1
00:00:14,384 --> 00:00:16,574
수입 찬란
제공 ㈜인터파크
배급 ㈜디스테이션
2
00:04:16,259 --> 00:04:19,133
깨어났구나, 다행이다
3
00:04:31,493 --> 00:04:34,951
여기가 어딘가 싶죠?
4
00:04:41,483 --> 00:04:43,899
- 여기...
- 나도 그랬어요
5
00:04:46,229 --> 00:04:47,853
여기가 어딘지 몰라요
6
00:04:50,766 --> 00:04:54,723
모르는 사이에
이런 이상한 곳에 와 있었죠
7
00:04:58,633 --> 00:05:00,507
쟤는 말도 없고
8
00:05:04,502 --> 00:05:06,209
그쪽은 자고 있고
9
00:05:10,788 --> 00:05:14,078
그래서 일어나기만 기다렸어요
10
00:05:34,389 --> 00:05:35,513
뭐 찾아요?
11
00:05:35,721 --> 00:05:36,762
아니
12
00:05:38,301 --> 00:05:40,300
스마트폰이랑 지갑?
13
00:05:40,716 --> 00:05:43,840
- 네
- 다 없어졌어요
14
00:05:44,962 --> 00:05:46,211
어이없죠
15
00:06:02,986 --> 00:06:04,610
혹시 무슨 짓 했어요?
16
00:06:09,854 --> 00:06:11,269
범죄라든가
17
00:06:12,226 --> 00:06:13,308
아뇨
18
00:06:15,764 --> 00:06:18,597
아니구나
그럴 줄 알았어요
19
00:06:21,300 --> 00:06:22,591
나도 아니에요
20
00:07:07,796 --> 00:07:11,336
저, 죄송하지만...
잠시만요
21
00:07:11,957 --> 00:07:15,331
여기...
뭐 하는 곳이죠?
22
00:07:15,870 --> 00:07:19,452
무슨 상황인지
전혀 모르겠어서요
23
00:07:20,074 --> 00:07:22,240
이 방은 대체...
24
00:07:24,861 --> 00:07:26,735
아, 죄, 죄송합니다
25
00:08:27,341 --> 00:08:29,756
죽, 죽었어, 죽었다고!
26
00:09:07,883 --> 00:09:09,132
안녕하세요
27
00:09:11,130 --> 00:09:12,879
근데 당신들...
28
00:09:15,168 --> 00:09:16,625
뭐죠?
29
00:09:25,199 --> 00:09:30,823
큐브
30
00:09:45,928 --> 00:09:47,136
이젠 싫어
31
00:09:48,967 --> 00:09:50,466
싫다고!
32
00:10:37,543 --> 00:10:39,167
하마터면 죽을 뻔했군
33
00:10:49,115 --> 00:10:50,489
저게 뭐야...
34
00:11:10,802 --> 00:11:13,009
죽기 싫으면 따라와
35
00:11:22,706 --> 00:11:23,622
어떡할 거예요?
36
00:11:28,867 --> 00:11:30,491
나는 갈 건데
37
00:12:57,236 --> 00:12:58,735
당신들...
38
00:13:00,692 --> 00:13:02,066
뭐예요?
39
00:13:04,978 --> 00:13:06,186
뭐냐고요?
40
00:13:07,018 --> 00:13:11,350
나는 카이
카이 아사코예요
41
00:13:14,219 --> 00:13:16,135
아, 이름을 물은 거구나
42
00:13:17,091 --> 00:13:18,882
난 오치 신지예요
43
00:13:21,462 --> 00:13:23,836
고토 유이치예요
44
00:13:29,953 --> 00:13:31,161
그쪽은요?
45
00:13:32,909 --> 00:13:34,033
이데
46
00:13:47,145 --> 00:13:48,519
우노 치하루
47
00:13:53,180 --> 00:13:57,513
여기 어떻게 오게 된 건지
기억나는 사람 있어요?
48
00:14:03,754 --> 00:14:05,169
저는...
49
00:14:08,249 --> 00:14:09,498
편의점에서
50
00:14:10,996 --> 00:14:15,161
야간 알바 마치고
집에 들어갔는데
51
00:14:15,242 --> 00:14:18,616
술 마시다가
곯아떨어졌나 봐요
52
00:14:21,569 --> 00:14:22,860
이데 씨는요?
53
00:14:25,065 --> 00:14:26,189
글쎄
54
00:14:27,230 --> 00:14:28,729
'글쎄'라니
55
00:14:37,885 --> 00:14:42,593
저도 집에서
자고 있었던 것 같아요
56
00:14:43,339 --> 00:14:46,088
자다가 끌려온 거구나
57
00:14:47,335 --> 00:14:49,125
아직 꿈꾸고 있는 거든가
58
00:14:50,415 --> 00:14:51,539
꿈?
59
00:14:51,996 --> 00:14:53,787
끌려온 거라고?
60
00:14:55,160 --> 00:14:57,576
누가요? 대체 왜?
61
00:15:00,613 --> 00:15:02,362
아, 저기
62
00:15:03,610 --> 00:15:05,901
몰래카메라가 있을 거예요
예능 프로 같은 거!
63
00:15:08,147 --> 00:15:09,313
누구 없어요?
64
00:15:09,354 --> 00:15:12,103
대답해요!
왜 이러는 거예요?
65
00:15:12,185 --> 00:15:16,975
아무 잘못도 없는 사람을
왜 가둔 거냐고요!
66
00:15:23,590 --> 00:15:24,839
시끄러워
67
00:15:38,200 --> 00:15:39,241
넵
68
00:16:15,205 --> 00:16:17,371
또 똑같이 생긴 방이네
69
00:16:18,077 --> 00:16:20,618
이렇게 끝도 없이
계속되는 걸까요?
70
00:16:51,460 --> 00:16:53,375
저기, 잠깐만요
71
00:16:56,039 --> 00:16:59,330
다른 해치는 확인 안 해요?
72
00:16:59,952 --> 00:17:02,701
출구 같은 게
있을지도 모르니까
73
00:17:02,740 --> 00:17:05,698
열어 보기라도 하고...
74
00:17:09,318 --> 00:17:10,733
또 씹네
75
00:17:46,988 --> 00:17:48,237
신발 줘
76
00:17:49,693 --> 00:17:50,692
네
77
00:17:52,607 --> 00:17:56,648
저기, 좀 천천히 가면
안 될까요?
78
00:17:57,644 --> 00:17:59,059
다른 쪽도
79
00:18:04,013 --> 00:18:08,762
이렇게 계속 던지다가는
남는 신발이 없지 않을까
80
00:18:08,841 --> 00:18:10,923
그냥 그런 생각이 들어서
81
00:18:11,006 --> 00:18:12,255
그럼 네가 뛰든가
82
00:18:13,211 --> 00:18:16,710
네? 아니
싫다는 건 아니었어요
83
00:18:16,791 --> 00:18:18,290
그럼 입 다물어
84
00:18:19,538 --> 00:18:20,537
비켜
85
00:18:35,897 --> 00:18:38,896
179, 7...
86
00:18:54,378 --> 00:18:57,669
이것도 안 열리네요
꿈쩍도 안 해요
87
00:19:00,789 --> 00:19:04,080
무슨 규칙 같은 게
있는 걸까요?
