요?

 

뭐지?

 

로딩중이에요

 

좌표입력
5229, -47, 8.768, 0.2

 

알겠습니다
어딜 가는거죠?

 

- 제 연구실이요
- 연구실이요?

 

- 무슨 말씀이시죠?
- 오, 안 돼

 

저게 뭐죠?
레이더에 안 잡히는데요

 

가요, 캐럴
날아요!

 

군사정보단은 아닌데

 

- 도대체 누구죠?
- 나쁜놈들이에요

 

- 더 빨리요
- 네 알겠습니다

 

- 뭘 원하는건데요?
- 저요, 제 연구요

 

당신까지
오게 해선 안 됐는데

 

중력 증가합니다

 

뒤로 쐈어요
꽉 잡으세요!

 

탈출! 탈출!

 

버티세요, 박사님!

 

댄버스, 들립니까?

 

들립니다
착륙했어요

 

- 들립니까?
- 네 들립니다

 

박사님?

 

피가..

 

파란색이에요

 

신경쓰지 마세요

 

머리 스타일
안 망가졌어요?

 

좀 도와줄래요?

 

- 그들이 오기 전에 파괴해야 해요
- 뭐라구요? 로슨

 

이 일에 대해서
얘기한 거 기억해요?

 

뭘 위한건지?

 

- 전쟁을 끝낸다구요?
- 네

 

생각보다 큰 전쟁이에요

 

이런, 젠장

 

제 이름은
로슨이 아니에요

 

제 진짜 이름은
마벨이에요

 

할라 행성에서 왔어요

 

박사님 환각이라고
하고 싶지만

 

우주선에 공격도 당했고
박사님 피도 파랗네요

 

난 전쟁을 위한
기계를 찾기 위해

 

인생의 반을 보냈어요

 

내가 더 후회하지 않도록
어서 가세요

 

좌표를 기억하세요

 

- 나 없이도 구해보자구요
- 구하다니 누굴 어떻게요?

 

그들이 찾아내기 전에

 

저 엔진을 없애야겠어요

 

해칠 생각 없어요

 

아니라고?

 

우리가 받은 공격들은
그렇지가 않았거든

 

에너지 코어는

 

어디있지?

 

구조팀이 오고 있어

 

포위되기까지
2분 남았다

 

그렇다면 대화를
오래 끌 이유가 없겠군

 

잠깐!

 

저기 있는
에너지 코어 말이지?

 

대장님, 아직 움직입니다

 

- 사격 허가해주십시오
- 사격 중지

 

남은 게 없어요
코어는 파괴됐습니다

 

"..비어스"

 

이 여자가
에너지를 흡수했어

 

우리가 데려간다

 

거짓말이었어요

 

- 전부 거짓이었어
- 이젠

 

- 이해하겠지
- 뭘?

 

뭘 이해하는데?

 

욘로그가 마벨을 죽였어

 

그 사람이 죽였다고

 

마벨이 잘못된 전쟁에서
잘못된 편에 있었다는 걸

 

깨달았거든

 

아니
너희는 테러리스트인거야

 

무고한 사람들을 죽이지
토르파에서 한 짓도 봤어

 

어큐저가 저지른 일이지

 

우리는 토르파에서
난민으로 살았어

 

크리의 법을 어긴 후로
집도 없이 살았지

 

그런데 크리가
우리 행성을 파괴한거야

 

몇 안 남은 우리조차

 

학살되고 말거야

 

마벨이 시작한
일을 마치도록

 

도와주지 않는다면 말야

 

좌표가 광속우주선의
동력이 될거야

 

그걸로 우린 안전한
새 집에 갈 수 있어

 

크리가 오지 못할 곳으로

 

로슨은 페가수스의 일은
전쟁을 하려는게 아니라

 

끝내는 거랬어

 

로슨은 코어를 찾을때
네가 우릴 도왔으면 했어

 

이미 없앴는데

 

넌 엔진을 없앤거야

 

동력을 공급하는
코어는 먼 곳에 있어

 

좌표 해독을 도와주면

 

찾을 수 있어

 

그걸로 우릴
학살하려는거잖아

 

집이 필요한것 뿐이야

 

우리 둘다 크리때문에
모든 걸 잃었는데

 

아직도 모르겠어?

