1 00:02:50,251 --> 00:02:51,611 대피하세요 2 00:02:51,711 --> 00:02:53,546 건물이 무너지고 있어요 3 00:03:06,309 --> 00:03:07,769 왜 그러니? 4 00:03:08,436 --> 00:03:10,036 여기서 뭐 하고 있어? 5 00:03:13,775 --> 00:03:15,610 다 대피해야 해 6 00:03:19,531 --> 00:03:21,449 라나 7 00:03:22,450 --> 00:03:23,930 라나, 빨리 나와 8 00:03:30,250 --> 00:03:31,401 무슨 일이에요? 9 00:03:31,501 --> 00:03:34,301 나도 몰라 빨리 대피해야 해 10 00:03:34,629 --> 00:03:35,829 라나 11 00:03:36,339 --> 00:03:37,659 빨리 나와 12 00:03:39,175 --> 00:03:40,969 빨리빨리 내려가 13 00:03:48,434 --> 00:03:49,878 - 무슨 일이에요? - 나도 몰라요 14 00:03:49,978 --> 00:03:51,258 에마드 15 00:03:51,688 --> 00:03:54,883 에마드, 내 아들 좀 업고 나가 줘 16 00:03:54,983 --> 00:03:56,092 곧 갈게요 17 00:03:56,192 --> 00:03:57,672 이거 신고 내려가 18 00:03:58,236 --> 00:03:59,512 같이 올라갈래 19 00:03:59,612 --> 00:04:01,364 안 돼, 먼저 나가 20 00:04:01,698 --> 00:04:04,267 다른 사람들이랑 밖으로 나가 21 00:04:04,367 --> 00:04:05,602 호세인은요? 22 00:04:05,702 --> 00:04:07,412 당최 내 말을 안 들어 23 00:04:10,832 --> 00:04:12,072 호세인 24 00:04:12,584 --> 00:04:15,111 - 호세인 - 일어나, 아들 25 00:04:15,211 --> 00:04:16,738 - 아들, 어서 - 일어나 26 00:04:16,838 --> 00:04:18,656 - 건물이 무너지고 있어 - 일어나 27 00:04:18,756 --> 00:04:20,825 - 일어나, 호세인 - 아들 28 00:04:20,925 --> 00:04:23,453 - 일어나자 - 에마드, 빨리 내려와 29 00:04:23,553 --> 00:04:24,913 얼른 나가 30 00:04:25,138 --> 00:04:26,764 다 같이 밖으로 나가 31 00:04:26,973 --> 00:04:29,350 건물 밖으로 대피해야 해 32 00:04:31,311 --> 00:04:32,791 왜 다 난리예요? 33 00:04:36,191 --> 00:04:38,193 내 안경 34 00:04:39,110 --> 00:04:40,470 내가 챙기마 35 00:05:16,397 --> 00:05:17,597 이봐 36 00:05:18,066 --> 00:05:20,151 짐 많이 챙기지 마 37 00:05:21,194 --> 00:05:24,194 - 웬만한 거 다 있으니까 - 알았어 38 00:05:27,367 --> 00:05:28,685 못 찾겠어 39 00:05:28,785 --> 00:05:29,978 잘 봐 봐 40 00:05:30,078 --> 00:05:31,146 이거 실을까? 41 00:05:31,246 --> 00:05:32,147 그래 42 00:05:32,247 --> 00:05:33,831 칫솔만 챙기면 돼 43 00:05:34,374 --> 00:05:35,959 챙겼어 44 00:05:40,547 --> 00:05:41,739 차 문 잠갔어? 45 00:05:41,839 --> 00:05:42,999 응 46 00:05:43,424 --> 00:05:45,260 열쇠 넣어 줘 47 00:05:48,638 --> 00:05:49,918 나 왔어 48 00:05:53,476 --> 00:05:55,128 - 안녕 - 카티, 왔어? 49 00:05:55,228 --> 00:05:56,668 아직 살아 있네 50 00:05:57,272 --> 00:06:01,401 잔해 속에서 파내야 하나 걱정했는데 51 00:06:02,944 --> 00:06:04,612 세상에, 벽 좀 봐 52 00:06:05,863 --> 00:06:07,343 가스 냄새 나네? 53 00:06:08,533 --> 00:06:09,973 어젯밤부터 그래 54 00:06:10,076 --> 00:06:11,869 빨리 나가야겠다 55 00:06:17,000 --> 00:06:18,067 - 안녕 - 안녕 56 00:06:18,167 --> 00:06:21,327 - 왜 올라왔어? - 전기 차단해, 누전됐네 57 00:06:32,265 --> 00:06:33,705 카드 못 찾겠어 58 00:06:34,809 --> 00:06:36,978 서류 더미도 뒤져 봤어? 59 00:06:37,729 --> 00:06:39,369 그 방은 안 돼 위험해 60 00:06:41,024 --> 00:06:42,567 맙소사 61 00:06:45,820 --> 00:06:50,491 '헛간 지붕 위에선 여자가 등불 옆에 앉아' 62 00:06:50,783 --> 00:06:52,518 '흐느끼는 소리가 들렸고' 63 00:06:52,618 --> 00:06:55,038 '안에선 소 울음소리가 들렸다' 64 00:06:55,496 --> 00:06:57,941 선생님 이거 실화예요? 65 00:06:58,041 --> 00:06:59,234 아니 66 00:06:59,334 --> 00:07:02,337 하지만 사에디가 쓴 글을 보면 67 00:07:02,920 --> 00:07:07,867 분위기와 등장인물이 현실적이야 68 00:07:07,967 --> 00:07:09,647 남자가 소로 변하는 게요? 69 00:07:09,761 --> 00:07:11,512 거울 좀 보고 살아 70 00:07:12,597 --> 00:07:13,957 웃겨 죽겠네 71 00:07:14,432 --> 00:07:16,392 어떻게 소로 변하는데요? 72 00:07:19,437 --> 00:07:20,677 서서히 73 00:07:21,356 --> 00:07:23,066 그 영화 볼 수 있을까요? 74 00:07:23,524 --> 00:07:24,884 좋은 생각이야 75 00:07:24,984 --> 00:07:26,584 다음 시간에 갖고 오마 76 00:07:27,570 --> 00:07:30,098 - 왜? - 선생님 연극은요? 77 00:07:30,198 --> 00:07:35,019 다음 주 개막이야 곧 초대하마 78 00:07:35,119 --> 00:07:36,771 - 감사합니다 - 제목은요? 79 00:07:36,871 --> 00:07:38,606 '세일즈맨의 죽음' 읽은 사람? 80 00:07:38,706 --> 00:07:41,426 - 당연히 없죠 - 없죠 81 00:07:41,542 --> 00:07:43,753 진짜로 읽어 본 사람? 82 00:07:44,087 --> 00:07:45,738 누가 쓴 건데요? 83 00:07:45,838 --> 00:07:47,115 아서 밀러 84 00:07:47,215 --> 00:07:48,695 그건 안 읽었어요 85 00:07:49,592 --> 00:07:51,511 좋아, 잠깐만 86 00:07:54,055 --> 00:07:55,215 네 87 00:07:55,598 --> 00:07:56,878 여보세요 88 00:07:58,101 --> 00:07:59,377 맞는데요 89 00:07:59,477 --> 00:08:02,088 지금은 수업 중이라 곤란해요 90 00:08:02,188 --> 00:08:05,358 10분 후에 다시 전화 주시겠어요? 91 00:08:07,527 --> 00:08:08,967 수동 변속기예요 92 00:08:09,737 --> 00:08:11,097 은색 맞아요 93 00:08:12,115 --> 00:08:13,641 별말씀을 94 00:08:13,741 --> 00:08:14,934 차 파시나 봐 95 00:08:15,034 --> 00:08:16,619 무슨 역 맡으셨어요? 96 00:08:17,662 --> 00:08:18,730 세일즈맨 97 00:08:18,830 --> 00:08:21,550 - 뭘 파세요? - 감자 98 00:08:22,458 --> 00:08:23,484 보면 알아 99 00:08:23,584 --> 00:08:25,737 - 모델이 뭐예요? - 뭐가? 100 00:08:25,837 --> 00:08:27,697 - 선생님 차요 - 그건 왜? 101 00:08:27,797 --> 00:08:29,357 파세요 안 파세요? 102 00:08:30,299 --> 00:08:33,995 쟤 아빠가 교통국 다니셔서 딱지 취소 가능해요 103 00:08:34,095 --> 00:08:35,655 딱지 끊긴 적 없죠? 104 00:08:36,222 --> 00:08:39,302 이란에서는 왜 BMW를 BMV라고 하죠? 105 00:08:40,101 --> 00:08:41,381 뭐라고? 106 00:08:42,437 --> 00:08:45,517 이란에서는 왜 BMW를 BMV라고 하죠? 107 00:08:48,192 --> 00:08:49,512 모두 조용 108 00:08:51,487 --> 00:08:54,140 질문하는 건 좋은 거야 109 00:08:54,240 --> 00:08:55,640 답은 모르지만 110 00:08:57,910 --> 00:08:59,110 좋아 111 00:09:00,371 --> 00:09:01,731 다음 시간엔 112 00:09:01,914 --> 00:09:04,484 소설의 줄거리를 요약해 오도록 113 00:09:04,584 --> 00:09:05,568 궁색한 변명 대지 마 114 00:09:05,668 --> 00:09:08,708 늦잠을 잤다느니 가족 모임이 있었다느니 115 00:09:09,005 --> 00:09:11,685 - 이상 - 감사합니다 116 00:09:21,809 --> 00:09:23,686 다리 좀 오므려 주시죠 117 00:09:35,740 --> 00:09:38,785 앞에 탄 학생과 바꿔 앉아도 될까요? 118 00:10:08,147 --> 00:10:09,347 아빠 119 00:10:10,066 --> 00:10:11,586 안에 누가 있어요? 120 00:10:12,944 --> 00:10:16,055 아니 옆방에서 난 소리야 121 00:10:16,155 --> 00:10:18,266 욕실에서 난 소리예요 122 00:10:18,366 --> 00:10:19,686 아니라니까 123 00:10:20,409 --> 00:10:23,521 옆방에서 파티하느라 저래 124 00:10:23,621 --> 00:10:25,164 나 나가도 돼? 125 00:10:26,415 --> 00:10:29,335 윌리, 욕조 안에서 뭔가가 움직여 126 00:10:33,923 --> 00:10:35,283 프란시스 씨 127 00:10:36,259 --> 00:10:39,954 방으로 돌아가는 게 좋겠어요 128 00:10:40,054 --> 00:10:41,497 안 돼, 옷 입어야지 129 00:10:41,597 --> 00:10:44,000 안 되긴요 돌아가요 130 00:10:44,100 --> 00:10:48,020 비프, 여긴 프란시스라고 옆방 투숙객이야 131 00:10:48,479 --> 00:10:51,148 방에 페인트칠을 하고 있어서 132 00:10:51,899 --> 00:10:54,844 여기서 샤워 좀 하겠다기에 133 00:10:54,944 --> 00:10:56,846 그러라고 했어 134 00:10:56,946 --> 00:10:58,681 이제 돌아가요 135 00:10:58,781 --> 00:11:00,475 옷도 안 입었는데... 136 00:11:00,575 --> 00:11:03,436 제발 여기서 나가 줘 137 00:11:03,536 --> 00:11:06,814 - 스타킹 준다며? - 여긴 없어 138 00:11:06,914 --> 00:11:09,984 거짓말, 나 주려고 사이즈 9로 두 상자 샀잖아 139 00:11:10,084 --> 00:11:12,445 - 그거 줘 - 어서 갖고 가, 제발 140 00:11:12,545 --> 00:11:14,797 좀 나가 줄래? 141 00:11:15,423 --> 00:11:16,703 나가라고 142 00:11:30,563 --> 00:11:32,548 아무도 없어야 할 텐데 143 00:11:32,648 --> 00:11:34,609 알몸으로 나가야 하니까 144 00:11:39,405 --> 00:11:40,605 저기 145 00:11:41,115 --> 00:11:44,493 너 혹시 풋볼 하니? 아니면... 146 00:11:47,079 --> 00:11:48,319 닥쳐 147 00:11:49,165 --> 00:11:50,485 시아바시 148 00:11:50,750 --> 00:11:53,528 - 왜 그래, 엄마? - 갈수록 더하네 149 00:11:53,628 --> 00:11:55,028 사드라, 가자 150 00:11:55,296 --> 00:11:57,990 - 사남, 그냥 넘어가 - 창녀 역할이면 151 00:11:58,090 --> 00:12:00,593 막 대해도 되나 보지? 152 00:12:01,135 --> 00:12:02,595 작작 놀려 먹어 153 00:12:03,262 --> 00:12:04,662 그 입 닥쳐 154 00:12:05,389 --> 00:12:07,416 - 시아바시, 하지 마 - 사남 155 00:12:07,516 --> 00:12:09,252 최종 리허설이잖아 156 00:12:09,352 --> 00:12:12,188 미안해 내가 잘못했어 157 00:12:12,688 --> 00:12:17,218 밤마다 애까지 달고 추운데도 먼 길을 왔건만 158 00:12:17,318 --> 00:12:20,438 자기가 배역 맡아 줘서 얼마나 기쁜데... 159 00:12:23,991 --> 00:12:24,976 손 치워 160 00:12:25,076 --> 00:12:26,060 사남 161 00:12:26,160 --> 00:12:28,104 사남, 그만 진정해 162 00:12:28,204 --> 00:12:29,897 손 치우라고 했지? 163 00:12:29,997 --> 00:12:31,357 장난친 거야 164 00:12:34,293 --> 00:12:35,753 장난친 거라니까 165 00:12:37,922 --> 00:12:40,908 레인코트 입고 들어와서 이러잖아 166 00:12:41,008 --> 00:12:43,928 '옷도 안 입었는데 어떻게 나가' 167 00:12:46,514 --> 00:12:47,456 '안 돼' 168 00:12:47,556 --> 00:12:48,583 얼마나 웃겨 169 00:12:48,683 --> 00:12:50,710 붙잡아 와 진짜 관둘라 170 00:12:50,810 --> 00:12:55,022 안 돼, 날 알몸으로 내보낼 셈이야? 171 00:12:55,314 --> 00:12:57,717 다 벗고는 못 나가 172 00:12:57,817 --> 00:12:58,759 사남 173 00:12:58,859 --> 00:13:01,659 - 왜 저러나 몰라 - 사남 174 00:13:11,330 --> 00:13:12,810 괜찮은 데 있어? 175 00:13:13,332 --> 00:13:17,086 60제곱미터, 3층 엘리베이터 없음, 4만 176 00:13:17,586 --> 00:13:19,488 - 위치는? - 아미르 아타박 177 00:13:19,588 --> 00:13:22,033 - 뭐 찾아? - 임시로 살 집 178 00:13:22,133 --> 00:13:25,053 안 그러면 여기서 자야 할 판이야 179 00:13:27,513 --> 00:13:28,993 내일 시간 있어? 180 00:13:29,432 --> 00:13:31,334 - 왜? - 보여 줄 게 있어 181 00:13:31,434 --> 00:13:34,478 좋아, 처음부터 끝까지 가 보자 182 00:13:38,941 --> 00:13:40,221 괜찮아? 183 00:13:42,111 --> 00:13:43,654 여기서 뭐 하니? 184 00:13:45,823 --> 00:13:47,992 야옹이야 185 00:13:52,830 --> 00:13:55,082 누구 고양이야? 186 00:14:03,090 --> 00:14:04,450 여기 괜찮네 187 00:14:34,622 --> 00:14:35,822 바박 188 00:14:36,874 --> 00:14:38,314 이거 벽장이야? 189 00:14:39,919 --> 00:14:41,159 어디? 190 00:14:41,712 --> 00:14:43,464 아니야, 침실이야 191 00:14:46,550 --> 00:14:48,077 - 너무 작아? - 침실이 두 개야 192 00:14:48,177 --> 00:14:49,286 충분할까? 193 00:14:49,386 --> 00:14:51,430 두 사람 쓰기엔 차고 넘치지 194 00:14:51,972 --> 00:14:53,833 말조심해 195 00:14:53,933 --> 00:14:56,519 곧 셋으로 늘지도 몰라 196 00:14:56,894 --> 00:14:58,896 라나, 진짜야? 197 00:14:59,355 --> 00:15:00,595 아니야 198 00:15:01,190 --> 00:15:02,174 그럴 줄 알았어 199 00:15:02,274 --> 00:15:05,114 - 왜? - 여긴 잠긴 거야? 200 00:15:05,319 --> 00:15:08,239 전에 살던 여자가 짐을 두고 갔어 201 00:15:10,157 --> 00:15:11,992 겁내지 마 야옹이야 202 00:15:18,999 --> 00:15:21,879 - 언제 나갔어? - 3주 전에 203 00:15:29,969 --> 00:15:31,554 폐허가 따로 없네 204 00:15:32,805 --> 00:15:36,876 싹 쓸어 버린 다음 새로 짓든가 해야지 205 00:15:36,976 --> 00:15:40,437 그 결과물이 이거야 206 00:15:41,021 --> 00:15:43,674 - 내 친구 윌리 - 바박 207 00:15:43,774 --> 00:15:44,925 신의 구원이 있기를 찰리 208 00:15:45,025 --> 00:15:46,927 짐은 언제 가져간대? 209 00:15:47,027 --> 00:15:48,627 조만간 비워 줄 거랬어 210 00:15:58,581 --> 00:16:01,541 주차 공간이 없어서 밖에다 대야 해 211 00:16:01,750 --> 00:16:03,194 없이 지내지, 뭐 212 00:16:03,294 --> 00:16:05,296 차 팔아서 보증금 내려고 213 00:16:05,546 --> 00:16:07,782 - 누가 돈 달라고 했어? - 그래도 214 00:16:07,882 --> 00:16:09,617 - 안녕하세요, 살리미 씨 - 안녕하세요 215 00:16:09,717 --> 00:16:12,119 샤나자리 씨처럼 좋은 이웃도 없어 216 00:16:12,219 --> 00:16:14,080 - 안녕하세요 - 안녕하세요 217 00:16:14,180 --> 00:16:16,332 - 안녕하세요 - 안녕하세요 218 00:16:16,432 --> 00:16:17,752 반갑습니다 219 00:16:17,933 --> 00:16:20,352 바박, 지하실은? 220 00:16:20,811 --> 00:16:22,051 저기야 221 00:16:27,193 --> 00:16:29,386 - 살리미 씨 - 네? 222 00:16:29,486 --> 00:16:31,006 열려 있으니 가 봐 223 00:16:34,074 --> 00:16:36,811 세입자 잘 가려서 들여요 224 00:16:36,911 --> 00:16:37,812 아는 사람들이에요 225 00:16:37,912 --> 00:16:39,663 저번에도 그랬죠 226 00:16:39,997 --> 00:16:41,065 걱정하지 마세요 227 00:16:41,165 --> 00:16:44,245 - 직업이 뭐예요? - 예술 쪽 일 해요 228 00:16:44,418 --> 00:16:45,778 훨씬 낫네요 229 00:16:45,920 --> 00:16:47,400 몇 달은 괜찮겠어 230 00:16:47,963 --> 00:16:52,635 집세는 내야 해 폐 끼치기 싫어 231 00:16:54,345 --> 00:16:55,985 웬일로 이번엔 운이 좋네 232 00:17:03,187 --> 00:17:04,505 조심해서 올라와 233 00:17:04,605 --> 00:17:07,525 - 도와줘? - 나머지 짐 갖다줘 234 00:17:17,201 --> 00:17:20,079 천장 등 조심해 235 00:17:22,373 --> 00:17:25,013 - 고마워 - 고맙긴 236 00:17:27,044 --> 00:17:28,487 그 여자가 열쇠 가져갔어? 237 00:17:28,587 --> 00:17:30,067 응, 이 방 열쇠 238 00:17:33,008 --> 00:17:35,010 조심해서 올라와 239 00:17:37,596 --> 00:17:38,876 알리는? 240 00:17:41,308 --> 00:17:42,668 여기 내려놔 241 00:17:49,858 --> 00:17:51,051 알리 242 00:17:51,151 --> 00:17:54,196 그냥 놔둬 내일 전기공 부르면 돼 243 00:17:54,405 --> 00:17:57,166 - 내가 하면 돼 - 놔둬 244 00:17:58,534 --> 00:18:01,312 못 오면 못 온다고 미리 말을 하든가 245 00:18:01,412 --> 00:18:05,040 꼭 올 것처럼 해 놓고선 246 00:18:05,624 --> 00:18:07,501 공수표를 날릴 줄이야 247 00:18:10,212 --> 00:18:13,052 - 뭐래? - 몰라, 안 받아 248 00:18:13,340 --> 00:18:15,175 다른 전화로 걸어 봐 249 00:18:16,593 --> 00:18:18,233 라나 네 전화로 해 봐 250 00:18:20,472 --> 00:18:23,600 그 방에 가구를 들여놔야 해요 251 00:18:28,063 --> 00:18:29,303 그렇죠 252 00:18:31,275 --> 00:18:32,551 알았어요 253 00:18:32,651 --> 00:18:35,237 옆에 있는데 바꿔 드려요? 254 00:18:41,368 --> 00:18:42,528 네 255 00:18:44,121 --> 00:18:46,440 이 여자는 더 할 말 없는 모양인데 256 00:18:46,540 --> 00:18:47,820 그래서? 257 00:18:48,250 --> 00:18:50,294 어제 집 계약하기로 했는데 258 00:18:50,669 --> 00:18:52,780 집주인이 바람을 맞혔대 259 00:18:52,880 --> 00:18:55,800 다른 집을 알아본 다음에나 오겠대 260 00:18:59,053 --> 00:19:01,973 당신이 자기 짐에 손대는 거 싫대 261 00:19:06,685 --> 00:19:08,645 당신과 말 섞는 것도 262 00:19:10,022 --> 00:19:12,299 - 뭐래? - 소득 없어 263 00:19:12,399 --> 00:19:13,839 지금 가, 카티 264 00:19:16,070 --> 00:19:16,929 알리 265 00:19:17,029 --> 00:19:18,264 - 알리 - 라나 266 00:19:18,364 --> 00:19:19,804 드라이버 있어? 267 00:19:27,790 --> 00:19:29,833 엉망진창이구먼 268 00:19:30,542 --> 00:19:32,086 이렇게 많을 줄이야 269 00:19:32,711 --> 00:19:33,904 정말 괜찮겠어? 270 00:19:34,004 --> 00:19:35,364 내가 책임져 271 00:19:35,672 --> 00:19:37,216 문밖에 내놓으면 돼 272 00:19:37,549 --> 00:19:40,229 - 어디에? - 왼쪽에 273 00:19:40,594 --> 00:19:41,870 그거 다 치워 274 00:19:41,970 --> 00:19:43,330 반대편에 둬 275 00:19:48,018 --> 00:19:49,218 라나 276 00:19:50,270 --> 00:19:52,606 짐이 한가득이야 277 00:19:53,565 --> 00:19:55,342 옷도 잔뜩 있고 278 00:19:55,442 --> 00:19:59,471 말 바꾸고 안 나타난 건 그쪽이야 279 00:19:59,571 --> 00:20:02,599 - 난리 치면? - 약속 안 지킨 게 누군데 280 00:20:02,699 --> 00:20:04,351 다 치우자 281 00:20:04,451 --> 00:20:07,451 무거운 건 안 들래 밤에 공연 있어서 282 00:20:25,806 --> 00:20:27,206 가서 밥 먹자 283 00:20:31,603 --> 00:20:33,839 - 라나 - 왜? 284 00:20:33,939 --> 00:20:35,139 여보 285 00:20:35,774 --> 00:20:37,526 이거 콘센트에 꽂아 줘 286 00:21:37,794 --> 00:21:40,005 가서 상자 들고 오렴 287 00:21:40,422 --> 00:21:42,449 모두 안녕 288 00:21:42,549 --> 00:21:43,909 차 판 돈이에요? 289 00:21:44,009 --> 00:21:47,049 이거 교무실에 놔두고 도서관 사서 불러 290 00:21:47,596 --> 00:21:50,849 다음 시간까지 시를 다 외워 오도록 291 00:21:54,436 --> 00:21:55,836 안녕히 계세요 292 00:21:55,938 --> 00:21:56,797 - 잘 가렴 - 갈게요 293 00:21:56,897 --> 00:21:58,177 잘 가라 294 00:22:28,971 --> 00:22:30,371 수고하셨습니다 295 00:22:30,681 --> 00:22:32,140 잘 가렴 296 00:22:33,642 --> 00:22:35,162 말씀드릴 게 있어요 297 00:22:35,394 --> 00:22:36,420 뭔데? 298 00:22:36,520 --> 00:22:39,481 요전에 속이 많이 상했어요 299 00:22:40,065 --> 00:22:40,924 언제? 300 00:22:41,024 --> 00:22:44,361 택시에서 한 아줌마가 선생님한테 면박 준 날요 301 00:22:46,405 --> 00:22:47,845 면박을 줬다고? 302 00:22:48,073 --> 00:22:51,785 저한테 자리를 바꿔 앉자고 했잖아요 303 00:22:52,369 --> 00:22:56,498 내리신 다음에 말했어요 우리 학교 선생님이고 304 00:22:56,873 --> 00:22:59,501 인기도 많다고요 305 00:23:02,045 --> 00:23:04,845 - 이름이 뭐지? - 아민요 306 00:23:05,173 --> 00:23:06,693 아민, 잘 알아 둬 307 00:23:07,259 --> 00:23:09,995 택시에서 만난 남자 한 명이 무례하게 굴어서 308 00:23:10,095 --> 00:23:11,615 그 아주머니는 이제 309 00:23:11,930 --> 00:23:14,890 남자면 다 똑같다고 생각하시는 거야 310 00:23:15,100 --> 00:23:18,003 아무도 안 죽었으니 됐어 가 보렴 311 00:23:18,103 --> 00:23:20,943 - 안녕히 계세요 - 잘 가렴 312 00:24:00,520 --> 00:24:01,760 알았어 313 00:24:09,112 --> 00:24:10,752 그 여자를 어떡해야 할지 314 00:24:11,365 --> 00:24:12,605 누구? 315 00:24:12,783 --> 00:24:14,223 그 여자 말이야 316 00:24:14,534 --> 00:24:19,606 전화했더니 펄펄 뛰면서 날 협박하는 거 있지 317 00:24:19,706 --> 00:24:20,857 뭐랬는데? 318 00:24:20,957 --> 00:24:24,861 자기 짐에 손대면 고소할 거라나 319 00:24:24,961 --> 00:24:28,240 짐 비 안 맞게 하려고 밤새 고생했는데 320 00:24:28,340 --> 00:24:29,820 문제가 좀 복잡해 321 00:24:30,592 --> 00:24:32,386 전에 살던 여자 얘기야? 322 00:24:33,095 --> 00:24:34,554 언제 온대? 323 00:24:35,263 --> 00:24:37,983 - 새집 구하면 - 사남 324 00:24:41,061 --> 00:24:43,563 사드라 엄마한테 와 325 00:24:46,066 --> 00:24:49,444 서둘러 5분 후에 관객 입장해 326 00:24:53,740 --> 00:24:54,980 에마드 327 00:24:55,659 --> 00:24:57,853 - 에마드, 있잖아 - 왜? 328 00:24:57,953 --> 00:25:00,105 공연 후에 검열관들이 와 329 00:25:00,205 --> 00:25:04,067 세 구절이 검열 대상이야 330 00:25:04,167 --> 00:25:05,961 남아서 얘기 좀 해 줘 331 00:25:06,253 --> 00:25:08,447 - 오늘 밤에? - 응 332 00:25:08,547 --> 00:25:09,656 도움이 된다면야... 333 00:25:09,756 --> 00:25:11,950 아니면 공연 중단될 수도 있어 334 00:25:12,050 --> 00:25:14,328 - 몇 구절이라고? - 세 구절 335 00:25:14,428 --> 00:25:15,948 그럼 나 먼저 간다 336 00:25:16,054 --> 00:25:17,164 나 안 기다리고? 337 00:25:17,264 --> 00:25:19,266 늦게 끝날 거잖아 338 00:25:20,225 --> 00:25:21,545 차 가져가 339 00:25:21,685 --> 00:25:24,421 - 집 열쇠는? - 주머니에 340 00:25:24,521 --> 00:25:27,241 - 공연 잘해 - 자기도 341 00:27:11,253 --> 00:27:14,923 슈퍼에 들러서 아침거리 사다 줄래? 342 00:27:17,884 --> 00:27:20,387 문 열었으면 사다 줘 343 00:27:23,890 --> 00:27:25,767 물비누도 344 00:27:27,227 --> 00:27:28,747 난 샤워하고 있을게 345 00:27:30,021 --> 00:27:33,692 꼴이 말이 아니야 아직 분장도 안 지웠어 346 00:27:36,945 --> 00:27:38,225 빨리할게 347 00:27:39,197 --> 00:27:40,597 오래 안 걸려 348 00:27:41,741 --> 00:27:42,981 사랑해 349 00:27:43,326 --> 00:27:44,606 이따 봐 350 00:28:40,008 --> 00:28:42,928 - 더 필요하신 건요? - 없어요 351 00:28:43,928 --> 00:28:46,648 - 카드예요? - 현금요 352 00:28:59,402 --> 00:29:00,720 - 안녕하세요 - 안녕하세요 353 00:29:00,820 --> 00:29:04,891 이번에 새로 이사 온 윗집 사람인데 354 00:29:04,991 --> 00:29:06,631 문 좀 열어 주시겠어요? 355 00:29:07,744 --> 00:29:09,064 고맙습니다 356 00:29:26,930 --> 00:29:28,130 라나 357 00:29:29,933 --> 00:29:31,173 라나? 358 00:29:33,937 --> 00:29:35,177 라나? 359 00:30:05,844 --> 00:30:07,929 라나 어떻게 된 거야? 360 00:30:08,221 --> 00:30:09,581 나가 주세요 361 00:30:09,889 --> 00:30:13,209 밖에서 기다리고 계시면 검사 결과 나왔을 때 부를게요 362 00:30:13,309 --> 00:30:14,920 - 라나... - 나가 주세요 363 00:30:15,020 --> 00:30:18,940 - 날 봐 - 걱정 마시고, 이따 부를게요 364 00:30:19,357 --> 00:30:20,597 어서요 365 00:30:23,445 --> 00:30:27,323 내일 아침에 자물쇠부터 바꾸세요 366 00:30:29,284 --> 00:30:31,870 누가 집에 들어왔었나요? 