88
00:19:04,160 --> 00:19:06,492
열리는 것과
안 열리는 게 있는데
89
00:19:09,905 --> 00:19:11,029
가지
90
00:19:32,340 --> 00:19:33,381
왜요?
91
00:19:34,422 --> 00:19:35,587
숫자
92
00:19:35,921 --> 00:19:37,670
- 숫자?
- 네
93
00:19:39,375 --> 00:19:42,666
무슨 의미인지는
모르겠지만요
94
00:19:46,326 --> 00:19:51,867
사실 아까 바늘 트랩 방에도
비슷한 숫자 배열이 있었어요
95
00:19:52,697 --> 00:19:53,736
뭐지
96
00:19:54,735 --> 00:19:57,817
IP 주소 같은 건가
97
00:20:06,930 --> 00:20:10,263
통로마다 숫자가
적혀 있는 걸까요?
98
00:20:11,718 --> 00:20:13,342
의미는 모르겠지만
99
00:21:08,036 --> 00:21:09,368
살았다
100
00:21:12,074 --> 00:21:13,989
안도라고 합니다
101
00:21:19,691 --> 00:21:21,523
회사 임원이거든요
102
00:21:22,688 --> 00:21:25,812
깨어나 보니
이런 곳에 있어서
103
00:21:26,185 --> 00:21:27,559
눈앞이 깜깜했어
104
00:21:31,555 --> 00:21:32,554
아이?
105
00:21:33,927 --> 00:21:35,134
애가 있네?
106
00:21:39,463 --> 00:21:41,087
아니, 왜 애가 있어?
107
00:21:45,706 --> 00:21:49,664
저기, 안도 씨
108
00:21:51,035 --> 00:21:53,159
일단 나갈까? 가자고
109
00:21:53,740 --> 00:21:55,614
저희는 구조대가 아니에요
110
00:21:56,987 --> 00:21:58,194
무슨 소리야?
111
00:22:00,026 --> 00:22:03,066
저희도 깨어나 보니
여기였어서
112
00:22:04,355 --> 00:22:06,687
출구를 찾고 있어요
113
00:22:10,640 --> 00:22:11,930
그런 거야?
114
00:22:13,388 --> 00:22:14,928
네, 그렇게 됐네요
115
00:22:20,297 --> 00:22:21,838
환장하겠군
116
00:22:35,366 --> 00:22:36,531
저 위로?
117
00:22:40,444 --> 00:22:42,735
정말 위로 가는 겁니까?
118
00:22:43,523 --> 00:22:45,856
저도 내키진 않지만...
119
00:22:47,603 --> 00:22:52,268
이데 씨가 계속 가니까
따라갈 수밖에 없어서요
120
00:22:58,093 --> 00:23:00,092
올라갈 수 있으려나
121
00:23:04,669 --> 00:23:08,001
안도 씨는
좀 힘들지도 모르겠네요
122
00:23:08,707 --> 00:23:10,747
나 말고 얘 말이야
123
00:23:11,787 --> 00:23:13,411
그치, 치하루 쿤?
124
00:23:16,283 --> 00:23:17,615
뭐야
125
00:23:24,233 --> 00:23:25,316
벗어
126
00:23:26,480 --> 00:23:27,813
벗으라고
127
00:23:29,394 --> 00:23:30,810
벗으라니까
128
00:23:38,136 --> 00:23:40,552
오치, 셔츠 묶어요
129
00:23:47,751 --> 00:23:48,917
치하루
130
00:24:18,387 --> 00:24:20,511
조심해, 조심!
131
00:24:22,549 --> 00:24:26,632
흔들지 마, 오치, 오치!
132
00:24:28,169 --> 00:24:30,127
제대로 잡아야지!
133
00:24:37,868 --> 00:24:40,950
이게 지금 몇 번째 방이지?
134
00:24:42,571 --> 00:24:43,570
네?
135
00:24:44,652 --> 00:24:48,485
두 번 말하게 하지 마
몇 번째 방이냐고
136
00:24:51,895 --> 00:24:54,436
8번째 방일 겁니다
137
00:24:59,846 --> 00:25:02,720
이렇게 계속
가야 하는 거야?
138
00:25:03,717 --> 00:25:07,299
뭐, 트랩이 있으면
계속은 못 가겠죠
139
00:25:07,754 --> 00:25:09,003
어디서 잘난 척이야?
140
00:25:09,045 --> 00:25:11,877
아뇨, 아뇨
잘난 척한 거 아니에요
141
00:25:11,917 --> 00:25:13,333
그래?
142
00:25:25,403 --> 00:25:27,985
뭐야, 구해줬더니
143
00:25:30,148 --> 00:25:32,564
일단 출구는 아닌 것 같아
144
00:25:32,646 --> 00:25:34,103
트랩 확인했어?
145
00:25:34,852 --> 00:25:35,935
아니
146
00:25:58,994 --> 00:26:00,451
괜찮은 거 같아요
147
00:26:00,493 --> 00:26:01,992
왜 돌아온 거지?
148
00:26:03,657 --> 00:26:05,281
왜냐니요?
149
00:26:05,655 --> 00:26:07,654
괜찮아 보이면 들어가 봐
150
00:26:09,109 --> 00:26:10,150
네
151
00:26:15,728 --> 00:26:19,310
이데 씨가 늘 먼저 가니까
그런 거지, 고토?
152
00:26:21,888 --> 00:26:24,303
제가 먼저 갈게요, 제가
153
00:27:00,391 --> 00:27:02,057
치하루 군?
154
00:27:18,872 --> 00:27:19,913
뭐야?
155
00:27:24,367 --> 00:27:25,991
- 이게 무슨...
- 뭐야!
156
00:27:26,032 --> 00:27:28,156
위쪽이야, 위!
157
00:27:40,725 --> 00:27:43,391
해치를 찾아! 해치!
158
00:27:48,385 --> 00:27:50,051
안 열려!
159
00:27:51,964 --> 00:27:54,380
엎드려, 바닥에 엎드려!
160
00:28:07,990 --> 00:28:11,072
바닥 해치를 열어! 어서!
161
00:28:11,320 --> 00:28:12,528
바닥 해치!
162
00:28:13,318 --> 00:28:15,317
고토, 빨리 열어!
163
00:28:15,400 --> 00:28:16,482
미안해요!
164
00:28:17,980 --> 00:28:19,104
비켜요!
165
00:28:20,727 --> 00:28:22,059
미안해!
166
00:28:26,888 --> 00:28:27,887
들어가!
167
00:28:29,427 --> 00:28:30,760
저리 비켜!
168
00:28:31,674 --> 00:28:32,673
가자
169
00:28:33,714 --> 00:28:35,880
빨리, 빨리!
170
00:28:35,962 --> 00:28:37,086
정신 차려
171
00:28:37,543 --> 00:28:39,834
서둘러, 어서!
172
00:28:54,069 --> 00:28:55,776
이데 씨, 진정해요!
173
00:28:55,859 --> 00:28:59,149
네놈이 꾸물대는 바람에
다 죽을 뻔했잖아!