 

넌 크리가 아냐

 

넌 나를 몰라

 

내가 누군지 모르잖아

 

나 조차도 모르는데

 

넌 캐럴 댄버스야

 

옳은 일을 하기 위해
위험을 감수하던

 

블랙박스 속 여자

 

가장 친한 내 친구

 

유일하게 나를
엄마로, 파일럿으로

 

응원해주던 사람

 

똑똑하고 재밌는,
엄청난 골칫덩이

 

내가 아는 중
가장 강한 사람이야

 

주먹에서 불이
나오기 훨씬 전부터

 

알겠어?

 

알겠냐고?

 

신뢰받을 자격은 없지만

 

네가 유일한 길이었어

 

너의 에너지 특성이
마벨의 코어와

 

일치한다는 걸 발견했거든

 

왜 그런건지
이젠 알지

 

내게 얼마나 중요한 일인지
네가 알면 좋을텐데

 

마벨 연구소의

 

좌표를 푸는걸
도와주면 좋겠어

 

좌표가 아니라
안전 벡터야

 

궤도 위치와
속도 말이지

 

연구실을 못찾은건
지구에 없기 때문이야

 

좌표는 6년 전
사고났던 날의 위치였어

 

경로를 추적하면 궤도에서
현재 위치를 찾을 수 있어

 

기초물리학이지

 

궤도에서?

 

이해하기가 그리 어려웠어?
네가 과학 담당이잖아

 

욘로그가 곧 따라잡을거야

 

우리가 먼저
코어 있는 곳에 가야 해

 

우주로 가요?

 

그게 어때서요

 

기체를 좀 개조해야해요

 

내가 손볼 수 있어요

 

과학 담당 맞네

 

부조종사도
있으면 좋을텐데

 

아니, 난 못가

 

- 모니카를 두고 갈 수 없어
- 왜요?

 

괜찮아요
할머니랑 아빠가 있잖아요

 

절대 갈 일 없어
너무 위험해

 

항공우주기술 시험이
위험하단걸

 

알면서도 했었잖아요

 

용도도 안 맞는
우주선으로 대기를 벗어나

 

기술적으로 뛰어난
외계인과 부딪히겠다는 거야?

 

그래?

 

- 그러니까 가야한다구요
- 모니카

 

역사상 가장 멋진
임무 비행을 하는 거예요

 

소파에 앉아 TV나 보자고
이걸 포기할거예요?

 

딸 앞에서 어떤 모습이

 

모범이 될지 생각해보세요

 

이게 무슨 말이니?

 

설명해드릴게요
죄송하고 감사해요

 

네 엄마는
복받았어

 

가장 강한 아이가
곁에 있거든

 

말썽꾸러기 대장님

 

기억하시네요

 

내 옷이니?

 

아니야

 

내가 올 때까진
갖고 있어

 

그나저나
나 좀 도와줄래?

 

크리 옷은
더 못 입겠어

 

패션감각을 가진 사람이라곤
너 하나 뿐이니까

 

우와

 

별로

 

이것도

 

확실히 아니에요

 

우리가 같은 팀이니까..

 

이건 어때?

 

새롭네요

 

왜 이렇게
오래 걸렸어요?

 

난 괜찮아
물어봐줘서 고맙다

 

- PRY46
- 코드는 됐어

 

코드 시스템은
소용이 없어

 

생각한 방법대로
해보세요

 

슈프림 인텔리전스에서
내가 누구를 보지?

 

가장 좋아하고
존경하는 사람이겠지만

 

나한텐 말 안 해주죠

 

어렸을 적
할라에 대한 기억은?

 

수혈을 받았죠

 

내 혈관을 타고
흐르는 파란 피

 

누구의 피?