367 00:30:32,120 --> 00:30:34,356 그냥 쓰러졌나 했는데 368 00:30:34,456 --> 00:30:36,096 우리도 자세히는 모르는데 369 00:30:36,499 --> 00:30:39,736 위에서 비명이 들렸어요 370 00:30:39,836 --> 00:30:42,989 비명이 멈추지 않길래 371 00:30:43,089 --> 00:30:45,951 남편한테 가 보라고 했죠 372 00:30:46,051 --> 00:30:48,303 부부싸움인 줄 알았는데 373 00:30:48,678 --> 00:30:51,373 계단을 내달리는 소리를 듣고 374 00:30:51,473 --> 00:30:54,476 문제가 생겼구나 했어요 375 00:30:54,768 --> 00:30:57,545 - 누구였죠? - 우리가 밖에 나왔을 땐 376 00:30:57,645 --> 00:30:59,547 이미 달아난 후였어요 377 00:30:59,647 --> 00:31:02,676 계단에 핏자국이 있던데 발을 벴을 거예요 378 00:31:02,776 --> 00:31:05,762 잡았다면 산 채로 가죽을 벗겼을 거요 379 00:31:05,862 --> 00:31:09,265 올라갔을 때 부인은 의식을 잃은 상태였고 380 00:31:09,365 --> 00:31:12,394 바닥에 피가 흥건했어요 내가 옷을 입혔죠 381 00:31:12,494 --> 00:31:13,770 그 얘기는 그만하죠 382 00:31:13,870 --> 00:31:16,790 그 정도로 끝나길 다행이지 383 00:31:17,290 --> 00:31:21,294 이제 응급실에 가 봐도 괜찮을 거예요 384 00:31:22,212 --> 00:31:23,692 상태도 확인할 겸 385 00:31:26,257 --> 00:31:29,035 - 죄송합니다 - 안색이 안 좋아요 386 00:31:29,135 --> 00:31:31,304 여기 잠깐 앉아요 387 00:31:37,268 --> 00:31:38,937 없어진 게 있나요? 388 00:31:39,562 --> 00:31:42,674 아뇨, 모르겠어요 389 00:31:42,774 --> 00:31:46,486 도둑이면 욕실에 들어갔겠어요? 390 00:31:48,154 --> 00:31:49,597 도둑이 아니면요? 391 00:31:49,697 --> 00:31:51,491 그 여자 고객이겠죠 392 00:31:51,866 --> 00:31:53,184 무슨 여자요? 393 00:31:53,284 --> 00:31:55,662 전에 살던 세입자요 394 00:31:56,871 --> 00:32:00,692 보통 난잡하게 산 게 아니에요 395 00:32:00,792 --> 00:32:05,130 그 여자 만나려고 당신 집에 들렀을 거예요 396 00:32:19,477 --> 00:32:21,157 닫지 마 알리가 올 거야 397 00:32:28,319 --> 00:32:29,879 괜찮아 어서 들어가 398 00:32:36,578 --> 00:32:38,830 소매 좀 당겨 주겠어? 399 00:32:41,916 --> 00:32:43,156 고마워 400 00:32:50,133 --> 00:32:51,773 잠깐 스카프 풀어 줄게 401 00:32:54,012 --> 00:32:56,892 - 베개 하나 더 줘? - 아니 402 00:33:05,607 --> 00:33:08,368 - 불 꺼 줘 - 끄지 마 403 00:33:10,403 --> 00:33:13,323 - 더 필요한 거 있어? - 아니 404 00:33:21,664 --> 00:33:23,184 어디 가, 에마드? 405 00:33:24,626 --> 00:33:25,610 응? 406 00:33:25,710 --> 00:33:27,030 어디 가? 407 00:33:27,337 --> 00:33:30,497 아니, 아무 데도 안 가 뭐 시킬 거 있어? 408 00:33:32,592 --> 00:33:34,032 문 열어 놔 줘 409 00:33:40,058 --> 00:33:43,770 현기증 난다고 하면 연락 줘 410 00:33:44,103 --> 00:33:45,130 고마워 411 00:33:45,230 --> 00:33:47,715 중간중간 혈압 확인하고 412 00:33:47,815 --> 00:33:49,217 - 고마워 - 고맙긴 413 00:33:49,317 --> 00:33:52,762 - 아침 차려 줄게 - 아니, 가야지 414 00:33:52,862 --> 00:33:54,973 - 먹고 가 - 됐어 415 00:33:55,073 --> 00:33:57,242 많이 허기질 텐데 416 00:33:58,076 --> 00:34:00,520 넌 여기 남아 있지 그래? 417 00:34:00,620 --> 00:34:02,522 수프라도 만들어 줘? 418 00:34:02,622 --> 00:34:04,022 아니야, 됐어 419 00:34:04,958 --> 00:34:06,278 괜찮겠어? 420 00:34:06,793 --> 00:34:09,154 다들 가서 좀 쉬어 421 00:34:09,254 --> 00:34:12,115 - 뭐 필요하면 연락해 - 주저하지 말고 422 00:34:12,215 --> 00:34:13,908 - 알았어 - 잘 있어 423 00:34:14,008 --> 00:34:16,870 여러 가지로 고마워 424 00:34:16,970 --> 00:34:18,513 여기 네 가방 425 00:34:19,681 --> 00:34:20,832 카티, 고마워 426 00:34:20,932 --> 00:34:22,212 잘 있어 427 00:36:25,139 --> 00:36:28,559 철문, 알루미늄 문을 싸게 장만하세요 428 00:38:13,706 --> 00:38:16,506 여기 와 줘 욕실에 들어가게 429 00:38:30,306 --> 00:38:31,586 뭐 해? 430 00:38:31,891 --> 00:38:34,293 둬, 내가 청소할게 431 00:38:34,393 --> 00:38:37,313 - 그럼 와서 해 - 물부터 잠가 432 00:38:40,816 --> 00:38:42,416 와서 청소해 들어가게 433 00:38:43,778 --> 00:38:45,613 조사하게 될지도 몰라 434 00:38:50,701 --> 00:38:51,901 네? 435 00:38:53,746 --> 00:38:54,981 네, 미안해요 436 00:38:55,081 --> 00:38:56,361 누구야? 437 00:38:56,916 --> 00:38:57,817 이웃 438 00:38:57,917 --> 00:39:00,797 - 용건이 뭐래? - 갔다 올게 439 00:39:06,175 --> 00:39:07,455 미안해요 440 00:39:20,856 --> 00:39:23,192 어젯밤엔 크게 신세 졌어요 441 00:39:23,609 --> 00:39:25,386 별말씀을요 442 00:39:25,486 --> 00:39:28,864 경찰 부르세요 픽업트럭 덕에 범인 잡겠네요 443 00:39:29,490 --> 00:39:30,725 그러려고요 444 00:39:30,825 --> 00:39:32,518 주차 장소부터 찾고요 445 00:39:32,618 --> 00:39:35,618 그 여자가 떠나서 속이 다 시원했는데 446 00:39:36,872 --> 00:39:38,774 저 트럭 주인을 아세요? 447 00:39:38,874 --> 00:39:42,278 찾는 남자가 한둘이 아니어서요 448 00:39:42,378 --> 00:39:47,158 조사 들어가면 증언 좀 부탁드려도 될까요? 449 00:39:47,258 --> 00:39:50,661 당연하죠 연락처 드려요? 450 00:39:50,761 --> 00:39:52,955 - 네 - 난 가 볼게요 451 00:39:53,055 --> 00:39:54,040 고마워요 452 00:39:54,140 --> 00:39:58,769 뭘요, 그런 인간들은 망신 좀 당해야죠 453 00:39:59,228 --> 00:40:00,896 912에... 454 00:40:20,374 --> 00:40:21,974 거기서 뭐 해? 들어와 455 00:40:22,627 --> 00:40:24,107 혼자 있기 무서워 456 00:40:26,130 --> 00:40:27,530 어디 갔었어? 457 00:40:29,300 --> 00:40:32,460 어제 도와준 이웃들에게 감사 인사 하고 왔어 458 00:40:33,054 --> 00:40:33,996 다들 뭐래? 459 00:40:34,096 --> 00:40:35,456 별거 없었어 460 00:40:35,848 --> 00:40:37,291 당신 괜찮은지 묻더라 461 00:40:37,391 --> 00:40:40,269 극단에 알리진 않았지? 462 00:40:41,145 --> 00:40:42,305 응 463 00:40:43,230 --> 00:40:44,710 경찰서에 갈 거야 464 00:40:45,524 --> 00:40:48,194 고소장을 내야 범인을 잡지 465 00:40:49,362 --> 00:40:50,842 어떻게 잡으려고? 466 00:40:51,364 --> 00:40:52,924 픽업트럭을 두고 갔어 467 00:40:53,574 --> 00:40:55,134 핸드폰도 두고 갔는데 468 00:40:55,409 --> 00:40:56,889 정지를 시켰더라고 469 00:40:59,747 --> 00:41:01,067 누구였어? 470 00:41:04,210 --> 00:41:07,338 이전 세입자가 어지간히 문란했다나 봐 471 00:41:09,465 --> 00:41:12,301 그 여자 고객 중 하나일 거야 472 00:41:16,472 --> 00:41:17,992 그놈 얼굴 기억해? 473 00:41:18,849 --> 00:41:20,049 아니 474 00:41:20,559 --> 00:41:21,999 얼굴 안 봤어? 475 00:41:31,404 --> 00:41:32,804 들어와, 추워 476 00:41:47,002 --> 00:41:48,362 컵 이리 줘 477 00:41:55,344 --> 00:41:57,024 누가 날 욕실에서 옮겼어? 478 00:41:59,598 --> 00:42:00,838 이웃이 479 00:42:02,226 --> 00:42:05,146 - 누가? - 몰라, 알 게 뭐야 480 00:42:09,358 --> 00:42:12,278 아침 먹고 좀 더 자 481 00:42:16,741 --> 00:42:19,952 안 돼, 눈만 감으면 그 일이 떠올라 482 00:42:30,421 --> 00:42:32,021 놈이 어떻게 들어왔어? 483 00:42:34,508 --> 00:42:37,388 내가 열어 줬어 당신인 줄 알고 484 00:42:38,179 --> 00:42:39,619 욕실에서 나와서 485 00:42:39,805 --> 00:42:42,845 인터폰으로 문 열어 주고 다시 들어갔어 486 00:42:50,483 --> 00:42:53,778 머리 감고 있을 때 인기척이 느껴졌어 487 00:42:56,155 --> 00:42:59,115 머리를 쓰다듬길래 당신인 줄 알았지 488 00:43:01,076 --> 00:43:04,156 그러다 손을 봤고 그 뒤론 기억이 안 나 489 00:43:20,054 --> 00:43:21,254 라나 490 00:43:22,348 --> 00:43:23,948 여보 조금이라도 먹어 491 00:43:31,357 --> 00:43:32,557 라나 492 00:43:34,485 --> 00:43:35,685 여보 493 00:44:34,336 --> 00:44:35,816 오늘 밤 공연은? 494 00:44:37,423 --> 00:44:39,300 취소했어 495 00:44:39,592 --> 00:44:40,910 간다고 전화해 496 00:44:41,010 --> 00:44:42,370 그 상태로? 497 00:44:42,803 --> 00:44:44,243 여기 못 있겠어 498 00:44:51,103 --> 00:44:54,440 경찰서에 가자 오래 걸릴 수도 있어 499 00:44:55,441 --> 00:44:57,009 가지 말자 500 00:44:57,109 --> 00:44:58,509 뭐라도 해야지 501 00:45:00,821 --> 00:45:05,618 사람들 앞에서 구구절절 설명하긴 싫어 502 00:45:06,994 --> 00:45:09,538 무슨 일 있었어? 503 00:45:11,248 --> 00:45:13,609 - 아니 - 그럼 자긴 가만있어 504 00:45:13,709 --> 00:45:15,027 내가 다 말할게 505 00:45:15,127 --> 00:45:17,807 - 가자 - 난 못 해 506 00:45:28,724 --> 00:45:30,434 농담이 아니야, 린다 507 00:45:31,268 --> 00:45:34,271 길을 걷고 있으면 508 00:45:34,688 --> 00:45:38,651 사람들이 날 보고 비웃는 것만 같아 509 00:45:38,942 --> 00:45:40,142 왜? 510 00:45:40,736 --> 00:45:43,931 왜 당신을 비웃겠어? 511 00:45:44,031 --> 00:45:46,533 그냥 날 스쳐 지나가 512 00:45:48,035 --> 00:45:51,455 날 무시해 내가 안 보이나 봐 513 00:45:57,878 --> 00:45:59,118 린다 514 00:46:07,805 --> 00:46:11,016 언제까지 구멍 난 양말만 깁고 있을래? 515 00:46:12,518 --> 00:46:14,278 사람 열받게 하려고 작정했어? 516 00:46:14,895 --> 00:46:18,857 내가 말하는 동안만이라도 가만히 있을 수 없어? 517 00:46:25,114 --> 00:46:27,825 좋아 다른 얘기로 넘어가지 518 00:46:28,242 --> 00:46:30,202 내 수입 얘기를 해 볼까? 519 00:46:31,829 --> 00:46:34,331 노상 그대로야 520 00:46:35,207 --> 00:46:36,775 속 터질 노릇이지 521 00:46:36,875 --> 00:46:38,195 왜 그래? 522 00:46:39,586 --> 00:46:40,571 왜 대사 안 쳐? 523 00:46:40,671 --> 00:46:41,871 윌리 524 00:46:42,297 --> 00:46:45,718 세상에서 제일 잘생긴 내 남편 525 00:46:50,305 --> 00:46:51,832 늘 하는 말이잖아 526 00:46:51,932 --> 00:46:54,960 그런 말은 아무 도움이 안 돼 527 00:46:55,060 --> 00:46:57,438 당신 호강 못 시켜 준다고 528 00:46:57,688 --> 00:46:59,982 난 평범한 세일즈맨이니까 529 00:47:00,315 --> 00:47:02,067 하찮은 존재라고 530 00:47:02,693 --> 00:47:05,779 노력해도 이 모양이지 울긴 왜 울어? 531 00:47:10,951 --> 00:47:12,471 기다려, 어디 가? 532 00:47:13,662 --> 00:47:15,062 린다, 돌아와 533 00:47:20,627 --> 00:47:21,947 죄송합니다 534 00:47:22,171 --> 00:47:25,007 공연을 잠시 중단하겠습니다 535 00:47:26,091 --> 00:47:28,202 상대 배우 몸이 안 좋아서요 536 00:47:28,302 --> 00:47:31,472 10분 뒤 재개하겠습니다 537 00:47:35,851 --> 00:47:37,127 할 수 있겠어? 538 00:47:37,227 --> 00:47:41,757 이 상태론 불가능해 공연 취소할 방법을 찾아 539 00:47:41,857 --> 00:47:44,193 옆방에 가서 좀 누워 있겠어? 540 00:47:44,943 --> 00:47:48,405 자, 여기서 쉴 수 있게 자리를 비켜 주자고 541 00:47:51,200 --> 00:47:52,400 사남 542 00:47:53,285 --> 00:47:54,485 갈게 543 00:47:55,245 --> 00:47:56,725 필요한 거 있어? 544 00:48:02,961 --> 00:48:04,161 카티 545 00:48:04,671 --> 00:48:06,231 공연 취소됐다고 알려 546 00:48:07,633 --> 00:48:09,218 뭐라고 말해? 547 00:48:17,392 --> 00:48:18,872 어떻게 된 거야? 548 00:48:23,482 --> 00:48:26,443 날 보는 한 관객의 시선이 거슬렸어 549 00:48:30,823 --> 00:48:34,268 당신 보러 온 사람들이잖아 550 00:48:34,368 --> 00:48:35,968 그놈 눈빛이랑 똑같았어 551 00:48:43,001 --> 00:48:44,545 못 봤다고 했잖아 552 00:48:44,920 --> 00:48:48,549 상태가 너무 안 좋아 나 좀 도와줘 553 00:48:52,427 --> 00:48:53,746 바박, 나 좀 봐 554 00:48:53,846 --> 00:48:55,086 알았어 555 00:48:55,514 --> 00:48:56,932 이따 얘기해 556 00:49:04,731 --> 00:49:06,291 라나는 좀 나아졌어? 557 00:49:07,067 --> 00:49:08,986 궁금한 게 있어 558 00:49:09,695 --> 00:49:12,906 이전 세입자 얘기 왜 안 해 줬어? 559 00:49:13,240 --> 00:49:15,642 - 그건 왜? - 우린 친구잖아 560 00:49:15,742 --> 00:49:17,186 무슨 일 있었어? 561 00:49:17,286 --> 00:49:19,813 자네랑 무슨 상관이라고 그걸 얘기해? 562 00:49:19,913 --> 00:49:22,753 이웃이 죄다 우리 집을 알더군 563 00:49:22,916 --> 00:49:24,276 누가 그래? 564 00:49:24,376 --> 00:49:25,816 말한 사람 없어 565 00:49:26,128 --> 00:49:28,489 짐은 왜 가지러 안 온대? 566 00:49:28,589 --> 00:49:30,215 난 돕고 싶었을 뿐이야 567 00:49:30,591 --> 00:49:34,094 여기서 잘 뻔한 거 벌써 잊었나? 568 00:49:34,344 --> 00:49:37,164 그래서 그 여자 정체를 숨겼어? 569 00:49:37,264 --> 00:49:38,682 숨기다니? 570 00:49:39,766 --> 00:49:41,460 경고라도 할 것이지 571 00:49:41,560 --> 00:49:42,795 뭘 말이야? 572 00:49:42,895 --> 00:49:47,774 그런 소문을 왜 얘기해? 