1 00:02:32,801 --> 00:02:34,161 대피하세요 2 00:02:34,261 --> 00:02:36,096 건물이 무너지고 있어요 3 00:02:48,859 --> 00:02:50,319 왜 그러니? 4 00:02:50,986 --> 00:02:52,586 여기서 뭐 하고 있어? 5 00:02:56,325 --> 00:02:58,160 다 대피해야 해 6 00:03:02,081 --> 00:03:03,999 라나 7 00:03:05,000 --> 00:03:06,480 라나, 빨리 나와 8 00:03:12,800 --> 00:03:13,951 무슨 일이에요? 9 00:03:14,051 --> 00:03:16,851 나도 몰라 빨리 대피해야 해 10 00:03:17,179 --> 00:03:18,379 라나 11 00:03:18,889 --> 00:03:20,209 빨리 나와 12 00:03:21,725 --> 00:03:23,519 빨리빨리 내려가 13 00:03:30,984 --> 00:03:32,428 - 무슨 일이에요? - 나도 몰라요 14 00:03:32,528 --> 00:03:33,808 에마드 15 00:03:34,238 --> 00:03:37,433 에마드, 내 아들 좀 업고 나가 줘 16 00:03:37,533 --> 00:03:38,642 곧 갈게요 17 00:03:38,742 --> 00:03:40,222 이거 신고 내려가 18 00:03:40,786 --> 00:03:42,062 같이 올라갈래 19 00:03:42,162 --> 00:03:43,914 안 돼, 먼저 나가 20 00:03:44,248 --> 00:03:46,817 다른 사람들이랑 밖으로 나가 21 00:03:46,917 --> 00:03:48,152 호세인은요? 22 00:03:48,252 --> 00:03:49,962 당최 내 말을 안 들어 23 00:03:53,382 --> 00:03:54,622 호세인 24 00:03:55,134 --> 00:03:57,661 - 호세인 - 일어나, 아들 25 00:03:57,761 --> 00:03:59,288 - 아들, 어서 - 일어나 26 00:03:59,388 --> 00:04:01,206 - 건물이 무너지고 있어 - 일어나 27 00:04:01,306 --> 00:04:03,375 - 일어나, 호세인 - 아들 28 00:04:03,475 --> 00:04:06,003 - 일어나자 - 에마드, 빨리 내려와 29 00:04:06,103 --> 00:04:07,463 얼른 나가 30 00:04:07,688 --> 00:04:09,314 다 같이 밖으로 나가 31 00:04:09,523 --> 00:04:11,900 건물 밖으로 대피해야 해 32 00:04:13,861 --> 00:04:15,341 왜 다 난리예요? 33 00:04:18,741 --> 00:04:20,743 내 안경 34 00:04:21,660 --> 00:04:23,020 내가 챙기마 35 00:04:58,947 --> 00:05:00,147 이봐 36 00:05:00,616 --> 00:05:02,701 짐 많이 챙기지 마 37 00:05:03,744 --> 00:05:06,744 - 웬만한 거 다 있으니까 - 알았어 38 00:05:09,917 --> 00:05:11,235 못 찾겠어 39 00:05:11,335 --> 00:05:12,528 잘 봐 봐 40 00:05:12,628 --> 00:05:13,696 이거 실을까? 41 00:05:13,796 --> 00:05:14,697 그래 42 00:05:14,797 --> 00:05:16,381 칫솔만 챙기면 돼 43 00:05:16,924 --> 00:05:18,509 챙겼어 44 00:05:23,097 --> 00:05:24,289 차 문 잠갔어? 45 00:05:24,389 --> 00:05:25,549 응 46 00:05:25,974 --> 00:05:27,810 열쇠 넣어 줘 47 00:05:31,188 --> 00:05:32,468 나 왔어 48 00:05:36,026 --> 00:05:37,678 - 안녕 - 카티, 왔어? 49 00:05:37,778 --> 00:05:39,218 아직 살아 있네 50 00:05:39,822 --> 00:05:43,951 잔해 속에서 파내야 하나 걱정했는데 51 00:05:45,494 --> 00:05:47,162 세상에, 벽 좀 봐 52 00:05:48,413 --> 00:05:49,893 가스 냄새 나네? 53 00:05:51,083 --> 00:05:52,523 어젯밤부터 그래 54 00:05:52,626 --> 00:05:54,419 빨리 나가야겠다 55 00:05:59,550 --> 00:06:00,617 - 안녕 - 안녕 56 00:06:00,717 --> 00:06:03,877 - 왜 올라왔어? - 전기 차단해, 누전됐네 57 00:06:14,815 --> 00:06:16,255 카드 못 찾겠어 58 00:06:17,359 --> 00:06:19,528 서류 더미도 뒤져 봤어? 59 00:06:20,279 --> 00:06:21,919 그 방은 안 돼 위험해 60 00:06:23,574 --> 00:06:25,117 맙소사 61 00:06:28,370 --> 00:06:33,041 '헛간 지붕 위에선 여자가 등불 옆에 앉아' 62 00:06:33,333 --> 00:06:35,068 '흐느끼는 소리가 들렸고' 63 00:06:35,168 --> 00:06:37,588 '안에선 소 울음소리가 들렸다' 64 00:06:38,046 --> 00:06:40,491 선생님 이거 실화예요? 65 00:06:40,591 --> 00:06:41,784 아니 66 00:06:41,884 --> 00:06:44,887 하지만 사에디가 쓴 글을 보면 67 00:06:45,470 --> 00:06:50,417 분위기와 등장인물이 현실적이야 68 00:06:50,517 --> 00:06:52,197 남자가 소로 변하는 게요? 69 00:06:52,311 --> 00:06:54,062 거울 좀 보고 살아 70 00:06:55,147 --> 00:06:56,507 웃겨 죽겠네 71 00:06:56,982 --> 00:06:58,942 어떻게 소로 변하는데요? 72 00:07:01,987 --> 00:07:03,227 서서히 73 00:07:03,906 --> 00:07:05,616 그 영화 볼 수 있을까요? 74 00:07:06,074 --> 00:07:07,434 좋은 생각이야 75 00:07:07,534 --> 00:07:09,134 다음 시간에 갖고 오마 76 00:07:10,120 --> 00:07:12,648 - 왜? - 선생님 연극은요? 77 00:07:12,748 --> 00:07:17,569 다음 주 개막이야 곧 초대하마 78 00:07:17,669 --> 00:07:19,321 - 감사합니다 - 제목은요? 79 00:07:19,421 --> 00:07:21,156 '세일즈맨의 죽음' 읽은 사람? 80 00:07:21,256 --> 00:07:23,976 - 당연히 없죠 - 없죠 81 00:07:24,092 --> 00:07:26,303 진짜로 읽어 본 사람? 82 00:07:26,637 --> 00:07:28,288 누가 쓴 건데요? 83 00:07:28,388 --> 00:07:29,665 아서 밀러 84 00:07:29,765 --> 00:07:31,245 그건 안 읽었어요 85 00:07:32,142 --> 00:07:34,061 좋아, 잠깐만 86 00:07:36,605 --> 00:07:37,765 네 87 00:07:38,148 --> 00:07:39,428 여보세요 88 00:07:40,651 --> 00:07:41,927 맞는데요 89 00:07:42,027 --> 00:07:44,638 지금은 수업 중이라 곤란해요 90 00:07:44,738 --> 00:07:47,908 10분 후에 다시 전화 주시겠어요? 91 00:07:50,077 --> 00:07:51,517 수동 변속기예요 92 00:07:52,287 --> 00:07:53,647 은색 맞아요 93 00:07:54,665 --> 00:07:56,191 별말씀을 94 00:07:56,291 --> 00:07:57,484 차 파시나 봐 95 00:07:57,584 --> 00:07:59,169 무슨 역 맡으셨어요? 96 00:08:00,212 --> 00:08:01,280 세일즈맨 97 00:08:01,380 --> 00:08:04,100 - 뭘 파세요? - 감자 98 00:08:05,008 --> 00:08:06,034 보면 알아 99 00:08:06,134 --> 00:08:08,287 - 모델이 뭐예요? - 뭐가? 100 00:08:08,387 --> 00:08:10,247 - 선생님 차요 - 그건 왜? 101 00:08:10,347 --> 00:08:11,907 파세요 안 파세요? 102 00:08:12,849 --> 00:08:16,545 쟤 아빠가 교통국 다니셔서 딱지 취소 가능해요 103 00:08:16,645 --> 00:08:18,205 딱지 끊긴 적 없죠? 104 00:08:18,772 --> 00:08:21,852 이란에서는 왜 BMW를 BMV라고 하죠? 105 00:08:22,651 --> 00:08:23,931 뭐라고? 106 00:08:24,987 --> 00:08:28,067 이란에서는 왜 BMW를 BMV라고 하죠? 107 00:08:30,742 --> 00:08:32,062 모두 조용 108 00:08:34,037 --> 00:08:36,690 질문하는 건 좋은 거야 109 00:08:36,790 --> 00:08:38,190 답은 모르지만 110 00:08:40,460 --> 00:08:41,660 좋아 111 00:08:42,921 --> 00:08:44,281 다음 시간엔 112 00:08:44,464 --> 00:08:47,034 소설의 줄거리를 요약해 오도록 113 00:08:47,134 --> 00:08:48,118 궁색한 변명 대지 마 114 00:08:48,218 --> 00:08:51,258 늦잠을 잤다느니 가족 모임이 있었다느니 115 00:08:51,555 --> 00:08:54,235 - 이상 - 감사합니다 116 00:09:04,359 --> 00:09:06,236 다리 좀 오므려 주시죠 117 00:09:18,290 --> 00:09:21,335 앞에 탄 학생과 바꿔 앉아도 될까요? 118 00:09:50,697 --> 00:09:51,897 아빠 119 00:09:52,616 --> 00:09:54,136 안에 누가 있어요? 120 00:09:55,494 --> 00:09:58,605 아니 옆방에서 난 소리야 121 00:09:58,705 --> 00:10:00,816 욕실에서 난 소리예요 122 00:10:00,916 --> 00:10:02,236 아니라니까 123 00:10:02,959 --> 00:10:06,071 옆방에서 파티하느라 저래 124 00:10:06,171 --> 00:10:07,714 나 나가도 돼? 125 00:10:08,965 --> 00:10:11,885 윌리, 욕조 안에서 뭔가가 움직여 126 00:10:16,473 --> 00:10:17,833 프란시스 씨 127 00:10:18,809 --> 00:10:22,504 방으로 돌아가는 게 좋겠어요 128 00:10:22,604 --> 00:10:24,047 안 돼, 옷 입어야지 129 00:10:24,147 --> 00:10:26,550 안 되긴요 돌아가요 130 00:10:26,650 --> 00:10:30,570 비프, 여긴 프란시스라고 옆방 투숙객이야 131 00:10:31,029 --> 00:10:33,698 방에 페인트칠을 하고 있어서 132 00:10:34,449 --> 00:10:37,394 여기서 샤워 좀 하겠다기에 133 00:10:37,494 --> 00:10:39,396 그러라고 했어 134 00:10:39,496 --> 00:10:41,231 이제 돌아가요 135 00:10:41,331 --> 00:10:43,025 옷도 안 입었는데... 136 00:10:43,125 --> 00:10:45,986 제발 여기서 나가 줘 137 00:10:46,086 --> 00:10:49,364 - 스타킹 준다며? - 여긴 없어 138 00:10:49,464 --> 00:10:52,534 거짓말, 나 주려고 사이즈 9로 두 상자 샀잖아 139 00:10:52,634 --> 00:10:54,995 - 그거 줘 - 어서 갖고 가, 제발 140 00:10:55,095 --> 00:10:57,347 좀 나가 줄래? 141 00:10:57,973 --> 00:10:59,253 나가라고 142 00:11:13,113 --> 00:11:15,098 아무도 없어야 할 텐데 143 00:11:15,198 --> 00:11:17,159 알몸으로 나가야 하니까 144 00:11:21,955 --> 00:11:23,155 저기 145 00:11:23,665 --> 00:11:27,043 너 혹시 풋볼 하니? 아니면... 146 00:11:29,629 --> 00:11:30,869 닥쳐 147 00:11:31,715 --> 00:11:33,035 시아바시 148 00:11:33,300 --> 00:11:36,078 - 왜 그래, 엄마? - 갈수록 더하네 149 00:11:36,178 --> 00:11:37,578 사드라, 가자 150 00:11:37,846 --> 00:11:40,540 - 사남, 그냥 넘어가 - 창녀 역할이면 151 00:11:40,640 --> 00:11:43,143 막 대해도 되나 보지? 152 00:11:43,685 --> 00:11:45,145 작작 놀려 먹어 153 00:11:45,812 --> 00:11:47,212 그 입 닥쳐 154 00:11:47,939 --> 00:11:49,966 - 시아바시, 하지 마 - 사남 155 00:11:50,066 --> 00:11:51,802 최종 리허설이잖아 156 00:11:51,902 --> 00:11:54,738 미안해 내가 잘못했어 157 00:11:55,238 --> 00:11:59,768 밤마다 애까지 달고 추운데도 먼 길을 왔건만 158 00:11:59,868 --> 00:12:02,988 자기가 배역 맡아 줘서 얼마나 기쁜데... 159 00:12:06,541 --> 00:12:07,526 손 치워 160 00:12:07,626 --> 00:12:08,610 사남 161 00:12:08,710 --> 00:12:10,654 사남, 그만 진정해 162 00:12:10,754 --> 00:12:12,447 손 치우라고 했지? 163 00:12:12,547 --> 00:12:13,907 장난친 거야 164 00:12:16,843 --> 00:12:18,303 장난친 거라니까 165 00:12:20,472 --> 00:12:23,458 레인코트 입고 들어와서 이러잖아 166 00:12:23,558 --> 00:12:26,478 '옷도 안 입었는데 어떻게 나가' 167 00:12:29,064 --> 00:12:30,006 '안 돼' 168 00:12:30,106 --> 00:12:31,133 얼마나 웃겨 169 00:12:31,233 --> 00:12:33,260 붙잡아 와 진짜 관둘라 170 00:12:33,360 --> 00:12:37,572 안 돼, 날 알몸으로 내보낼 셈이야? 171 00:12:37,864 --> 00:12:40,267 다 벗고는 못 나가 172 00:12:40,367 --> 00:12:41,309 사남 173 00:12:41,409 --> 00:12:44,209 - 왜 저러나 몰라 - 사남 174 00:12:53,880 --> 00:12:55,360 괜찮은 데 있어? 175 00:12:55,882 --> 00:12:59,636 60제곱미터, 3층 엘리베이터 없음, 4만 176 00:13:00,136 --> 00:13:02,038 - 위치는? - 아미르 아타박 177 00:13:02,138 --> 00:13:04,583 - 뭐 찾아? - 임시로 살 집 178 00:13:04,683 --> 00:13:07,603 안 그러면 여기서 자야 할 판이야 179 00:13:10,063 --> 00:13:11,543 내일 시간 있어? 180 00:13:11,982 --> 00:13:13,884 - 왜? - 보여 줄 게 있어 181 00:13:13,984 --> 00:13:17,028 좋아, 처음부터 끝까지 가 보자 182 00:13:21,491 --> 00:13:22,771 괜찮아? 183 00:13:24,661 --> 00:13:26,204 여기서 뭐 하니? 184 00:13:28,373 --> 00:13:30,542 야옹이야 185 00:13:35,380 --> 00:13:37,632 누구 고양이야? 186 00:13:45,640 --> 00:13:47,000 여기 괜찮네 187 00:14:17,172 --> 00:14:18,372 바박 188 00:14:19,424 --> 00:14:20,864 이거 벽장이야? 189 00:14:22,469 --> 00:14:23,709 어디? 190 00:14:24,262 --> 00:14:26,014 아니야, 침실이야 191 00:14:29,100 --> 00:14:30,627 - 너무 작아? - 침실이 두 개야 192 00:14:30,727 --> 00:14:31,836 충분할까? 193 00:14:31,936 --> 00:14:33,980 두 사람 쓰기엔 차고 넘치지 194 00:14:34,522 --> 00:14:36,383 말조심해 195 00:14:36,483 --> 00:14:39,069 곧 셋으로 늘지도 몰라 196 00:14:39,444 --> 00:14:41,446 라나, 진짜야? 197 00:14:41,905 --> 00:14:43,145 아니야 198 00:14:43,740 --> 00:14:44,724 그럴 줄 알았어 199 00:14:44,824 --> 00:14:47,664 - 왜? - 여긴 잠긴 거야? 200 00:14:47,869 --> 00:14:50,789 전에 살던 여자가 짐을 두고 갔어 201 00:14:52,707 --> 00:14:54,542 겁내지 마 야옹이야 202 00:15:01,549 --> 00:15:04,429 - 언제 나갔어? - 3주 전에 203 00:15:12,519 --> 00:15:14,104 폐허가 따로 없네 204 00:15:15,355 --> 00:15:19,426 싹 쓸어 버린 다음 새로 짓든가 해야지 205 00:15:19,526 --> 00:15:22,987 그 결과물이 이거야 206 00:15:23,571 --> 00:15:26,224 - 내 친구 윌리 - 바박 207 00:15:26,324 --> 00:15:27,475 신의 구원이 있기를 찰리 208 00:15:27,575 --> 00:15:29,477 짐은 언제 가져간대? 209 00:15:29,577 --> 00:15:31,177 조만간 비워 줄 거랬어 210 00:15:41,131 --> 00:15:44,091 주차 공간이 없어서 밖에다 대야 해 211 00:15:44,300 --> 00:15:45,744 없이 지내지, 뭐 212 00:15:45,844 --> 00:15:47,846 차 팔아서 보증금 내려고 213 00:15:48,096 --> 00:15:50,332 - 누가 돈 달라고 했어? - 그래도 214 00:15:50,432 --> 00:15:52,167 - 안녕하세요, 살리미 씨 - 안녕하세요 215 00:15:52,267 --> 00:15:54,669 샤나자리 씨처럼 좋은 이웃도 없어 216 00:15:54,769 --> 00:15:56,630 - 안녕하세요 - 안녕하세요 217 00:15:56,730 --> 00:15:58,882 - 안녕하세요 - 안녕하세요 218 00:15:58,982 --> 00:16:00,302 반갑습니다 219 00:16:00,483 --> 00:16:02,902 바박, 지하실은? 220 00:16:03,361 --> 00:16:04,601 저기야 221 00:16:09,743 --> 00:16:11,936 - 살리미 씨 - 네? 222 00:16:12,036 --> 00:16:13,556 열려 있으니 가 봐 223 00:16:16,624 --> 00:16:19,361 세입자 잘 가려서 들여요 224 00:16:19,461 --> 00:16:20,362 아는 사람들이에요 225 00:16:20,462 --> 00:16:22,213 저번에도 그랬죠 226 00:16:22,547 --> 00:16:23,615 걱정하지 마세요 227 00:16:23,715 --> 00:16:26,795 - 직업이 뭐예요? - 예술 쪽 일 해요 228 00:16:26,968 --> 00:16:28,328 훨씬 낫네요 229 00:16:28,470 --> 00:16:29,950 몇 달은 괜찮겠어 230 00:16:30,513 --> 00:16:35,185 집세는 내야 해 폐 끼치기 싫어 231 00:16:36,895 --> 00:16:38,535 웬일로 이번엔 운이 좋네 232 00:16:45,737 --> 00:16:47,055 조심해서 올라와 233 00:16:47,155 --> 00:16:50,075 - 도와줘? - 나머지 짐 갖다줘 234 00:16:59,751 --> 00:17:02,629 천장 등 조심해 235 00:17:04,923 --> 00:17:07,563 - 고마워 - 고맙긴 236 00:17:09,594 --> 00:17:11,037 그 여자가 열쇠 가져갔어? 237 00:17:11,137 --> 00:17:12,617 응, 이 방 열쇠 238 00:17:15,558 --> 00:17:17,560 조심해서 올라와 239 00:17:20,146 --> 00:17:21,426 알리는? 240 00:17:23,858 --> 00:17:25,218 여기 내려놔 241 00:17:32,408 --> 00:17:33,601 알리 242 00:17:33,701 --> 00:17:36,746 그냥 놔둬 내일 전기공 부르면 돼 243 00:17:36,955 --> 00:17:39,716 - 내가 하면 돼 - 놔둬 244 00:17:41,084 --> 00:17:43,862 못 오면 못 온다고 미리 말을 하든가 245 00:17:43,962 --> 00:17:47,590 꼭 올 것처럼 해 놓고선 246 00:17:48,174 --> 00:17:50,051 공수표를 날릴 줄이야 247 00:17:52,762 --> 00:17:55,602 - 뭐래? - 몰라, 안 받아 248 00:17:55,890 --> 00:17:57,725 다른 전화로 걸어 봐 249 00:17:59,143 --> 00:18:00,783 라나 네 전화로 해 봐 250 00:18:03,022 --> 00:18:06,150 그 방에 가구를 들여놔야 해요 251 00:18:10,613 --> 00:18:11,853 그렇죠 252 00:18:13,825 --> 00:18:15,101 알았어요 253 00:18:15,201 --> 00:18:17,787 옆에 있는데 바꿔 드려요? 254 00:18:23,918 --> 00:18:25,078 네 255 00:18:26,671 --> 00:18:28,990 이 여자는 더 할 말 없는 모양인데 256 00:18:29,090 --> 00:18:30,370 그래서? 257 00:18:30,800 --> 00:18:32,844 어제 집 계약하기로 했는데 258 00:18:33,219 --> 00:18:35,330 집주인이 바람을 맞혔대 259 00:18:35,430 --> 00:18:38,350 다른 집을 알아본 다음에나 오겠대 260 00:18:41,603 --> 00:18:44,523 당신이 자기 짐에 손대는 거 싫대 261 00:18:49,235 --> 00:18:51,195 당신과 말 섞는 것도 262 00:18:52,572 --> 00:18:54,849 - 뭐래? - 소득 없어 263 00:18:54,949 --> 00:18:56,389 지금 가, 카티 264 00:18:58,620 --> 00:18:59,479 알리 265 00:18:59,579 --> 00:19:00,814 - 알리 - 라나 266 00:19:00,914 --> 00:19:02,354 드라이버 있어? 267 00:19:10,340 --> 00:19:12,383 엉망진창이구먼 268 00:19:13,092 --> 00:19:14,636 이렇게 많을 줄이야 269 00:19:15,261 --> 00:19:16,454 정말 괜찮겠어? 270 00:19:16,554 --> 00:19:17,914 내가 책임져 271 00:19:18,222 --> 00:19:19,766 문밖에 내놓으면 돼 272 00:19:20,099 --> 00:19:22,779 - 어디에? - 왼쪽에 273 00:19:23,144 --> 00:19:24,420 그거 다 치워 274 00:19:24,520 --> 00:19:25,880 반대편에 둬 275 00:19:30,568 --> 00:19:31,768 라나 276 00:19:32,820 --> 00:19:35,156 짐이 한가득이야 277 00:19:36,115 --> 00:19:37,892 옷도 잔뜩 있고 278 00:19:37,992 --> 00:19:42,021 말 바꾸고 안 나타난 건 그쪽이야 279 00:19:42,121 --> 00:19:45,149 - 난리 치면? - 약속 안 지킨 게 누군데 280 00:19:45,249 --> 00:19:46,901 다 치우자 281 00:19:47,001 --> 00:19:50,001 무거운 건 안 들래 밤에 공연 있어서 282 00:20:08,356 --> 00:20:09,756 가서 밥 먹자 283 00:20:14,153 --> 00:20:16,389 - 라나 - 왜? 284 00:20:16,489 --> 00:20:17,689 여보 285 00:20:18,324 --> 00:20:20,076 이거 콘센트에 꽂아 줘 286 00:21:20,344 --> 00:21:22,555 가서 상자 들고 오렴 287 00:21:22,972 --> 00:21:24,999 모두 안녕 288 00:21:25,099 --> 00:21:26,459 차 판 돈이에요? 289 00:21:26,559 --> 00:21:29,599 이거 교무실에 놔두고 도서관 사서 불러 290 00:21:30,146 --> 00:21:33,399 다음 시간까지 시를 다 외워 오도록 291 00:21:36,986 --> 00:21:38,386 안녕히 계세요 292 00:21:38,488 --> 00:21:39,347 - 잘 가렴 - 갈게요 293 00:21:39,447 --> 00:21:40,727 잘 가라 294 00:22:11,521 --> 00:22:12,921 수고하셨습니다 295 00:22:13,231 --> 00:22:14,690 잘 가렴 296 00:22:16,192 --> 00:22:17,712 말씀드릴 게 있어요 297 00:22:17,944 --> 00:22:18,970 뭔데? 298 00:22:19,070 --> 00:22:22,031 요전에 속이 많이 상했어요 299 00:22:22,615 --> 00:22:23,474 언제? 300 00:22:23,574 --> 00:22:26,911 택시에서 한 아줌마가 선생님한테 면박 준 날요 301 00:22:28,955 --> 00:22:30,395 면박을 줬다고? 302 00:22:30,623 --> 00:22:34,335 저한테 자리를 바꿔 앉자고 했잖아요 303 00:22:34,919 --> 00:22:39,048 내리신 다음에 말했어요 우리 학교 선생님이고 304 00:22:39,423 --> 00:22:42,051 인기도 많다고요 305 00:22:44,595 --> 00:22:47,395 - 이름이 뭐지? - 아민요 306 00:22:47,723 --> 00:22:49,243 아민, 잘 알아 둬 307 00:22:49,809 --> 00:22:52,545 택시에서 만난 남자 한 명이 무례하게 굴어서 308 00:22:52,645 --> 00:22:54,165 그 아주머니는 이제 309 00:22:54,480 --> 00:22:57,440 남자면 다 똑같다고 생각하시는 거야 310 00:22:57,650 --> 00:23:00,553 아무도 안 죽었으니 됐어 가 보렴 311 00:23:00,653 --> 00:23:03,493 - 안녕히 계세요 - 잘 가렴 312 00:23:43,070 --> 00:23:44,310 알았어 313 00:23:51,662 --> 00:23:53,302 그 여자를 어떡해야 할지 314 00:23:53,915 --> 00:23:55,155 누구? 315 00:23:55,333 --> 00:23:56,773 그 여자 말이야 316 00:23:57,084 --> 00:24:02,156 전화했더니 펄펄 뛰면서 날 협박하는 거 있지 317 00:24:02,256 --> 00:24:03,407 뭐랬는데? 318 00:24:03,507 --> 00:24:07,411 자기 짐에 손대면 고소할 거라나 319 00:24:07,511 --> 00:24:10,790 짐 비 안 맞게 하려고 밤새 고생했는데 320 00:24:10,890 --> 00:24:12,370 문제가 좀 복잡해 321 00:24:13,142 --> 00:24:14,936 전에 살던 여자 얘기야? 322 00:24:15,645 --> 00:24:17,104 언제 온대? 323 00:24:17,813 --> 00:24:20,533 - 새집 구하면 - 사남 324 00:24:23,611 --> 00:24:26,113 사드라 엄마한테 와 325 00:24:28,616 --> 00:24:31,994 서둘러 5분 후에 관객 입장해 326 00:24:36,290 --> 00:24:37,530 에마드 327 00:24:38,209 --> 00:24:40,403 - 에마드, 있잖아 - 왜? 328 00:24:40,503 --> 00:24:42,655 공연 후에 검열관들이 와 329 00:24:42,755 --> 00:24:46,617 세 구절이 검열 대상이야 330 00:24:46,717 --> 00:24:48,511 남아서 얘기 좀 해 줘 331 00:24:48,803 --> 00:24:50,997 - 오늘 밤에? - 응 332 00:24:51,097 --> 00:24:52,206 도움이 된다면야... 333 00:24:52,306 --> 00:24:54,500 아니면 공연 중단될 수도 있어 334 00:24:54,600 --> 00:24:56,878 - 몇 구절이라고? - 세 구절 335 00:24:56,978 --> 00:24:58,498 그럼 나 먼저 간다 336 00:24:58,604 --> 00:24:59,714 나 안 기다리고? 337 00:24:59,814 --> 00:25:01,816 늦게 끝날 거잖아 338 00:25:02,775 --> 00:25:04,095 차 가져가 339 00:25:04,235 --> 00:25:06,971 - 집 열쇠는? - 주머니에 340 00:25:07,071 --> 00:25:09,791 - 공연 잘해 - 자기도 341 00:26:53,803 --> 00:26:57,473 슈퍼에 들러서 아침거리 사다 줄래? 342 00:27:00,434 --> 00:27:02,937 문 열었으면 사다 줘 343 00:27:06,440 --> 00:27:08,317 물비누도 344 00:27:09,777 --> 00:27:11,297 난 샤워하고 있을게 345 00:27:12,571 --> 00:27:16,242 꼴이 말이 아니야 아직 분장도 안 지웠어 346 00:27:19,495 --> 00:27:20,775 빨리할게 347 00:27:21,747 --> 00:27:23,147 오래 안 걸려 348 00:27:24,291 --> 00:27:25,531 사랑해 349 00:27:25,876 --> 00:27:27,156 이따 봐 350 00:28:22,558 --> 00:28:25,478 - 더 필요하신 건요? - 없어요 351 00:28:26,478 --> 00:28:29,198 - 카드예요? - 현금요 352 00:28:41,952 --> 00:28:43,270 - 안녕하세요 - 안녕하세요 353 00:28:43,370 --> 00:28:47,441 이번에 새로 이사 온 윗집 사람인데 354 00:28:47,541 --> 00:28:49,181 문 좀 열어 주시겠어요? 355 00:28:50,294 --> 00:28:51,614 고맙습니다 356 00:29:09,480 --> 00:29:10,680 라나 357 00:29:12,483 --> 00:29:13,723 라나? 358 00:29:16,487 --> 00:29:17,727 라나? 359 00:29:48,394 --> 00:29:50,479 라나 어떻게 된 거야? 360 00:29:50,771 --> 00:29:52,131 나가 주세요 361 00:29:52,439 --> 00:29:55,759 밖에서 기다리고 계시면 검사 결과 나왔을 때 부를게요 362 00:29:55,859 --> 00:29:57,470 - 라나... - 나가 주세요 363 00:29:57,570 --> 00:30:01,490 - 날 봐 - 걱정 마시고, 이따 부를게요 364 00:30:01,907 --> 00:30:03,147 어서요 365 00:30:05,995 --> 00:30:09,873 내일 아침에 자물쇠부터 바꾸세요 366 00:30:11,834 --> 00:30:14,420 누가 집에 들어왔었나요? 