 

그건 내 피야

 

그 아이의 혈관을
타고 흐르는 피

 

- 걔한테 뭘 어쩐거야?
- 너무 늦었어

 

걔가 알아?

 

로난, 스크럴이 C-53을 침략했어
당장 여기로 와

 

모든 크리를 위해!
사령관님

 

침략은 사라져야지

 

500 통과,
상승합니다

 

무릎 위에
안 올리는게 좋을텐데

 

우리 동맹은
믿을게 못 돼

 

네가 이걸
무서워하는 한

 

데리고 있을거야

 

그렇지 우리 예쁜 아가?

 

뭐 좀 물어봐도 돼?

 

뭐든 원하는대로
변할 수 있어?

 

- 우선 그걸 봐야 돼
- 너네는 다 하는거야?

 

생물학적으로는
그렇지만

 

연습이 필요해
굳이 말하자면 재능도..

 

고양이로 변할 수 있어?

 

- 그게 뭔데?
- 서류 캐비닛은?

 

내가 왜 그래야 해?

 

파리지옥!
파리지옥으로 변하면 50달러 줄게

 

램제트에서 퓨전으로 엔진교체
밸트 매, 다들

 

- 우주의 난기류같은건가?
- 그런셈이지

 

좌표 그리드에 로킹

 

어디지?

 

여기야
여기가 맞을거야

 

아무것도 없는데

 

앞인가, 뒤인가?

 

투명위장막 해제

 

[ 마벨 연구소 ]
'크리제국 순양함'

 

이거야?
코어라는 거?

 

박사의 노트에선
'태서랙트'라고 불렀어

 

아이들 물건으로는
뭘 한거지?

 

우리만 있는게 아냐

 

탈로스!

 

태서랙트때문에 온 게
아니었구나

 

어째야 할지
몰랐어요

 

마벨이 무슨 일이 있어도
신호를 보내지 말랬어요

 

- 아니면 크리가 찾아낼거라고
- 잘 한거야

 

괜찮아

 

괜찮아 친구야

 

해치지 않아요

 

날 당신에게
데려온 사람이야

 

죄송해요

 

몰랐어요

 

캐럴

 

전쟁이잖아

 

내 손도 더러워

 

그렇지만 이걸 봐
네가 내 가족을 찾아줬어

 

이건 시작일 뿐이야
수천명이 헤어졌어

 

은하에서
뿔뿔이 흩어진 채

 

내가 핀볼을 6년동안 했으면
점수가 더 높았을텐데

 

적과의 동침이라니

 

유니폼엔
무슨 짓을 한거야?

 

세뇌시켰네요
생각했던 대로군

 

슈프림 인텔리전스가
바로잡아줄거야

 

민간인이라는 거 알잖아
이 사람들은 보내줘

 

- 대신 날 데려가
- 코어도

 

거짓말이었어

 

너를 더 나은
모습으로 만들어준거야

 

베푼 것을 다시
거둬갈 수도 있는거야

 

여기 있구나

 

C-53에서의 시간이
옛기억을 불러일으킨 것 같네

 

자켓이 죽여주네

 

음악도 센스있고

 

- 날 내보내줘
- 그럴 순 없지

 

저 사람들 건드리면
널 잿더미로 만들어주겠어

 

정확히 어떻게?

 

- 네 능력은 우리한테서 나는거야
- 당신이 준 게 아냐

 

폭발때문이었지

 

스스로 능력을
통제할 힘은 없었지

 

종류 : 플러큰
위험성 : 높음

 

고양이야
한니발 랙터가 아니라고

 

종류 : 남자 인간

 

위험성 : 누구에게도 뒤지지 않음

 

딱 걸렸네

 

플러큰을 헬리콥터에 싣고

 

나머지는 우주로 내보내

 

잘했어, 에이스

 

덕분에 교활한 스크럴들이
더이상 우리를 위협하지 못할거야

 

예전엔 그 말을 믿었지
스크럴은 집을 지키는 것 뿐이야

 

당신의 법을 따르지 않아서
파괴하는 거잖아

 

나도 따르지 않을거야

 

우리가 널 찾은거야

 

- 널 우리의 일원으로 받아들였어
- 날 훔친거지

 

내 고향, 가족
친구들로부터

 

발버둥치는게
귀엽기도 하지

 

기억해

 

우리 없이는..