괜히 찜찜하기만 하지 573 00:49:48,650 --> 00:49:50,135 뭔 일 있었어? 574 00:49:50,235 --> 00:49:53,115 - 나 갈게, 바박 - 곧 갈게 575 00:49:53,238 --> 00:49:56,058 가서 라나 꼴을 보면 감이 올 거야 576 00:49:56,158 --> 00:49:58,201 샤워하다 미끄러졌다며? 577 00:50:02,080 --> 00:50:04,691 애 낳을 수도 있단 얘기도 했는데 578 00:50:04,791 --> 00:50:06,401 언질도 안 줘? 579 00:50:06,501 --> 00:50:08,921 농담이었잖아 580 00:50:09,838 --> 00:50:12,215 진담이었으면 말해 줬을까? 581 00:50:12,674 --> 00:50:13,994 뭘 말해? 582 00:50:14,134 --> 00:50:15,536 대체 왜 이래? 583 00:50:15,636 --> 00:50:18,205 내 입장에서 생각해 봐 584 00:50:18,305 --> 00:50:21,892 얼마나 많은 남자가 그 침실을 들락거렸겠어? 585 00:50:24,353 --> 00:50:26,063 꼭 거기서 안 살아도 돼 586 00:50:27,022 --> 00:50:28,542 수표도 그대로 있어 587 00:50:28,941 --> 00:50:32,469 자네 취향에 맞는 사람이 살던 집 찾으면 588 00:50:32,569 --> 00:50:33,969 그때 나가든가 589 00:50:34,488 --> 00:50:35,848 마음대로 해 590 00:50:47,209 --> 00:50:49,653 - 안녕하세요 - 안녕하세요 591 00:50:49,753 --> 00:50:50,988 샤나자리 부인 592 00:50:51,088 --> 00:50:54,408 미끄러우니 조심하세요 물기가 많아요 593 00:50:54,508 --> 00:50:58,245 실은 청소부한테 이번 주엔 일찍 와서 594 00:50:58,345 --> 00:51:01,723 계단 청소 좀 해 달라고 부탁하려다가 595 00:51:02,557 --> 00:51:06,728 경찰서에 갈 수도 있으니 지우면 안 되겠다 싶었죠 596 00:51:07,354 --> 00:51:09,022 큰일도 아니었는걸요 597 00:51:09,898 --> 00:51:13,969 사건 직후 아내 상태를 직접 못 봐서 그래요 598 00:51:14,069 --> 00:51:16,321 봤다면 그런 말 못 하지 599 00:51:17,864 --> 00:51:19,850 알리모라디 씨 말이 600 00:51:19,950 --> 00:51:24,913 문을 열었을 때 당신 아내가 죽은 줄 알았대요 601 00:51:25,747 --> 00:51:27,791 안부 전해 줘요 602 00:51:34,131 --> 00:51:35,731 일어나 빵 꺼내 놨어 603 00:51:36,299 --> 00:51:38,979 - 나 갈게 - 잠깐만 604 00:51:44,516 --> 00:51:46,018 나랑 같이 나가 605 00:51:46,727 --> 00:51:48,545 어디를? 나 학교 출근할 건데 606 00:51:48,645 --> 00:51:50,230 차 안에 있을게 607 00:51:51,189 --> 00:51:53,275 오래 걸릴 거야 608 00:51:53,400 --> 00:51:54,800 그럼 가지 마 609 00:51:55,068 --> 00:51:57,948 - 뭐? - 오늘은 가지 말라고 610 00:51:59,031 --> 00:52:02,284 내일은? 또 모레는? 611 00:52:02,701 --> 00:52:04,144 그런다고 해결돼? 612 00:52:04,244 --> 00:52:06,496 이 집에 혼자 못 있겠어 613 00:52:08,081 --> 00:52:09,875 이 집에 혼자 있기 싫어 614 00:52:11,543 --> 00:52:12,943 그럼 어떡해? 615 00:52:14,129 --> 00:52:18,091 친정에서 며칠 지내다 올래? 616 00:52:19,426 --> 00:52:20,746 이 꼴로? 617 00:52:22,387 --> 00:52:24,056 아침에 마음 정했어 618 00:52:24,639 --> 00:52:27,759 경찰서 갈 거 아니면 이 일을 아예 잊기로 619 00:52:29,603 --> 00:52:32,798 좋아, 잊는 대신 오늘 다른 집 구하자 620 00:52:32,898 --> 00:52:34,138 그러자 621 00:52:34,274 --> 00:52:35,674 하지만 그동안 622 00:52:36,443 --> 00:52:38,595 당신 마음 좀 추슬러 623 00:52:38,695 --> 00:52:40,013 나 하기 나름이다? 624 00:52:40,113 --> 00:52:44,409 응, 약이라도 먹어 그날 일 곱씹지 말고 625 00:52:44,743 --> 00:52:47,396 할 수 있지? 들어가서 샤워해 626 00:52:47,496 --> 00:52:49,164 밖에 서 있을 테니까 627 00:52:50,874 --> 00:52:52,417 저 욕실에선 안 해 628 00:52:56,963 --> 00:52:58,907 그럼 친구 집에 가자 629 00:52:59,007 --> 00:53:01,510 샤워하자고 친구 집에 가? 630 00:53:02,219 --> 00:53:03,739 그럼 뭘 어쩌라고? 631 00:53:06,389 --> 00:53:07,989 이렇게 변덕을 부리는데 632 00:53:09,267 --> 00:53:13,480 밤엔 가까이 오지 말라 하고 낮엔 가지 말라고 붙잡고 633 00:53:14,356 --> 00:53:16,925 - 어쩌라는 거야? - 가 봐 634 00:53:17,025 --> 00:53:19,011 당장은 집 못 구해 635 00:53:19,111 --> 00:53:22,271 상처도 있는데 그때까지 샤워 안 할 셈이야? 636 00:53:43,093 --> 00:53:44,293 여보 637 00:53:47,264 --> 00:53:49,266 이만하길 다행이라 생각해 638 00:53:50,642 --> 00:53:55,021 눈을 다쳤거나 머리를 더 세게 찧었으면 639 00:53:55,522 --> 00:53:56,922 어쩔 뻔했어? 640 00:53:58,108 --> 00:53:59,868 더 세게 안 찧은 게 한스러워 641 00:54:02,070 --> 00:54:04,072 그런 말 하지 마 642 00:54:23,091 --> 00:54:24,451 좀 비켜 봐 643 00:55:07,135 --> 00:55:08,535 에마드 선생님 644 00:55:21,233 --> 00:55:23,009 - 안녕하세요 - 안녕하세요 645 00:55:23,109 --> 00:55:24,094 어쩐 일이세요? 646 00:55:24,194 --> 00:55:27,572 예가네 선생님이 이 책들을 돌려주라네요 647 00:55:28,615 --> 00:55:30,951 조용 뭐가 그리 웃겨? 648 00:55:34,037 --> 00:55:37,037 - 왜죠? - 학생들에게 부적합하대요 649 00:55:38,291 --> 00:55:39,531 조용 650 00:55:41,836 --> 00:55:44,339 예가네 선생님이 그래요? 651 00:55:46,299 --> 00:55:47,699 갖다 버리세요 652 00:55:47,801 --> 00:55:50,721 - 왜요? - 그냥 갖다 버리세요 653 00:56:02,440 --> 00:56:03,675 핸드폰 이리 내 654 00:56:03,775 --> 00:56:05,385 - 없는데요 - 내놔 655 00:56:05,485 --> 00:56:06,725 없어요 656 00:56:07,779 --> 00:56:09,059 잠깐만요 657 00:56:12,784 --> 00:56:13,602 이리 내 658 00:56:13,702 --> 00:56:15,729 - 선생님 안 찍었어요 - 직접 봐야겠어 659 00:56:15,829 --> 00:56:17,109 지웠어요 660 00:56:17,289 --> 00:56:18,569 달라니까 661 00:56:20,458 --> 00:56:23,695 제 개인적인 사진들이에요 662 00:56:23,795 --> 00:56:24,779 손 치워 663 00:56:24,879 --> 00:56:26,199 너무하세요 664 00:56:28,258 --> 00:56:29,498 선생님 665 00:56:31,136 --> 00:56:32,376 선생님 666 00:56:33,013 --> 00:56:36,224 다 제 개인 사진이에요 667 00:56:36,641 --> 00:56:38,241 아까 찍은 건 지웠어요 668 00:56:40,353 --> 00:56:42,188 맹세코 지웠어요 669 00:56:43,106 --> 00:56:46,885 인터넷에 올려 선생님 영화보다 재밌어요 670 00:56:46,985 --> 00:56:49,863 입 다물어 쫓겨나기 싫으면 671 00:56:50,905 --> 00:56:51,765 선생님... 672 00:56:51,865 --> 00:56:53,475 - 용서해 주세요 - 조용 673 00:56:53,575 --> 00:56:56,735 - 선생님... - 얘기 중인 거 안 보여? 674 00:56:58,455 --> 00:56:59,855 진짜 지웠어요 675 00:57:00,790 --> 00:57:02,030 제발요 676 00:57:05,879 --> 00:57:09,007 아버지한테 네 사진 보러 학교 오시라고 해 677 00:57:11,551 --> 00:57:13,151 쟤네 아빠 돌아가셨어요 678 00:58:03,311 --> 00:58:04,754 오셨어요, 아빠? 679 00:58:04,854 --> 00:58:06,606 킨더조이도 사 오셨어요? 680 00:58:09,401 --> 00:58:11,094 열쇠 찾느라 늦었어요 681 00:58:11,194 --> 00:58:12,178 괜찮아요 682 00:58:12,278 --> 00:58:17,892 서로 번거롭지 않게 보일러 옆에 놔두지 그래요? 683 00:58:17,992 --> 00:58:21,062 남편한테 주차에 신경 쓰라고 할게요 684 00:58:21,162 --> 00:58:24,874 부인이 매번 내려올 일 없게 하려는 거예요 685 00:58:25,291 --> 00:58:28,278 내 주차 공간을 두어 시간 써요 686 00:58:28,378 --> 00:58:30,030 다른 데를 찾을게요 687 00:58:30,130 --> 00:58:31,530 그래도 되고요 688 00:58:32,424 --> 00:58:34,843 놔두세요 내가 차 뺄게요 689 00:58:38,555 --> 00:58:41,916 아내가 그러던데 경찰서에 안 가기로 했다고요 690 00:58:42,016 --> 00:58:42,834 네 691 00:58:42,934 --> 00:58:46,062 생각 잘했어요 가 봤자죠, 뭐 692 00:58:46,354 --> 00:58:50,316 놈을 집에 들인 사실만 증명하게 될 텐데 693 00:58:50,567 --> 00:58:54,446 거기다 재판까지 가면 별말 다 나올 거예요 694 00:58:55,155 --> 00:58:56,222 다 헛수고예요 695 00:58:56,322 --> 00:58:59,017 놈도 트럭 가지러 오겠죠 696 00:58:59,117 --> 00:59:02,996 놈이 오면 알려 줘요 면상이나 구경하게 697 00:59:16,926 --> 00:59:20,138 내 차 빼서 나가면 그 자리에 대세요 698 00:59:20,555 --> 00:59:22,165 그렇게 할게요 699 00:59:22,265 --> 00:59:23,785 고마워요, 또 봐요 700 00:59:24,726 --> 00:59:25,886 네 701 00:59:55,465 --> 00:59:57,492 - 별일 없지? - 자넨? 702 00:59:57,592 --> 00:59:58,868 라나 왔어? 703 00:59:58,968 --> 01:00:01,246 - 같이 안 있어? - 따로 움직여 704 01:00:01,346 --> 01:00:02,786 그놈은 잡았어? 705 01:00:06,768 --> 01:00:08,088 무슨 놈? 706 01:00:09,646 --> 01:00:12,565 자네 이웃들이 바박과 얘기했어 707 01:00:15,735 --> 01:00:18,346 - 여기 있어? - 바박? 708 01:00:18,446 --> 01:00:19,766 응, 안에 709 01:00:28,039 --> 01:00:29,983 - 왔어? - 어 710 01:00:30,083 --> 01:00:31,563 왜 말 안 했어? 711 01:00:33,378 --> 01:00:36,378 - 뭘? - 어떤 놈이 침입했었다며? 712 01:00:38,466 --> 01:00:39,866 라나는 어때? 713 01:00:40,343 --> 01:00:42,023 이웃한테 들었을 거 아니야 714 01:00:44,305 --> 01:00:45,874 다들 걱정해서 그렇지 715 01:00:45,974 --> 01:00:48,101 별일 없었다고 전해 716 01:00:49,185 --> 01:00:53,356 왜 놈의 픽업트럭을 주차장에 세워 뒀어? 717 01:00:53,982 --> 01:00:58,361 집 구하는 대로 떠날 거라고도 전해 줘 718 01:00:59,487 --> 01:01:02,527 내가 자네들 떠나게 그냥 둘 것 같나? 719 01:01:03,908 --> 01:01:07,328 이전 세입자와 자리 만들어 줄래? 720 01:01:08,580 --> 01:01:11,500 - 그건 왜? - 할 말이 있어서 721 01:01:11,666 --> 01:01:13,186 왜 그랬는지 궁금해 722 01:01:13,501 --> 01:01:14,736 뭘 했길래? 723 01:01:14,836 --> 01:01:16,316 뭔 짓을 했냐고? 724 01:01:17,088 --> 01:01:18,631 그놈을 보냈잖아 725 01:01:19,549 --> 01:01:20,700 왜 그런 짓을 하겠어? 726 01:01:20,800 --> 01:01:24,704 그 여자가 협박했다며? 