1
00:00:18,399 --> 00:00:23,027
트랜스포터: 라스트 어쎄신
2
00:00:26,907 --> 00:00:28,574
잽, 크로스
3
00:00:29,034 --> 00:00:31,577
원투, 원투
4
00:00:31,578 --> 00:00:33,037
원투
5
00:00:33,038 --> 00:00:34,122
한 번 더
6
00:03:00,936 --> 00:03:01,978
더 세게
7
00:03:02,729 --> 00:03:05,773
킥 잘하네, 한 번 더
8
00:03:12,573 --> 00:03:15,074
자자, 그만들 해
9
00:03:15,075 --> 00:03:16,325
이제 나가자
10
00:03:17,035 --> 00:03:19,036
어서 떨어져, 가자고
11
00:03:19,037 --> 00:03:20,872
이제 됐어, 괜찮아?
12
00:05:06,770 --> 00:05:09,105
그렇지
13
00:05:22,661 --> 00:05:23,953
해리스!
14
00:05:31,086 --> 00:05:32,169
해리스
15
00:05:33,714 --> 00:05:36,132
빨리 안 가고
여기서 뭐 해?
16
00:05:36,133 --> 00:05:37,300
왔어?
17
00:05:37,968 --> 00:05:42,263
무기고를 만들겠다니
조금이라도 도와주려고
18
00:05:44,057 --> 00:05:45,683
다친 거야?
19
00:05:45,684 --> 00:05:48,602
그래, 내 걱정은 말고
어서 여기서 나가
20
00:05:49,313 --> 00:05:52,106
- 서랍장에 붕대 있어
- 알았어
21
00:05:52,899 --> 00:05:53,941
잘 들어
22
00:05:54,568 --> 00:05:56,736
필요한 건 뭐든 말해
23
00:05:56,737 --> 00:05:58,279
- 알았지?
- 알았어
24
00:05:58,280 --> 00:06:00,072
- 이리 와
- 얼굴 보니 좋네
25
00:06:00,073 --> 00:06:02,074
- 몸조심해
- 알았어
26
00:06:02,075 --> 00:06:03,534
- 고마워
- 그래
27
00:06:03,535 --> 00:06:04,869
제시가 연락할 거야
28
00:06:04,870 --> 00:06:06,996
필요한 거 있으면
꼭 연락해
29
00:06:07,497 --> 00:06:09,206
알았어, 고마워
30
00:06:15,839 --> 00:06:16,839
젠장
31
00:06:35,275 --> 00:06:36,901
제기랄
32
00:07:30,080 --> 00:07:31,205
우측 확인해
33
00:07:53,979 --> 00:07:55,020
라이커!
34
00:07:56,571 --> 00:07:58,441
거기 꼼짝 마
35
00:07:59,109 --> 00:08:00,526
총 버려, 라이커
36
00:08:01,027 --> 00:08:02,027
알았어
37
00:08:03,321 --> 00:08:05,739
천천히 일어나
멍청한 짓 하지 말고
38
00:08:07,117 --> 00:08:08,534
저쪽으로 이동해
39
00:08:08,535 --> 00:08:09,785
이동하라고!
40
00:08:10,745 --> 00:08:12,830
손 들어, 손 들라고!
41
00:08:12,831 --> 00:08:13,873
들었잖아
42
00:08:15,333 --> 00:08:16,500
봉투는 어디 있지?
43
00:08:17,919 --> 00:08:19,837
- 뒤로 돌게
- 봉투 어딨냐고!
44
00:08:20,797 --> 00:08:22,381
너한텐 못 줘
45
00:08:22,382 --> 00:08:24,800
어디 있는지나 말해!
46
00:08:27,846 --> 00:08:29,388
화가 많이 났나 보네
47
00:08:31,391 --> 00:08:33,184
저 안에 있어
48
00:08:33,185 --> 00:08:35,144
- 어디?