174
00:28:59,189 --> 00:29:03,271
잠깐만, 이봐!
폭력은 쓰면 안 되지!
175
00:29:15,505 --> 00:29:18,838
그러니까
다 쓸모없는 짓이라고
176
00:29:18,961 --> 00:29:23,501
멋대로 움직이다가
이 모양 이 꼴이 난 거잖아!
177
00:29:23,581 --> 00:29:25,455
시답잖은 놈이 고집은!
178
00:29:26,120 --> 00:29:28,744
뭐야, 나도 때리게?
179
00:29:28,826 --> 00:29:30,575
깡패 나셨군
180
00:29:31,864 --> 00:29:36,155
이렇게 막무가내로 가다간
다 죽는다는 말씀이잖아요
181
00:29:36,194 --> 00:29:37,401
뭐라고?
182
00:29:39,232 --> 00:29:40,856
아무것도 아니에요
183
00:30:35,967 --> 00:30:37,591
아깐 고마웠어
184
00:30:44,916 --> 00:30:46,374
내 목숨을
185
00:30:47,538 --> 00:30:49,037
구해줬잖아
186
00:31:07,560 --> 00:31:09,601
바늘 트랩이 설치된...
187
00:31:10,640 --> 00:31:13,181
방의 숫자
188
00:31:14,595 --> 00:31:15,844
기억나요?
189
00:31:16,259 --> 00:31:17,550
숫자?
190
00:31:19,298 --> 00:31:21,464
아, 뭐였더라
191
00:31:23,586 --> 00:31:29,126
1... 179 762 554
192
00:31:29,205 --> 00:31:32,537
맞는 것 같아
179,762, 554
193
00:31:49,935 --> 00:31:50,892
단추?
194
00:32:29,728 --> 00:32:30,852
왜요?
195
00:32:32,517 --> 00:32:33,557
아니
196
00:32:36,179 --> 00:32:39,928
치하루 군은 몇 살이야?
197
00:32:47,835 --> 00:32:49,376
아, 나는 28살
198
00:32:52,205 --> 00:32:53,996
아니다, 29살 됐구나
199
00:33:02,528 --> 00:33:03,819
어른이네요
200
00:33:05,983 --> 00:33:07,190
어른?
201
00:33:11,811 --> 00:33:14,185
난 어른이 싫어요
202
00:33:18,512 --> 00:33:19,720
그렇구나
203
00:33:52,769 --> 00:33:55,143
난 어른이 싫어
204
00:34:17,328 --> 00:34:18,952
이건...
205
00:34:22,739 --> 00:34:24,363
최근에 배운 거라 어려워요
206
00:34:24,405 --> 00:34:25,487
이리 줘봐
207
00:34:28,567 --> 00:34:30,483
그래, 맞아
208
00:34:31,897 --> 00:34:33,396
이렇게...
209
00:34:39,306 --> 00:34:41,014
이게 바늘 트랩 방
210
00:34:55,748 --> 00:34:58,288
- 네가 생각해 낸 거야?
- 네
211
00:35:00,077 --> 00:35:01,534
대단하다
212
00:35:06,238 --> 00:35:07,528
그게 뭔데?
213
00:35:10,442 --> 00:35:13,816
해치에 적힌
숫자의 규칙성이랄까
214
00:35:15,853 --> 00:35:17,268
그게 뭔 말이야?
215
00:35:17,767 --> 00:35:22,516
그게, 트랩이 있는 방을
피할 수 있을 것 같아요
216
00:35:22,596 --> 00:35:23,928
피할 수 있다고?
217
00:35:26,675 --> 00:35:27,882
정말이야?
218
00:35:28,299 --> 00:35:31,131
제가 아니라
치하루가 찾아냈어요
219
00:35:33,960 --> 00:35:35,542
어떻게 피하는데?
220
00:35:40,120 --> 00:35:45,286
트랩이 설치된 방의 숫자에는
반드시 소수가 들어있어
221
00:35:45,365 --> 00:35:48,614
미안한데 소수가 뭐야?
222
00:35:49,610 --> 00:35:53,568
소수는 1과 자기 자신으로만
나눠떨어지는 숫자야
223
00:35:53,606 --> 00:35:56,855
예를 들어
2, 3, 5, 7 같은 거지
224
00:35:56,937 --> 00:35:59,686
응, 계속해
225
00:36:00,350 --> 00:36:01,349
응
226
00:36:02,389 --> 00:36:05,930
바늘 트랩 방에는 179
227
00:36:06,385 --> 00:36:09,676
천장 트랩 방에는 199
228
00:36:10,090 --> 00:36:12,589
내 기억이 맞다면
229
00:36:12,629 --> 00:36:16,461
트랩이 있던 방에는
반드시 소수가 있었어요
230
00:36:37,854 --> 00:36:39,103
어디 보자
231
00:36:39,685 --> 00:36:42,768
이 숫자들은 전부 짝수니까
232
00:36:43,723 --> 00:36:45,347
소수는 없어요
233
00:36:46,138 --> 00:36:48,387
그럼 트랩이 없다는 거야?
234
00:36:49,717 --> 00:36:52,633
일단 소수는 없다는 거지
235
00:36:53,630 --> 00:36:56,295
그럼 아무 의미도
없는 거잖아
236
00:36:57,876 --> 00:37:00,750
트랩이 없다는 걸
어떻게 증명할 거냐고
237
00:37:02,205 --> 00:37:06,496
하여튼 젊은것들은
믿음이 안 간다니까
238
00:37:20,644 --> 00:37:22,060
고토, 신발부터!
239
00:37:23,558 --> 00:37:25,390
확실해, 트랩은...
240
00:37:27,055 --> 00:37:28,221
없어
241
00:37:42,497 --> 00:37:43,913
고토?
242
00:37:49,282 --> 00:37:50,698
괜찮은 거 같아
243
00:37:58,066 --> 00:37:59,523
대박!
244
00:37:59,855 --> 00:38:03,563
대박, 대박!
이제 나갈 수 있겠어!
245
00:38:08,305 --> 00:38:10,387
이걸로 더 갈 수 있게 됐네
246
00:38:27,744 --> 00:38:29,201
소수 없어요
247
00:38:34,737 --> 00:38:37,778
526, 714, 632
248
00:38:37,859 --> 00:38:40,316
전부 짝수고
소수는 없어요, 가요
249
00:38:41,897 --> 00:38:47,312
661, 962, 442
250
00:38:52,761 --> 00:38:55,801
여기도 소수가 있네요
251
00:38:58,171 --> 00:39:03,045
연결된 방마다
전부 트랩이 있는 걸까요?
252
00:39:06,413 --> 00:39:07,704
돌아갈까?
253
00:39:08,036 --> 00:39:09,869
돌아가자고요?
254
00:39:19,109 --> 00:39:21,274
어라? 왜 안 열리지
255
00:39:21,315 --> 00:39:22,314
뭐?
256
00:39:22,397 --> 00:39:23,688
안 열려요!
257
00:39:23,771 --> 00:39:27,270
숫자는?
제대로 본 거 맞아?
258
00:39:27,601 --> 00:39:28,975
다시 보고 와!