 

'그만 둬, 캐럴'

 

넌 약하다는걸

 

부족하고

 

쓸모없어

 

우리가
널 구해준거야

 

우리 없이는
한낱 인간일 뿐야

 

맞아

 

난 인간일 뿐이야

 

할라에서
넌 다시 태어난거야

 

비어스

 

'....버스'
('비어스')

 

내 이름은 캐럴이야

 

벗어나려고 하네

 

그동안, 한 손으로
싸운거나 마찬가지였어

 

양손을 다 쓰면

 

어떻게 될까?

 

빛나고 있어요, 알죠?

 

다음에 설명해줄게요

 

도시락은 두고
태서랙트만 가져가요

 

- 제가요?
- 네

 

- 나 그거 안 만질건데
- 오븐장갑이라도 갖다줘요?

 

스크럴들을
수송기에 태워서 가

 

플러큰 데려가요

 

- 너는 어쩌고?
- 시간을 좀 벌게

 

지금 널 안아올릴거야

 

날 잡아먹지 않을거라 믿어

 

거기 너희들

 

태서랙트 줄다리기?

 

그동안 즐거웠는데

 

끝낼 때가 됐군

 

그랬구나

 

잘했어

 

줄곧 알고 있었지?

 

그래서 친하지 않았던건가?

 

아니, 그냥 네가
좋았던 적이 없어

 

어딜 그리
급하게 가시나?

 

- 이러지 말자
- 좋아

 

어서, 해봐

 

어서

 

구스
어느편일지 선택해

 

격납고로 데려가
우주로 날려버릴테니까

 

연기 잘 해

 

하바나 때 처럼

 

- 그거 가지고 있나?
- 플러큰 고양이가 먹었어

 

어서 움직여

 

날 따라와요

 

아이 눈 좀 가려줘

 

올라타, 어서

 

잘 빼돌렸네

 

맹세코
잘 넣어놨는데

 

- 미네르바, 수송선 공격해
- 알겠습니다

 

괜찮나?

 

최고야

 

적군 등장
미친듯 달려오네

 

좋았어

 

방금 뭘 본거지?

 

격추시켜

 

말도 안 돼

 

C-53은 우리 미사일을
방어할만한 시스템이 없는데

 

방어 시스템이 아닙니다

 

여자를 공격해

 

점프포인트로 돌아간다

 

무기 찾으러
다시 올 것이다

 

코어요?

 

저 여자

 

대견하구나

 

호수 옆에서 찾은 후로
참 많이 발전했어

 

감정을 통제하고
날 이길 수 있겠나?

 

아니면 늘 그랬듯
스스로를 발전시킬 수 있어

 

늘 말했지

 

혼자만의 힘으로
날 쓰러뜨려야 준비되는거라고

 

지금이 그 순간이야
지금이라고, 비어스

 

그 불을 끄고
증명해봐

 

날 이길 수 있다고

 

증명해야할 건 없어요

 

'목적지, 할라'

 

- 빈손으로 돌아갈 순 없어
- 그러진 않을 거에요

 

메시지를 전할테니까

 

슈프림 인텔리전스에
내가 끝내러 간다고 전해요

 

전쟁, 거짓말, 전부 다

 

이러면 안 되지

 

아슬아슬했어, 구시

 

마음 속 나쁜 아이가
남아있나보네

 

못된 플러큰!

 

- 괜찮아요?
- 네, 긁혔을 뿐이에요

 

아닌데..