- 저기 오른쪽
49
00:08:38,940 --> 00:08:40,191
젠장
50
00:08:47,491 --> 00:08:48,824
덤벼
51
00:09:36,206 --> 00:09:37,498
내 말 잘 들어
52
00:09:38,875 --> 00:09:40,834
당신이 꼭 해야 한다면
53
00:09:41,461 --> 00:09:43,170
다신 못 돌아와
54
00:09:43,838 --> 00:09:47,341
우린 못 돌아온다고
55
00:09:49,427 --> 00:09:53,138
어젯밤에 그 사람이
부하들을 잔뜩 보냈잖아
56
00:10:03,483 --> 00:10:07,111
이건 게임이 아니라고
57
00:10:08,572 --> 00:10:12,616
당신과 우리 인연을
끊어놓으려는 거야
58
00:10:13,201 --> 00:10:17,037
그냥 도망치자
짐 싸서 떠나는 거야
59
00:10:19,249 --> 00:10:21,166
돈도 충분히 있어
60
00:10:32,846 --> 00:10:34,096
라이커
61
00:10:39,269 --> 00:10:42,688
당신 가족까지
전쟁에 휘말리게 하지 마
62
00:10:44,899 --> 00:10:46,400
다 끝났어
63
00:10:48,903 --> 00:10:50,404
이럴 필요 없다고
64
00:11:17,849 --> 00:11:18,932
젠장
65
00:12:20,787 --> 00:12:23,080
자기야, 나야
좀 늦을 것 같아
66
00:12:23,081 --> 00:12:24,707
금방 갈게
67
00:12:26,376 --> 00:12:27,584
사랑해
68
00:12:30,672 --> 00:12:32,965
자기야, 나야
좀 늦을 것 같아
69
00:12:32,966 --> 00:12:34,800
금방 갈게
70
00:12:36,219 --> 00:12:37,386
사랑해
71
00:12:39,889 --> 00:12:41,056
사랑해
72
00:13:17,427 --> 00:13:19,887
네놈은 절대로
쉽게 못 빠져나가
73
00:13:19,888 --> 00:13:22,222
내가 네놈을 끝까지
추적할 테니까
74
00:13:22,223 --> 00:13:24,349
결국 네놈한테
방아쇠를 당기는 건 나야
75
00:14:12,649 --> 00:14:14,566
제발 좀 닥쳐!
76
00:14:16,027 --> 00:14:20,739
옆 사무실이 정비소라
온 종일 지잉지잉 시끄러워
77
00:14:22,242 --> 00:14:24,368
곧 저놈들을 다 조져버리려고
78
00:14:25,411 --> 00:14:26,829
그동안 잘 지냈어?
79
00:14:30,041 --> 00:14:31,542
왜 부르신 거예요?
80
00:14:38,716 --> 00:14:39,842
받아
81
00:14:43,429 --> 00:14:45,055
고작 이걸 주려고요?
82
00:14:47,058 --> 00:14:49,434
늘 하던 대로 처리하시죠
83
00:14:51,771 --> 00:14:54,398
나 보기 싫었어?
인사도 못 해?
84
00:14:54,399 --> 00:14:57,025
내가 자네를 왜 불렀겠어?
85
00:14:57,318 --> 00:14:58,986
얘기 좀 하자는 거야
86
00:15:02,949 --> 00:15:04,533
자네의 예쁜 와이프한테
87
00:15:04,534 --> 00:15:06,618
앞으로 각오하라고
말해뒀지
88
00:15:09,455 --> 00:15:10,789
제인한테 연락했어요?
89
00:15:14,836 --> 00:15:16,128
했지
90
00:15:17,839 --> 00:15:19,381
무슨 말을 한 거예요?
91
00:15:20,216 --> 00:15:21,800
그냥 일 얘기
92
00:15:21,801 --> 00:15:23,468
젠장, 비니!
93
00:15:24,137 --> 00:15:27,347
우리가 뭘 하는지
제인은 알 필요 없다고요!
94
00:15:27,348 --> 00:15:30,350
지금 나한테 뭔 짓을
한 건지 알아요?
95
00:15:30,351 --> 00:15:32,895
- 좋은 말로 할 때...
- 좋은 말로 해?
96
00:15:32,896 --> 00:15:36,273
감히 누구한테
그딴 소릴 지껄여?
97
00:15:37,567 --> 00:15:39,401
성질머리 죽여라
98
00:15:40,486 --> 00:15:42,905
지금 누구 사무실에서
까불고 있어?
99
00:15:53,625 --> 00:15:54,625
알았어요
100
00:15:55,835 --> 00:15:57,544
어차피 상관없으니까
101
00:15:57,879 --> 00:16:00,380
이 얘긴 예전에도 했었죠
102
00:16:01,049 --> 00:16:04,301
마지막 일만 끝내면
관둔다고 했잖아요
103
00:16:06,137 --> 00:16:09,014
마지막 일?
마지막 일이라고 했어?
104
00:16:15,980 --> 00:16:17,564
이거 끝내주네
105
00:16:17,877 --> 00:16:19,647
아주 독하단 말이지
106
00:16:21,694 --> 00:16:23,028
제인 말인데
107
00:16:23,947 --> 00:16:28,367
고등학교에서 초등학교로
직장을 옮겼다지?