259
00:39:29,432 --> 00:39:30,473
네
260
00:39:50,036 --> 00:39:51,660
틀림없어요
261
00:39:53,700 --> 00:39:55,115
젠장
262
00:39:56,363 --> 00:39:57,487
빌어먹을!
263
00:40:05,146 --> 00:40:06,478
뭐야, 저거!
264
00:40:23,628 --> 00:40:24,669
소리다
265
00:40:25,626 --> 00:40:27,042
소리에 반응하는 거야
266
00:40:27,124 --> 00:40:28,373
소리에요?
267
00:40:29,622 --> 00:40:32,829
해치가 열리는 소리에는
반응 안 했잖아요
268
00:40:48,977 --> 00:40:51,768
이 소리는 무시하도록
조작돼 있나 봐
269
00:40:52,890 --> 00:40:55,347
소리를 내지 않으면
지나갈 수 있어
270
00:40:57,511 --> 00:40:59,260
정신 나갔어?
271
00:41:01,839 --> 00:41:03,088
지나갈 수 있어
272
00:42:35,953 --> 00:42:37,411
'죽을래?'
273
00:43:07,755 --> 00:43:09,795
젠장, 내 다리!
274
00:43:09,878 --> 00:43:11,335
가벼운 찰과상이야
275
00:43:11,751 --> 00:43:13,750
찰과상은 얼어 죽을!
276
00:43:16,496 --> 00:43:17,786
죄, 죄송해요!
277
00:43:17,870 --> 00:43:19,077
아야!
278
00:43:19,160 --> 00:43:22,868
아픈 건 나야!
생각이 있는 거야?
279
00:43:22,948 --> 00:43:24,655
일부러 그런 건 아니...
280
00:43:24,696 --> 00:43:26,362
일부러 그랬잖아!
281
00:43:26,402 --> 00:43:29,151
너, 저 자식들 편이지?
282
00:43:30,398 --> 00:43:33,606
왜 이딴 데 우릴 가둔 거야?
당장 불어!
283
00:43:33,687 --> 00:43:34,853
아니에요!
284
00:43:34,894 --> 00:43:35,977
안도 씨!
285
00:43:36,559 --> 00:43:39,016
너...
네놈들 목적이 뭐야!
286
00:43:39,764 --> 00:43:40,847
제가 한 짓 아니에요
287
00:43:40,930 --> 00:43:42,637
네놈 짓 맞잖아!
288
00:43:43,594 --> 00:43:46,593
너처럼
사람 발목 잡는 머저리는
289
00:43:46,632 --> 00:43:49,298
세상 어딜 가도
민폐만 끼칠 거야!
290
00:43:50,337 --> 00:43:53,752
사과도 했는데
그만 좀 하세요
291
00:43:55,083 --> 00:43:56,540
이 자식이!
292
00:44:01,826 --> 00:44:03,116
나는
293
00:44:03,865 --> 00:44:07,864
저 쓰레기 자식 때문에
죽을 뻔했다고!
294
00:44:43,034 --> 00:44:44,199
정육면체?
295
00:44:50,152 --> 00:44:51,401
어, 이거?
296
00:44:53,107 --> 00:44:54,648
또 뭔데?
297
00:44:54,898 --> 00:44:56,938
안도 씨, 그게 아니라
298
00:44:58,477 --> 00:45:00,851
사각형의 변이
4.5라고 쓰여 있는데
299
00:45:01,807 --> 00:45:04,431
이 방도 폭이
4.5미터쯤 되는 것 같아요
300
00:45:04,471 --> 00:45:07,053
다른 방도
다 그런 거 아닐까요?
301
00:45:09,633 --> 00:45:10,840
뭐라고?
302
00:45:15,418 --> 00:45:16,834
설계도?
303
00:45:16,876 --> 00:45:19,583
아니, 이거 겨냥도예요!
304
00:45:26,074 --> 00:45:28,156
잘했다, 잘했어
305
00:45:29,404 --> 00:45:31,653
머저리 같은
누구랑은 다르군
306
00:46:04,244 --> 00:46:06,410
트랩이다, 숨 쉬지 마!
307
00:46:07,491 --> 00:46:08,490
뭐 하는 거야!
308
00:46:10,155 --> 00:46:11,154
서둘러!
309
00:46:11,779 --> 00:46:12,986
이거 놔!
310
00:46:13,360 --> 00:46:15,443
이거 놓으라니까!
311
00:46:18,730 --> 00:46:20,438
왜 트랩이 있는 거야?
312
00:46:21,602 --> 00:46:23,726
소수는 분명히 없었는데
313
00:46:24,807 --> 00:46:26,639
네가 괜찮을 거라며
314
00:46:26,722 --> 00:46:29,888
하지만 트랩이 있던 방엔
분명히 소수가 있었어요
315
00:46:29,927 --> 00:46:34,759
그 도면은 여길 벗어날
힌트 같은 거였어
316
00:46:36,462 --> 00:46:39,128
이봐, 도면에서
알아낸 거 없어?
317
00:46:39,584 --> 00:46:41,542
정육면체가 모여서
318
00:46:41,915 --> 00:46:44,080
더 큰 정육면체가
되는 것 같아요
319
00:46:44,621 --> 00:46:46,537
꼭 이 방 모양처럼요
320
00:46:46,951 --> 00:46:50,534
뭔가 미세한 틈 같은 게
있지 않았어?
321
00:46:50,864 --> 00:46:52,946
숫자도요
322
00:46:53,944 --> 00:46:56,818
한 변에 25와 27이라고
쓰여 있었어요
323
00:46:56,900 --> 00:47:00,399
한 변에 25개나 27개 방이
있다는 뜻일까요?
324
00:47:00,563 --> 00:47:02,021
출구도 적혀 있었나?
325
00:47:02,228 --> 00:47:03,644
그것까진 못 봤어요
326
00:47:03,726 --> 00:47:06,600
그럼 무슨 소용이 있어!
327
00:47:06,848 --> 00:47:10,097
그래도 방이 무한정으로
있는 건 아니니까
328
00:47:10,178 --> 00:47:13,344
어떻게든 나갈 방법이
있을 거라고...
329
00:47:15,298 --> 00:47:16,381
생각합니다
330
00:47:30,200 --> 00:47:33,574
계속 가 보는 수밖에
없는 거죠?
331
00:47:34,903 --> 00:47:37,194
숫자 보고 올게요
332
00:48:17,610 --> 00:48:19,109
뭐야, 이거
333
00:48:23,646 --> 00:48:25,270
대체 어떻게 된 거야?
334
00:48:27,310 --> 00:48:28,684
돌아왔다
335
00:48:31,181 --> 00:48:33,180
돌아와 버린 거예요
336
00:48:34,136 --> 00:48:36,635
시체가 있는
첫 번째 방으로!
337
00:48:39,298 --> 00:48:40,713
돌아왔다고?
338
00:48:41,628 --> 00:48:42,710
그게 말이 돼?
339
00:48:43,044 --> 00:48:44,626
더는 못 하겠어
340
00:48:46,124 --> 00:48:49,915
목숨 걸고 가 봤자
말짱 헛수고야
341
00:48:51,369 --> 00:48:53,160
이제 소용없어
342
00:48:53,699 --> 00:48:56,323
어차피 탈출 못 한다고!