367 00:30:14,670 --> 00:30:16,906 그냥 쓰러졌나 했는데 368 00:30:17,006 --> 00:30:18,646 우리도 자세히는 모르는데 369 00:30:19,049 --> 00:30:22,286 위에서 비명이 들렸어요 370 00:30:22,386 --> 00:30:25,539 비명이 멈추지 않길래 371 00:30:25,639 --> 00:30:28,501 남편한테 가 보라고 했죠 372 00:30:28,601 --> 00:30:30,853 부부싸움인 줄 알았는데 373 00:30:31,228 --> 00:30:33,923 계단을 내달리는 소리를 듣고 374 00:30:34,023 --> 00:30:37,026 문제가 생겼구나 했어요 375 00:30:37,318 --> 00:30:40,095 - 누구였죠? - 우리가 밖에 나왔을 땐 376 00:30:40,195 --> 00:30:42,097 이미 달아난 후였어요 377 00:30:42,197 --> 00:30:45,226 계단에 핏자국이 있던데 발을 벴을 거예요 378 00:30:45,326 --> 00:30:48,312 잡았다면 산 채로 가죽을 벗겼을 거요 379 00:30:48,412 --> 00:30:51,815 올라갔을 때 부인은 의식을 잃은 상태였고 380 00:30:51,915 --> 00:30:54,944 바닥에 피가 흥건했어요 내가 옷을 입혔죠 381 00:30:55,044 --> 00:30:56,320 그 얘기는 그만하죠 382 00:30:56,420 --> 00:30:59,340 그 정도로 끝나길 다행이지 383 00:30:59,840 --> 00:31:03,844 이제 응급실에 가 봐도 괜찮을 거예요 384 00:31:04,762 --> 00:31:06,242 상태도 확인할 겸 385 00:31:08,807 --> 00:31:11,585 - 죄송합니다 - 안색이 안 좋아요 386 00:31:11,685 --> 00:31:13,854 여기 잠깐 앉아요 387 00:31:19,818 --> 00:31:21,487 없어진 게 있나요? 388 00:31:22,112 --> 00:31:25,224 아뇨, 모르겠어요 389 00:31:25,324 --> 00:31:29,036 도둑이면 욕실에 들어갔겠어요? 390 00:31:30,704 --> 00:31:32,147 도둑이 아니면요? 391 00:31:32,247 --> 00:31:34,041 그 여자 고객이겠죠 392 00:31:34,416 --> 00:31:35,734 무슨 여자요? 393 00:31:35,834 --> 00:31:38,212 전에 살던 세입자요 394 00:31:39,421 --> 00:31:43,242 보통 난잡하게 산 게 아니에요 395 00:31:43,342 --> 00:31:47,680 그 여자 만나려고 당신 집에 들렀을 거예요 396 00:32:02,027 --> 00:32:03,707 닫지 마 알리가 올 거야 397 00:32:10,869 --> 00:32:12,429 괜찮아 어서 들어가 398 00:32:19,128 --> 00:32:21,380 소매 좀 당겨 주겠어? 399 00:32:24,466 --> 00:32:25,706 고마워 400 00:32:32,683 --> 00:32:34,323 잠깐 스카프 풀어 줄게 401 00:32:36,562 --> 00:32:39,442 - 베개 하나 더 줘? - 아니 402 00:32:48,157 --> 00:32:50,918 - 불 꺼 줘 - 끄지 마 403 00:32:52,953 --> 00:32:55,873 - 더 필요한 거 있어? - 아니 404 00:33:04,214 --> 00:33:05,734 어디 가, 에마드? 405 00:33:07,176 --> 00:33:08,160 응? 406 00:33:08,260 --> 00:33:09,580 어디 가? 407 00:33:09,887 --> 00:33:13,047 아니, 아무 데도 안 가 뭐 시킬 거 있어? 408 00:33:15,142 --> 00:33:16,582 문 열어 놔 줘 409 00:33:22,608 --> 00:33:26,320 현기증 난다고 하면 연락 줘 410 00:33:26,653 --> 00:33:27,680 고마워 411 00:33:27,780 --> 00:33:30,265 중간중간 혈압 확인하고 412 00:33:30,365 --> 00:33:31,767 - 고마워 - 고맙긴 413 00:33:31,867 --> 00:33:35,312 - 아침 차려 줄게 - 아니, 가야지 414 00:33:35,412 --> 00:33:37,523 - 먹고 가 - 됐어 415 00:33:37,623 --> 00:33:39,792 많이 허기질 텐데 416 00:33:40,626 --> 00:33:43,070 넌 여기 남아 있지 그래? 417 00:33:43,170 --> 00:33:45,072 수프라도 만들어 줘? 418 00:33:45,172 --> 00:33:46,572 아니야, 됐어 419 00:33:47,508 --> 00:33:48,828 괜찮겠어? 420 00:33:49,343 --> 00:33:51,704 다들 가서 좀 쉬어 421 00:33:51,804 --> 00:33:54,665 - 뭐 필요하면 연락해 - 주저하지 말고 422 00:33:54,765 --> 00:33:56,458 - 알았어 - 잘 있어 423 00:33:56,558 --> 00:33:59,420 여러 가지로 고마워 424 00:33:59,520 --> 00:34:01,063 여기 네 가방 425 00:34:02,231 --> 00:34:03,382 카티, 고마워 426 00:34:03,482 --> 00:34:04,762 잘 있어 427 00:36:07,689 --> 00:36:11,109 철문, 알루미늄 문을 싸게 장만하세요 428 00:37:56,256 --> 00:37:59,056 여기 와 줘 욕실에 들어가게 429 00:38:12,856 --> 00:38:14,136 뭐 해? 430 00:38:14,441 --> 00:38:16,843 둬, 내가 청소할게 431 00:38:16,943 --> 00:38:19,863 - 그럼 와서 해 - 물부터 잠가 432 00:38:23,366 --> 00:38:24,966 와서 청소해 들어가게 433 00:38:26,328 --> 00:38:28,163 조사하게 될지도 몰라 434 00:38:33,251 --> 00:38:34,451 네? 435 00:38:36,296 --> 00:38:37,531 네, 미안해요 436 00:38:37,631 --> 00:38:38,911 누구야? 437 00:38:39,466 --> 00:38:40,367 이웃 438 00:38:40,467 --> 00:38:43,347 - 용건이 뭐래? - 갔다 올게 439 00:38:48,725 --> 00:38:50,005 미안해요 440 00:39:03,406 --> 00:39:05,742 어젯밤엔 크게 신세 졌어요 441 00:39:06,159 --> 00:39:07,936 별말씀을요 442 00:39:08,036 --> 00:39:11,414 경찰 부르세요 픽업트럭 덕에 범인 잡겠네요 443 00:39:12,040 --> 00:39:13,275 그러려고요 444 00:39:13,375 --> 00:39:15,068 주차 장소부터 찾고요 445 00:39:15,168 --> 00:39:18,168 그 여자가 떠나서 속이 다 시원했는데 446 00:39:19,422 --> 00:39:21,324 저 트럭 주인을 아세요? 447 00:39:21,424 --> 00:39:24,828 찾는 남자가 한둘이 아니어서요 448 00:39:24,928 --> 00:39:29,708 조사 들어가면 증언 좀 부탁드려도 될까요? 449 00:39:29,808 --> 00:39:33,211 당연하죠 연락처 드려요? 450 00:39:33,311 --> 00:39:35,505 - 네 - 난 가 볼게요 451 00:39:35,605 --> 00:39:36,590 고마워요 452 00:39:36,690 --> 00:39:41,319 뭘요, 그런 인간들은 망신 좀 당해야죠 453 00:39:41,778 --> 00:39:43,446 912에... 454 00:40:02,924 --> 00:40:04,524 거기서 뭐 해? 들어와 455 00:40:05,177 --> 00:40:06,657 혼자 있기 무서워 456 00:40:08,680 --> 00:40:10,080 어디 갔었어? 457 00:40:11,850 --> 00:40:15,010 어제 도와준 이웃들에게 감사 인사 하고 왔어 458 00:40:15,604 --> 00:40:16,546 다들 뭐래? 459 00:40:16,646 --> 00:40:18,006 별거 없었어 460 00:40:18,398 --> 00:40:19,841 당신 괜찮은지 묻더라 461 00:40:19,941 --> 00:40:22,819 극단에 알리진 않았지? 462 00:40:23,695 --> 00:40:24,855 응 463 00:40:25,780 --> 00:40:27,260 경찰서에 갈 거야 464 00:40:28,074 --> 00:40:30,744 고소장을 내야 범인을 잡지 465 00:40:31,912 --> 00:40:33,392 어떻게 잡으려고? 466 00:40:33,914 --> 00:40:35,474 픽업트럭을 두고 갔어 467 00:40:36,124 --> 00:40:37,684 핸드폰도 두고 갔는데 468 00:40:37,959 --> 00:40:39,439 정지를 시켰더라고 469 00:40:42,297 --> 00:40:43,617 누구였어? 470 00:40:46,760 --> 00:40:49,888 이전 세입자가 어지간히 문란했다나 봐 471 00:40:52,015 --> 00:40:54,851 그 여자 고객 중 하나일 거야 472 00:40:59,022 --> 00:41:00,542 그놈 얼굴 기억해? 473 00:41:01,399 --> 00:41:02,599 아니 474 00:41:03,109 --> 00:41:04,549 얼굴 안 봤어? 475 00:41:13,954 --> 00:41:15,354 들어와, 추워 476 00:41:29,552 --> 00:41:30,912 컵 이리 줘 477 00:41:37,894 --> 00:41:39,574 누가 날 욕실에서 옮겼어? 478 00:41:42,148 --> 00:41:43,388 이웃이 479 00:41:44,776 --> 00:41:47,696 - 누가? - 몰라, 알 게 뭐야 480 00:41:51,908 --> 00:41:54,828 아침 먹고 좀 더 자 481 00:41:59,291 --> 00:42:02,502 안 돼, 눈만 감으면 그 일이 떠올라 482 00:42:12,971 --> 00:42:14,571 놈이 어떻게 들어왔어? 483 00:42:17,058 --> 00:42:19,938 내가 열어 줬어 당신인 줄 알고 484 00:42:20,729 --> 00:42:22,169 욕실에서 나와서 485 00:42:22,355 --> 00:42:25,395 인터폰으로 문 열어 주고 다시 들어갔어 486 00:42:33,033 --> 00:42:36,328 머리 감고 있을 때 인기척이 느껴졌어 487 00:42:38,705 --> 00:42:41,665 머리를 쓰다듬길래 당신인 줄 알았지 488 00:42:43,626 --> 00:42:46,706 그러다 손을 봤고 그 뒤론 기억이 안 나 489 00:43:02,604 --> 00:43:03,804 라나 490 00:43:04,898 --> 00:43:06,498 여보 조금이라도 먹어 491 00:43:13,907 --> 00:43:15,107 라나 492 00:43:17,035 --> 00:43:18,235 여보 493 00:44:16,886 --> 00:44:18,366 오늘 밤 공연은? 494 00:44:19,973 --> 00:44:21,850 취소했어 495 00:44:22,142 --> 00:44:23,460 간다고 전화해 496 00:44:23,560 --> 00:44:24,920 그 상태로? 497 00:44:25,353 --> 00:44:26,793 여기 못 있겠어 498 00:44:33,653 --> 00:44:36,990 경찰서에 가자 오래 걸릴 수도 있어 499 00:44:37,991 --> 00:44:39,559 가지 말자 500 00:44:39,659 --> 00:44:41,059 뭐라도 해야지 501 00:44:43,371 --> 00:44:48,168 사람들 앞에서 구구절절 설명하긴 싫어 502 00:44:49,544 --> 00:44:52,088 무슨 일 있었어? 503 00:44:53,798 --> 00:44:56,159 - 아니 - 그럼 자긴 가만있어 504 00:44:56,259 --> 00:44:57,577 내가 다 말할게 505 00:44:57,677 --> 00:45:00,357 - 가자 - 난 못 해 506 00:45:11,274 --> 00:45:12,984 농담이 아니야, 린다 507 00:45:13,818 --> 00:45:16,821 길을 걷고 있으면 508 00:45:17,238 --> 00:45:21,201 사람들이 날 보고 비웃는 것만 같아 509 00:45:21,492 --> 00:45:22,692 왜? 510 00:45:23,286 --> 00:45:26,481 왜 당신을 비웃겠어? 511 00:45:26,581 --> 00:45:29,083 그냥 날 스쳐 지나가 512 00:45:30,585 --> 00:45:34,005 날 무시해 내가 안 보이나 봐 513 00:45:40,428 --> 00:45:41,668 린다 514 00:45:50,355 --> 00:45:53,566 언제까지 구멍 난 양말만 깁고 있을래? 515 00:45:55,068 --> 00:45:56,828 사람 열받게 하려고 작정했어? 516 00:45:57,445 --> 00:46:01,407 내가 말하는 동안만이라도 가만히 있을 수 없어? 517 00:46:07,664 --> 00:46:10,375 좋아 다른 얘기로 넘어가지 518 00:46:10,792 --> 00:46:12,752 내 수입 얘기를 해 볼까? 519 00:46:14,379 --> 00:46:16,881 노상 그대로야 520 00:46:17,757 --> 00:46:19,325 속 터질 노릇이지 521 00:46:19,425 --> 00:46:20,745 왜 그래? 522 00:46:22,136 --> 00:46:23,121 왜 대사 안 쳐? 523 00:46:23,221 --> 00:46:24,421 윌리 524 00:46:24,847 --> 00:46:28,268 세상에서 제일 잘생긴 내 남편 525 00:46:32,855 --> 00:46:34,382 늘 하는 말이잖아 526 00:46:34,482 --> 00:46:37,510 그런 말은 아무 도움이 안 돼 527 00:46:37,610 --> 00:46:39,988 당신 호강 못 시켜 준다고 528 00:46:40,238 --> 00:46:42,532 난 평범한 세일즈맨이니까 529 00:46:42,865 --> 00:46:44,617 하찮은 존재라고 530 00:46:45,243 --> 00:46:48,329 노력해도 이 모양이지 울긴 왜 울어? 531 00:46:53,501 --> 00:46:55,021 기다려, 어디 가? 532 00:46:56,212 --> 00:46:57,612 린다, 돌아와 533 00:47:03,177 --> 00:47:04,497 죄송합니다 534 00:47:04,721 --> 00:47:07,557 공연을 잠시 중단하겠습니다 535 00:47:08,641 --> 00:47:10,752 상대 배우 몸이 안 좋아서요 536 00:47:10,852 --> 00:47:14,022 10분 뒤 재개하겠습니다 537 00:47:18,401 --> 00:47:19,677 할 수 있겠어? 538 00:47:19,777 --> 00:47:24,307 이 상태론 불가능해 공연 취소할 방법을 찾아 539 00:47:24,407 --> 00:47:26,743 옆방에 가서 좀 누워 있겠어? 540 00:47:27,493 --> 00:47:30,955 자, 여기서 쉴 수 있게 자리를 비켜 주자고 541 00:47:33,750 --> 00:47:34,950 사남 542 00:47:35,835 --> 00:47:37,035 갈게 543 00:47:37,795 --> 00:47:39,275 필요한 거 있어? 544 00:47:45,511 --> 00:47:46,711 카티 545 00:47:47,221 --> 00:47:48,781 공연 취소됐다고 알려 546 00:47:50,183 --> 00:47:51,768 뭐라고 말해? 547 00:47:59,942 --> 00:48:01,422 어떻게 된 거야? 548 00:48:06,032 --> 00:48:08,993 날 보는 한 관객의 시선이 거슬렸어 549 00:48:13,373 --> 00:48:16,818 당신 보러 온 사람들이잖아 550 00:48:16,918 --> 00:48:18,518 그놈 눈빛이랑 똑같았어 551 00:48:25,551 --> 00:48:27,095 못 봤다고 했잖아 552 00:48:27,470 --> 00:48:31,099 상태가 너무 안 좋아 나 좀 도와줘 553 00:48:34,977 --> 00:48:36,296 바박, 나 좀 봐 554 00:48:36,396 --> 00:48:37,636 알았어 555 00:48:38,064 --> 00:48:39,482 이따 얘기해 556 00:48:47,281 --> 00:48:48,841 라나는 좀 나아졌어? 557 00:48:49,617 --> 00:48:51,536 궁금한 게 있어 558 00:48:52,245 --> 00:48:55,456 이전 세입자 얘기 왜 안 해 줬어? 559 00:48:55,790 --> 00:48:58,192 - 그건 왜? - 우린 친구잖아 560 00:48:58,292 --> 00:48:59,736 무슨 일 있었어? 561 00:48:59,836 --> 00:49:02,363 자네랑 무슨 상관이라고 그걸 얘기해? 562 00:49:02,463 --> 00:49:05,303 이웃이 죄다 우리 집을 알더군 563 00:49:05,466 --> 00:49:06,826 누가 그래? 564 00:49:06,926 --> 00:49:08,366 말한 사람 없어 565 00:49:08,678 --> 00:49:11,039 짐은 왜 가지러 안 온대? 566 00:49:11,139 --> 00:49:12,765 난 돕고 싶었을 뿐이야 567 00:49:13,141 --> 00:49:16,644 여기서 잘 뻔한 거 벌써 잊었나? 568 00:49:16,894 --> 00:49:19,714 그래서 그 여자 정체를 숨겼어? 569 00:49:19,814 --> 00:49:21,232 숨기다니? 570 00:49:22,316 --> 00:49:24,010 경고라도 할 것이지 571 00:49:24,110 --> 00:49:25,345 뭘 말이야? 572 00:49:25,445 --> 00:49:30,324 그런 소문을 왜 얘기해? 