108
00:16:29,535 --> 00:16:31,578
좋은 일을 하며 사네
109
00:16:34,707 --> 00:16:36,833
제인한테 들었어요?
110
00:16:37,877 --> 00:16:39,378
제인한테 들은 건 아냐
111
00:16:43,716 --> 00:16:45,049
그럼 어떻게 알았죠?
112
00:16:46,135 --> 00:16:49,346
해리스는 다리 괜찮아?
약은 잘 먹고?
113
00:16:51,683 --> 00:16:53,225
그리고 제시
114
00:16:53,226 --> 00:16:57,187
계속 재발하나 보던데
상당히 힘들겠어
115
00:16:57,605 --> 00:16:59,981
어머니까지 돌아가셨잖아
116
00:17:00,650 --> 00:17:02,401
지난 목요일이던가?
117
00:17:03,903 --> 00:17:06,905
눈에 넣어도 안 아플
자네 아들은 어떻고?
118
00:17:06,906 --> 00:17:09,032
그 애를 어떻게 잊겠나?
119
00:17:09,534 --> 00:17:13,203
한 2주 후에
아들 생일이지?
120
00:17:14,330 --> 00:17:17,833
파란 소방차가 갖고 싶다던데
121
00:17:18,459 --> 00:17:20,043
빨간 거는 싫다더라고
122
00:17:20,044 --> 00:17:23,005
나처럼 빨간색을
싫어하나 봐
123
00:17:23,715 --> 00:17:25,507
자네는 몰랐지?
124
00:17:29,721 --> 00:17:31,304
빌어먹을 라이커
125
00:17:32,473 --> 00:17:36,059
난 아는 게 굉장히 많아
126
00:17:36,060 --> 00:17:38,395
자네 주변인에 대해
누구보다 잘 알지
127
00:17:40,064 --> 00:17:42,607
손짓 한 번이면 돼
왜인지 알아?
128
00:17:43,109 --> 00:17:45,152
바로 내가 보스거든
129
00:17:46,070 --> 00:17:48,905
내가 진짜 거물이라고
130
00:17:50,491 --> 00:17:51,825
알겠어?
131
00:17:57,081 --> 00:18:00,250
돈 챙겨서
내 사무실에서 꺼져
132
00:18:02,253 --> 00:18:03,837
당장 꺼지라고
133
00:18:15,266 --> 00:18:16,850
이게 내 대답이에요
134
00:18:18,019 --> 00:18:19,686
돈은 됐어요
135
00:19:18,830 --> 00:19:21,540
날 여기까지 부른
이유가 뭐야?
136
00:19:21,999 --> 00:19:24,334
- 나 관두려고
- 관둔다니?
137
00:19:24,646 --> 00:19:26,837
이제 다 끝났어
138
00:19:26,838 --> 00:19:29,881
무슨 소리야?
그게 대체 뭔 말이냐고
139
00:19:30,466 --> 00:19:32,300
비니의 정보원이
사방에 깔렸어
140
00:19:32,301 --> 00:19:35,053
제인, 제시, 너까지
다 알고 있다고!
141
00:19:35,054 --> 00:19:37,597
내가 이 일하고
뭔 상관인데?
142
00:19:37,598 --> 00:19:39,141
내 지인이잖아
143
00:19:39,142 --> 00:19:41,601
그래서 그 개자식이
용서가 안 돼
144
00:19:44,772 --> 00:19:46,773
한 번 엮이면
관둘 수 없다며?
145
00:19:46,774 --> 00:19:47,899
상관없어
146
00:19:47,900 --> 00:19:50,193
내 지인들 이름을
입에 올리다니
147
00:19:50,194 --> 00:19:52,070
다 좆까라고 해!
148
00:19:53,281 --> 00:19:55,282
그 사람이
어떤 인간인지 몰라?
149
00:19:55,283 --> 00:19:57,325
그 자식이
사람 잘못 건드렸어
150
00:19:58,661 --> 00:20:02,372
세상에, 라이커
빨리 가서 사과해
151
00:20:02,373 --> 00:20:05,000
사무실에 가서
사과하란 말이야
152
00:20:05,001 --> 00:20:06,793
최대한 수습해봐
153
00:20:06,794 --> 00:20:08,920
내 말 들어, 제발
154
00:20:08,921 --> 00:20:10,755
이젠 돌이킬 수 없어
155
00:20:10,756 --> 00:20:12,465
벌써 저질러버렸다고!