727 01:01:24,804 --> 01:01:26,324 그런 여자가 아니야 728 01:01:26,598 --> 01:01:29,142 자기 짐을 둘 데가 없어서 729 01:01:29,392 --> 01:01:31,436 홧김에 그렇게 말한 거지 730 01:01:33,688 --> 01:01:35,006 - 안녕 - 안녕 731 01:01:35,106 --> 01:01:36,007 안녕 732 01:01:36,107 --> 01:01:37,507 좀 나아졌어? 733 01:01:37,817 --> 01:01:39,177 응, 고마워 734 01:01:48,244 --> 01:01:49,684 당신이 말했어? 735 01:01:50,663 --> 01:01:53,316 - 아니 - 근데 어떻게 알아? 736 01:01:53,416 --> 01:01:55,001 이웃이 전화했다나 737 01:01:55,835 --> 01:01:57,155 나도 몰라 738 01:01:58,796 --> 01:02:01,215 에마드 와서 분장 받아 739 01:02:04,886 --> 01:02:06,406 내 의상이 안 보여 740 01:02:07,430 --> 01:02:08,890 카티로 교체됐어 741 01:02:20,360 --> 01:02:21,928 그걸 두고만 봤어? 742 01:02:22,028 --> 01:02:23,905 내가 무슨 발언권이 있어? 743 01:02:24,739 --> 01:02:27,325 연출자 본인이 그렇게 정했는데 744 01:02:27,742 --> 01:02:30,870 할 수 있으면 분장실 가 내가 설득할게 745 01:02:31,496 --> 01:02:32,896 그럴 것 없어 746 01:02:33,998 --> 01:02:35,438 집은 좀 봤어? 747 01:02:37,085 --> 01:02:38,565 아니, 가 봐야지 748 01:02:40,296 --> 01:02:42,240 - 시간 날 때 - 시간 날 때 간다고? 749 01:02:42,340 --> 01:02:46,094 내가 이 지옥을 겪는 동안 당신은 뭘 했어? 750 01:02:49,973 --> 01:02:52,792 경찰서 못 가게 했잖아 751 01:02:52,892 --> 01:02:56,713 대체 교사 찾을 거라고 큰소리만 치고 752 01:02:56,813 --> 01:02:58,815 안 구해지는 걸 어째 753 01:03:07,073 --> 01:03:08,433 라나 아줌마 754 01:03:08,866 --> 01:03:10,066 응? 755 01:03:10,284 --> 01:03:12,620 왜 오늘 밤엔 공연 안 해요? 756 01:03:13,913 --> 01:03:15,373 몸이 안 좋아서 757 01:03:16,082 --> 01:03:18,084 그럼 여긴 왜 왔어요? 758 01:03:18,501 --> 01:03:20,128 집에 있으면 따분하니까 759 01:03:20,753 --> 01:03:21,953 네? 760 01:03:22,463 --> 01:03:24,424 집에 있으면 심심하거든 761 01:03:25,925 --> 01:03:29,762 난 여기 있으니까 심심한데 762 01:03:33,057 --> 01:03:35,184 아줌마 집에 같이 갈래? 763 01:03:36,728 --> 01:03:38,212 '스폰지밥' DVD 있어요? 764 01:03:38,312 --> 01:03:40,548 없는데 사면 돼 765 01:03:40,648 --> 01:03:42,984 내일은 무대로 돌아와 줘 766 01:03:43,568 --> 01:03:46,946 아주 개판이야 다들 형편없어 767 01:03:49,073 --> 01:03:50,266 어째서? 768 01:03:50,366 --> 01:03:51,868 모두 당황한 거지 769 01:03:52,452 --> 01:03:54,687 자기가 해야 해 돌아와 줘 770 01:03:54,787 --> 01:03:55,939 - 엄마 - 응? 771 01:03:56,039 --> 01:03:58,358 - 아줌마네 가도 돼? - 안 돼 772 01:03:58,458 --> 01:04:00,877 허락해 줘 나 혼자잖아 773 01:04:01,544 --> 01:04:03,024 내일 데리고 올게 774 01:04:03,546 --> 01:04:04,786 안 돼 775 01:04:05,048 --> 01:04:08,088 애 아빠가 내일 밤에 데리고 갈 거라서 776 01:04:12,221 --> 01:04:15,061 우리 집에 와서 데려가라고 해 777 01:04:20,521 --> 01:04:22,840 - 가고 싶니? - 응 778 01:04:22,940 --> 01:04:24,460 말 잘 들을 거야? 779 01:04:24,776 --> 01:04:26,176 잘 들을 거야 780 01:04:26,986 --> 01:04:29,906 차 가져갔다고 에마드한테 전해 줘 781 01:04:31,491 --> 01:04:33,051 애 소지품 챙겨 줄게 782 01:04:39,040 --> 01:04:41,960 - 화장실 갈래요 - 빨리 들어가 783 01:04:45,004 --> 01:04:46,881 누구 자전거예요? 784 01:04:47,256 --> 01:04:48,925 어떤 애가 타던 거야 785 01:04:56,307 --> 01:04:57,787 걔는 어디 있어요? 786 01:04:58,017 --> 01:04:59,977 딴 데로 떠났어 787 01:05:00,436 --> 01:05:01,756 어디로요? 788 01:05:02,688 --> 01:05:04,128 어디로 갔어요? 789 01:05:04,774 --> 01:05:07,218 다른 집에 갔어 화장실은? 790 01:05:07,318 --> 01:05:10,079 - 가야죠 - 저쪽에 있어 791 01:05:11,072 --> 01:05:12,657 반대쪽에 792 01:05:14,325 --> 01:05:15,525 근데 793 01:05:16,452 --> 01:05:17,520 너무 캄캄해요 794 01:05:17,620 --> 01:05:18,900 있어 봐 795 01:05:22,416 --> 01:05:24,043 들어가기 무서워요 796 01:05:24,627 --> 01:05:25,867 들어와 797 01:05:28,089 --> 01:05:30,508 지금 안 눌래요 798 01:05:31,634 --> 01:05:35,388 - 도와줄게 - 아뇨, 나가 주세요 799 01:05:36,264 --> 01:05:37,624 혼자 할게요 800 01:05:39,100 --> 01:05:40,580 부끄러워서 그래? 801 01:05:42,979 --> 01:05:44,499 혼자 할 수 있니? 802 01:06:05,877 --> 01:06:07,670 수염에 색칠하고 있어요 803 01:06:17,638 --> 01:06:18,838 네? 804 01:06:19,974 --> 01:06:21,214 올라와 805 01:06:21,517 --> 01:06:22,837 누구예요? 806 01:06:23,561 --> 01:06:24,961 에마드 아저씨 807 01:06:25,062 --> 01:06:28,816 우리 아빠 오면 저 여기 없다고 해 주세요 808 01:06:29,275 --> 01:06:30,475 왜? 809 01:06:31,360 --> 01:06:32,945 엄마가 좋거든요 810 01:06:33,654 --> 01:06:34,894 알았어 811 01:06:49,212 --> 01:06:50,988 - 라나 - 왔어? 812 01:06:51,088 --> 01:06:52,632 픽업트럭이 안 보여 813 01:06:53,049 --> 01:06:54,489 밖에다 대 놨어 814 01:06:55,176 --> 01:06:56,376 왜? 815 01:06:56,886 --> 01:07:00,206 매번 차 빼 주기 귀찮아서 816 01:07:00,306 --> 01:07:01,249 안녕하세요 817 01:07:01,349 --> 01:07:03,893 안녕, 우리 꼬맹이 818 01:07:04,727 --> 01:07:06,003 열쇠는? 819 01:07:06,103 --> 01:07:07,583 자기가 놔뒀던 데 820 01:07:08,689 --> 01:07:11,567 재미있니? 여기서 보니 좋구나 821 01:07:12,693 --> 01:07:14,053 편하게 있어 822 01:07:18,658 --> 01:07:20,258 트럭 안으로 들이지 마 823 01:07:20,368 --> 01:07:23,088 - 빨리 올게 - 에마드 824 01:07:25,539 --> 01:07:28,042 오늘 밤엔 그냥 밖에 두자 825 01:07:28,709 --> 01:07:31,709 거나하게 차렸으니까 옷 갈아입고 나와 826 01:07:32,588 --> 01:07:33,868 부탁이야 827 01:07:45,476 --> 01:07:48,476 이륙할 준비 되셨습니까 승객 여러분? 828 01:07:52,733 --> 01:07:53,973 사드라 829 01:07:54,902 --> 01:07:55,887 네? 830 01:07:55,987 --> 01:07:57,930 에마드, 음식 식어 831 01:07:58,030 --> 01:07:59,230 갈게 832 01:07:59,448 --> 01:08:01,033 가서 손 씻고 와 833 01:08:01,492 --> 01:08:03,035 깨끗한데요 834 01:08:03,244 --> 01:08:04,187 다시 씻고 와 835 01:08:04,287 --> 01:08:07,623 상다리가 휘어지겠네 836 01:08:09,792 --> 01:08:11,152 맛있어 보여 837 01:08:12,545 --> 01:08:13,905 셰프 저리 가라야 838 01:08:14,005 --> 01:08:15,325 손대지 마 839 01:08:15,506 --> 01:08:18,634 라나, 어디 있어? 840 01:08:19,510 --> 01:08:22,471 사드라, 빨리 와 841 01:08:23,514 --> 01:08:24,874 여기 왔어요 842 01:08:24,974 --> 01:08:29,086 나 빼고 둘이서 시내를 휩쓴 거야? 843 01:08:29,186 --> 01:08:32,815 산책도 하고 쇼핑도 했어 844 01:08:33,232 --> 01:08:35,609 '스폰지밥'은 못 찾았어요 845 01:08:35,943 --> 01:08:37,183 저런 846 01:08:37,486 --> 01:08:38,804 '걱정 마, 뚱이야' 847 01:08:38,904 --> 01:08:42,575 '너랑 나랑은 언젠간 다시 만날 테니까' 848 01:08:43,451 --> 01:08:46,579 봤지, 스폰지밥? 849 01:08:47,580 --> 01:08:50,750 라나가 파스타를 만들었어 850 01:08:53,169 --> 01:08:55,988 - 더 줄까? - 아뇨, 괜찮아요 851 01:08:56,088 --> 01:08:57,528 먹고 더 먹으렴 852 01:08:58,382 --> 01:08:59,622 고마워 853 01:09:03,637 --> 01:09:04,956 냠냠 파스타 854 01:09:05,056 --> 01:09:08,016 - 맛있게 먹으렴 - 맛있게 드세요 855 01:09:08,517 --> 01:09:11,477 - 완전 요리사 같아요 - 그렇지? 856 01:09:13,022 --> 01:09:14,462 공연은 어땠어? 857 01:09:15,608 --> 01:09:16,928 아주... 858 01:09:17,318 --> 01:09:18,638 형편없었어 859 01:09:19,028 --> 01:09:20,304 한심할 정도로 860 01:09:20,404 --> 01:09:21,684 그랬구나 861 01:09:22,156 --> 01:09:23,796 자기가 없으면 그렇게 돼 862 01:09:25,993 --> 01:09:27,393 카드 찾았어? 863 01:09:27,745 --> 01:09:28,945 아니 864 01:09:31,457 --> 01:09:32,937 그럼 뭐로 샀어? 865 01:09:33,250 --> 01:09:34,610 자기 돈으로 866 01:09:36,712 --> 01:09:37,989 무슨 돈? 867 01:09:38,089 --> 01:09:39,489 서랍에 있던데 868 01:09:54,438 --> 01:09:56,148 왜? 맛이 별로야? 869 01:09:57,066 --> 01:09:58,734 맛이 없어요? 870 01:10:08,661 --> 01:10:09,941 먹지 마 871 01:10:12,081 --> 01:10:13,281 왜? 872 01:10:22,633 --> 01:10:24,927 그놈이 두고 간 돈이야 873 01:10:53,205 --> 01:10:54,445 사드라 874 01:10:56,125 --> 01:10:57,365 있잖니 875 01:10:58,294 --> 01:11:00,821 - 피자 좋아하니? - 네 876 01:11:00,921 --> 01:11:02,361 피자 시켜 먹자 877 01:11:02,923 --> 01:11:04,563 그건 먹지 마 안 좋아 878 01:11:07,595 --> 01:11:09,195 감자튀김도 시켜 줄까? 879 01:11:10,306 --> 01:11:11,724 아이스크림도? 880 01:11:19,356 --> 01:11:21,692 안녕 시간 날 때 전화 줘 881 01:11:23,527 --> 01:11:25,237 여보세요, 엄마? 882 01:11:25,946 --> 01:11:27,186 엄마? 883 01:11:28,199 --> 01:11:29,519 언제... 884 01:11:29,950 --> 01:11:31,494 여보세요, 아후? 885 01:11:32,411 --> 01:11:33,771 거기 있어? 886 01:11:35,247 --> 01:11:37,082 세 번째로 거는 거야 887 01:11:40,669 --> 01:11:42,189 아후? 나야, 바박 888 01:11:44,632 --> 01:11:45,832 아후 889 01:11:47,426 --> 01:11:48,844 아후 890 01:11:50,846 --> 01:11:52,206 거기 있어? 891 01:11:54,558 --> 01:11:55,798 없구나 892 01:11:57,186 --> 01:11:58,386 그래 893 01:11:58,938 --> 01:12:02,316 집에 오면 전화해 늦어도 상관없어 894 01:12:06,487 --> 01:12:07,767 뭐 해? 895 01:12:09,323 --> 01:12:10,643 그냥 있어 896 01:12:11,242 --> 01:12:12,660 얼른 자 897 01:12:13,452 --> 01:12:14,852 벌써 이틀째야 898 01:12:15,287 --> 01:12:16,747 잠이 안 와 899 01:12:25,297 --> 01:12:27,132 그 여자 편지를 왜 봐? 900 01:12:27,716 --> 01:12:28,826 사적인 건데 901 01:12:28,926 --> 01:12:30,678 어떤 놈인지 알아내려고 902 01:12:31,178 --> 01:12:32,763 알아서 뭐 해? 903 01:12:33,806 --> 01:12:35,082 실수였다고 말할 텐데 904 01:12:35,182 --> 01:12:36,667 실수? 905 01:12:36,767 --> 01:12:39,353 벨을 눌렀더니 문이 열렸잖아 906 01:12:40,020 --> 01:12:43,090 그 여자인 줄 알았을 거야 907 01:12:43,190 --> 01:12:46,569 그럼 실수를 깨달은 후엔 908 01:12:46,860 --> 01:12:48,300 왜 안 갔을까? 909 01:12:49,029 --> 01:12:51,390 여자가 샤워하고 있었으니까 910 01:12:51,490 --> 01:12:52,641 그걸 어떻게 알고? 911 01:12:52,741 --> 01:12:54,461 침대 위의 당신 옷을 봤겠지 912 01:12:58,122 --> 01:13:00,749 인터폰이 울렸을 때 913 01:13:01,250 --> 01:13:03,294 누구냐고 물어봤다면 914 01:13:03,877 --> 01:13:06,447 올라올 일도 없었어 915 01:13:06,547 --> 01:13:10,050 좋아, 이웃집 돌면서 사람들에게 설명해 916 01:13:10,342 --> 01:13:12,786 누군지 안 물어봤다고 917 01:13:12,886 --> 01:13:14,371 그 사람들한테 왜? 918 01:13:14,471 --> 01:13:15,915 사건 관계자니까 919 01:13:16,015 --> 01:13:17,917 그게 그렇게 중요해? 920 01:13:18,017 --> 01:13:19,417 무슨 뜻이야? 921 01:13:39,288 --> 01:13:42,168 - 픽업트럭이 안 보여 - 뭐? 922 01:13:43,751 --> 01:13:45,031 죄송해요 923 01:13:46,170 --> 01:13:47,610 어디 있었는데? 924 01:13:48,088 --> 01:13:50,728 - 저기 - 미안해요 925 01:13:54,428 --> 01:13:57,268 - 어디 대 놨어? - 저기에 926 01:14:00,184 --> 01:14:03,144 - 저기 어디? - 푸조 있는 자리 927 01:14:10,778 --> 01:14:12,058 가져갔군 928 01:14:13,489 --> 01:14:15,032 놈을 찾아야겠어 929 01:14:33,217 --> 01:14:34,760 운전 똑바로 해 930 01:14:41,183 --> 01:14:42,503 속도 낮춰 931 01:15:09,712 --> 01:15:11,272 감기 걸리면 어쩌려고 932 01:15:12,214 --> 01:15:15,576 고집부리지 말고 공중목욕탕 가자 933 01:15:15,676 --> 01:15:17,928 금방 끝나 기다려 줘 934 01:15:28,313 --> 01:15:29,298 하산푸르 935 01:15:29,398 --> 01:15:31,717 - 안녕하세요 - 그래, 안녕 936 01:15:31,817 --> 01:15:33,017 안녕 937 01:15:38,782 --> 01:15:40,809 - 안녕하세요 - 그래 938 01:15:40,909 --> 01:15:42,269 잘 지내지? 939 01:15:43,370 --> 01:15:45,105 아빠가 교통국 직원이라고? 