괜히 찜찜하기만 하지 573 00:49:31,200 --> 00:49:32,685 뭔 일 있었어? 574 00:49:32,785 --> 00:49:35,665 - 나 갈게, 바박 - 곧 갈게 575 00:49:35,788 --> 00:49:38,608 가서 라나 꼴을 보면 감이 올 거야 576 00:49:38,708 --> 00:49:40,751 샤워하다 미끄러졌다며? 577 00:49:44,630 --> 00:49:47,241 애 낳을 수도 있단 얘기도 했는데 578 00:49:47,341 --> 00:49:48,951 언질도 안 줘? 579 00:49:49,051 --> 00:49:51,471 농담이었잖아 580 00:49:52,388 --> 00:49:54,765 진담이었으면 말해 줬을까? 581 00:49:55,224 --> 00:49:56,544 뭘 말해? 582 00:49:56,684 --> 00:49:58,086 대체 왜 이래? 583 00:49:58,186 --> 00:50:00,755 내 입장에서 생각해 봐 584 00:50:00,855 --> 00:50:04,442 얼마나 많은 남자가 그 침실을 들락거렸겠어? 585 00:50:06,903 --> 00:50:08,613 꼭 거기서 안 살아도 돼 586 00:50:09,572 --> 00:50:11,092 수표도 그대로 있어 587 00:50:11,491 --> 00:50:15,019 자네 취향에 맞는 사람이 살던 집 찾으면 588 00:50:15,119 --> 00:50:16,519 그때 나가든가 589 00:50:17,038 --> 00:50:18,398 마음대로 해 590 00:50:29,759 --> 00:50:32,203 - 안녕하세요 - 안녕하세요 591 00:50:32,303 --> 00:50:33,538 샤나자리 부인 592 00:50:33,638 --> 00:50:36,958 미끄러우니 조심하세요 물기가 많아요 593 00:50:37,058 --> 00:50:40,795 실은 청소부한테 이번 주엔 일찍 와서 594 00:50:40,895 --> 00:50:44,273 계단 청소 좀 해 달라고 부탁하려다가 595 00:50:45,107 --> 00:50:49,278 경찰서에 갈 수도 있으니 지우면 안 되겠다 싶었죠 596 00:50:49,904 --> 00:50:51,572 큰일도 아니었는걸요 597 00:50:52,448 --> 00:50:56,519 사건 직후 아내 상태를 직접 못 봐서 그래요 598 00:50:56,619 --> 00:50:58,871 봤다면 그런 말 못 하지 599 00:51:00,414 --> 00:51:02,400 알리모라디 씨 말이 600 00:51:02,500 --> 00:51:07,463 문을 열었을 때 당신 아내가 죽은 줄 알았대요 601 00:51:08,297 --> 00:51:10,341 안부 전해 줘요 602 00:51:16,681 --> 00:51:18,281 일어나 빵 꺼내 놨어 603 00:51:18,849 --> 00:51:21,529 - 나 갈게 - 잠깐만 604 00:51:27,066 --> 00:51:28,568 나랑 같이 나가 605 00:51:29,277 --> 00:51:31,095 어디를? 나 학교 출근할 건데 606 00:51:31,195 --> 00:51:32,780 차 안에 있을게 607 00:51:33,739 --> 00:51:35,825 오래 걸릴 거야 608 00:51:35,950 --> 00:51:37,350 그럼 가지 마 609 00:51:37,618 --> 00:51:40,498 - 뭐? - 오늘은 가지 말라고 610 00:51:41,581 --> 00:51:44,834 내일은? 또 모레는? 611 00:51:45,251 --> 00:51:46,694 그런다고 해결돼? 612 00:51:46,794 --> 00:51:49,046 이 집에 혼자 못 있겠어 613 00:51:50,631 --> 00:51:52,425 이 집에 혼자 있기 싫어 614 00:51:54,093 --> 00:51:55,493 그럼 어떡해? 615 00:51:56,679 --> 00:52:00,641 친정에서 며칠 지내다 올래? 616 00:52:01,976 --> 00:52:03,296 이 꼴로? 617 00:52:04,937 --> 00:52:06,606 아침에 마음 정했어 618 00:52:07,189 --> 00:52:10,309 경찰서 갈 거 아니면 이 일을 아예 잊기로 619 00:52:12,153 --> 00:52:15,348 좋아, 잊는 대신 오늘 다른 집 구하자 620 00:52:15,448 --> 00:52:16,688 그러자 621 00:52:16,824 --> 00:52:18,224 하지만 그동안 622 00:52:18,993 --> 00:52:21,145 당신 마음 좀 추슬러 623 00:52:21,245 --> 00:52:22,563 나 하기 나름이다? 624 00:52:22,663 --> 00:52:26,959 응, 약이라도 먹어 그날 일 곱씹지 말고 625 00:52:27,293 --> 00:52:29,946 할 수 있지? 들어가서 샤워해 626 00:52:30,046 --> 00:52:31,714 밖에 서 있을 테니까 627 00:52:33,424 --> 00:52:34,967 저 욕실에선 안 해 628 00:52:39,513 --> 00:52:41,457 그럼 친구 집에 가자 629 00:52:41,557 --> 00:52:44,060 샤워하자고 친구 집에 가? 630 00:52:44,769 --> 00:52:46,289 그럼 뭘 어쩌라고? 631 00:52:48,939 --> 00:52:50,539 이렇게 변덕을 부리는데 632 00:52:51,817 --> 00:52:56,030 밤엔 가까이 오지 말라 하고 낮엔 가지 말라고 붙잡고 633 00:52:56,906 --> 00:52:59,475 - 어쩌라는 거야? - 가 봐 634 00:52:59,575 --> 00:53:01,561 당장은 집 못 구해 635 00:53:01,661 --> 00:53:04,821 상처도 있는데 그때까지 샤워 안 할 셈이야? 636 00:53:25,643 --> 00:53:26,843 여보 637 00:53:29,814 --> 00:53:31,816 이만하길 다행이라 생각해 638 00:53:33,192 --> 00:53:37,571 눈을 다쳤거나 머리를 더 세게 찧었으면 639 00:53:38,072 --> 00:53:39,472 어쩔 뻔했어? 640 00:53:40,658 --> 00:53:42,418 더 세게 안 찧은 게 한스러워 641 00:53:44,620 --> 00:53:46,622 그런 말 하지 마 642 00:54:05,641 --> 00:54:07,001 좀 비켜 봐 643 00:54:49,685 --> 00:54:51,085 에마드 선생님 644 00:55:03,783 --> 00:55:05,559 - 안녕하세요 - 안녕하세요 645 00:55:05,659 --> 00:55:06,644 어쩐 일이세요? 646 00:55:06,744 --> 00:55:10,122 예가네 선생님이 이 책들을 돌려주라네요 647 00:55:11,165 --> 00:55:13,501 조용 뭐가 그리 웃겨? 648 00:55:16,587 --> 00:55:19,587 - 왜죠? - 학생들에게 부적합하대요 649 00:55:20,841 --> 00:55:22,081 조용 650 00:55:24,386 --> 00:55:26,889 예가네 선생님이 그래요? 651 00:55:28,849 --> 00:55:30,249 갖다 버리세요 652 00:55:30,351 --> 00:55:33,271 - 왜요? - 그냥 갖다 버리세요 653 00:55:44,990 --> 00:55:46,225 핸드폰 이리 내 654 00:55:46,325 --> 00:55:47,935 - 없는데요 - 내놔 655 00:55:48,035 --> 00:55:49,275 없어요 656 00:55:50,329 --> 00:55:51,609 잠깐만요 657 00:55:55,334 --> 00:55:56,152 이리 내 658 00:55:56,252 --> 00:55:58,279 - 선생님 안 찍었어요 - 직접 봐야겠어 659 00:55:58,379 --> 00:55:59,659 지웠어요 660 00:55:59,839 --> 00:56:01,119 달라니까 661 00:56:03,008 --> 00:56:06,245 제 개인적인 사진들이에요 662 00:56:06,345 --> 00:56:07,329 손 치워 663 00:56:07,429 --> 00:56:08,749 너무하세요 664 00:56:10,808 --> 00:56:12,048 선생님 665 00:56:13,686 --> 00:56:14,926 선생님 666 00:56:15,563 --> 00:56:18,774 다 제 개인 사진이에요 667 00:56:19,191 --> 00:56:20,791 아까 찍은 건 지웠어요 668 00:56:22,903 --> 00:56:24,738 맹세코 지웠어요 669 00:56:25,656 --> 00:56:29,435 인터넷에 올려 선생님 영화보다 재밌어요 670 00:56:29,535 --> 00:56:32,413 입 다물어 쫓겨나기 싫으면 671 00:56:33,455 --> 00:56:34,315 선생님... 672 00:56:34,415 --> 00:56:36,025 - 용서해 주세요 - 조용 673 00:56:36,125 --> 00:56:39,285 - 선생님... - 얘기 중인 거 안 보여? 674 00:56:41,005 --> 00:56:42,405 진짜 지웠어요 675 00:56:43,340 --> 00:56:44,580 제발요 676 00:56:48,429 --> 00:56:51,557 아버지한테 네 사진 보러 학교 오시라고 해 677 00:56:54,101 --> 00:56:55,701 쟤네 아빠 돌아가셨어요 678 00:57:45,861 --> 00:57:47,304 오셨어요, 아빠? 679 00:57:47,404 --> 00:57:49,156 킨더조이도 사 오셨어요? 680 00:57:51,951 --> 00:57:53,644 열쇠 찾느라 늦었어요 681 00:57:53,744 --> 00:57:54,728 괜찮아요 682 00:57:54,828 --> 00:58:00,442 서로 번거롭지 않게 보일러 옆에 놔두지 그래요? 683 00:58:00,542 --> 00:58:03,612 남편한테 주차에 신경 쓰라고 할게요 684 00:58:03,712 --> 00:58:07,424 부인이 매번 내려올 일 없게 하려는 거예요 685 00:58:07,841 --> 00:58:10,828 내 주차 공간을 두어 시간 써요 686 00:58:10,928 --> 00:58:12,580 다른 데를 찾을게요 687 00:58:12,680 --> 00:58:14,080 그래도 되고요 688 00:58:14,974 --> 00:58:17,393 놔두세요 내가 차 뺄게요 689 00:58:21,105 --> 00:58:24,466 아내가 그러던데 경찰서에 안 가기로 했다고요 690 00:58:24,566 --> 00:58:25,384 네 691 00:58:25,484 --> 00:58:28,612 생각 잘했어요 가 봤자죠, 뭐 692 00:58:28,904 --> 00:58:32,866 놈을 집에 들인 사실만 증명하게 될 텐데 693 00:58:33,117 --> 00:58:36,996 거기다 재판까지 가면 별말 다 나올 거예요 694 00:58:37,705 --> 00:58:38,772 다 헛수고예요 695 00:58:38,872 --> 00:58:41,567 놈도 트럭 가지러 오겠죠 696 00:58:41,667 --> 00:58:45,546 놈이 오면 알려 줘요 면상이나 구경하게 697 00:58:59,476 --> 00:59:02,688 내 차 빼서 나가면 그 자리에 대세요 698 00:59:03,105 --> 00:59:04,715 그렇게 할게요 699 00:59:04,815 --> 00:59:06,335 고마워요, 또 봐요 700 00:59:07,276 --> 00:59:08,436 네 701 00:59:38,015 --> 00:59:40,042 - 별일 없지? - 자넨? 702 00:59:40,142 --> 00:59:41,418 라나 왔어? 703 00:59:41,518 --> 00:59:43,796 - 같이 안 있어? - 따로 움직여 704 00:59:43,896 --> 00:59:45,336 그놈은 잡았어? 705 00:59:49,318 --> 00:59:50,638 무슨 놈? 706 00:59:52,196 --> 00:59:55,115 자네 이웃들이 바박과 얘기했어 707 00:59:58,285 --> 01:00:00,896 - 여기 있어? - 바박? 708 01:00:00,996 --> 01:00:02,316 응, 안에 709 01:00:10,589 --> 01:00:12,533 - 왔어? - 어 710 01:00:12,633 --> 01:00:14,113 왜 말 안 했어? 711 01:00:15,928 --> 01:00:18,928 - 뭘? - 어떤 놈이 침입했었다며? 712 01:00:21,016 --> 01:00:22,416 라나는 어때? 713 01:00:22,893 --> 01:00:24,573 이웃한테 들었을 거 아니야 714 01:00:26,855 --> 01:00:28,424 다들 걱정해서 그렇지 715 01:00:28,524 --> 01:00:30,651 별일 없었다고 전해 716 01:00:31,735 --> 01:00:35,906 왜 놈의 픽업트럭을 주차장에 세워 뒀어? 717 01:00:36,532 --> 01:00:40,911 집 구하는 대로 떠날 거라고도 전해 줘 718 01:00:42,037 --> 01:00:45,077 내가 자네들 떠나게 그냥 둘 것 같나? 719 01:00:46,458 --> 01:00:49,878 이전 세입자와 자리 만들어 줄래? 720 01:00:51,130 --> 01:00:54,050 - 그건 왜? - 할 말이 있어서 721 01:00:54,216 --> 01:00:55,736 왜 그랬는지 궁금해 722 01:00:56,051 --> 01:00:57,286 뭘 했길래? 723 01:00:57,386 --> 01:00:58,866 뭔 짓을 했냐고? 724 01:00:59,638 --> 01:01:01,181 그놈을 보냈잖아 725 01:01:02,099 --> 01:01:03,250 왜 그런 짓을 하겠어? 726 01:01:03,350 --> 01:01:07,254 그 여자가 협박했다며? 