343
00:48:56,405 --> 00:48:58,029
닥쳐, 머저리!
344
00:49:02,649 --> 00:49:03,814
그만해
345
00:49:05,437 --> 00:49:06,436
가자
346
00:49:09,059 --> 00:49:11,975
당신 따라가다
이렇게 된 거잖아
347
00:49:12,015 --> 00:49:13,305
가려면 혼자 가!
348
00:49:13,346 --> 00:49:15,345
잠시만요
다들 아직 결정을...
349
00:49:15,427 --> 00:49:16,676
시간이 없어
350
00:49:16,760 --> 00:49:19,425
혼자 가면 죽어요
죽으면 끝이라고요
351
00:49:19,507 --> 00:49:21,214
난 늦장 부릴 시간 없어!
352
00:49:27,665 --> 00:49:29,123
제 말 좀 들어 봐요
353
00:49:30,080 --> 00:49:31,621
이상하지 않아요?
354
00:49:32,660 --> 00:49:34,659
첫 번째 방으로
돌아온 게요
355
00:49:34,950 --> 00:49:37,991
우린 거의
한 방향으로만 갔잖아요
356
00:49:40,486 --> 00:49:41,735
그건 맞아
357
00:49:44,273 --> 00:49:46,356
오르락내리락은 했지만
358
00:49:46,396 --> 00:49:50,145
내려간 횟수가
분명 더 많았을 거야
359
00:49:55,221 --> 00:49:56,678
돌아온 게 아니야?
360
00:49:58,551 --> 00:50:00,342
돌아온 게 아니라...
361
00:50:09,498 --> 00:50:12,497
방이 움직인 거야
362
00:50:13,661 --> 00:50:14,660
맞지?
363
00:50:20,862 --> 00:50:23,986
그러니까
돌아온 게 아니라면
364
00:50:24,068 --> 00:50:26,150
계속 가면
탈출할 수 있다는 거네!
365
00:50:26,190 --> 00:50:27,605
호들갑 떨지 마!
366
00:50:33,391 --> 00:50:36,640
다들 어떻게 하고 싶어?
367
00:50:37,512 --> 00:50:38,553
갈 거야?
368
00:50:40,842 --> 00:50:41,966
가요
369
00:50:43,089 --> 00:50:46,088
꼭 나갈 수 있을 거예요!
370
00:50:46,461 --> 00:50:47,460
그렇죠?
371
00:51:59,805 --> 00:52:01,054
이데 씨는
372
00:52:02,427 --> 00:52:06,301
서둘러야 할 이유가
있는 거군요
373
00:52:16,413 --> 00:52:18,162
기다리는 사람이 있어요?
374
00:52:19,867 --> 00:52:21,200
부인이라든가
375
00:52:24,780 --> 00:52:26,321
이미 늦었을지도 몰라
376
00:52:27,152 --> 00:52:28,443
내 잘못이야
377
00:52:30,649 --> 00:52:32,398
그래도 꼭 여길 나갈 거야
378
00:52:33,188 --> 00:52:34,687
나 혼자서라도
379
00:52:36,560 --> 00:52:39,475
준비됐어, 올려!
380
00:53:32,919 --> 00:53:34,252
너도
381
00:53:35,958 --> 00:53:37,457
사연이 많아 보이네
382
00:54:00,600 --> 00:54:02,765
저기, 단추 좀 주세요
383
00:54:06,552 --> 00:54:08,384
아, 단추
384
00:54:12,005 --> 00:54:13,004
여기
385
00:54:34,732 --> 00:54:36,315
소수가 있어요!
386
00:54:56,086 --> 00:54:57,627
히로토!
387
00:55:48,658 --> 00:55:50,491
빨리 올라와!
388
00:55:59,772 --> 00:56:00,772
고토!
389
00:56:06,640 --> 00:56:07,639
이데 씨
390
00:56:21,417 --> 00:56:23,666
이데 씨!
391
00:57:35,385 --> 00:57:36,425
이봐
392
00:57:38,090 --> 00:57:39,381
그만해
393
00:57:54,157 --> 00:57:55,865
정신이 나갔군
394
00:58:22,796 --> 00:58:24,128
그렇구나
395
00:58:53,057 --> 00:58:54,597
데카르트 좌표
396
00:58:55,680 --> 00:58:57,387
데카르트 좌표?
397
00:58:58,052 --> 00:59:01,759
이봐, 그만 좀 하라니까
398
00:59:11,705 --> 00:59:16,079
이 방의 좌표는
x=9, y=23, z=11
399
00:59:16,159 --> 00:59:21,449
옆 방은
x=10, y=23, z=11
400
00:59:23,527 --> 00:59:25,484
x, y, z
401
00:59:25,857 --> 00:59:28,023
가로, 세로, 높이?
402
00:59:28,063 --> 00:59:29,229
높이
403
00:59:30,270 --> 00:59:33,144
세 자릿수 중에
가장 큰 숫자는 999
404
00:59:33,183 --> 00:59:35,432
좌표 최대치는 27
405
00:59:39,219 --> 00:59:44,385
예를 들어, y 방향으로
네 칸 이동하면
406
00:59:44,796 --> 00:59:47,504
계산상, 건물 가장자리야
407
00:59:49,708 --> 00:59:53,749
거기 가면 출구가 있나?
408
00:59:57,326 --> 00:59:58,617
모르겠어요
409
00:59:59,656 --> 01:00:01,822
하지만 가 보면
알 수 있을 겁니다
410
01:00:06,567 --> 01:00:08,691
이데 씨는
주저 없이 갔을 거예요
411
01:00:20,095 --> 01:00:21,219
저도
412
01:00:22,259 --> 01:00:24,425
주저 없이 갈 생각입니다
413
01:00:41,324 --> 01:00:45,948
x=9, y=24, z=11
414
01:00:52,978 --> 01:00:57,436
y가 24니까
세 칸만 가면 건물 끝이야
415
01:01:50,712 --> 01:01:52,878
더 이상 못 하겠어
416
01:01:57,081 --> 01:02:01,497
'나갈 수 있을 거야'라든가
417
01:02:02,825 --> 01:02:06,449
'죽을지도 몰라'라든가
418
01:02:10,317 --> 01:02:12,774
이젠 그딴 고민
하고 싶지 않아
419
01:02:48,904 --> 01:02:49,903
안도 씨!
420
01:02:58,227 --> 01:03:00,101
나도 이제 늙었나 보군
421
01:03:01,891 --> 01:03:03,057
이봐
422
01:03:06,095 --> 01:03:07,344
이거
423
01:03:08,259 --> 01:03:09,508
설마
424
01:03:11,049 --> 01:03:12,589
벌 받는 건가?
425
01:03:16,418 --> 01:03:17,667
벌이요?
426
01:03:20,914 --> 01:03:22,454
뭐야!
427
01:03:23,202 --> 01:03:25,243
날 무시해도 유분수지
428
01:03:26,034 --> 01:03:27,949
야, 애비 왔다
429
01:03:27,990 --> 01:03:29,697
유이치, 히로토!
430
01:03:57,377 --> 01:03:59,626
이봐
431
01:04:00,499 --> 01:04:01,706
괜찮은 거야?