156
00:20:12,466 --> 00:20:14,301
아직 안 늦었어
157
00:20:14,302 --> 00:20:16,303
나까지 위험해질 수 있다고
158
00:20:16,304 --> 00:20:18,805
이쪽 일은 관둔 거
너도 알잖아
159
00:20:19,265 --> 00:20:22,976
또 사람을 죽일 순 없어
더는 못 한다고!
160
00:20:22,977 --> 00:20:24,227
알겠어?
161
00:20:25,104 --> 00:20:26,438
이러지 마
162
00:20:26,439 --> 00:20:28,565
제발 이러지 마
163
00:20:29,025 --> 00:20:30,525
그놈이 먼저 공격했어
164
00:20:31,694 --> 00:20:33,862
그놈한테 되갚아줘야 돼
165
00:20:34,322 --> 00:20:35,572
끝내버리자
166
00:20:36,157 --> 00:20:37,282
응?
167
00:20:37,909 --> 00:20:39,201
해보자
168
00:20:45,499 --> 00:20:46,625
알았어
169
00:20:47,001 --> 00:20:49,169
그래, 알았다고
170
00:20:50,838 --> 00:20:53,256
우린 전우니까
내가 도와줄게
171
00:20:53,257 --> 00:20:55,425
- 고마워
- 난 네 편이야
172
00:20:55,426 --> 00:20:57,802
필요한 게 있으면
뭐든 말해
173
00:21:27,458 --> 00:21:30,210
6개월 동안
연락도 없었으면서
174
00:21:30,628 --> 00:21:34,297
만나자마자 첫 마디가
'누가 날 죽이려고 해'
175
00:21:35,675 --> 00:21:37,634
대체 어떻게 지냈던 거야?
176
00:21:38,928 --> 00:21:40,220
살아남으려고 애썼지
177
00:21:41,138 --> 00:21:42,681
그런 것 같네
178
00:21:45,559 --> 00:21:47,352
아직 총 갖고 있지?
179
00:21:54,068 --> 00:21:55,902
그것 때문에 연락한 거야?
180
00:22:05,371 --> 00:22:07,080
그 총들, 아직 있냐고
181
00:22:11,502 --> 00:22:14,379
알면서 뭘 묻고 그래?
182
00:22:17,508 --> 00:22:19,968
잘됐네, 내가 필요해서 그래
183
00:22:24,307 --> 00:22:25,515
얼마나?
184
00:22:30,771 --> 00:22:31,980
전부 다
185
00:22:36,485 --> 00:22:38,111
뭘 할 생각인데?
186
00:22:39,280 --> 00:22:40,613
별거 아냐
187
00:22:42,241 --> 00:22:44,200
그냥 호신용이지
188
00:22:46,245 --> 00:22:48,747
호신용이란 말을
믿으라는 거야?
189
00:22:50,416 --> 00:22:52,125
이딴 일은 제발 그만둬
190
00:22:52,126 --> 00:22:53,793
이딴 일이란 게 뭔데?
191
00:22:54,545 --> 00:22:58,882
죽음, 파괴, 혼돈
그딴 것들 전부!
192
00:23:01,594 --> 00:23:05,805
오빠는 어쩜 친동생한테
이럴 수 있어?
193
00:23:06,474 --> 00:23:10,935
사고를 친 것 같으니
총을 빌려 달라고?
194
00:23:11,562 --> 00:23:15,315
이게 사람을 얼마나
열 받게 하는지 알아?
195
00:23:17,234 --> 00:23:18,193
린
196
00:23:18,694 --> 00:23:21,112
너하고 말다툼할 시간 없어
197
00:23:21,113 --> 00:23:24,491
- 얼마나 급하면 왔겠어?
- 급하시겠지
198
00:23:24,492 --> 00:23:26,618
오빠는 항상 그랬잖아
199
00:23:26,619 --> 00:23:28,953
오빠는 이런 싸움을 즐겨
200
00:23:29,538 --> 00:23:31,539
언제나 그랬고
앞으로도 그러겠지
201
00:23:57,358 --> 00:24:00,819
혈육만 아니었으면
총을 휘갈겼을 거야
202
00:24:05,241 --> 00:24:06,366
알아
203
00:24:06,826 --> 00:24:07,826
그래
204
00:24:09,954 --> 00:24:11,079
린
205
00:24:12,873 --> 00:24:13,998
고마워
206
00:24:17,086 --> 00:24:18,169
응
207
00:24:26,387 --> 00:24:27,887
부탁 하나만 더 들어줘
208
00:24:32,059 --> 00:24:33,101
뭔데?