727 01:01:07,354 --> 01:01:08,874 그런 여자가 아니야 728 01:01:09,148 --> 01:01:11,692 자기 짐을 둘 데가 없어서 729 01:01:11,942 --> 01:01:13,986 홧김에 그렇게 말한 거지 730 01:01:16,238 --> 01:01:17,556 - 안녕 - 안녕 731 01:01:17,656 --> 01:01:18,557 안녕 732 01:01:18,657 --> 01:01:20,057 좀 나아졌어? 733 01:01:20,367 --> 01:01:21,727 응, 고마워 734 01:01:30,794 --> 01:01:32,234 당신이 말했어? 735 01:01:33,213 --> 01:01:35,866 - 아니 - 근데 어떻게 알아? 736 01:01:35,966 --> 01:01:37,551 이웃이 전화했다나 737 01:01:38,385 --> 01:01:39,705 나도 몰라 738 01:01:41,346 --> 01:01:43,765 에마드 와서 분장 받아 739 01:01:47,436 --> 01:01:48,956 내 의상이 안 보여 740 01:01:49,980 --> 01:01:51,440 카티로 교체됐어 741 01:02:02,910 --> 01:02:04,478 그걸 두고만 봤어? 742 01:02:04,578 --> 01:02:06,455 내가 무슨 발언권이 있어? 743 01:02:07,289 --> 01:02:09,875 연출자 본인이 그렇게 정했는데 744 01:02:10,292 --> 01:02:13,420 할 수 있으면 분장실 가 내가 설득할게 745 01:02:14,046 --> 01:02:15,446 그럴 것 없어 746 01:02:16,548 --> 01:02:17,988 집은 좀 봤어? 747 01:02:19,635 --> 01:02:21,115 아니, 가 봐야지 748 01:02:22,846 --> 01:02:24,790 - 시간 날 때 - 시간 날 때 간다고? 749 01:02:24,890 --> 01:02:28,644 내가 이 지옥을 겪는 동안 당신은 뭘 했어? 750 01:02:32,523 --> 01:02:35,342 경찰서 못 가게 했잖아 751 01:02:35,442 --> 01:02:39,263 대체 교사 찾을 거라고 큰소리만 치고 752 01:02:39,363 --> 01:02:41,365 안 구해지는 걸 어째 753 01:02:49,623 --> 01:02:50,983 라나 아줌마 754 01:02:51,416 --> 01:02:52,616 응? 755 01:02:52,834 --> 01:02:55,170 왜 오늘 밤엔 공연 안 해요? 756 01:02:56,463 --> 01:02:57,923 몸이 안 좋아서 757 01:02:58,632 --> 01:03:00,634 그럼 여긴 왜 왔어요? 758 01:03:01,051 --> 01:03:02,678 집에 있으면 따분하니까 759 01:03:03,303 --> 01:03:04,503 네? 760 01:03:05,013 --> 01:03:06,974 집에 있으면 심심하거든 761 01:03:08,475 --> 01:03:12,312 난 여기 있으니까 심심한데 762 01:03:15,607 --> 01:03:17,734 아줌마 집에 같이 갈래? 763 01:03:19,278 --> 01:03:20,762 '스폰지밥' DVD 있어요? 764 01:03:20,862 --> 01:03:23,098 없는데 사면 돼 765 01:03:23,198 --> 01:03:25,534 내일은 무대로 돌아와 줘 766 01:03:26,118 --> 01:03:29,496 아주 개판이야 다들 형편없어 767 01:03:31,623 --> 01:03:32,816 어째서? 768 01:03:32,916 --> 01:03:34,418 모두 당황한 거지 769 01:03:35,002 --> 01:03:37,237 자기가 해야 해 돌아와 줘 770 01:03:37,337 --> 01:03:38,489 - 엄마 - 응? 771 01:03:38,589 --> 01:03:40,908 - 아줌마네 가도 돼? - 안 돼 772 01:03:41,008 --> 01:03:43,427 허락해 줘 나 혼자잖아 773 01:03:44,094 --> 01:03:45,574 내일 데리고 올게 774 01:03:46,096 --> 01:03:47,336 안 돼 775 01:03:47,598 --> 01:03:50,638 애 아빠가 내일 밤에 데리고 갈 거라서 776 01:03:54,771 --> 01:03:57,611 우리 집에 와서 데려가라고 해 777 01:04:03,071 --> 01:04:05,390 - 가고 싶니? - 응 778 01:04:05,490 --> 01:04:07,010 말 잘 들을 거야? 779 01:04:07,326 --> 01:04:08,726 잘 들을 거야 780 01:04:09,536 --> 01:04:12,456 차 가져갔다고 에마드한테 전해 줘 781 01:04:14,041 --> 01:04:15,601 애 소지품 챙겨 줄게 782 01:04:21,590 --> 01:04:24,510 - 화장실 갈래요 - 빨리 들어가 783 01:04:27,554 --> 01:04:29,431 누구 자전거예요? 784 01:04:29,806 --> 01:04:31,475 어떤 애가 타던 거야 785 01:04:38,857 --> 01:04:40,337 걔는 어디 있어요? 786 01:04:40,567 --> 01:04:42,527 딴 데로 떠났어 787 01:04:42,986 --> 01:04:44,306 어디로요? 788 01:04:45,238 --> 01:04:46,678 어디로 갔어요? 789 01:04:47,324 --> 01:04:49,768 다른 집에 갔어 화장실은? 790 01:04:49,868 --> 01:04:52,629 - 가야죠 - 저쪽에 있어 791 01:04:53,622 --> 01:04:55,207 반대쪽에 792 01:04:56,875 --> 01:04:58,075 근데 793 01:04:59,002 --> 01:05:00,070 너무 캄캄해요 794 01:05:00,170 --> 01:05:01,450 있어 봐 795 01:05:04,966 --> 01:05:06,593 들어가기 무서워요 796 01:05:07,177 --> 01:05:08,417 들어와 797 01:05:10,639 --> 01:05:13,058 지금 안 눌래요 798 01:05:14,184 --> 01:05:17,938 - 도와줄게 - 아뇨, 나가 주세요 799 01:05:18,814 --> 01:05:20,174 혼자 할게요 800 01:05:21,650 --> 01:05:23,130 부끄러워서 그래? 801 01:05:25,529 --> 01:05:27,049 혼자 할 수 있니? 802 01:05:48,427 --> 01:05:50,220 수염에 색칠하고 있어요 803 01:06:00,188 --> 01:06:01,388 네? 804 01:06:02,524 --> 01:06:03,764 올라와 805 01:06:04,067 --> 01:06:05,387 누구예요? 806 01:06:06,111 --> 01:06:07,511 에마드 아저씨 807 01:06:07,612 --> 01:06:11,366 우리 아빠 오면 저 여기 없다고 해 주세요 808 01:06:11,825 --> 01:06:13,025 왜? 809 01:06:13,910 --> 01:06:15,495 엄마가 좋거든요 810 01:06:16,204 --> 01:06:17,444 알았어 811 01:06:31,762 --> 01:06:33,538 - 라나 - 왔어? 812 01:06:33,638 --> 01:06:35,182 픽업트럭이 안 보여 813 01:06:35,599 --> 01:06:37,039 밖에다 대 놨어 814 01:06:37,726 --> 01:06:38,926 왜? 815 01:06:39,436 --> 01:06:42,756 매번 차 빼 주기 귀찮아서 816 01:06:42,856 --> 01:06:43,799 안녕하세요 817 01:06:43,899 --> 01:06:46,443 안녕, 우리 꼬맹이 818 01:06:47,277 --> 01:06:48,553 열쇠는? 819 01:06:48,653 --> 01:06:50,133 자기가 놔뒀던 데 820 01:06:51,239 --> 01:06:54,117 재미있니? 여기서 보니 좋구나 821 01:06:55,243 --> 01:06:56,603 편하게 있어 822 01:07:01,208 --> 01:07:02,808 트럭 안으로 들이지 마 823 01:07:02,918 --> 01:07:05,638 - 빨리 올게 - 에마드 824 01:07:08,089 --> 01:07:10,592 오늘 밤엔 그냥 밖에 두자 825 01:07:11,259 --> 01:07:14,259 거나하게 차렸으니까 옷 갈아입고 나와 826 01:07:15,138 --> 01:07:16,418 부탁이야 827 01:07:28,026 --> 01:07:31,026 이륙할 준비 되셨습니까 승객 여러분? 828 01:07:35,283 --> 01:07:36,523 사드라 829 01:07:37,452 --> 01:07:38,437 네? 830 01:07:38,537 --> 01:07:40,480 에마드, 음식 식어 831 01:07:40,580 --> 01:07:41,780 갈게 832 01:07:41,998 --> 01:07:43,583 가서 손 씻고 와 833 01:07:44,042 --> 01:07:45,585 깨끗한데요 834 01:07:45,794 --> 01:07:46,737 다시 씻고 와 835 01:07:46,837 --> 01:07:50,173 상다리가 휘어지겠네 836 01:07:52,342 --> 01:07:53,702 맛있어 보여 837 01:07:55,095 --> 01:07:56,455 셰프 저리 가라야 838 01:07:56,555 --> 01:07:57,875 손대지 마 839 01:07:58,056 --> 01:08:01,184 라나, 어디 있어? 840 01:08:02,060 --> 01:08:05,021 사드라, 빨리 와 841 01:08:06,064 --> 01:08:07,424 여기 왔어요 842 01:08:07,524 --> 01:08:11,636 나 빼고 둘이서 시내를 휩쓴 거야? 843 01:08:11,736 --> 01:08:15,365 산책도 하고 쇼핑도 했어 844 01:08:15,782 --> 01:08:18,159 '스폰지밥'은 못 찾았어요 845 01:08:18,493 --> 01:08:19,733 저런 846 01:08:20,036 --> 01:08:21,354 '걱정 마, 뚱이야' 847 01:08:21,454 --> 01:08:25,125 '너랑 나랑은 언젠간 다시 만날 테니까' 848 01:08:26,001 --> 01:08:29,129 봤지, 스폰지밥? 849 01:08:30,130 --> 01:08:33,300 라나가 파스타를 만들었어 850 01:08:35,719 --> 01:08:38,538 - 더 줄까? - 아뇨, 괜찮아요 851 01:08:38,638 --> 01:08:40,078 먹고 더 먹으렴 852 01:08:40,932 --> 01:08:42,172 고마워 853 01:08:46,187 --> 01:08:47,506 냠냠 파스타 854 01:08:47,606 --> 01:08:50,566 - 맛있게 먹으렴 - 맛있게 드세요 855 01:08:51,067 --> 01:08:54,027 - 완전 요리사 같아요 - 그렇지? 856 01:08:55,572 --> 01:08:57,012 공연은 어땠어? 857 01:08:58,158 --> 01:08:59,478 아주... 858 01:08:59,868 --> 01:09:01,188 형편없었어 859 01:09:01,578 --> 01:09:02,854 한심할 정도로 860 01:09:02,954 --> 01:09:04,234 그랬구나 861 01:09:04,706 --> 01:09:06,346 자기가 없으면 그렇게 돼 862 01:09:08,543 --> 01:09:09,943 카드 찾았어? 863 01:09:10,295 --> 01:09:11,495 아니 864 01:09:14,007 --> 01:09:15,487 그럼 뭐로 샀어? 865 01:09:15,800 --> 01:09:17,160 자기 돈으로 866 01:09:19,262 --> 01:09:20,539 무슨 돈? 867 01:09:20,639 --> 01:09:22,039 서랍에 있던데 868 01:09:36,988 --> 01:09:38,698 왜? 맛이 별로야? 869 01:09:39,616 --> 01:09:41,284 맛이 없어요? 870 01:09:51,211 --> 01:09:52,491 먹지 마 871 01:09:54,631 --> 01:09:55,831 왜? 872 01:10:05,183 --> 01:10:07,477 그놈이 두고 간 돈이야 873 01:10:35,755 --> 01:10:36,995 사드라 874 01:10:38,675 --> 01:10:39,915 있잖니 875 01:10:40,844 --> 01:10:43,371 - 피자 좋아하니? - 네 876 01:10:43,471 --> 01:10:44,911 피자 시켜 먹자 877 01:10:45,473 --> 01:10:47,113 그건 먹지 마 안 좋아 878 01:10:50,145 --> 01:10:51,745 감자튀김도 시켜 줄까? 879 01:10:52,856 --> 01:10:54,274 아이스크림도? 880 01:11:01,906 --> 01:11:04,242 안녕 시간 날 때 전화 줘 881 01:11:06,077 --> 01:11:07,787 여보세요, 엄마? 882 01:11:08,496 --> 01:11:09,736 엄마? 883 01:11:10,749 --> 01:11:12,069 언제... 884 01:11:12,500 --> 01:11:14,044 여보세요, 아후? 885 01:11:14,961 --> 01:11:16,321 거기 있어? 886 01:11:17,797 --> 01:11:19,632 세 번째로 거는 거야 887 01:11:23,219 --> 01:11:24,739 아후? 나야, 바박 888 01:11:27,182 --> 01:11:28,382 아후 889 01:11:29,976 --> 01:11:31,394 아후 890 01:11:33,396 --> 01:11:34,756 거기 있어? 891 01:11:37,108 --> 01:11:38,348 없구나 892 01:11:39,736 --> 01:11:40,936 그래 893 01:11:41,488 --> 01:11:44,866 집에 오면 전화해 늦어도 상관없어 894 01:11:49,037 --> 01:11:50,317 뭐 해? 895 01:11:51,873 --> 01:11:53,193 그냥 있어 896 01:11:53,792 --> 01:11:55,210 얼른 자 897 01:11:56,002 --> 01:11:57,402 벌써 이틀째야 898 01:11:57,837 --> 01:11:59,297 잠이 안 와 899 01:12:07,847 --> 01:12:09,682 그 여자 편지를 왜 봐? 900 01:12:10,266 --> 01:12:11,376 사적인 건데 901 01:12:11,476 --> 01:12:13,228 어떤 놈인지 알아내려고 902 01:12:13,728 --> 01:12:15,313 알아서 뭐 해? 903 01:12:16,356 --> 01:12:17,632 실수였다고 말할 텐데 904 01:12:17,732 --> 01:12:19,217 실수? 905 01:12:19,317 --> 01:12:21,903 벨을 눌렀더니 문이 열렸잖아 906 01:12:22,570 --> 01:12:25,640 그 여자인 줄 알았을 거야 907 01:12:25,740 --> 01:12:29,119 그럼 실수를 깨달은 후엔 908 01:12:29,410 --> 01:12:30,850 왜 안 갔을까? 909 01:12:31,579 --> 01:12:33,940 여자가 샤워하고 있었으니까 910 01:12:34,040 --> 01:12:35,191 그걸 어떻게 알고? 911 01:12:35,291 --> 01:12:37,011 침대 위의 당신 옷을 봤겠지 912 01:12:40,672 --> 01:12:43,299 인터폰이 울렸을 때 913 01:12:43,800 --> 01:12:45,844 누구냐고 물어봤다면 914 01:12:46,427 --> 01:12:48,997 올라올 일도 없었어 915 01:12:49,097 --> 01:12:52,600 좋아, 이웃집 돌면서 사람들에게 설명해 916 01:12:52,892 --> 01:12:55,336 누군지 안 물어봤다고 917 01:12:55,436 --> 01:12:56,921 그 사람들한테 왜? 918 01:12:57,021 --> 01:12:58,465 사건 관계자니까 919 01:12:58,565 --> 01:13:00,467 그게 그렇게 중요해? 920 01:13:00,567 --> 01:13:01,967 무슨 뜻이야? 921 01:13:21,838 --> 01:13:24,718 - 픽업트럭이 안 보여 - 뭐? 922 01:13:26,301 --> 01:13:27,581 죄송해요 923 01:13:28,720 --> 01:13:30,160 어디 있었는데? 924 01:13:30,638 --> 01:13:33,278 - 저기 - 미안해요 925 01:13:36,978 --> 01:13:39,818 - 어디 대 놨어? - 저기에 926 01:13:42,734 --> 01:13:45,694 - 저기 어디? - 푸조 있는 자리 927 01:13:53,328 --> 01:13:54,608 가져갔군 928 01:13:56,039 --> 01:13:57,582 놈을 찾아야겠어 929 01:14:15,767 --> 01:14:17,310 운전 똑바로 해 930 01:14:23,733 --> 01:14:25,053 속도 낮춰 931 01:14:52,262 --> 01:14:53,822 감기 걸리면 어쩌려고 932 01:14:54,764 --> 01:14:58,126 고집부리지 말고 공중목욕탕 가자 933 01:14:58,226 --> 01:15:00,478 금방 끝나 기다려 줘 934 01:15:10,863 --> 01:15:11,848 하산푸르 935 01:15:11,948 --> 01:15:14,267 - 안녕하세요 - 그래, 안녕 936 01:15:14,367 --> 01:15:15,567 안녕 937 01:15:21,332 --> 01:15:23,359 - 안녕하세요 - 그래 938 01:15:23,459 --> 01:15:24,819 잘 지내지? 939 01:15:25,920 --> 01:15:27,655 아빠가 교통국 직원이라고? 