940 01:15:45,205 --> 01:15:46,874 은퇴하셨어요 왜요? 941 01:15:48,083 --> 01:15:49,985 아내가 뺑소니를 당했어 942 01:15:50,085 --> 01:15:53,045 - 큰 사고는 아니죠? - 다행히도 943 01:15:54,506 --> 01:15:57,217 픽업트럭 차량 번호로 944 01:15:57,718 --> 01:16:01,472 차주 주소를 알 수 있니? 945 01:16:01,847 --> 01:16:03,415 아빠 동료가 있으니까요 946 01:16:03,515 --> 01:16:05,809 차량 번호만 주세요 947 01:16:06,185 --> 01:16:08,087 신고부터 하시고요 948 01:16:08,187 --> 01:16:12,399 큰 사고는 아니라서 경찰은 굳이 안 부르려고 949 01:16:12,500 --> 01:16:14,960 아빠한테 바로 연락할게요 950 01:16:15,887 --> 01:16:17,327 펜하고 종이 좀 951 01:16:23,922 --> 01:16:25,074 내 밑에서 일해 952 01:16:25,174 --> 01:16:28,294 그게 뭔 소리야? 직장 잘 다니는 사람한테 953 01:16:28,510 --> 01:16:30,110 그럼 왜 매주 찾아와? 954 01:16:36,185 --> 01:16:37,920 그게 싫으면... 955 01:16:38,020 --> 01:16:40,214 일자리를 제안하는 걸세 956 01:16:40,314 --> 01:16:43,634 자네 밑에서 일할 마음 눈곱만큼도 없어 957 01:16:43,734 --> 01:16:44,927 저리 가, 찰리 958 01:16:45,027 --> 01:16:47,054 언제 철들 거야? 959 01:16:47,154 --> 01:16:48,739 작작 해, 찰리 960 01:16:48,989 --> 01:16:52,935 무식쟁이 주제에 뭘 안다고 나서? 961 01:16:53,035 --> 01:16:54,870 네깟 게 뭐라고 962 01:16:55,162 --> 01:16:58,874 한 번 더 그딴 말 하면 얻어터질 줄 알아 963 01:17:01,668 --> 01:17:03,228 네놈 돈은 필요 없어 964 01:17:04,546 --> 01:17:06,173 쥐새끼 같은 놈 965 01:17:19,686 --> 01:17:21,086 정신 나갔어? 966 01:17:21,980 --> 01:17:24,883 - 뭐가? - 없는 대사를 쳤잖아 967 01:17:24,983 --> 01:17:26,343 어떤 대사? 968 01:17:26,693 --> 01:17:28,804 문제가 있으면 말을 해 969 01:17:28,904 --> 01:17:31,640 무대에서 쥐새끼라고 부르지 말고 970 01:17:31,740 --> 01:17:34,059 그런 건 즉흥 연기가 아니라 인신공격이야 971 01:17:34,159 --> 01:17:35,644 열받았나? 972 01:17:35,744 --> 01:17:37,024 당연하지 973 01:17:37,746 --> 01:17:40,626 다음엔 사람들 앞에서 대응하겠어 974 01:17:41,583 --> 01:17:43,485 인신공격이야말로 쥐새끼 짓이지 975 01:17:43,585 --> 01:17:44,825 몰랐네 976 01:17:46,380 --> 01:17:47,660 실례할게 977 01:18:14,575 --> 01:18:15,895 안녕하세요 978 01:18:40,058 --> 01:18:41,458 뭘 드릴까요? 979 01:18:42,477 --> 01:18:43,917 바게트 두 개요 980 01:18:47,149 --> 01:18:49,869 - 잘라 드려요? - 네 981 01:18:50,110 --> 01:18:52,679 - 어르신 트럭이에요? - 왜요? 982 01:18:52,779 --> 01:18:54,740 주차 단속 떴던데요 983 01:18:56,366 --> 01:18:58,827 마지드 차 딴 데다 대 984 01:18:59,119 --> 01:19:00,829 딱지 끊게 생겼어 985 01:19:12,049 --> 01:19:13,569 소옐, 차 열쇠 줘 986 01:19:20,599 --> 01:19:21,875 안녕히 계세요 987 01:19:21,975 --> 01:19:23,255 잘 가게 988 01:19:23,477 --> 01:19:24,757 여기요 989 01:20:10,565 --> 01:20:12,085 물 한 병 마실게요 990 01:20:12,734 --> 01:20:14,761 본인 픽업트럭이에요? 991 01:20:14,861 --> 01:20:15,846 네 992 01:20:15,946 --> 01:20:19,016 이삿짐 옮겨 줄 수 있어요? 993 01:20:19,116 --> 01:20:20,684 배달용이라서요 994 01:20:20,784 --> 01:20:22,227 나중에요 995 01:20:22,327 --> 01:20:24,579 이삿짐 배달은 안 해요 996 01:20:25,747 --> 01:20:28,150 - 이번 주말엔요? - 바빠요 997 01:20:28,250 --> 01:20:29,850 인력 사무소 가 보세요 998 01:20:29,960 --> 01:20:32,796 책이랑 그림을 옮길 거라서 999 01:20:33,130 --> 01:20:37,300 뻥 뚫린 트럭 말고 덮개가 있는 게 좋아요 1000 01:20:37,676 --> 01:20:39,494 시간이 안 나요 1001 01:20:39,594 --> 01:20:41,430 부르는 대로 줄게요 1002 01:20:41,638 --> 01:20:43,040 배달만 잘해 준다면 1003 01:20:43,140 --> 01:20:45,000 못 한다니까요 1004 01:20:45,100 --> 01:20:47,686 마지드 부탁 들어드려 1005 01:20:48,603 --> 01:20:51,982 연락처 주면 내가 전화할게요 1006 01:20:52,190 --> 01:20:53,592 꼭 좀 부탁해요 1007 01:20:53,692 --> 01:20:55,569 마지드 그렇게 해 드려 1008 01:20:59,364 --> 01:21:00,804 조심해서 옮겨요 1009 01:21:08,248 --> 01:21:09,728 거기서 뭐 하니? 1010 01:21:10,208 --> 01:21:11,528 이리 오렴 1011 01:21:16,548 --> 01:21:19,368 조심해서 살살 옮겨요 1012 01:21:19,468 --> 01:21:21,636 와서 차 마시라고 해 1013 01:21:22,220 --> 01:21:23,460 고마워 1014 01:21:23,764 --> 01:21:25,204 따뜻할 때 마셔 1015 01:21:28,560 --> 01:21:30,000 어디로 옮기게? 1016 01:21:31,104 --> 01:21:34,633 당분간 부모님 주차장에 보관하려고 1017 01:21:34,733 --> 01:21:36,253 그 여자는 안 와? 1018 01:21:36,443 --> 01:21:39,613 집이 쉽게 안 구해지나 봐 1019 01:21:47,037 --> 01:21:49,917 바박이 그 여자 짐 옮기러 왔어 1020 01:21:50,123 --> 01:21:51,403 그래서? 1021 01:21:56,046 --> 01:21:57,614 둘이 틀어졌어? 1022 01:21:57,714 --> 01:22:00,794 아니야, 그 여자 짐 가져가는 건데, 뭐 1023 01:22:01,843 --> 01:22:03,083 라나? 1024 01:22:07,766 --> 01:22:09,046 여보세요 1025 01:22:09,267 --> 01:22:12,187 마지드 씨 맞죠? 나예요, 에마드 1026 01:22:12,813 --> 01:22:14,253 지금 한가해요? 1027 01:22:15,732 --> 01:22:17,092 금요일엔요? 1028 01:23:24,217 --> 01:23:25,377 네 1029 01:23:26,803 --> 01:23:28,123 누구세요? 1030 01:23:31,016 --> 01:23:32,336 올라오세요 1031 01:23:53,622 --> 01:23:54,942 안녕하세요 1032 01:23:55,415 --> 01:23:57,626 안녕하세요 1033 01:23:57,959 --> 01:24:01,079 이삿짐이 있다고요? 마지드가 보내서 왔어요 1034 01:24:01,671 --> 01:24:03,782 들어오세요 마지드는요? 1035 01:24:03,882 --> 01:24:06,593 바빠서 날 대신 보냈어요 1036 01:24:08,929 --> 01:24:10,122 - 먼저 가세요 - 가시죠 1037 01:24:10,222 --> 01:24:11,890 계단 얘기는 없었는데 1038 01:24:13,391 --> 01:24:14,417 심장이 안 좋거든요 1039 01:24:14,517 --> 01:24:15,627 미리 알았으면 1040 01:24:15,727 --> 01:24:19,147 엘리베이터 고장 났다고 말씀드렸을 텐데 1041 01:24:19,522 --> 01:24:23,652 엘리베이터도 못 타요 물 한 잔 부탁해도 될까요? 1042 01:24:29,199 --> 01:24:30,759 도와줄 사람 있어요? 1043 01:24:31,576 --> 01:24:35,438 몇 상자 안 돼서 둘이 옮기려고 했어요 1044 01:24:35,538 --> 01:24:37,624 녀석은 눈코 뜰 새 없이 바빠요 1045 01:24:38,708 --> 01:24:40,777 - 아드님인가요? - 사위예요 1046 01:24:40,877 --> 01:24:42,837 아들 같은 놈이죠 1047 01:24:51,221 --> 01:24:55,167 죄송한데, 막 이사를 나가서 잔이 하나도 없네요 1048 01:24:55,267 --> 01:24:57,269 그럼 그냥 마시죠, 뭐 1049 01:24:59,771 --> 01:25:01,331 상자는 어디 있나요? 1050 01:25:02,440 --> 01:25:03,720 침실에요 1051 01:25:04,234 --> 01:25:06,444 일손이 더 필요한지 봅시다 1052 01:25:09,531 --> 01:25:13,660 전화하세요 근처면 가서 데려올게요 1053 01:25:14,828 --> 01:25:16,108 누굴요? 1054 01:25:16,329 --> 01:25:17,647 어르신 사위요 1055 01:25:17,747 --> 01:25:20,959 결혼식에 쓸 물건 사러 다 같이 나갔어요 1056 01:25:26,298 --> 01:25:28,758 건물 관리인 없어요? 1057 01:25:29,217 --> 01:25:30,857 네, 아무도 안 살거든요 1058 01:25:31,261 --> 01:25:33,513 벽이 무너져서 다 대피했어요 1059 01:25:35,098 --> 01:25:36,891 우리 깔려 죽는 거 아니죠? 1060 01:25:37,350 --> 01:25:41,479 일손이 더 필요한지부터 따져 봅시다 1061 01:25:41,938 --> 01:25:43,178 어르신 1062 01:25:44,232 --> 01:25:47,344 앉으세요 드릴 말씀이 있어요 1063 01:25:47,444 --> 01:25:50,013 이건 본업도 아닌데 1064 01:25:50,113 --> 01:25:55,143 당신이 계속 부탁해서 마지드가 날 보낸 거예요 1065 01:25:55,243 --> 01:25:56,603 옮길 짐이나 줘요 1066 01:25:56,703 --> 01:25:57,903 아뇨 1067 01:25:59,581 --> 01:26:01,499 짐은 됐고 1068 01:26:01,916 --> 01:26:05,045 일단 앉으세요 드릴 말씀이 있어요 1069 01:26:08,465 --> 01:26:10,065 심각한 일은 아니겠죠? 1070 01:26:13,845 --> 01:26:15,555 안 지는 얼마나 됐어요? 1071 01:26:16,181 --> 01:26:18,124 - 사위요? - 네 1072 01:26:18,224 --> 01:26:19,084 그건 왜요? 1073 01:26:19,184 --> 01:26:20,852 잘 아시는지 가늠하게요 1074 01:26:21,561 --> 01:26:23,980 내 딸내미와 2년 사귀었어요 1075 01:26:24,898 --> 01:26:26,858 뒷조사는 해 보셨어요? 1076 01:26:29,778 --> 01:26:31,613 녀석을 잘 알아요? 1077 01:26:33,031 --> 01:26:34,551 아는 걸 말해 봐요 1078 01:26:36,117 --> 01:26:39,287 우리 부부가 새 아파트로 이사를 했는데 1079 01:26:41,414 --> 01:26:42,934 전에 살던 세입자가 1080 01:26:44,709 --> 01:26:47,754 아는 남자가 많은 여자였어요 1081 01:26:49,506 --> 01:26:51,132 그러던 어느 날 밤 1082 01:26:52,509 --> 01:26:54,029 아내 혼자 있을 때 1083 01:26:54,552 --> 01:26:57,555 어떤 잡놈이 우리 집에 들어왔어요 1084 01:26:59,432 --> 01:27:01,072 그 여자를 보러 온 거죠 1085 01:27:03,061 --> 01:27:04,621 아내는 욕실에 있었고 1086 01:27:05,647 --> 01:27:06,881 놈은 그리로 들어갔어요 1087 01:27:06,981 --> 01:27:08,216 누가요? 1088 01:27:08,316 --> 01:27:10,443 어르신의 사위 놈요 1089 01:27:13,988 --> 01:27:16,868 내 사위였다는 건 어떻게 알죠? 1090 01:27:17,117 --> 01:27:18,677 아내가 소리를 지르자 1091 01:27:19,619 --> 01:27:23,915 트럭 가져가는 것도 잊고 황급히 달아났어요 1092 01:27:24,833 --> 01:27:27,713 차주를 추적해서 직장을 찾아갔죠 1093 01:27:28,461 --> 01:27:31,421 놈의 지인들 앞에서 잡을까도 했어요 1094 01:27:33,925 --> 01:27:35,635 공개 망신을 주려고요 1095 01:27:36,719 --> 01:27:37,919 근데 1096 01:27:39,347 --> 01:27:40,498 차마 못 했어요 1097 01:27:40,598 --> 01:27:42,959 그 차는 여럿이 써요 1098 01:27:43,059 --> 01:27:45,462 그래서 직접 만나서 알아보려는 거예요 1099 01:27:45,562 --> 01:27:47,002 그 친구 짓인지 1100 01:27:47,689 --> 01:27:48,673 아닌지 1101 01:27:48,773 --> 01:27:50,567 그럴 녀석이 아니에요 1102 01:27:52,360 --> 01:27:56,739 그놈 짓이 확실하다면 파혼시킬 거요 1103 01:28:01,786 --> 01:28:03,346 아내 상태는 어때요? 1104 01:28:05,915 --> 01:28:07,235 저런... 1105 01:28:11,087 --> 01:28:13,239 오늘 저녁에 얘기해 보리다 1106 01:28:13,339 --> 01:28:15,383 전화해서 부르세요 1107 01:28:15,758 --> 01:28:17,869 누구 짓인지 직접 물어보고 싶어요 1108 01:28:17,969 --> 01:28:22,432 집사람, 딸과 함께 결혼식 물건 사러 갔어요 1109 01:28:24,309 --> 01:28:25,749 일단 전화하셔서 1110 01:28:26,436 --> 01:28:29,436 그날 밤 누가 차를 썼는지 물어보세요 1111 01:28:30,440 --> 01:28:32,008 언제였길래요? 