209
00:24:34,103 --> 00:24:35,770
맥주 하나만 갖다줘
210
00:24:35,771 --> 00:24:37,856
정말 짜증 나
211
00:24:42,945 --> 00:24:46,030
- 발차기 연습했어?
- 응
212
00:24:47,366 --> 00:24:48,741
어디 한번 볼까?
213
00:24:49,243 --> 00:24:50,577
- 나아졌어?
- 응
214
00:24:52,204 --> 00:24:54,330
제법인데? 계속해봐
215
00:24:56,459 --> 00:24:58,042
자, 한 번 더
216
00:24:59,545 --> 00:25:00,670
좋았어
217
00:25:01,422 --> 00:25:03,339
왜 제인이 자꾸
전화하는 걸까?
218
00:25:03,340 --> 00:25:05,508
나야 모르지
왜 전화하는데?
219
00:25:05,509 --> 00:25:07,886
요새 뭐 하고 지냈어?
220
00:25:07,887 --> 00:25:09,304
일했지
221
00:25:09,305 --> 00:25:11,681
- 왜 이래
- 뭐가?
222
00:25:11,682 --> 00:25:14,184
- 말 안 할 거야?
- 그래
223
00:25:14,768 --> 00:25:16,561
바꿔
224
00:25:16,562 --> 00:25:19,606
멍청한 질문 할 때마다
바꾸는 거다
225
00:25:19,982 --> 00:25:21,357
재수 없어
226
00:25:21,859 --> 00:25:24,235
가족을 위해서
할 일을 할 뿐이야
227
00:25:24,236 --> 00:25:26,029
내가 잘하는 일이잖아
228
00:25:26,614 --> 00:25:27,906
그것뿐이라고
229
00:25:29,992 --> 00:25:32,785
- 말 안 해?
- 화가 좀 났나 보네
230
00:25:33,704 --> 00:25:35,288
잘하네
231
00:25:35,789 --> 00:25:37,415
루카스랑 데이트했다며?
232
00:25:41,337 --> 00:25:42,921
주먹은 어때?
233
00:25:42,922 --> 00:25:44,839
루카스랑 만나려면
주먹 좀 써야지
234
00:25:45,341 --> 00:25:47,425
쳐봐, 그렇지
235
00:25:48,844 --> 00:25:49,928
그래
236
00:25:51,472 --> 00:25:53,139
좋아, 쳐봐
237
00:25:54,308 --> 00:25:55,767
한 번 더
238
00:25:58,437 --> 00:26:00,939
지금 나 봐주는 거야?
239
00:26:02,733 --> 00:26:04,817
- 데이트 어땠어?
- 오빠한테 말 안 해
240
00:26:04,818 --> 00:26:06,277
데이트 어땠냐고
241
00:26:06,278 --> 00:26:08,238
말 안 한다니까
242
00:26:08,614 --> 00:26:10,281
- 또 만날 거야?
- 신경 끄시지
243
00:26:10,282 --> 00:26:11,574
원투, 훅
244
00:26:13,661 --> 00:26:16,412
좀 민감한 사안인가?
245
00:26:17,540 --> 00:26:19,332
그래, 알았어
246
00:26:22,419 --> 00:26:23,545
좋아
247
00:26:24,463 --> 00:26:26,339
- 연애 얘긴 하기 싫어?
- 싫어
248
00:26:27,967 --> 00:26:29,133
무릎
249
00:26:31,637 --> 00:26:34,138
- 그렇지, 다시
- 너무 높아
250
00:26:34,144 --> 00:26:35,358
할 수 있어
251
00:26:35,391 --> 00:26:37,350
그렇지, 반대쪽
252
00:26:39,270 --> 00:26:41,229
- 짜증 나
- 잘하네
253
00:27:19,810 --> 00:27:21,019
더 맞을래?
254
00:27:23,731 --> 00:27:25,189
제법이군
255
00:27:25,733 --> 00:27:27,150
봉투 안에 뭐가 있지?
256
00:27:27,151 --> 00:27:29,068
뭐가 들었는지
네놈은 평생 모를걸
257
00:27:29,069 --> 00:27:31,946
비니가 시킨 대로
내 머리통을 쏘지 그랬어
258
00:27:33,032 --> 00:27:36,284
널 조진 후에 그렇게 해주지
259
00:27:37,494 --> 00:27:38,578
안 될걸
260
00:27:48,005 --> 00:27:49,172
아프겠네
261
00:27:49,965 --> 00:27:50,965
이런 젠장
262
00:28:13,781 --> 00:28:14,739
젠장!
263
00:28:15,824 --> 00:28:17,533
부탁 하나 하지
264
00:28:17,534 --> 00:28:21,537
네 와이프한테
안부 인사 전해줘
265
00:28:48,524 --> 00:28:50,191
저 개자식!