940 01:15:27,755 --> 01:15:29,424 은퇴하셨어요 왜요? 941 01:15:30,633 --> 01:15:32,535 아내가 뺑소니를 당했어 942 01:15:32,635 --> 01:15:35,595 - 큰 사고는 아니죠? - 다행히도 943 01:15:37,056 --> 01:15:39,767 픽업트럭 차량 번호로 944 01:15:40,268 --> 01:15:44,022 차주 주소를 알 수 있니? 945 01:15:44,397 --> 01:15:45,965 아빠 동료가 있으니까요 946 01:15:46,065 --> 01:15:48,359 차량 번호만 주세요 947 01:15:48,735 --> 01:15:50,637 신고부터 하시고요 948 01:15:50,737 --> 01:15:54,949 큰 사고는 아니라서 경찰은 굳이 안 부르려고 949 01:15:55,050 --> 01:15:57,510 아빠한테 바로 연락할게요 950 01:15:58,437 --> 01:15:59,877 펜하고 종이 좀 951 01:16:06,472 --> 01:16:07,624 내 밑에서 일해 952 01:16:07,724 --> 01:16:10,844 그게 뭔 소리야? 직장 잘 다니는 사람한테 953 01:16:11,060 --> 01:16:12,660 그럼 왜 매주 찾아와? 954 01:16:18,735 --> 01:16:20,470 그게 싫으면... 955 01:16:20,570 --> 01:16:22,764 일자리를 제안하는 걸세 956 01:16:22,864 --> 01:16:26,184 자네 밑에서 일할 마음 눈곱만큼도 없어 957 01:16:26,284 --> 01:16:27,477 저리 가, 찰리 958 01:16:27,577 --> 01:16:29,604 언제 철들 거야? 959 01:16:29,704 --> 01:16:31,289 작작 해, 찰리 960 01:16:31,539 --> 01:16:35,485 무식쟁이 주제에 뭘 안다고 나서? 961 01:16:35,585 --> 01:16:37,420 네깟 게 뭐라고 962 01:16:37,712 --> 01:16:41,424 한 번 더 그딴 말 하면 얻어터질 줄 알아 963 01:16:44,218 --> 01:16:45,778 네놈 돈은 필요 없어 964 01:16:47,096 --> 01:16:48,723 쥐새끼 같은 놈 965 01:17:02,236 --> 01:17:03,636 정신 나갔어? 966 01:17:04,530 --> 01:17:07,433 - 뭐가? - 없는 대사를 쳤잖아 967 01:17:07,533 --> 01:17:08,893 어떤 대사? 968 01:17:09,243 --> 01:17:11,354 문제가 있으면 말을 해 969 01:17:11,454 --> 01:17:14,190 무대에서 쥐새끼라고 부르지 말고 970 01:17:14,290 --> 01:17:16,609 그런 건 즉흥 연기가 아니라 인신공격이야 971 01:17:16,709 --> 01:17:18,194 열받았나? 972 01:17:18,294 --> 01:17:19,574 당연하지 973 01:17:20,296 --> 01:17:23,176 다음엔 사람들 앞에서 대응하겠어 974 01:17:24,133 --> 01:17:26,035 인신공격이야말로 쥐새끼 짓이지 975 01:17:26,135 --> 01:17:27,375 몰랐네 976 01:17:28,930 --> 01:17:30,210 실례할게 977 01:17:57,125 --> 01:17:58,445 안녕하세요 978 01:18:22,608 --> 01:18:24,008 뭘 드릴까요? 979 01:18:25,027 --> 01:18:26,467 바게트 두 개요 980 01:18:29,699 --> 01:18:32,419 - 잘라 드려요? - 네 981 01:18:32,660 --> 01:18:35,229 - 어르신 트럭이에요? - 왜요? 982 01:18:35,329 --> 01:18:37,290 주차 단속 떴던데요 983 01:18:38,916 --> 01:18:41,377 마지드 차 딴 데다 대 984 01:18:41,669 --> 01:18:43,379 딱지 끊게 생겼어 985 01:18:54,599 --> 01:18:56,119 소옐, 차 열쇠 줘 986 01:19:03,149 --> 01:19:04,425 안녕히 계세요 987 01:19:04,525 --> 01:19:05,805 잘 가게 988 01:19:06,027 --> 01:19:07,307 여기요 989 01:19:53,115 --> 01:19:54,635 물 한 병 마실게요 990 01:19:55,284 --> 01:19:57,311 본인 픽업트럭이에요? 991 01:19:57,411 --> 01:19:58,396 네 992 01:19:58,496 --> 01:20:01,566 이삿짐 옮겨 줄 수 있어요? 993 01:20:01,666 --> 01:20:03,234 배달용이라서요 994 01:20:03,334 --> 01:20:04,777 나중에요 995 01:20:04,877 --> 01:20:07,129 이삿짐 배달은 안 해요 996 01:20:08,297 --> 01:20:10,700 - 이번 주말엔요? - 바빠요 997 01:20:10,800 --> 01:20:12,400 인력 사무소 가 보세요 998 01:20:12,510 --> 01:20:15,346 책이랑 그림을 옮길 거라서 999 01:20:15,680 --> 01:20:19,850 뻥 뚫린 트럭 말고 덮개가 있는 게 좋아요 1000 01:20:20,226 --> 01:20:22,044 시간이 안 나요 1001 01:20:22,144 --> 01:20:23,980 부르는 대로 줄게요 1002 01:20:24,188 --> 01:20:25,590 배달만 잘해 준다면 1003 01:20:25,690 --> 01:20:27,550 못 한다니까요 1004 01:20:27,650 --> 01:20:30,236 마지드 부탁 들어드려 1005 01:20:31,153 --> 01:20:34,532 연락처 주면 내가 전화할게요 1006 01:20:34,740 --> 01:20:36,142 꼭 좀 부탁해요 1007 01:20:36,242 --> 01:20:38,119 마지드 그렇게 해 드려 1008 01:20:41,914 --> 01:20:43,354 조심해서 옮겨요 1009 01:20:50,798 --> 01:20:52,278 거기서 뭐 하니? 1010 01:20:52,758 --> 01:20:54,078 이리 오렴 1011 01:20:59,098 --> 01:21:01,918 조심해서 살살 옮겨요 1012 01:21:02,018 --> 01:21:04,186 와서 차 마시라고 해 1013 01:21:04,770 --> 01:21:06,010 고마워 1014 01:21:06,314 --> 01:21:07,754 따뜻할 때 마셔 1015 01:21:11,110 --> 01:21:12,550 어디로 옮기게? 1016 01:21:13,654 --> 01:21:17,183 당분간 부모님 주차장에 보관하려고 1017 01:21:17,283 --> 01:21:18,803 그 여자는 안 와? 1018 01:21:18,993 --> 01:21:22,163 집이 쉽게 안 구해지나 봐 1019 01:21:29,587 --> 01:21:32,467 바박이 그 여자 짐 옮기러 왔어 1020 01:21:32,673 --> 01:21:33,953 그래서? 1021 01:21:38,596 --> 01:21:40,164 둘이 틀어졌어? 1022 01:21:40,264 --> 01:21:43,344 아니야, 그 여자 짐 가져가는 건데, 뭐 1023 01:21:44,393 --> 01:21:45,633 라나? 1024 01:21:50,316 --> 01:21:51,596 여보세요 1025 01:21:51,817 --> 01:21:54,737 마지드 씨 맞죠? 나예요, 에마드 1026 01:21:55,363 --> 01:21:56,803 지금 한가해요? 1027 01:21:58,282 --> 01:21:59,642 금요일엔요? 1028 01:23:06,767 --> 01:23:07,927 네 1029 01:23:09,353 --> 01:23:10,673 누구세요? 1030 01:23:13,566 --> 01:23:14,886 올라오세요 1031 01:23:36,172 --> 01:23:37,492 안녕하세요 1032 01:23:37,965 --> 01:23:40,176 안녕하세요 1033 01:23:40,509 --> 01:23:43,629 이삿짐이 있다고요? 마지드가 보내서 왔어요 1034 01:23:44,221 --> 01:23:46,332 들어오세요 마지드는요? 1035 01:23:46,432 --> 01:23:49,143 바빠서 날 대신 보냈어요 1036 01:23:51,479 --> 01:23:52,672 - 먼저 가세요 - 가시죠 1037 01:23:52,772 --> 01:23:54,440 계단 얘기는 없었는데 1038 01:23:55,941 --> 01:23:56,967 심장이 안 좋거든요 1039 01:23:57,067 --> 01:23:58,177 미리 알았으면 1040 01:23:58,277 --> 01:24:01,697 엘리베이터 고장 났다고 말씀드렸을 텐데 1041 01:24:02,072 --> 01:24:06,202 엘리베이터도 못 타요 물 한 잔 부탁해도 될까요? 1042 01:24:11,749 --> 01:24:13,309 도와줄 사람 있어요? 1043 01:24:14,126 --> 01:24:17,988 몇 상자 안 돼서 둘이 옮기려고 했어요 1044 01:24:18,088 --> 01:24:20,174 녀석은 눈코 뜰 새 없이 바빠요 1045 01:24:21,258 --> 01:24:23,327 - 아드님인가요? - 사위예요 1046 01:24:23,427 --> 01:24:25,387 아들 같은 놈이죠 1047 01:24:33,771 --> 01:24:37,717 죄송한데, 막 이사를 나가서 잔이 하나도 없네요 1048 01:24:37,817 --> 01:24:39,819 그럼 그냥 마시죠, 뭐 1049 01:24:42,321 --> 01:24:43,881 상자는 어디 있나요? 1050 01:24:44,990 --> 01:24:46,270 침실에요 1051 01:24:46,784 --> 01:24:48,994 일손이 더 필요한지 봅시다 1052 01:24:52,081 --> 01:24:56,210 전화하세요 근처면 가서 데려올게요 1053 01:24:57,378 --> 01:24:58,658 누굴요? 1054 01:24:58,879 --> 01:25:00,197 어르신 사위요 1055 01:25:00,297 --> 01:25:03,509 결혼식에 쓸 물건 사러 다 같이 나갔어요 1056 01:25:08,848 --> 01:25:11,308 건물 관리인 없어요? 1057 01:25:11,767 --> 01:25:13,407 네, 아무도 안 살거든요 1058 01:25:13,811 --> 01:25:16,063 벽이 무너져서 다 대피했어요 1059 01:25:17,648 --> 01:25:19,441 우리 깔려 죽는 거 아니죠? 1060 01:25:19,900 --> 01:25:24,029 일손이 더 필요한지부터 따져 봅시다 1061 01:25:24,488 --> 01:25:25,728 어르신 1062 01:25:26,782 --> 01:25:29,894 앉으세요 드릴 말씀이 있어요 1063 01:25:29,994 --> 01:25:32,563 이건 본업도 아닌데 1064 01:25:32,663 --> 01:25:37,693 당신이 계속 부탁해서 마지드가 날 보낸 거예요 1065 01:25:37,793 --> 01:25:39,153 옮길 짐이나 줘요 1066 01:25:39,253 --> 01:25:40,453 아뇨 1067 01:25:42,131 --> 01:25:44,049 짐은 됐고 1068 01:25:44,466 --> 01:25:47,595 일단 앉으세요 드릴 말씀이 있어요 1069 01:25:51,015 --> 01:25:52,615 심각한 일은 아니겠죠? 1070 01:25:56,395 --> 01:25:58,105 안 지는 얼마나 됐어요? 1071 01:25:58,731 --> 01:26:00,674 - 사위요? - 네 1072 01:26:00,774 --> 01:26:01,634 그건 왜요? 1073 01:26:01,734 --> 01:26:03,402 잘 아시는지 가늠하게요 1074 01:26:04,111 --> 01:26:06,530 내 딸내미와 2년 사귀었어요 1075 01:26:07,448 --> 01:26:09,408 뒷조사는 해 보셨어요? 1076 01:26:12,328 --> 01:26:14,163 녀석을 잘 알아요? 1077 01:26:15,581 --> 01:26:17,101 아는 걸 말해 봐요 1078 01:26:18,667 --> 01:26:21,837 우리 부부가 새 아파트로 이사를 했는데 1079 01:26:23,964 --> 01:26:25,484 전에 살던 세입자가 1080 01:26:27,259 --> 01:26:30,304 아는 남자가 많은 여자였어요 1081 01:26:32,056 --> 01:26:33,682 그러던 어느 날 밤 1082 01:26:35,059 --> 01:26:36,579 아내 혼자 있을 때 1083 01:26:37,102 --> 01:26:40,105 어떤 잡놈이 우리 집에 들어왔어요 1084 01:26:41,982 --> 01:26:43,622 그 여자를 보러 온 거죠 1085 01:26:45,611 --> 01:26:47,171 아내는 욕실에 있었고 1086 01:26:48,197 --> 01:26:49,431 놈은 그리로 들어갔어요 1087 01:26:49,531 --> 01:26:50,766 누가요? 1088 01:26:50,866 --> 01:26:52,993 어르신의 사위 놈요 1089 01:26:56,538 --> 01:26:59,418 내 사위였다는 건 어떻게 알죠? 1090 01:26:59,667 --> 01:27:01,227 아내가 소리를 지르자 1091 01:27:02,169 --> 01:27:06,465 트럭 가져가는 것도 잊고 황급히 달아났어요 1092 01:27:07,383 --> 01:27:10,263 차주를 추적해서 직장을 찾아갔죠 1093 01:27:11,011 --> 01:27:13,971 놈의 지인들 앞에서 잡을까도 했어요 1094 01:27:16,475 --> 01:27:18,185 공개 망신을 주려고요 1095 01:27:19,269 --> 01:27:20,469 근데 1096 01:27:21,897 --> 01:27:23,048 차마 못 했어요 1097 01:27:23,148 --> 01:27:25,509 그 차는 여럿이 써요 1098 01:27:25,609 --> 01:27:28,012 그래서 직접 만나서 알아보려는 거예요 1099 01:27:28,112 --> 01:27:29,552 그 친구 짓인지 1100 01:27:30,239 --> 01:27:31,223 아닌지 1101 01:27:31,323 --> 01:27:33,117 그럴 녀석이 아니에요 1102 01:27:34,910 --> 01:27:39,289 그놈 짓이 확실하다면 파혼시킬 거요 1103 01:27:44,336 --> 01:27:45,896 아내 상태는 어때요? 1104 01:27:48,465 --> 01:27:49,785 저런... 1105 01:27:53,637 --> 01:27:55,789 오늘 저녁에 얘기해 보리다 1106 01:27:55,889 --> 01:27:57,933 전화해서 부르세요 1107 01:27:58,308 --> 01:28:00,419 누구 짓인지 직접 물어보고 싶어요 1108 01:28:00,519 --> 01:28:04,982 집사람, 딸과 함께 결혼식 물건 사러 갔어요 1109 01:28:06,859 --> 01:28:08,299 일단 전화하셔서 1110 01:28:08,986 --> 01:28:11,986 그날 밤 누가 차를 썼는지 물어보세요 1111 01:28:12,990 --> 01:28:14,558 언제였길래요? 