1112 01:28:32,108 --> 01:28:33,428 2주 전요 1113 01:28:37,030 --> 01:28:40,992 알았어요, 오늘 밤에 녀석에게 물어보리다 1114 01:28:44,370 --> 01:28:46,498 전 지금 물어보고 싶어요 1115 01:28:46,748 --> 01:28:48,750 지금 물어보고 싶다고요 1116 01:28:50,043 --> 01:28:51,319 전화하세요 1117 01:28:51,419 --> 01:28:53,463 녀석의 연락처를 몰라요 1118 01:28:54,464 --> 01:28:55,824 제게 있어요 1119 01:28:57,509 --> 01:28:59,385 이리로 오라고 하세요 1120 01:28:59,928 --> 01:29:02,497 그 친구 직장에 찾아갈 일 없게 1121 01:29:02,597 --> 01:29:05,350 그 녀석 짓인지부터 가려야죠 1122 01:29:06,017 --> 01:29:08,628 내가 먼저 얘기해 볼게요 1123 01:29:08,728 --> 01:29:10,730 아니면 제가 겁니다 1124 01:29:11,773 --> 01:29:13,213 그렇게 할까요? 1125 01:29:15,318 --> 01:29:16,736 걸어 드릴게요 1126 01:29:31,000 --> 01:29:33,253 마지드? 날세, 장인 1127 01:29:34,170 --> 01:29:35,570 지금 어딘가? 1128 01:29:36,923 --> 01:29:39,008 맞아 그 손님 집일세 1129 01:29:41,469 --> 01:29:42,949 옆에 누가 있나? 1130 01:29:44,931 --> 01:29:48,434 혼자 있을 때 전화 주게 얘기할 게 있어 1131 01:29:51,229 --> 01:29:52,549 내 번호로 1132 01:29:54,607 --> 01:29:57,447 나도 몰라 모즈간한테 물어보게 1133 01:29:59,612 --> 01:30:00,852 알았어 1134 01:30:01,322 --> 01:30:02,682 별일 아니야 1135 01:30:03,700 --> 01:30:04,940 끊음세 1136 01:30:07,161 --> 01:30:08,841 혼자 있을 때 연락할 거요 1137 01:30:10,206 --> 01:30:11,916 무슨 일 하세요? 1138 01:30:13,543 --> 01:30:16,404 마지드 트럭을 타고 다니며 1139 01:30:16,504 --> 01:30:19,384 저녁에 길가에서 옷 장사를 해요 1140 01:30:19,799 --> 01:30:22,552 심장 때문에 낮엔 안 나가고 1141 01:30:23,303 --> 01:30:24,663 그건 그렇고 1142 01:30:25,680 --> 01:30:28,933 어떻게 예비 사위의 연락처를 모르시죠? 1143 01:30:29,309 --> 01:30:32,312 그냥요 저장한 게 몇 개 안 돼요 1144 01:30:32,937 --> 01:30:35,256 혹시 최근에 핸드폰 바꾸셨나요? 1145 01:30:35,356 --> 01:30:36,556 아뇨 1146 01:30:54,834 --> 01:30:57,834 그 친구는 어르신 번호를 왜 모르죠? 1147 01:30:58,713 --> 01:31:01,215 딴 사람한테 물어보라고 했죠? 1148 01:31:01,924 --> 01:31:03,868 나도 잘 모르겠어요 1149 01:31:03,968 --> 01:31:07,680 충격이 너무 커서 내가 누군지도 모르겠네요 1150 01:31:11,142 --> 01:31:12,794 - 잠깐만요 - 문을 잠갔어요? 1151 01:31:12,894 --> 01:31:14,562 잠깐만 있어 보세요 1152 01:31:16,647 --> 01:31:18,649 신발 좀 벗어 보시겠어요? 1153 01:31:19,442 --> 01:31:20,802 그건 왜요? 1154 01:31:21,027 --> 01:31:22,427 발을 보려고요 1155 01:31:23,738 --> 01:31:27,517 자네 아버지뻘 나이야 빨리 문 열게 1156 01:31:27,617 --> 01:31:31,245 알았으니까 흥분하지 마세요 1157 01:31:31,829 --> 01:31:34,983 신발 벗으면 보내 드릴게요 1158 01:31:35,083 --> 01:31:37,151 내가 왜 그래야 하지? 1159 01:31:37,251 --> 01:31:38,628 이 문 열게 1160 01:31:39,921 --> 01:31:42,548 이리 오세요 1161 01:31:52,558 --> 01:31:54,394 앉아서 신발 벗으세요 1162 01:31:56,646 --> 01:31:57,926 앉으세요 1163 01:31:59,357 --> 01:32:01,150 앉으시라고요 1164 01:32:02,902 --> 01:32:04,142 어서요 1165 01:32:10,159 --> 01:32:11,494 벗으세요 1166 01:32:11,828 --> 01:32:13,271 몸이 안 좋네 1167 01:32:13,371 --> 01:32:14,647 도와드릴게요 1168 01:32:14,747 --> 01:32:16,416 내가 벗음세 1169 01:32:27,844 --> 01:32:29,220 반대쪽도요 1170 01:32:29,470 --> 01:32:30,710 알았네 1171 01:32:37,478 --> 01:32:38,758 양말도요 1172 01:32:41,065 --> 01:32:43,985 - 왜 이러는 건가? - 벗으세요 1173 01:32:44,152 --> 01:32:45,136 제가 할게요 1174 01:32:45,236 --> 01:32:48,116 - 아니... - 제가 벗길게요 1175 01:34:06,526 --> 01:34:07,966 그래, 시아바시 1176 01:34:10,655 --> 01:34:12,532 아니, 지금은 바빠 1177 01:34:14,325 --> 01:34:15,645 몇 신데? 1178 01:34:16,953 --> 01:34:18,593 오래 안 걸려 걱정 마 1179 01:34:21,457 --> 01:34:23,017 라나는 따로 갈 거야 1180 01:34:24,001 --> 01:34:25,401 볼일이 있어서 1181 01:34:25,670 --> 01:34:27,030 응, 괜찮아 1182 01:34:28,130 --> 01:34:29,410 이따 봐 1183 01:34:31,634 --> 01:34:34,679 맹세코 누구를 해칠 생각은 없었네 1184 01:34:36,556 --> 01:34:38,933 그 여자가 거기로 오랬어요? 1185 01:34:39,433 --> 01:34:42,228 한 달간 문자를 보내더군 1186 01:34:42,562 --> 01:34:46,691 부탁이 있으니 픽업트럭을 갖고 와 달라고 1187 01:34:47,817 --> 01:34:53,072 그래서 몸이 안 좋아서 못 간다고 답장했지 1188 01:34:54,323 --> 01:34:55,475 짜증이 났는지 1189 01:34:55,575 --> 01:34:59,912 문자를 해도 답이 없고 전화도 안 받더군 1190 01:35:00,621 --> 01:35:01,941 삐친 거지 1191 01:35:02,707 --> 01:35:05,234 그날 밤 화해하려고 들렀어 1192 01:35:05,334 --> 01:35:06,903 이사 간 거 몰랐어요? 1193 01:35:07,003 --> 01:35:09,280 하늘에 맹세코 몰랐어 1194 01:35:09,380 --> 01:35:11,199 집 안에 들어섰을 때 1195 01:35:11,299 --> 01:35:14,702 예전과 달라졌다는 걸 알았을 텐데요 1196 01:35:14,802 --> 01:35:19,932 엉망이긴 했지만 내가 사 준 자전거가 있길래 1197 01:35:21,851 --> 01:35:23,294 이사 가려나 보다 했지 1198 01:35:23,394 --> 01:35:25,421 사실을 말하면 보내 줄게요 1199 01:35:25,521 --> 01:35:28,691 새 세입자가 이사 온 줄 알았다면 1200 01:35:29,066 --> 01:35:32,678 욕실에 남자가 있을까 봐 겁냈겠지 1201 01:35:32,778 --> 01:35:34,388 아내 옷이 침대에 있었어요 1202 01:35:34,488 --> 01:35:37,099 - 못 봤네 - 혼자 있는 여자가 1203 01:35:37,199 --> 01:35:39,727 문을 열어 주니 기회다 싶었겠죠 1204 01:35:39,827 --> 01:35:41,227 옷은 못 봤어 1205 01:35:41,537 --> 01:35:45,358 순식간에 일어난 일이야 집에는 아무도 없더군 1206 01:35:45,458 --> 01:35:48,338 자네 아내가 날 집에 들인 걸세 1207 01:35:49,003 --> 01:35:50,863 왜 문을 열어 줬겠나? 1208 01:35:50,963 --> 01:35:52,443 저인 줄 안 거죠 1209 01:35:52,548 --> 01:35:54,300 솔직히 털어놓음세 1210 01:35:54,884 --> 01:35:58,054 욕실에 들어가 이름을 부른 순간 1211 01:35:58,304 --> 01:36:01,832 소리를 지르길래 그길로 달아났어 1212 01:36:01,932 --> 01:36:03,334 들어갔었네요 1213 01:36:03,434 --> 01:36:04,627 안 들어갔어 1214 01:36:04,727 --> 01:36:06,462 그럼 발을 다친 건요? 1215 01:36:06,562 --> 01:36:08,314 나도 모르겠지만 1216 01:36:08,689 --> 01:36:12,718 아래층에서 발이 아팠으니 계단에서 다쳤을 거야 1217 01:36:12,818 --> 01:36:14,095 아내가 거짓말을 했다고요? 1218 01:36:14,195 --> 01:36:15,429 내가 들어갔다던가? 1219 01:36:15,529 --> 01:36:21,352 아내가 유리를 안 깼으면 뭔 짓을 하려고 했어요? 1220 01:36:21,452 --> 01:36:26,774 맹세코 내 실수를 깨닫자마자 달아났어 1221 01:36:26,874 --> 01:36:28,943 아내한테 물어보게 1222 01:36:29,043 --> 01:36:31,279 여기 있을 테니 데려와 1223 01:36:31,379 --> 01:36:32,939 무슨 말을 하라고요? 1224 01:36:34,632 --> 01:36:37,912 내 아내는 할 말 다 했으니 어르신 부인 차례예요 1225 01:36:38,511 --> 01:36:40,513 전화해서 여기로 불러요 1226 01:36:41,639 --> 01:36:44,250 - 왜? - 부인께 다 말하세요 1227 01:36:44,350 --> 01:36:47,128 맹세코 욕실엔 안 들어갔어 1228 01:36:47,228 --> 01:36:48,468 됐고 1229 01:36:48,813 --> 01:36:51,773 부인께 거기에 간 이유를 설명하세요 1230 01:36:52,024 --> 01:36:53,344 전화하세요 1231 01:36:53,984 --> 01:36:55,424 핸드폰 꺼내세요 1232 01:36:55,945 --> 01:36:57,345 전화하시라고요 1233 01:37:02,827 --> 01:37:05,271 내 가족 앞에서 망신 줄 생각 말게 1234 01:37:05,371 --> 01:37:06,480 전화하세요 1235 01:37:06,580 --> 01:37:08,100 곧 딸애 결혼식일세 1236 01:37:08,374 --> 01:37:10,014 아버지의 실체를 알려야죠 1237 01:37:10,584 --> 01:37:13,195 사위한테 다 폭로할 거예요 1238 01:37:13,295 --> 01:37:15,256 장인의 실체를 알 수 있게 1239 01:37:16,465 --> 01:37:19,510 어르신 없어도 돼요 가세요 1240 01:37:19,885 --> 01:37:23,539 사위한테 전화해서 말하면 되니까... 1241 01:37:23,639 --> 01:37:25,391 좀 내버려 둬 1242 01:37:32,398 --> 01:37:34,800 사람 살려 1243 01:37:34,900 --> 01:37:36,594 - 닥쳐요 - 사람 살려 1244 01:37:36,694 --> 01:37:37,974 문 열어 1245 01:37:39,697 --> 01:37:40,890 죽을지도 몰라 1246 01:37:40,990 --> 01:37:42,933 - 시끄러워요 - 열어 1247 01:37:43,033 --> 01:37:44,702 기절할지도 몰라 1248 01:37:45,411 --> 01:37:46,691 문 열어 1249 01:37:49,373 --> 01:37:50,613 열라고 1250 01:37:50,916 --> 01:37:52,626 폐소 공포증이 있어 1251 01:37:54,879 --> 01:37:57,047 제발 이 문 열게 1252 01:38:05,181 --> 01:38:06,766 불이라도 켜 줘 1253 01:38:33,626 --> 01:38:34,826 여보 1254 01:38:37,296 --> 01:38:38,616 용서해 줘 1255 01:38:42,176 --> 01:38:43,803 눈물이 안 나와 1256 01:38:46,013 --> 01:38:48,098 왜 그런 짓을 한 거야? 1257 01:38:52,728 --> 01:38:55,689 이해가 안 돼, 윌리 1258 01:38:56,899 --> 01:38:58,299 난 어떡하라고 1259 01:39:03,447 --> 01:39:05,491 당신이 여행을 떠난 것만 같아 1260 01:39:06,784 --> 01:39:08,264 자꾸 기다리게 돼 1261 01:39:11,997 --> 01:39:13,197 윌리 1262 01:39:15,543 --> 01:39:17,878 주택 대출금을 다 갚았어 1263 01:39:19,213 --> 01:39:20,533 바로 오늘 1264 01:39:22,466 --> 01:39:24,844 근데 집에 아무도 없어 1265 01:39:28,722 --> 01:39:30,322 이제 빚을 다 털었는데 1266 01:39:34,562 --> 01:39:36,122 드디어 자유로워졌는데 1267 01:40:58,479 --> 01:41:00,159 문 잠그고 열쇠 갖고 있어 1268 01:41:13,077 --> 01:41:14,357 일어나요 1269 01:41:14,495 --> 01:41:15,735 어서요 1270 01:41:31,679 --> 01:41:32,959 잠깐만요 1271 01:41:34,765 --> 01:41:36,125 여기 앉아요 1272 01:41:53,158 --> 01:41:54,598 침실에 가 있어 1273 01:42:25,065 --> 01:42:28,105 내 아내가 얼마나 고통받았는지 알아요? 1274 01:42:35,951 --> 01:42:37,431 바로 저기 있어요 1275 01:42:38,287 --> 01:42:40,007 그래도 계속 잡아뗄 거예요? 1276 01:42:42,666 --> 01:42:44,026 용서해 주게 1277 01:42:44,501 --> 01:42:45,821 대답하세요 1278 01:42:48,922 --> 01:42:50,322 내가 잘못했네 1279 01:42:50,674 --> 01:42:52,342 왜 욕실에 들어갔어요? 