432
01:04:01,789 --> 01:04:04,372
이봐, 괜찮냐고
433
01:04:11,071 --> 01:04:12,320
저는...
434
01:04:19,355 --> 01:04:20,604
나는
435
01:04:21,811 --> 01:04:23,268
죄가 많은 사람이야
436
01:04:28,137 --> 01:04:31,303
사람을 속이거나
뒤통수를 치고
437
01:04:31,884 --> 01:04:35,092
온갖 더러운 짓은
다 하고 다녔지
438
01:04:37,420 --> 01:04:39,086
벌 받아도 싸
439
01:04:42,748 --> 01:04:45,914
내가 좋은 사람이
아니라는 거 알고 있어
440
01:04:46,993 --> 01:04:48,117
그런데
441
01:04:49,575 --> 01:04:51,282
그게 나야
442
01:04:53,862 --> 01:04:55,278
부끄럽지 않아
443
01:05:09,763 --> 01:05:11,345
안토 씨, 오치!
444
01:05:33,821 --> 01:05:34,945
안도 씨?
445
01:05:46,018 --> 01:05:47,517
여기서 찢어지자고
446
01:05:51,138 --> 01:05:53,470
진작 이럴 걸 그랬어
447
01:05:57,797 --> 01:06:00,713
왜죠? 어째서요?
448
01:06:10,784 --> 01:06:12,867
더는 못 봐주겠어
449
01:06:16,404 --> 01:06:19,820
너 같은 젊은것들
딱 질색이야
450
01:06:33,512 --> 01:06:35,178
오치! 안도 씨 잡아!
451
01:06:38,631 --> 01:06:39,880
오치!
452
01:07:16,885 --> 01:07:18,092
걱정 마
453
01:07:19,216 --> 01:07:20,590
내가 같이 갈게
454
01:08:04,629 --> 01:08:09,044
어쨌든
건물 끝으로 가 보자
455
01:10:34,395 --> 01:10:35,603
뭐야
456
01:10:36,227 --> 01:10:37,559
저게 뭐지?
457
01:10:59,953 --> 01:11:01,160
형
458
01:11:04,282 --> 01:11:05,531
히로토
459
01:11:07,362 --> 01:11:08,611
가까이 오지 마!
460
01:11:11,733 --> 01:11:12,941
히로토
461
01:11:14,147 --> 01:11:15,479
위험해
462
01:11:16,645 --> 01:11:18,394
그러다 죽는다고
463
01:11:19,434 --> 01:11:20,974
이제 지쳤어
464
01:11:23,180 --> 01:11:24,679
뭔 소리 하는 거야
465
01:11:26,843 --> 01:11:27,962
자
466
01:11:33,295 --> 01:11:34,502
아니
467
01:11:35,418 --> 01:11:38,417
어디에 있든 뭘 하든
숨이 막혀
468
01:11:39,954 --> 01:11:41,162
그래도 참아!
469
01:11:43,118 --> 01:11:45,534
아버지가 시키는 대로만
하면 되잖아
470
01:11:49,195 --> 01:11:50,861
난 열심히 하는데
471
01:11:53,483 --> 01:11:54,815
왜?
472
01:11:57,062 --> 01:11:58,811
넌 왜
열심히 안 하는 거야?
473
01:12:06,802 --> 01:12:09,260
형한테만큼은
그런 말 듣고 싶지 않았는데
474
01:12:18,291 --> 01:12:19,707
형은...
475
01:12:21,413 --> 01:12:23,329
열심히 하고 참는 게
476
01:12:26,283 --> 01:12:27,741
의미가 있었어?
477
01:12:31,986 --> 01:12:33,818
난 없는 것 같아
478
01:12:40,228 --> 01:12:42,602
그런 뜻 아니었어
479
01:12:48,635 --> 01:12:50,093
아니었다고!
480
01:12:54,963 --> 01:12:56,045
나는...
481
01:12:56,752 --> 01:12:57,876
아니야
482
01:12:58,335 --> 01:12:59,500
이 선택 말고는
483
01:13:02,788 --> 01:13:04,120
없어
484
01:13:04,204 --> 01:13:05,369
안 돼!
485
01:13:07,201 --> 01:13:08,200
하지 마
486
01:13:09,115 --> 01:13:10,114
하지 마!
487
01:14:17,006 --> 01:14:19,838
이제 방법이 없어요
488
01:14:21,252 --> 01:14:22,917
못 살아 나가요
489
01:14:24,669 --> 01:14:26,034
웃기지 마
490
01:14:26,288 --> 01:14:29,287
난 직업도 있고
가족도 있는 사람이야
491
01:14:30,159 --> 01:14:33,908
너처럼 뭣도 없는 놈과는
다르다고
492
01:14:42,438 --> 01:14:43,729
하긴
493
01:14:45,977 --> 01:14:48,434
난 아직 젊은데
494
01:14:50,555 --> 01:14:51,846
안도 씨는
495
01:14:55,051 --> 01:14:57,008
늙다리니까요
496
01:15:04,333 --> 01:15:05,373
야
497
01:15:06,747 --> 01:15:08,205
건방 떨지 마
498
01:15:09,619 --> 01:15:10,618
네?
499
01:15:12,616 --> 01:15:16,324
난 당신 부하도 아니고
500
01:15:17,445 --> 01:15:19,777
여기가 그쪽 회사도 아닌데
501
01:15:20,608 --> 01:15:22,857
이래라저래라 하지 마세요
502
01:15:26,311 --> 01:15:27,560
내가...
503
01:15:28,850 --> 01:15:30,558
극혐하는 게
504
01:15:31,931 --> 01:15:35,013
잘난 것도 없으면서
잘난 척하는
505
01:15:36,884 --> 01:15:39,383
너 같은 꼰대들이야
506
01:15:48,164 --> 01:15:52,288
나도 너 같은 놈들 질색이야
507
01:15:53,659 --> 01:15:56,283
아무것도 안 하면서
508
01:15:56,864 --> 01:16:00,196
세상 탓만 하는
시건방진 놈들
509
01:16:04,689 --> 01:16:06,022
또 이 소리군
510
01:16:07,561 --> 01:16:08,685
어디지?
511
01:16:11,391 --> 01:16:12,473
밑인가?
512
01:16:23,379 --> 01:16:24,461
무슨 짓이야!
513
01:16:27,833 --> 01:16:30,457
당신 같은 추한 꼰대들이!
514
01:16:33,744 --> 01:16:36,618
우리에게서 자유를 빼앗았어
515
01:16:48,520 --> 01:16:49,478
놔!
516
01:18:07,982 --> 01:18:09,481
히로토가...
517
01:18:11,146 --> 01:18:12,228
누구예요?
518
01:18:19,388 --> 01:18:20,637
동생?
519
01:18:30,959 --> 01:18:32,583
구해주려고
520
01:18:34,456 --> 01:18:35,955
손을 내밀었다가
521
01:18:36,911 --> 01:18:38,244
모르는 체했어요?
522
01:18:43,114 --> 01:18:44,321
왜요?
523
01:18:48,109 --> 01:18:49,274
왜?
524
01:18:56,059 --> 01:18:57,475
말 못 해요?