266
00:29:56,133 --> 00:29:57,800
어이, 일어서
267
00:31:12,543 --> 00:31:13,960
안녕하세요
268
00:31:13,961 --> 00:31:15,378
- 안녕하세요
- 별일 없으시죠?
269
00:31:15,379 --> 00:31:17,713
- 네, 감사해요
- 이걸 떨어뜨렸어요
270
00:31:19,550 --> 00:31:20,758
제 거 아닌데요
271
00:31:20,759 --> 00:31:22,593
- 정말요?
- 네
272
00:31:22,594 --> 00:31:25,179
- 내가 착각했네요
- 괜찮아요
273
00:31:43,824 --> 00:31:44,991
무슨 일이세요?
274
00:31:45,742 --> 00:31:47,535
이걸 받는 게 좋겠군
275
00:31:48,203 --> 00:31:49,704
앞으로 각오해야 할 거야
276
00:31:49,705 --> 00:31:53,374
당신 남편 라이커도
그렇게 말할걸
277
00:31:55,127 --> 00:31:56,502
누구시죠?
278
00:31:57,004 --> 00:31:58,754
제 남편은 어떻게 아세요?
279
00:31:58,755 --> 00:32:00,047
라이커?
280
00:32:00,048 --> 00:32:01,799
내 밑에서 일하거든
281
00:32:02,759 --> 00:32:03,843
알았어?
282
00:32:05,053 --> 00:32:07,638
돈에 쪼들리길래
내가 도와주려는 거야
283
00:32:08,223 --> 00:32:10,266
이런 말까지 해야 하나
모르겠지만
284
00:32:10,267 --> 00:32:13,436
전직 군인의 삶이
얼마나 힘든지 잘 알거든
285
00:32:15,814 --> 00:32:17,481
남편이 무슨 일을
하는데요?
286
00:32:18,984 --> 00:32:20,359
뭘 하냐고?
287
00:32:21,153 --> 00:32:23,905
라이커다운 일이지
안 그래?
288
00:32:24,948 --> 00:32:26,657
그 친구를 잘 알진 못하지만
289
00:32:26,658 --> 00:32:30,536
와이프를 끔찍하게
챙기는 건 알겠더군
290
00:32:31,997 --> 00:32:35,499
당신 밑에서 일하는데
나랑 무슨 상관이죠?
291
00:32:36,126 --> 00:32:39,503
그냥 말이 그렇다는 거야
292
00:32:46,929 --> 00:32:51,265
얘기 안 해줄 거 같은데
전 이만 가볼게요
293
00:32:51,266 --> 00:32:54,268
문제 안 생기게
잘 챙겨주세요
294
00:32:54,895 --> 00:32:59,148
내가 하려던 말인데
그쪽이 먼저 하니 재밌네
295
00:33:00,567 --> 00:33:01,567
뭐라고요?
296
00:33:06,073 --> 00:33:07,365
날 봐
297
00:33:09,034 --> 00:33:11,160
내 말 잘 들어
298
00:33:12,412 --> 00:33:14,246
그 라이커 녀석이 말이지
299
00:33:14,873 --> 00:33:17,500
지각을 몇 번 했어
300
00:33:17,501 --> 00:33:19,126
난 용납 못 해
301
00:33:19,753 --> 00:33:23,047
우린 그딴 거 용납 못 해
302
00:33:24,633 --> 00:33:26,425
내가 한 말 그대로 전해
303
00:33:27,427 --> 00:33:28,636
날 봐
304
00:33:29,471 --> 00:33:31,347
내가 한 말을
그대로 전하라고
305
00:33:33,433 --> 00:33:35,935
무슨 일을 하는지
얘기해 줘요
306
00:33:37,479 --> 00:33:39,730
라이커한테 실망이야
307
00:33:41,525 --> 00:33:43,234
왜요?
308
00:33:43,235 --> 00:33:46,570
낯선 사람 조심하라고
당신한테 가르쳤어야지
309
00:33:55,914 --> 00:33:57,331
좋은 하루 보내길
310
00:37:19,868 --> 00:37:21,702
네 와이프처럼 치네
311
00:37:22,704 --> 00:37:24,205
아니
312
00:37:25,624 --> 00:37:27,166
그년이 더 세게 치더라
313
00:38:01,326 --> 00:38:02,701
내 아내 몫이야
314
00:38:22,639 --> 00:38:23,806
제시
315
00:38:24,891 --> 00:38:28,811
내가 네 전화를
이만큼 안 받았으면
316
00:38:28,812 --> 00:38:31,188
연락하기 싫단 뜻인 거
모르겠어?