 

공중전에서 네가 그렇게
과격했었다니 놀라운데

 

네가 제때 맞춰 왔지

 

그 조종술은 정말 대단했어요

 

쉴드에서 당신같은
파일럿을 필요로 할거예요

 

생각해볼게요

 

대단하다는 소리만
안 한다면요

 

- 눈은 좀 어때요?
- 좋아지고 있어요

 

정리해보면, 네가
솔라이자 쉴드요원이었다?

 

켈러도요

 

내 상사를 묶고
신분을 훔쳐갔어요

 

빌린 것 뿐이야
도둑질은 아니라고

 

도둑질처럼 들리는데

 

누구편을 드는거야?

 

회복할 때 까지 있어도 되는데
너랑 가족들 모습 좀 바꿔야겠다

 

- 다시 네 상관으로 변할수도 있지
- 그러지 마

 

예쁘고 파란 눈이
너무 좋단 말야

 

눈이 얼마나 예쁜데요
눈은 절대 바꾸지 마

 

거주지 찾는 걸 도와줄게

 

마벨이 시작한 일을 끝내야지

 

여기서 같이 지내도 되잖아요, 엄마

 

여기선 안전하지가 않단다

 

캐럴 이모가 맞아
저분들 만의 터가 필요해

 

알아차리기 전에
돌아올게

 

내가 날아가서
중간에 볼 수도 있구요

 

캐럴처럼 빛나는 법을
배운다면 가능하지

 

내가 우주선을 만들수도요
모르는 거예요

 

모르고말고

 

태서랙트를
지구에 잘 숨겨줘요

 

그게 '마블'이
원하는 걸까요?

 

- '마벨'이요
- 그렇게 말했는데

 

두 글자예요
마,벨

 

마-벨

 

마블이 더 듣기 좋은데요
마블렛츠처럼요

 

떠오르는 거 없어요?

 

계속 해봐요
떠오를지도요

 

업그레이드했어요

 

범위는 최소
두 은하정도예요

 

왜요?
장난전화라도 할까봐요?

 

긴급상황에서만 해요

 

이 은하를
지나갈 일이 있다면

 

꼭 말해줘야 해요

 

케찹 얼룩은 지웠어요

 

고마워
말썽꾸러기 대장

 

헤어지는게
쉽지 않네

 

가봐

 

'방어 계획서'

 

다시 뵙게
돼서 기쁘네요

 

이게 도착했습니다

 

정말입니까?

 

테서랙트를 주지 않아서
크리가 눈을 이렇게 만든겁니까?

 

시인도 부인도 하지 않겠네

 

알겠습니다

 

유감스럽게도 아직
테서랙트를 찾지 못했습니다

 

어디선가 나타나겠지

 

발견하면 말씀드리겠습니다

 

그러고 나선?

 

네?

 

침략 위협이 얼마나 있는지
우리는 모르네

 

한 명 짜리 여자 보안부대는

 

우주 다른 곳을
먼저 보호하기로 했네

 

쉴드 혼자서는
우리를 보호할 수가 없어

 

우리는 더 찾아야 하네

 

- 더 많은 무기를요
- 더 많은 영웅을

 

그런 분을 또
찾을 수 있을까요?

 

찾지도 않았는데
만났다네

 

쉬십시오

 

중요한 결정사항이
있으시잖아요

 

캡틴 캐럴 '어벤저' 댄버스

 

'방어 계획서'

 

'방.. 계획서'

 

'.... 계획서'

 

'전 세계 실종자 수'

 

이건 악몽이야

 

악몽이 낫지

 

저기

 

기계가 먹통이 돼버렸네

 

어떻게 됐어?

 

신호가 갑자기 끊겼어

 

- 배터리는 연결했잖아
- 그랬지

 

전원은 들어오는데
그냥 멈췄어

 

재부팅하고
다시 신호 보내봐

 

이게 뭔지도 모르잖아

 

퓨리가 아는데..
일단 해봐

 

신호 잡히면 알려줘

 

누군지 알아야겠어

 

퓨리는 어디있지?

 

'캡틴 마블은
어벤저스 앤드게임으로 돌아옵니다'