525
01:19:01,803 --> 01:19:03,510
왜 말을 못 해요?
526
01:19:08,879 --> 01:19:10,087
비겁해
527
01:19:12,667 --> 01:19:14,416
어른들은 진짜 비겁해!
528
01:19:18,786 --> 01:19:20,035
나는
529
01:19:21,201 --> 01:19:22,700
당신 동생이
530
01:19:24,031 --> 01:19:26,238
히로토가 왜 죽었는지
531
01:19:28,444 --> 01:19:29,859
알아요
532
01:19:37,725 --> 01:19:38,933
안다고요
533
01:20:26,052 --> 01:20:27,176
치하루!
534
01:22:11,363 --> 01:22:13,695
26 다음은...
535
01:22:42,999 --> 01:22:44,248
바람
536
01:22:45,871 --> 01:22:47,078
밖이야
537
01:22:48,701 --> 01:22:50,242
건물의 끝인가?
538
01:22:56,318 --> 01:22:59,900
27은 그냥
빈 공간인가 봐
539
01:23:16,506 --> 01:23:18,380
3초니까
540
01:23:18,754 --> 01:23:19,753
높이가...
541
01:23:27,704 --> 01:23:30,703
대략 53미터
542
01:23:30,784 --> 01:23:32,575
계산으로 알 수 있어요?
543
01:23:33,573 --> 01:23:35,738
역시 뛰어내리는 건
안 되려나
544
01:23:38,401 --> 01:23:39,442
이거
545
01:23:40,940 --> 01:23:42,605
- 뭐예요?
- 받아
546
01:23:46,726 --> 01:23:47,975
행운의 단추야
547
01:23:56,300 --> 01:23:58,215
저기 봐요
548
01:23:59,422 --> 01:24:01,421
방인가? 움직인다
549
01:24:09,869 --> 01:24:13,243
벽에 구멍이 있는 것 같았어
550
01:24:14,198 --> 01:24:15,447
출구일까?
551
01:24:18,569 --> 01:24:20,318
아, 저기!
552
01:24:22,107 --> 01:24:23,356
저것도 움직여요
553
01:24:26,186 --> 01:24:30,935
움직이는 방은
초기 좌표로 돌아가는 걸 거야
554
01:24:33,054 --> 01:24:36,595
그럼 벽에 구멍이 있던
방의 좌표는...
555
01:24:37,425 --> 01:24:40,466
y 좌표는 27
숫자로는 999
556
01:24:41,213 --> 01:24:46,004
지금까지 지나온 방에서
999는 못 봤잖아요
557
01:24:46,500 --> 01:24:47,499
응
558
01:24:48,373 --> 01:24:50,705
999?
559
01:24:54,033 --> 01:24:55,866
999
560
01:24:56,531 --> 01:24:59,614
아까 어떤 방에서 봤어
561
01:25:02,192 --> 01:25:05,691
숫자 3개 중
가운데에 있었어
562
01:25:09,352 --> 01:25:11,226
y 좌표 27이다
563
01:25:12,764 --> 01:25:14,305
움직이는 방은
564
01:25:14,638 --> 01:25:17,596
출구가 있는 위치로
돌아갈까요?
565
01:25:33,868 --> 01:25:37,159
움직이는지 멈췄는지
모르겠지만
566
01:25:38,114 --> 01:25:41,655
운이 좋으면
원래 장소에 있을 거야
567
01:25:52,683 --> 01:25:53,848
오치!
568
01:25:56,513 --> 01:25:58,929
말도 안 돼, 거짓말!
569
01:25:58,968 --> 01:26:00,051
오치!
570
01:26:00,092 --> 01:26:01,550
다시 만나다니!
571
01:26:06,585 --> 01:26:08,501
다행이다
572
01:26:10,748 --> 01:26:13,205
우리도 가까스로 살아있어!
573
01:26:16,285 --> 01:26:19,159
피? 괜찮은 거야?
574
01:26:26,483 --> 01:26:27,815
안도 씨하고
575
01:26:29,188 --> 01:26:31,437
같이 있지 않았어?
576
01:26:34,225 --> 01:26:35,724
안도 씨는
577
01:26:38,429 --> 01:26:40,012
트랩에 빠져서
578
01:26:41,509 --> 01:26:42,883
안도 씨...
579
01:26:46,504 --> 01:26:47,836
정말
580
01:26:49,418 --> 01:26:50,667
미안해
581
01:27:18,555 --> 01:27:22,096
y 좌표 27인 방이라고?
582
01:27:22,177 --> 01:27:26,259
쉽게 말해서
나갈 수도 있다는 건가?
583
01:27:26,340 --> 01:27:27,422
응
584
01:27:30,086 --> 01:27:32,085
소수 없다, 가자
585
01:27:34,414 --> 01:27:36,288
자, 서둘러
586
01:27:37,120 --> 01:27:39,119
카이 씨도 어서 와요
587
01:27:52,438 --> 01:27:53,520
잡아
588
01:27:59,556 --> 01:28:04,055
안도 씨는
진짜 어떻게 된 거예요?
589
01:28:11,252 --> 01:28:14,543
트랩에서 죽었다니까
590
01:28:21,825 --> 01:28:24,574
방이 이동하지 않았다면
이쪽일 거야
591
01:28:30,441 --> 01:28:32,399
왜? 무슨 일이야?
592
01:28:41,514 --> 01:28:43,513
거짓말하고 있어요
593
01:28:44,261 --> 01:28:45,676
거짓말이라니, 오치가?
594
01:28:51,587 --> 01:28:53,086
안도 씨는
595
01:28:54,834 --> 01:28:56,000
아마
596
01:28:56,915 --> 01:28:58,164
오치 씨한테...
597
01:29:01,285 --> 01:29:02,784
살해됐을 거예요
598
01:29:06,239 --> 01:29:07,279
여기 있다
599
01:29:08,320 --> 01:29:11,236
999!
가서 확인해 볼게
600
01:29:11,864 --> 01:29:13,063
네
601
01:29:19,517 --> 01:29:20,975
왜 그렇게 생각했어?
602
01:29:23,763 --> 01:29:28,554
안도 씨가 죽었다고 했을 때
603
01:29:31,839 --> 01:29:33,088
웃고 있었어요
604
01:29:34,502 --> 01:29:35,876
이상하네
605
01:29:37,083 --> 01:29:40,082
왜 아무 일도
안 일어나지?
606
01:29:47,614 --> 01:29:51,863
소수가 있었는데
607
01:30:16,877 --> 01:30:18,668
네가 죽였어?
608
01:30:22,329 --> 01:30:23,828
안도 씨
609
01:30:28,782 --> 01:30:29,906
그랬을지도
610
01:30:34,276 --> 01:30:35,358
왜?
611
01:30:37,356 --> 01:30:38,855
대체 왜?
612
01:30:39,229 --> 01:30:40,895
왜 죽였냐고?
613
01:30:40,977 --> 01:30:44,268
미안! 미안
잠깐 기다려 봐
614
01:30:46,389 --> 01:30:48,179
아, 기억났다
615
01:30:48,262 --> 01:30:51,719
세상 탓 말고
내 탓이나 하라잖아
616
01:30:52,508 --> 01:30:54,507
오히려 그 반대 아냐?