317
00:38:31,189 --> 00:38:32,273
라이커
318
00:38:32,607 --> 00:38:34,817
- 놈들이 날 노리고 있어
- 뭐라고?
319
00:38:34,818 --> 00:38:37,528
너처럼 직감이
잘 발달한 건 아니지만
320
00:38:37,529 --> 00:38:40,739
몇 명이 날 미행하는 듯해
321
00:38:40,740 --> 00:38:41,907
놈들이 어쨌는데?
322
00:38:42,409 --> 00:38:43,575
날 감시 중이야
323
00:38:44,744 --> 00:38:46,620
헛간에 숨어 있어
324
00:38:47,205 --> 00:38:48,455
집까지 찾아왔다고
325
00:38:51,584 --> 00:38:54,295
미안하지만
난 도망칠 생각 없어
326
00:38:54,296 --> 00:38:57,298
널 사랑하지만
넌 가끔 상등신 같아
327
00:38:58,008 --> 00:38:59,883
제인이 이런 상황을
바랄 것 같아?
328
00:39:00,593 --> 00:39:01,844
아니
329
00:39:05,682 --> 00:39:07,891
네가 나였다면
똑같이 했을걸
330
00:39:08,518 --> 00:39:10,394
차라리 이런 상황이 편해
331
00:39:11,354 --> 00:39:13,564
어떻게 끝낼 건데?
332
00:39:15,066 --> 00:39:16,692
비니가 죽거나
내가 죽겠지
333
00:39:17,319 --> 00:39:19,153
다른 결말은 없어
334
00:39:20,280 --> 00:39:21,864
그놈이 정말 올까?
335
00:39:22,532 --> 00:39:24,992
그래, 올 거야
336
00:39:31,708 --> 00:39:33,542
- 제시
- 응
337
00:39:35,337 --> 00:39:37,129
해리스한테 연락 좀 해줄래?
338
00:39:38,173 --> 00:39:39,214
알았어
339
00:39:41,468 --> 00:39:42,801
몸조심해
340
00:39:44,137 --> 00:39:45,262
알았어
341
00:41:13,184 --> 00:41:15,102
- 안녕
- 안녕
342
00:41:21,568 --> 00:41:24,486
- 이야, 나쁘지 않네
- 그렇지
343
00:41:28,867 --> 00:41:30,909
어떻게 순식간에
짐을 다 옮겼어?
344
00:41:31,327 --> 00:41:33,078
인테리어 업자를 고용했지
345
00:41:34,372 --> 00:41:35,581
모르겠어?
346
00:41:36,332 --> 00:41:37,499
와서 앉아
347
00:41:50,930 --> 00:41:54,933
사실 이 집 주인이
심장마비로 죽어서
348
00:41:54,934 --> 00:41:56,310
다 놓고 간 거야
349
00:41:56,311 --> 00:41:59,897
곰팡이에 석면 천지여서
350
00:41:59,898 --> 00:42:01,398
싸게 구매했지
351
00:42:01,399 --> 00:42:03,901
석면 천지였다고?
352
00:42:03,902 --> 00:42:06,487
일단 내 집처럼
편하게 있을게
353
00:42:07,447 --> 00:42:09,865
오래 머물 생각은 없어
354
00:42:10,700 --> 00:42:12,534
여긴 마지막 휴양지랄까
355
00:42:15,288 --> 00:42:17,080
제인 말로는
늘 여기 있다던데
356
00:42:17,499 --> 00:42:19,708
고작 이걸 가져온 거야?
357
00:42:19,709 --> 00:42:21,793
왜 그렇게 욕심이 많아?