1280 01:42:59,725 --> 01:43:01,125 마음이 동했어 1281 01:43:08,025 --> 01:43:09,265 에마드 1282 01:43:12,988 --> 01:43:14,388 어쩔 셈이야? 1283 01:43:14,740 --> 01:43:16,140 가족을 불렀어 1284 01:43:17,451 --> 01:43:19,161 저 사람 부인한테 알리려고 1285 01:43:21,330 --> 01:43:22,570 에마드 1286 01:43:27,961 --> 01:43:29,755 그럼 복수밖에 안 돼 1287 01:43:33,175 --> 01:43:34,575 그냥 보내 줘 1288 01:43:35,594 --> 01:43:37,137 내가 알아서 해 1289 01:43:38,722 --> 01:43:40,202 여기 그대로 있어 1290 01:44:03,831 --> 01:44:05,191 어디 가요? 1291 01:44:07,584 --> 01:44:10,424 몸이 너무 안 좋아 보내 주게 1292 01:44:11,088 --> 01:44:12,608 가족이 오고 있어요 1293 01:44:13,507 --> 01:44:16,009 사위가 전화했길래 불렀어요 1294 01:44:16,426 --> 01:44:17,826 사모님도 같이 1295 01:44:19,805 --> 01:44:21,932 지금 오고 있으니 앉아요 1296 01:44:28,897 --> 01:44:30,524 제발 날 보내 주게 1297 01:44:31,233 --> 01:44:34,611 가족한테 다 털어놓으면 보내 줄게요 1298 01:44:35,237 --> 01:44:36,637 이렇게 빌겠네 1299 01:44:55,966 --> 01:44:57,166 부인 1300 01:44:58,010 --> 01:44:59,450 날 용서해 줘요 1301 01:44:59,928 --> 01:45:01,722 가족이 오기 전에 보내 줘요 1302 01:45:21,533 --> 01:45:24,161 아내와 35년을 함께했는데 1303 01:45:37,925 --> 01:45:39,384 어서 가 보세요 1304 01:45:43,889 --> 01:45:45,457 앉아 있어요 1305 01:45:45,557 --> 01:45:46,877 보내 드려 1306 01:45:47,267 --> 01:45:48,560 갈 거야 1307 01:45:49,186 --> 01:45:51,063 가족이 오면 같이 1308 01:45:52,731 --> 01:45:53,841 - 앉아 있어요 - 봐주게 1309 01:45:53,941 --> 01:45:54,967 가세요 1310 01:45:55,067 --> 01:45:57,219 - 앉으세요 - 내 애들은... 1311 01:45:57,319 --> 01:45:58,720 - 앉으시라고요 - 보내 드려 1312 01:45:58,820 --> 01:46:00,180 당신은 빠져 1313 01:46:01,657 --> 01:46:02,897 앉아요 1314 01:46:03,158 --> 01:46:04,518 앉으라니까 1315 01:46:04,952 --> 01:46:06,787 거기 앉아요 1316 01:46:27,432 --> 01:46:28,632 왜? 1317 01:46:30,143 --> 01:46:31,543 왜 전화했어? 1318 01:46:42,030 --> 01:46:43,350 이를 어째 1319 01:46:47,327 --> 01:46:48,567 에마드 1320 01:46:49,037 --> 01:46:51,665 드시는 약이 있나요? 1321 01:46:52,541 --> 01:46:54,001 주머니엔 없어요 1322 01:46:54,251 --> 01:46:56,904 - 뭐야? - 지금 어디예요? 1323 01:46:57,004 --> 01:46:58,244 아니요 1324 01:46:58,380 --> 01:46:59,823 최대한 빨리 오세요 1325 01:46:59,923 --> 01:47:01,450 알았어요 1326 01:47:01,550 --> 01:47:04,119 - 구급차야? - 아니, 영감님 가족 1327 01:47:04,219 --> 01:47:07,456 - 어떻게 된 거야? - 내 말 들리세요? 1328 01:47:07,556 --> 01:47:08,956 맥박은 뛰어? 1329 01:47:09,308 --> 01:47:10,292 심장은 뛰고? 1330 01:47:10,392 --> 01:47:12,936 제발 좀 진정해 1331 01:47:16,440 --> 01:47:19,520 - 어디 가? - 영감님 차, 약 가지러 1332 01:47:52,017 --> 01:47:53,293 - 어르신 - 어르신 1333 01:47:53,393 --> 01:47:55,462 - 어르신 - 내 말 들려요? 1334 01:47:55,562 --> 01:47:56,922 입 벌리세요 1335 01:48:12,204 --> 01:48:13,484 어르신? 1336 01:48:13,872 --> 01:48:15,457 내 말 들리세요? 1337 01:48:23,090 --> 01:48:25,217 좀 나으세요? 1338 01:48:28,804 --> 01:48:30,514 호흡하세요 1339 01:48:32,224 --> 01:48:33,664 좀 나아졌어요? 1340 01:48:47,030 --> 01:48:48,473 걱정 마 이제 나아졌어 1341 01:48:48,573 --> 01:48:50,093 구급차 안 불렀지? 1342 01:48:52,994 --> 01:48:54,663 응, 죽었을까 봐 겁나서 1343 01:49:02,879 --> 01:49:04,119 잠깐만 1344 01:49:07,426 --> 01:49:10,971 가족한테 폭로하는 순간 우리 관계도 끝이야 1345 01:49:20,814 --> 01:49:21,974 네 1346 01:49:26,445 --> 01:49:27,346 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1347 01:49:27,446 --> 01:49:29,139 그 엘리베이터 고장 났어요 1348 01:49:29,239 --> 01:49:30,991 어서 오세요 장모님 1349 01:49:31,283 --> 01:49:35,871 먼저 가, 난 빨리 못 가 다리가 아파서 1350 01:49:41,668 --> 01:49:42,988 여보... 1351 01:49:44,087 --> 01:49:45,447 여기 계세요 1352 01:49:55,432 --> 01:49:56,752 실례합니다 1353 01:49:56,933 --> 01:49:58,173 아버님 1354 01:49:58,685 --> 01:49:59,925 아버님 1355 01:50:00,353 --> 01:50:01,630 좀 어떠세요? 1356 01:50:01,730 --> 01:50:03,298 - 마지드 - 여기야 1357 01:50:03,398 --> 01:50:04,598 아빠 1358 01:50:05,525 --> 01:50:07,677 - 다행히 괜찮으셔 - 아빠 1359 01:50:07,777 --> 01:50:09,257 괜찮으신 거예요? 1360 01:50:11,114 --> 01:50:14,284 괜찮아 보이네요 사람 놀라게 하시곤 1361 01:50:15,076 --> 01:50:16,144 네 엄마는? 1362 01:50:16,244 --> 01:50:18,855 - 오고 계세요 - 올라오지 말라고 해 1363 01:50:18,955 --> 01:50:19,940 장모님 1364 01:50:20,040 --> 01:50:21,191 곧 갈 거예요 1365 01:50:21,291 --> 01:50:25,921 마지드, 올라오시라고 해 직접 보고 안심하시게 1366 01:50:27,297 --> 01:50:30,217 상황이 이래서 인사도 못 드렸네요 1367 01:50:31,259 --> 01:50:33,245 - 그대로 앉아 계세요 - 아빠 1368 01:50:33,345 --> 01:50:36,305 엄마가 올라와서 보신 뒤 갈 거예요 1369 01:50:37,641 --> 01:50:40,521 서두르지 마시고 숨 좀 고르세요 1370 01:50:40,977 --> 01:50:42,562 폐 끼쳐서 죄송해요 1371 01:50:43,146 --> 01:50:44,981 아빠, 앉아 계세요 1372 01:50:45,857 --> 01:50:47,259 앉을 수 있겠어요? 1373 01:50:47,359 --> 01:50:49,177 - 그래, 괜찮다 - 마지드 1374 01:50:49,277 --> 01:50:50,557 앉으세요 1375 01:50:50,695 --> 01:50:53,456 - 마지드 - 네, 장모님 1376 01:50:53,698 --> 01:50:55,492 여기 있어요 1377 01:50:55,784 --> 01:50:58,245 다행히 아버님은 무사하세요 1378 01:50:59,204 --> 01:51:00,724 어떻게 된 거예요? 1379 01:51:03,625 --> 01:51:05,210 별일 아니다 1380 01:51:19,891 --> 01:51:22,294 - 장모님, 여기예요 - 상태는? 1381 01:51:22,394 --> 01:51:24,145 괜찮으세요 1382 01:51:32,362 --> 01:51:35,073 그러게 가지 말랬잖아 1383 01:51:41,204 --> 01:51:43,373 기어이 가서 이 사달을 내 1384 01:51:44,708 --> 01:51:45,988 신이시여 1385 01:51:48,253 --> 01:51:50,297 신이시여 감사합니다 1386 01:51:50,839 --> 01:51:53,992 그이 목소리 다시 듣게 해 달라고 1387 01:51:54,092 --> 01:51:56,261 오는 내내 기도했어요 1388 01:51:57,846 --> 01:51:59,406 신이시여 감사합니다 1389 01:52:03,810 --> 01:52:05,520 가지 말랬잖아 1390 01:52:06,021 --> 01:52:09,649 당신 일하는 거 싫어 이제 일하지 마 1391 01:52:10,317 --> 01:52:13,653 마지드 일 도와주고 빨리 온다더니 1392 01:52:13,903 --> 01:52:15,388 어떻게 됐나 봐 봐 1393 01:52:15,488 --> 01:52:18,892 이 분들 아니었으면 큰일 났을 거예요 1394 01:52:18,992 --> 01:52:20,310 운이 좋았어요 1395 01:52:20,410 --> 01:52:23,563 어떻게 감사를 드려야 할지 1396 01:52:23,663 --> 01:52:27,083 정말 고마워요, 부인 큰 신세를 졌네요 1397 01:52:27,626 --> 01:52:29,252 이이는 내 전부예요 1398 01:52:29,794 --> 01:52:31,212 정말 고마워요 1399 01:52:31,504 --> 01:52:34,591 내 목숨을 구해 준 것과 같아요 1400 01:52:34,883 --> 01:52:36,283 내 전부거든요 1401 01:52:36,676 --> 01:52:38,261 그만하세요, 엄마 1402 01:52:41,514 --> 01:52:42,834 그만 가지 1403 01:52:49,022 --> 01:52:50,302 미안해요 1404 01:52:53,151 --> 01:52:55,951 다 챙기셨어요? 핸드폰은요? 1405 01:52:56,655 --> 01:52:57,935 차 열쇠 1406 01:52:58,281 --> 01:53:00,100 안경은 어디 있어? 1407 01:53:00,200 --> 01:53:01,600 저한테 있어요 1408 01:53:02,369 --> 01:53:03,849 오세요, 드릴게요 1409 01:53:04,037 --> 01:53:05,939 - 내가 갖고 올게 - 갔다 와 1410 01:53:06,039 --> 01:53:08,166 본인이 직접 오셔야 해요 1411 01:53:09,376 --> 01:53:11,169 계산할 게 있거든요 1412 01:53:12,212 --> 01:53:13,452 오시죠 1413 01:53:13,672 --> 01:53:18,134 계산이라뇨? 목숨을 구해 주셨으니 됐어요 1414 01:53:19,344 --> 01:53:21,721 이렇게 큰 폐를 끼쳤으니 1415 01:53:22,722 --> 01:53:24,322 돈은 안 주셔도 됩니다 1416 01:53:26,226 --> 01:53:27,586 어서 오세요 1417 01:53:28,478 --> 01:53:30,355 대신 제가 가도 될까요? 1418 01:53:30,939 --> 01:53:33,942 본인이 오셔야 해요 어서 오세요 1419 01:53:43,159 --> 01:53:44,519 먼저 내려가 1420 01:53:55,130 --> 01:53:56,490 혼자 가겠네 1421 01:54:43,261 --> 01:54:45,054 그날 얼마를 두고 갔어요? 1422 01:54:48,641 --> 01:54:50,201 얼마나 두고 갔냐고요 1423 01:54:51,311 --> 01:54:52,671 안 세 봤네 1424 01:56:11,683 --> 01:56:13,083 왜 그러세요? 1425 01:56:14,310 --> 01:56:15,750 당신 왜 그래? 1426 01:56:16,354 --> 01:56:20,508 세상에 다시 상태가 안 좋아졌어 1427 01:56:20,608 --> 01:56:23,369 - 아빠 - 이건 뭐예요? 1428 01:56:23,528 --> 01:56:25,008 어디서 나셨어요? 1429 01:56:25,613 --> 01:56:27,015 심장이 안 좋으세요? 1430 01:56:27,115 --> 01:56:28,700 내 가방 좀 1431 01:56:29,576 --> 01:56:31,536 여기 앉아 1432 01:56:32,370 --> 01:56:33,810 잠깐 앉혀야겠어 1433 01:56:34,372 --> 01:56:36,858 상태가 영 안 좋아 마지드 1434 01:56:36,958 --> 01:56:38,793 마지드, 빨리 와 1435 01:56:52,599 --> 01:56:53,833 거의 다 왔어요 1436 01:56:53,933 --> 01:56:55,935 나 여기 있어, 여보 1437 01:56:56,227 --> 01:56:58,988 - 에스맛... - 어머님 1438 01:57:00,190 --> 01:57:01,174 살살 1439 01:57:01,274 --> 01:57:02,859 조심해, 마지드 1440 01:57:03,568 --> 01:57:06,528 - 에스맛 - 나 여기 있어, 여보 1441 01:57:06,863 --> 01:57:08,063 아빠 1442 01:57:11,034 --> 01:57:12,393 다리를 쭉 펴 드려 1443 01:57:12,493 --> 01:57:14,093 제 말 들려요, 아빠? 1444 01:57:15,288 --> 01:57:16,488 아빠 1445 01:57:17,040 --> 01:57:18,280 아빠 1446 01:57:18,833 --> 01:57:20,527 - 아버님? - 어떻게 좀 해 봐 1447 01:57:20,627 --> 01:57:22,862 - 제 말 들리세요? - 아빠... 1448 01:57:22,962 --> 01:57:25,842 - 약 어디 있어? - 아버님 1449 01:57:26,174 --> 01:57:29,260 - 주머니 뒤져 봐 - 정신 차리세요 1450 01:57:30,553 --> 01:57:33,233 - 아빠 - 아버님 1451 01:57:33,431 --> 01:57:35,166 - 아버님, 호흡하세요 - 아빠, 제발 1452 01:57:35,266 --> 01:57:36,893 위에 가서 약 찾아봐 1453 01:57:37,936 --> 01:57:39,562 아버님 1454 01:57:40,271 --> 01:57:41,551 아버님? 1455 01:57:41,814 --> 01:57:43,174 바닥에 눕혀 1456 01:57:43,983 --> 01:57:45,263 잠깐만요 1457 01:57:46,152 --> 01:57:47,352 부인 1458 01:57:47,695 --> 01:57:48,513 부인 1459 01:57:48,613 --> 01:57:51,599 - 무슨 일이에요? - 아빠 약 거기 있나요? 1460 01:57:51,699 --> 01:57:53,701 계단에서 쓰러지셨어요 1461 01:58:00,291 --> 01:58:03,611 구급차가 도착할 때까지 심장 마사지를 하세요 1462 01:58:03,711 --> 01:58:07,423 제발 빨리 와 주세요 1463 01:58:11,636 --> 01:58:15,039 팔을 쭉 뻗어서 가슴에 올리고 1464 01:58:15,139 --> 01:58:16,207 알겠어요 1465 01:58:16,307 --> 01:58:20,503 등을 바닥에 대고 눕히세요 1466 01:58:20,603 --> 01:58:22,003 그렇게 했어요 1467 01:58:22,897 --> 01:58:24,899 두 손을 겹쳐서 1468 01:58:25,733 --> 01:58:28,636 가슴 위에 올리세요 1469 01:58:28,736 --> 01:58:30,405 두 팔은 쭉 뻗고요 1470 01:58:30,655 --> 01:58:33,433 - 얼굴이 파래요 - 제발요 1471 01:58:33,533 --> 01:58:37,495 하다가 지치면 딴 사람이 이어서 하세요 1472 01:58:38,621 --> 01:58:39,821 여보 1473 01:58:42,834 --> 01:58:44,961 안 움직여요 1474 01:58:45,336 --> 01:58:47,697 아무 반응 없어요 1475 01:58:47,797 --> 01:58:50,477 - 팔다리도요? - 네 1476 01:58:52,051 --> 01:58:54,871 드시던 약을 먹일까요? 1477 01:58:54,971 --> 01:58:57,081 아무것도 먹이지 마시고 1478 01:58:57,181 --> 01:58:59,042 심장 마사지를 하세요 1479 01:58:59,142 --> 01:59:01,377 두 팔을 곧게 펴고요 1480 01:59:01,477 --> 01:59:02,757 알겠어요 1481 01:59:43,811 --> 01:59:45,480 서둘러 주세요 1482 01:59:49,442 --> 01:59:52,242 - 어디 계세요? - 안에요