617
01:30:57,086 --> 01:30:59,043
난 열심히 살았어
618
01:31:00,333 --> 01:31:03,832
하기 싫은 일도
닥치는 대로 하고
619
01:31:05,827 --> 01:31:07,118
근데
620
01:31:10,156 --> 01:31:12,072
편의점에서 알바하면서
621
01:31:13,653 --> 01:31:15,861
훈수질하는 점장에
622
01:31:17,524 --> 01:31:20,232
싸가지 없는 중딩들까지
623
01:31:21,729 --> 01:31:23,061
젠장
624
01:31:25,433 --> 01:31:29,224
날 계속 갈궈댔어
625
01:31:30,261 --> 01:31:32,802
이봐, 치하루!
626
01:31:36,214 --> 01:31:38,379
열심히 살았다고
627
01:31:40,418 --> 01:31:42,500
근데 사람들은 날 욕해
628
01:31:45,080 --> 01:31:47,745
어딜 가도 똑같아
629
01:31:50,450 --> 01:31:53,532
나한테는...
630
01:31:55,694 --> 01:31:58,526
기회조차 없는데!
631
01:32:01,688 --> 01:32:03,020
나보고
632
01:32:04,561 --> 01:32:06,060
뭘 더 어떡하라는 거야?
633
01:32:12,094 --> 01:32:13,718
더는 살고 싶지 않아
634
01:32:16,049 --> 01:32:17,589
죽고 싶어
635
01:32:20,877 --> 01:32:22,501
죽고 싶다고?
636
01:32:25,747 --> 01:32:27,954
어차피 죽을 거면
637
01:32:29,743 --> 01:32:30,867
죽이자!
638
01:32:39,691 --> 01:32:43,774
뭐, 그런 생각이 들었는데
639
01:32:46,601 --> 01:32:48,308
네 생각은 어때?
640
01:32:50,265 --> 01:32:51,680
그렇다고
641
01:32:52,928 --> 01:32:55,011
그렇다고 사람을 죽여?
642
01:33:02,044 --> 01:33:03,877
위선자 나셨네
643
01:33:05,957 --> 01:33:07,623
너도 뭣하면
644
01:33:09,079 --> 01:33:12,578
사람 하나 정도는
죽일 놈 같은데
645
01:33:40,964 --> 01:33:45,254
꼬마야
어른 일에 끼어들면 안 되지!
646
01:33:49,746 --> 01:33:50,995
치하루
647
01:33:52,452 --> 01:33:53,909
치하루!
648
01:33:56,906 --> 01:33:59,280
어른은 무책임하고
649
01:34:01,568 --> 01:34:02,775
비열해
650
01:34:12,473 --> 01:34:13,597
그만해
651
01:34:16,969 --> 01:34:18,260
어떡할까나
652
01:34:21,215 --> 01:34:22,589
그럼 그럴까?
653
01:34:34,993 --> 01:34:37,325
고토, 고토 씨
654
01:34:41,569 --> 01:34:42,818
고토 씨!
655
01:34:44,941 --> 01:34:46,440
이 세상엔
656
01:34:48,188 --> 01:34:50,104
절망뿐이야
657
01:34:51,976 --> 01:34:53,433
우리 같은 놈은
658
01:34:55,098 --> 01:34:58,014
죽는 게 최선이지
659
01:35:01,299 --> 01:35:06,673
여기서 나가 봤자
좋을 게 하나도 없다고!
660
01:35:17,867 --> 01:35:19,324
우리 같은 놈은
661
01:35:20,739 --> 01:35:22,071
아무도
662
01:35:23,444 --> 01:35:26,776
아무것도 믿을 게 없어!
663
01:35:29,730 --> 01:35:31,312
믿어!
664
01:35:38,179 --> 01:35:39,345
나는
665
01:35:40,719 --> 01:35:42,218
고토 씨를
666
01:35:43,424 --> 01:35:44,965
믿어!
667
01:35:45,630 --> 01:35:46,754
형!
668
01:36:02,947 --> 01:36:04,196
이게 무슨...
669
01:36:07,567 --> 01:36:09,524
안 돼!
670
01:36:26,923 --> 01:36:28,088
어서 와
671
01:36:45,862 --> 01:36:47,611
시간 없어, 서둘러!
672
01:36:51,814 --> 01:36:52,772
치하루!
673
01:36:55,519 --> 01:36:56,934
빨리 올라와!
674
01:37:07,632 --> 01:37:09,589
고토 씨, 안 돼
675
01:37:10,170 --> 01:37:11,711
치하루, 손 놔
676
01:37:11,753 --> 01:37:12,668
괜찮아!
677
01:37:12,710 --> 01:37:14,542
싫어!
678
01:37:15,207 --> 01:37:16,581
어서 가!
679
01:39:06,471 --> 01:39:07,637
출구...
680
01:39:13,297 --> 01:39:16,963
저 끝이 출구인가요?
681
01:39:23,745 --> 01:39:25,327
밖으로 나간다 해도
682
01:39:26,700 --> 01:39:29,157
아무것도
변하지 않을지도 몰라
683
01:39:31,570 --> 01:39:33,069
그래도 나갈래?
684
01:40:00,499 --> 01:40:01,707
내가...
685
01:40:04,704 --> 01:40:06,078
변하면 돼요
686
01:40:57,110 --> 01:40:58,234
잘 가렴
687
01:43:18,051 --> 01:43:19,467
이데 히로시, 41세
정비공
688
01:43:19,467 --> 01:43:22,674
제거됨
689
01:43:24,087 --> 01:43:25,919
안도 카즈마사, 61세
기업 임원
690
01:43:25,918 --> 01:43:28,126
제거됨
691
01:43:29,707 --> 01:43:31,373
오치 신지, 31세
아르바이트생
692
01:43:31,372 --> 01:43:33,787
제거됨
693
01:43:36,949 --> 01:43:38,698
우노 치하루, 13세
학생
694
01:43:38,698 --> 01:43:39,989
생존자
695
01:43:42,152 --> 01:43:43,693
고토 유이치, 29세
엔지니어
696
01:43:43,693 --> 01:43:47,109
재도전
697
01:44:45,838 --> 01:44:47,046
안녕하세요
698
01:44:49,085 --> 01:44:50,751
그런데 당신들...
699
01:44:53,081 --> 01:44:54,580
뭐죠?
700
01:44:59,242 --> 01:45:03,241
스다 마사키
701
01:45:06,277 --> 01:45:10,276
안
702
01:45:13,311 --> 01:45:17,310
오카다 마사키
703
01:45:20,346 --> 01:45:24,345
타시로 히카루
704
01:45:38,827 --> 01:45:42,826
사이토 타쿠미
705
01:45:45,862 --> 01:45:49,861
요시다 코타로
706
01:46:00,182 --> 01:46:04,175
빈센조 나탈리 감독
영화 <큐브> 원작
707
01:46:05,930 --> 01:46:08,923
제작 자문 / 빈센조 나탈리
708
01:48:14,131 --> 01:48:20,123
감독 / 시미즈 야스히코
709
01:48:22,126 --> 01:48:26,118
번역 구지영