1112 01:28:14,658 --> 01:28:15,978 2주 전요 1113 01:28:19,580 --> 01:28:23,542 알았어요, 오늘 밤에 녀석에게 물어보리다 1114 01:28:26,920 --> 01:28:29,048 전 지금 물어보고 싶어요 1115 01:28:29,298 --> 01:28:31,300 지금 물어보고 싶다고요 1116 01:28:32,593 --> 01:28:33,869 전화하세요 1117 01:28:33,969 --> 01:28:36,013 녀석의 연락처를 몰라요 1118 01:28:37,014 --> 01:28:38,374 제게 있어요 1119 01:28:40,059 --> 01:28:41,935 이리로 오라고 하세요 1120 01:28:42,478 --> 01:28:45,047 그 친구 직장에 찾아갈 일 없게 1121 01:28:45,147 --> 01:28:47,900 그 녀석 짓인지부터 가려야죠 1122 01:28:48,567 --> 01:28:51,178 내가 먼저 얘기해 볼게요 1123 01:28:51,278 --> 01:28:53,280 아니면 제가 겁니다 1124 01:28:54,323 --> 01:28:55,763 그렇게 할까요? 1125 01:28:57,868 --> 01:28:59,286 걸어 드릴게요 1126 01:29:13,550 --> 01:29:15,803 마지드? 날세, 장인 1127 01:29:16,720 --> 01:29:18,120 지금 어딘가? 1128 01:29:19,473 --> 01:29:21,558 맞아 그 손님 집일세 1129 01:29:24,019 --> 01:29:25,499 옆에 누가 있나? 1130 01:29:27,481 --> 01:29:30,984 혼자 있을 때 전화 주게 얘기할 게 있어 1131 01:29:33,779 --> 01:29:35,099 내 번호로 1132 01:29:37,157 --> 01:29:39,997 나도 몰라 모즈간한테 물어보게 1133 01:29:42,162 --> 01:29:43,402 알았어 1134 01:29:43,872 --> 01:29:45,232 별일 아니야 1135 01:29:46,250 --> 01:29:47,490 끊음세 1136 01:29:49,711 --> 01:29:51,391 혼자 있을 때 연락할 거요 1137 01:29:52,756 --> 01:29:54,466 무슨 일 하세요? 1138 01:29:56,093 --> 01:29:58,954 마지드 트럭을 타고 다니며 1139 01:29:59,054 --> 01:30:01,934 저녁에 길가에서 옷 장사를 해요 1140 01:30:02,349 --> 01:30:05,102 심장 때문에 낮엔 안 나가고 1141 01:30:05,853 --> 01:30:07,213 그건 그렇고 1142 01:30:08,230 --> 01:30:11,483 어떻게 예비 사위의 연락처를 모르시죠? 1143 01:30:11,859 --> 01:30:14,862 그냥요 저장한 게 몇 개 안 돼요 1144 01:30:15,487 --> 01:30:17,806 혹시 최근에 핸드폰 바꾸셨나요? 1145 01:30:17,906 --> 01:30:19,106 아뇨 1146 01:30:37,384 --> 01:30:40,384 그 친구는 어르신 번호를 왜 모르죠? 1147 01:30:41,263 --> 01:30:43,765 딴 사람한테 물어보라고 했죠? 1148 01:30:44,474 --> 01:30:46,418 나도 잘 모르겠어요 1149 01:30:46,518 --> 01:30:50,230 충격이 너무 커서 내가 누군지도 모르겠네요 1150 01:30:53,692 --> 01:30:55,344 - 잠깐만요 - 문을 잠갔어요? 1151 01:30:55,444 --> 01:30:57,112 잠깐만 있어 보세요 1152 01:30:59,197 --> 01:31:01,199 신발 좀 벗어 보시겠어요? 1153 01:31:01,992 --> 01:31:03,352 그건 왜요? 1154 01:31:03,577 --> 01:31:04,977 발을 보려고요 1155 01:31:06,288 --> 01:31:10,067 자네 아버지뻘 나이야 빨리 문 열게 1156 01:31:10,167 --> 01:31:13,795 알았으니까 흥분하지 마세요 1157 01:31:14,379 --> 01:31:17,533 신발 벗으면 보내 드릴게요 1158 01:31:17,633 --> 01:31:19,701 내가 왜 그래야 하지? 1159 01:31:19,801 --> 01:31:21,178 이 문 열게 1160 01:31:22,471 --> 01:31:25,098 이리 오세요 1161 01:31:35,108 --> 01:31:36,944 앉아서 신발 벗으세요 1162 01:31:39,196 --> 01:31:40,476 앉으세요 1163 01:31:41,907 --> 01:31:43,700 앉으시라고요 1164 01:31:45,452 --> 01:31:46,692 어서요 1165 01:31:52,709 --> 01:31:54,044 벗으세요 1166 01:31:54,378 --> 01:31:55,821 몸이 안 좋네 1167 01:31:55,921 --> 01:31:57,197 도와드릴게요 1168 01:31:57,297 --> 01:31:58,966 내가 벗음세 1169 01:32:10,394 --> 01:32:11,770 반대쪽도요 1170 01:32:12,020 --> 01:32:13,260 알았네 1171 01:32:20,028 --> 01:32:21,308 양말도요 1172 01:32:23,615 --> 01:32:26,535 - 왜 이러는 건가? - 벗으세요 1173 01:32:26,702 --> 01:32:27,686 제가 할게요 1174 01:32:27,786 --> 01:32:30,666 - 아니... - 제가 벗길게요 1175 01:33:49,076 --> 01:33:50,516 그래, 시아바시 1176 01:33:53,205 --> 01:33:55,082 아니, 지금은 바빠 1177 01:33:56,875 --> 01:33:58,195 몇 신데? 1178 01:33:59,503 --> 01:34:01,143 오래 안 걸려 걱정 마 1179 01:34:04,007 --> 01:34:05,567 라나는 따로 갈 거야 1180 01:34:06,551 --> 01:34:07,951 볼일이 있어서 1181 01:34:08,220 --> 01:34:09,580 응, 괜찮아 1182 01:34:10,680 --> 01:34:11,960 이따 봐 1183 01:34:14,184 --> 01:34:17,229 맹세코 누구를 해칠 생각은 없었네 1184 01:34:19,106 --> 01:34:21,483 그 여자가 거기로 오랬어요? 1185 01:34:21,983 --> 01:34:24,778 한 달간 문자를 보내더군 1186 01:34:25,112 --> 01:34:29,241 부탁이 있으니 픽업트럭을 갖고 와 달라고 1187 01:34:30,367 --> 01:34:35,622 그래서 몸이 안 좋아서 못 간다고 답장했지 1188 01:34:36,873 --> 01:34:38,025 짜증이 났는지 1189 01:34:38,125 --> 01:34:42,462 문자를 해도 답이 없고 전화도 안 받더군 1190 01:34:43,171 --> 01:34:44,491 삐친 거지 1191 01:34:45,257 --> 01:34:47,784 그날 밤 화해하려고 들렀어 1192 01:34:47,884 --> 01:34:49,453 이사 간 거 몰랐어요? 1193 01:34:49,553 --> 01:34:51,830 하늘에 맹세코 몰랐어 1194 01:34:51,930 --> 01:34:53,749 집 안에 들어섰을 때 1195 01:34:53,849 --> 01:34:57,252 예전과 달라졌다는 걸 알았을 텐데요 1196 01:34:57,352 --> 01:35:02,482 엉망이긴 했지만 내가 사 준 자전거가 있길래 1197 01:35:04,401 --> 01:35:05,844 이사 가려나 보다 했지 1198 01:35:05,944 --> 01:35:07,971 사실을 말하면 보내 줄게요 1199 01:35:08,071 --> 01:35:11,241 새 세입자가 이사 온 줄 알았다면 1200 01:35:11,616 --> 01:35:15,228 욕실에 남자가 있을까 봐 겁냈겠지 1201 01:35:15,328 --> 01:35:16,938 아내 옷이 침대에 있었어요 1202 01:35:17,038 --> 01:35:19,649 - 못 봤네 - 혼자 있는 여자가 1203 01:35:19,749 --> 01:35:22,277 문을 열어 주니 기회다 싶었겠죠 1204 01:35:22,377 --> 01:35:23,777 옷은 못 봤어 1205 01:35:24,087 --> 01:35:27,908 순식간에 일어난 일이야 집에는 아무도 없더군 1206 01:35:28,008 --> 01:35:30,888 자네 아내가 날 집에 들인 걸세 1207 01:35:31,553 --> 01:35:33,413 왜 문을 열어 줬겠나? 1208 01:35:33,513 --> 01:35:34,993 저인 줄 안 거죠 1209 01:35:35,098 --> 01:35:36,850 솔직히 털어놓음세 1210 01:35:37,434 --> 01:35:40,604 욕실에 들어가 이름을 부른 순간 1211 01:35:40,854 --> 01:35:44,382 소리를 지르길래 그길로 달아났어 1212 01:35:44,482 --> 01:35:45,884 들어갔었네요 1213 01:35:45,984 --> 01:35:47,177 안 들어갔어 1214 01:35:47,277 --> 01:35:49,012 그럼 발을 다친 건요? 1215 01:35:49,112 --> 01:35:50,864 나도 모르겠지만 1216 01:35:51,239 --> 01:35:55,268 아래층에서 발이 아팠으니 계단에서 다쳤을 거야 1217 01:35:55,368 --> 01:35:56,645 아내가 거짓말을 했다고요? 1218 01:35:56,745 --> 01:35:57,979 내가 들어갔다던가? 1219 01:35:58,079 --> 01:36:03,902 아내가 유리를 안 깼으면 뭔 짓을 하려고 했어요? 1220 01:36:04,002 --> 01:36:09,324 맹세코 내 실수를 깨닫자마자 달아났어 1221 01:36:09,424 --> 01:36:11,493 아내한테 물어보게 1222 01:36:11,593 --> 01:36:13,829 여기 있을 테니 데려와 1223 01:36:13,929 --> 01:36:15,489 무슨 말을 하라고요? 1224 01:36:17,182 --> 01:36:20,462 내 아내는 할 말 다 했으니 어르신 부인 차례예요 1225 01:36:21,061 --> 01:36:23,063 전화해서 여기로 불러요 1226 01:36:24,189 --> 01:36:26,800 - 왜? - 부인께 다 말하세요 1227 01:36:26,900 --> 01:36:29,678 맹세코 욕실엔 안 들어갔어 1228 01:36:29,778 --> 01:36:31,018 됐고 1229 01:36:31,363 --> 01:36:34,323 부인께 거기에 간 이유를 설명하세요 1230 01:36:34,574 --> 01:36:35,894 전화하세요 1231 01:36:36,534 --> 01:36:37,974 핸드폰 꺼내세요 1232 01:36:38,495 --> 01:36:39,895 전화하시라고요 1233 01:36:45,377 --> 01:36:47,821 내 가족 앞에서 망신 줄 생각 말게 1234 01:36:47,921 --> 01:36:49,030 전화하세요 1235 01:36:49,130 --> 01:36:50,650 곧 딸애 결혼식일세 1236 01:36:50,924 --> 01:36:52,564 아버지의 실체를 알려야죠 1237 01:36:53,134 --> 01:36:55,745 사위한테 다 폭로할 거예요 1238 01:36:55,845 --> 01:36:57,806 장인의 실체를 알 수 있게 1239 01:36:59,015 --> 01:37:02,060 어르신 없어도 돼요 가세요 1240 01:37:02,435 --> 01:37:06,089 사위한테 전화해서 말하면 되니까... 1241 01:37:06,189 --> 01:37:07,941 좀 내버려 둬 1242 01:37:14,948 --> 01:37:17,350 사람 살려 1243 01:37:17,450 --> 01:37:19,144 - 닥쳐요 - 사람 살려 1244 01:37:19,244 --> 01:37:20,524 문 열어 1245 01:37:22,247 --> 01:37:23,440 죽을지도 몰라 1246 01:37:23,540 --> 01:37:25,483 - 시끄러워요 - 열어 1247 01:37:25,583 --> 01:37:27,252 기절할지도 몰라 1248 01:37:27,961 --> 01:37:29,241 문 열어 1249 01:37:31,923 --> 01:37:33,163 열라고 1250 01:37:33,466 --> 01:37:35,176 폐소 공포증이 있어 1251 01:37:37,429 --> 01:37:39,597 제발 이 문 열게 1252 01:37:47,731 --> 01:37:49,316 불이라도 켜 줘 1253 01:38:16,176 --> 01:38:17,376 여보 1254 01:38:19,846 --> 01:38:21,166 용서해 줘 1255 01:38:24,726 --> 01:38:26,353 눈물이 안 나와 1256 01:38:28,563 --> 01:38:30,648 왜 그런 짓을 한 거야? 1257 01:38:35,278 --> 01:38:38,239 이해가 안 돼, 윌리 1258 01:38:39,449 --> 01:38:40,849 난 어떡하라고 1259 01:38:45,997 --> 01:38:48,041 당신이 여행을 떠난 것만 같아 1260 01:38:49,334 --> 01:38:50,814 자꾸 기다리게 돼 1261 01:38:54,547 --> 01:38:55,747 윌리 1262 01:38:58,093 --> 01:39:00,428 주택 대출금을 다 갚았어 1263 01:39:01,763 --> 01:39:03,083 바로 오늘 1264 01:39:05,016 --> 01:39:07,394 근데 집에 아무도 없어 1265 01:39:11,272 --> 01:39:12,872 이제 빚을 다 털었는데 1266 01:39:17,112 --> 01:39:18,672 드디어 자유로워졌는데 1267 01:40:41,029 --> 01:40:42,709 문 잠그고 열쇠 갖고 있어 1268 01:40:55,627 --> 01:40:56,907 일어나요 1269 01:40:57,045 --> 01:40:58,285 어서요 1270 01:41:14,229 --> 01:41:15,509 잠깐만요 1271 01:41:17,315 --> 01:41:18,675 여기 앉아요 1272 01:41:35,708 --> 01:41:37,148 침실에 가 있어 1273 01:42:07,615 --> 01:42:10,655 내 아내가 얼마나 고통받았는지 알아요? 1274 01:42:18,501 --> 01:42:19,981 바로 저기 있어요 1275 01:42:20,837 --> 01:42:22,557 그래도 계속 잡아뗄 거예요? 1276 01:42:25,216 --> 01:42:26,576 용서해 주게 1277 01:42:27,051 --> 01:42:28,371 대답하세요 1278 01:42:31,472 --> 01:42:32,872 내가 잘못했네 1279 01:42:33,224 --> 01:42:34,892 왜 욕실에 들어갔어요? 1280 01:42:42,275 --> 01:42:43,675 마음이 동했어 1281 01:42:50,575 --> 01:42:51,815 에마드 1282 01:42:55,538 --> 01:42:56,938 어쩔 셈이야? 1283 01:42:57,290 --> 01:42:58,690 가족을 불렀어 1284 01:43:00,001 --> 01:43:01,711 저 사람 부인한테 알리려고 1285 01:43:03,880 --> 01:43:05,120 에마드 1286 01:43:10,511 --> 01:43:12,305 그럼 복수밖에 안 돼 1287 01:43:15,725 --> 01:43:17,125 그냥 보내 줘 1288 01:43:18,144 --> 01:43:19,687 내가 알아서 해 1289 01:43:21,272 --> 01:43:22,752 여기 그대로 있어 1290 01:43:46,381 --> 01:43:47,741 어디 가요? 1291 01:43:50,134 --> 01:43:52,974 몸이 너무 안 좋아 보내 주게 1292 01:43:53,638 --> 01:43:55,158 가족이 오고 있어요 1293 01:43:56,057 --> 01:43:58,559 사위가 전화했길래 불렀어요 1294 01:43:58,976 --> 01:44:00,376 사모님도 같이 1295 01:44:02,355 --> 01:44:04,482 지금 오고 있으니 앉아요 1296 01:44:11,447 --> 01:44:13,074 제발 날 보내 주게 1297 01:44:13,783 --> 01:44:17,161 가족한테 다 털어놓으면 보내 줄게요 1298 01:44:17,787 --> 01:44:19,187 이렇게 빌겠네 1299 01:44:38,516 --> 01:44:39,716 부인 1300 01:44:40,560 --> 01:44:42,000 날 용서해 줘요 1301 01:44:42,478 --> 01:44:44,272 가족이 오기 전에 보내 줘요 1302 01:45:04,083 --> 01:45:06,711 아내와 35년을 함께했는데 1303 01:45:20,475 --> 01:45:21,934 어서 가 보세요 1304 01:45:26,439 --> 01:45:28,007 앉아 있어요 1305 01:45:28,107 --> 01:45:29,427 보내 드려 1306 01:45:29,817 --> 01:45:31,110 갈 거야 1307 01:45:31,736 --> 01:45:33,613 가족이 오면 같이 1308 01:45:35,281 --> 01:45:36,391 - 앉아 있어요 - 봐주게 1309 01:45:36,491 --> 01:45:37,517 가세요 1310 01:45:37,617 --> 01:45:39,769 - 앉으세요 - 내 애들은... 1311 01:45:39,869 --> 01:45:41,270 - 앉으시라고요 - 보내 드려 1312 01:45:41,370 --> 01:45:42,730 당신은 빠져 1313 01:45:44,207 --> 01:45:45,447 앉아요 1314 01:45:45,708 --> 01:45:47,068 앉으라니까 1315 01:45:47,502 --> 01:45:49,337 거기 앉아요 1316 01:46:09,982 --> 01:46:11,182 왜? 1317 01:46:12,693 --> 01:46:14,093 왜 전화했어? 1318 01:46:24,580 --> 01:46:25,900 이를 어째 1319 01:46:29,877 --> 01:46:31,117 에마드 1320 01:46:31,587 --> 01:46:34,215 드시는 약이 있나요? 1321 01:46:35,091 --> 01:46:36,551 주머니엔 없어요 1322 01:46:36,801 --> 01:46:39,454 - 뭐야? - 지금 어디예요? 1323 01:46:39,554 --> 01:46:40,794 아니요 1324 01:46:40,930 --> 01:46:42,373 최대한 빨리 오세요 1325 01:46:42,473 --> 01:46:44,000 알았어요 1326 01:46:44,100 --> 01:46:46,669 - 구급차야? - 아니, 영감님 가족 1327 01:46:46,769 --> 01:46:50,006 - 어떻게 된 거야? - 내 말 들리세요? 1328 01:46:50,106 --> 01:46:51,506 맥박은 뛰어? 1329 01:46:51,858 --> 01:46:52,842 심장은 뛰고? 1330 01:46:52,942 --> 01:46:55,486 제발 좀 진정해 1331 01:46:58,990 --> 01:47:02,070 - 어디 가? - 영감님 차, 약 가지러 1332 01:47:34,567 --> 01:47:35,843 - 어르신 - 어르신 1333 01:47:35,943 --> 01:47:38,012 - 어르신 - 내 말 들려요? 1334 01:47:38,112 --> 01:47:39,472 입 벌리세요 1335 01:47:54,754 --> 01:47:56,034 어르신? 1336 01:47:56,422 --> 01:47:58,007 내 말 들리세요? 1337 01:48:05,640 --> 01:48:07,767 좀 나으세요? 1338 01:48:11,354 --> 01:48:13,064 호흡하세요 1339 01:48:14,774 --> 01:48:16,214 좀 나아졌어요? 1340 01:48:29,580 --> 01:48:31,023 걱정 마 이제 나아졌어 1341 01:48:31,123 --> 01:48:32,643 구급차 안 불렀지? 1342 01:48:35,544 --> 01:48:37,213 응, 죽었을까 봐 겁나서 1343 01:48:45,429 --> 01:48:46,669 잠깐만 1344 01:48:49,976 --> 01:48:53,521 가족한테 폭로하는 순간 우리 관계도 끝이야 1345 01:49:03,364 --> 01:49:04,524 네 1346 01:49:08,995 --> 01:49:09,896 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1347 01:49:09,996 --> 01:49:11,689 그 엘리베이터 고장 났어요 1348 01:49:11,789 --> 01:49:13,541 어서 오세요 장모님 1349 01:49:13,833 --> 01:49:18,421 먼저 가, 난 빨리 못 가 다리가 아파서 1350 01:49:24,218 --> 01:49:25,538 여보... 1351 01:49:26,637 --> 01:49:27,997 여기 계세요 1352 01:49:37,982 --> 01:49:39,302 실례합니다 1353 01:49:39,483 --> 01:49:40,723 아버님 1354 01:49:41,235 --> 01:49:42,475 아버님 1355 01:49:42,903 --> 01:49:44,180 좀 어떠세요? 1356 01:49:44,280 --> 01:49:45,848 - 마지드 - 여기야 1357 01:49:45,948 --> 01:49:47,148 아빠 1358 01:49:48,075 --> 01:49:50,227 - 다행히 괜찮으셔 - 아빠 1359 01:49:50,327 --> 01:49:51,807 괜찮으신 거예요? 1360 01:49:53,664 --> 01:49:56,834 괜찮아 보이네요 사람 놀라게 하시곤 1361 01:49:57,626 --> 01:49:58,694 네 엄마는? 1362 01:49:58,794 --> 01:50:01,405 - 오고 계세요 - 올라오지 말라고 해 1363 01:50:01,505 --> 01:50:02,490 장모님 1364 01:50:02,590 --> 01:50:03,741 곧 갈 거예요 1365 01:50:03,841 --> 01:50:08,471 마지드, 올라오시라고 해 직접 보고 안심하시게 1366 01:50:09,847 --> 01:50:12,767 상황이 이래서 인사도 못 드렸네요 1367 01:50:13,809 --> 01:50:15,795 - 그대로 앉아 계세요 - 아빠 1368 01:50:15,895 --> 01:50:18,855 엄마가 올라와서 보신 뒤 갈 거예요 1369 01:50:20,191 --> 01:50:23,071 서두르지 마시고 숨 좀 고르세요 1370 01:50:23,527 --> 01:50:25,112 폐 끼쳐서 죄송해요 1371 01:50:25,696 --> 01:50:27,531 아빠, 앉아 계세요 1372 01:50:28,407 --> 01:50:29,809 앉을 수 있겠어요? 1373 01:50:29,909 --> 01:50:31,727 - 그래, 괜찮다 - 마지드 1374 01:50:31,827 --> 01:50:33,107 앉으세요 1375 01:50:33,245 --> 01:50:36,006 - 마지드 - 네, 장모님 1376 01:50:36,248 --> 01:50:38,042 여기 있어요 1377 01:50:38,334 --> 01:50:40,795 다행히 아버님은 무사하세요 1378 01:50:41,754 --> 01:50:43,274 어떻게 된 거예요? 1379 01:50:46,175 --> 01:50:47,760 별일 아니다 1380 01:51:02,441 --> 01:51:04,844 - 장모님, 여기예요 - 상태는? 1381 01:51:04,944 --> 01:51:06,695 괜찮으세요 1382 01:51:14,912 --> 01:51:17,623 그러게 가지 말랬잖아 1383 01:51:23,754 --> 01:51:25,923 기어이 가서 이 사달을 내 1384 01:51:27,258 --> 01:51:28,538 신이시여 1385 01:51:30,803 --> 01:51:32,847 신이시여 감사합니다 1386 01:51:33,389 --> 01:51:36,542 그이 목소리 다시 듣게 해 달라고 1387 01:51:36,642 --> 01:51:38,811 오는 내내 기도했어요 1388 01:51:40,396 --> 01:51:41,956 신이시여 감사합니다 1389 01:51:46,360 --> 01:51:48,070 가지 말랬잖아 1390 01:51:48,571 --> 01:51:52,199 당신 일하는 거 싫어 이제 일하지 마 1391 01:51:52,867 --> 01:51:56,203 마지드 일 도와주고 빨리 온다더니 1392 01:51:56,453 --> 01:51:57,938 어떻게 됐나 봐 봐 1393 01:51:58,038 --> 01:52:01,442 이 분들 아니었으면 큰일 났을 거예요 1394 01:52:01,542 --> 01:52:02,860 운이 좋았어요 1395 01:52:02,960 --> 01:52:06,113 어떻게 감사를 드려야 할지 1396 01:52:06,213 --> 01:52:09,633 정말 고마워요, 부인 큰 신세를 졌네요 1397 01:52:10,176 --> 01:52:11,802 이이는 내 전부예요 1398 01:52:12,344 --> 01:52:13,762 정말 고마워요 1399 01:52:14,054 --> 01:52:17,141 내 목숨을 구해 준 것과 같아요 1400 01:52:17,433 --> 01:52:18,833 내 전부거든요 1401 01:52:19,226 --> 01:52:20,811 그만하세요, 엄마 1402 01:52:24,064 --> 01:52:25,384 그만 가지 1403 01:52:31,572 --> 01:52:32,852 미안해요 1404 01:52:35,701 --> 01:52:38,501 다 챙기셨어요? 핸드폰은요? 1405 01:52:39,205 --> 01:52:40,485 차 열쇠 1406 01:52:40,831 --> 01:52:42,650 안경은 어디 있어? 1407 01:52:42,750 --> 01:52:44,150 저한테 있어요 1408 01:52:44,919 --> 01:52:46,399 오세요, 드릴게요 1409 01:52:46,587 --> 01:52:48,489 - 내가 갖고 올게 - 갔다 와 1410 01:52:48,589 --> 01:52:50,716 본인이 직접 오셔야 해요 1411 01:52:51,926 --> 01:52:53,719 계산할 게 있거든요 1412 01:52:54,762 --> 01:52:56,002 오시죠 1413 01:52:56,222 --> 01:53:00,684 계산이라뇨? 목숨을 구해 주셨으니 됐어요 1414 01:53:01,894 --> 01:53:04,271 이렇게 큰 폐를 끼쳤으니 1415 01:53:05,272 --> 01:53:06,872 돈은 안 주셔도 됩니다 1416 01:53:08,776 --> 01:53:10,136 어서 오세요 1417 01:53:11,028 --> 01:53:12,905 대신 제가 가도 될까요? 1418 01:53:13,489 --> 01:53:16,492 본인이 오셔야 해요 어서 오세요 1419 01:53:25,709 --> 01:53:27,069 먼저 내려가 1420 01:53:37,680 --> 01:53:39,040 혼자 가겠네 1421 01:54:25,811 --> 01:54:27,604 그날 얼마를 두고 갔어요? 1422 01:54:31,191 --> 01:54:32,751 얼마나 두고 갔냐고요 1423 01:54:33,861 --> 01:54:35,221 안 세 봤네 1424 01:55:54,233 --> 01:55:55,633 왜 그러세요? 1425 01:55:56,860 --> 01:55:58,300 당신 왜 그래? 1426 01:55:58,904 --> 01:56:03,058 세상에 다시 상태가 안 좋아졌어 1427 01:56:03,158 --> 01:56:05,919 - 아빠 - 이건 뭐예요? 1428 01:56:06,078 --> 01:56:07,558 어디서 나셨어요? 1429 01:56:08,163 --> 01:56:09,565 심장이 안 좋으세요? 1430 01:56:09,665 --> 01:56:11,250 내 가방 좀 1431 01:56:12,126 --> 01:56:14,086 여기 앉아 1432 01:56:14,920 --> 01:56:16,360 잠깐 앉혀야겠어 1433 01:56:16,922 --> 01:56:19,408 상태가 영 안 좋아 마지드 1434 01:56:19,508 --> 01:56:21,343 마지드, 빨리 와 1435 01:56:35,149 --> 01:56:36,383 거의 다 왔어요 1436 01:56:36,483 --> 01:56:38,485 나 여기 있어, 여보 1437 01:56:38,777 --> 01:56:41,538 - 에스맛... - 어머님 1438 01:56:42,740 --> 01:56:43,724 살살 1439 01:56:43,824 --> 01:56:45,409 조심해, 마지드 1440 01:56:46,118 --> 01:56:49,078 - 에스맛 - 나 여기 있어, 여보 1441 01:56:49,413 --> 01:56:50,613 아빠 1442 01:56:53,584 --> 01:56:54,943 다리를 쭉 펴 드려 1443 01:56:55,043 --> 01:56:56,643 제 말 들려요, 아빠? 1444 01:56:57,838 --> 01:56:59,038 아빠 1445 01:56:59,590 --> 01:57:00,830 아빠 1446 01:57:01,383 --> 01:57:03,077 - 아버님? - 어떻게 좀 해 봐 1447 01:57:03,177 --> 01:57:05,412 - 제 말 들리세요? - 아빠... 1448 01:57:05,512 --> 01:57:08,392 - 약 어디 있어? - 아버님 1449 01:57:08,724 --> 01:57:11,810 - 주머니 뒤져 봐 - 정신 차리세요 1450 01:57:13,103 --> 01:57:15,783 - 아빠 - 아버님 1451 01:57:15,981 --> 01:57:17,716 - 아버님, 호흡하세요 - 아빠, 제발 1452 01:57:17,816 --> 01:57:19,443 위에 가서 약 찾아봐 1453 01:57:20,486 --> 01:57:22,112 아버님 1454 01:57:22,821 --> 01:57:24,101 아버님? 1455 01:57:24,364 --> 01:57:25,724 바닥에 눕혀 1456 01:57:26,533 --> 01:57:27,813 잠깐만요 1457 01:57:28,702 --> 01:57:29,902 부인 1458 01:57:30,245 --> 01:57:31,063 부인 1459 01:57:31,163 --> 01:57:34,149 - 무슨 일이에요? - 아빠 약 거기 있나요? 1460 01:57:34,249 --> 01:57:36,251 계단에서 쓰러지셨어요 1461 01:57:42,841 --> 01:57:46,161 구급차가 도착할 때까지 심장 마사지를 하세요 1462 01:57:46,261 --> 01:57:49,973 제발 빨리 와 주세요 1463 01:57:54,186 --> 01:57:57,589 팔을 쭉 뻗어서 가슴에 올리고 1464 01:57:57,689 --> 01:57:58,757 알겠어요 1465 01:57:58,857 --> 01:58:03,053 등을 바닥에 대고 눕히세요 1466 01:58:03,153 --> 01:58:04,553 그렇게 했어요 1467 01:58:05,447 --> 01:58:07,449 두 손을 겹쳐서 1468 01:58:08,283 --> 01:58:11,186 가슴 위에 올리세요 1469 01:58:11,286 --> 01:58:12,955 두 팔은 쭉 뻗고요 1470 01:58:13,205 --> 01:58:15,983 - 얼굴이 파래요 - 제발요 1471 01:58:16,083 --> 01:58:20,045 하다가 지치면 딴 사람이 이어서 하세요 1472 01:58:21,171 --> 01:58:22,371 여보 1473 01:58:25,384 --> 01:58:27,511 안 움직여요 1474 01:58:27,886 --> 01:58:30,247 아무 반응 없어요 1475 01:58:30,347 --> 01:58:33,027 - 팔다리도요? - 네 1476 01:58:34,601 --> 01:58:37,421 드시던 약을 먹일까요? 1477 01:58:37,521 --> 01:58:39,631 아무것도 먹이지 마시고 1478 01:58:39,731 --> 01:58:41,592 심장 마사지를 하세요 1479 01:58:41,692 --> 01:58:43,927 두 팔을 곧게 펴고요 1480 01:58:44,027 --> 01:58:45,307 알겠어요 1481 01:59:26,361 --> 01:59:28,030 서둘러 주세요 1482 01:59:31,992 --> 01:59:34,792 - 어디 계세요? - 안에요