358
00:42:22,504 --> 00:42:25,547
무기는 더 있어
시간이 필요할 뿐이야
359
00:42:26,466 --> 00:42:28,342
시간이 얼마나 있을지
모르겠어
360
00:42:35,433 --> 00:42:36,517
오빠
361
00:42:37,060 --> 00:42:39,436
내가 오빠랑
잠시 여기 있을게
362
00:42:39,437 --> 00:42:43,440
오빠 계획이 뭐든
나도 같이 할 거야
363
00:42:44,651 --> 00:42:47,361
오빠한테 큰일만
나지 않으면 좋겠어
364
00:42:51,241 --> 00:42:53,242
나 혼자 처리해야 할 일이야
365
00:42:53,243 --> 00:42:56,036
나 때문에 너한테
무슨 일이 생기면
366
00:42:56,037 --> 00:42:57,704
못 견딜 거 같아
367
00:42:58,456 --> 00:43:01,083
네가 해준 모든 건
정말 고마워
368
00:43:01,084 --> 00:43:02,668
이젠 여기서 빠져줘
369
00:43:20,353 --> 00:43:21,603
웃기네
370
00:43:25,275 --> 00:43:29,111
우리가 어렸을 때도
늘 사건에 휘말렸지
371
00:43:30,071 --> 00:43:32,114
아주 안 좋은 사건 말야
372
00:43:32,115 --> 00:43:34,491
그땐 다 끝이라고 생각했잖아
373
00:43:35,785 --> 00:43:38,954
그럴 때마다
서로 다독여주면서
374
00:43:42,875 --> 00:43:45,002
상황을 진정시키고
375
00:43:45,545 --> 00:43:47,796
편하게 받아들였지
376
00:43:48,339 --> 00:43:49,965
괜찮을 거라면서
377
00:43:56,055 --> 00:43:57,306
기억나?
378
00:44:00,018 --> 00:44:01,184
그래
379
00:44:04,272 --> 00:44:06,064
그렇게 안 되길 빌어야지
380
00:44:28,421 --> 00:44:29,880
다들 잘 들어
381
00:44:30,423 --> 00:44:32,299
비니의 명령은 장난이 아냐
382
00:44:32,300 --> 00:44:35,761
장난은 집어치우고
그놈을 끝장내야 돼
383
00:44:37,096 --> 00:44:39,389
계획을 말하지
다들 잘 들어
384
00:44:40,266 --> 00:44:43,644
- 너희 둘은 바로 올라가
- 알겠습니다
385
00:44:44,228 --> 00:44:48,440
너희 둘은 우측으로 가서
측면에서 공격해
386
00:44:48,858 --> 00:44:50,442
놈을 죽여
387
00:44:51,736 --> 00:44:53,445
난 뒤쪽을 맡지
388
00:44:54,030 --> 00:44:56,823
그럼 지금 당장 진입한다
389
00:44:57,575 --> 00:44:58,825
움직여
390
00:46:07,520 --> 00:46:09,438
- 클리어
- 진입한다
391
00:46:22,535 --> 00:46:23,702
젠장
392
00:46:42,764 --> 00:46:43,930
지원이 필요해
393
00:46:43,931 --> 00:46:45,557
가서 도와줘야겠어
394
00:46:46,100 --> 00:46:48,810
- 이 소리 안 들려?
- 동료를 죽게 놔둬?
395
00:46:52,774 --> 00:46:54,733
이런 제기랄!
396
00:46:54,734 --> 00:46:57,235
개자식 같으니
397
00:46:59,614 --> 00:47:01,823
개자식!
엿 먹어라, 라이커!
398
00:47:10,458 --> 00:47:11,666
멈춰!
399
00:47:12,835 --> 00:47:13,919
총 버려
400
00:47:17,673 --> 00:47:18,632
좋아
401
00:47:19,258 --> 00:47:20,675
몇 명이나 더 있지?
402
00:47:22,637 --> 00:47:24,554
비니가 몇이나 데려왔냐고!
403
00:47:25,223 --> 00:47:26,681
비니 얘긴 관두고
404
00:47:27,058 --> 00:47:28,850
- 네 목숨부터 걱정해
- 그래
405
00:47:34,190 --> 00:47:35,190
됐어
406
00:47:58,589 --> 00:48:00,715
잘 자라, 개자식아
407
00:48:29,203 --> 00:48:30,495
총 버려!
408
00:48:36,419 --> 00:48:37,586
버렸어
409
00:48:41,716 --> 00:48:42,799
됐지?
410
00:48:45,303 --> 00:48:46,595
이런 젠장
411
00:48:56,731 --> 00:48:58,148
제길
412
00:48:59,066 --> 00:49:00,567
안 돼!
413
00:49:30,514 --> 00:49:32,599
고작 이거야?
414
00:50:17,770 --> 00:50:20,897
1시간 전에 통화했는데
제정신 아니더라
415
00:50:20,898 --> 00:50:22,941
날 쫓아냈다니까
416
00:50:24,068 --> 00:50:26,945
감당 못할 일을 저질렀어
대체 어쩌려는 건지
417
00:50:27,738 --> 00:50:29,781
너도 얘기 들었구나
418
00:50:29,782 --> 00:50:32,617
그래, 놈들이
나까지 노리고 있어
419
00:50:33,160 --> 00:50:36,037
다 엉망이야
엉망진창이라고
420
00:50:36,998 --> 00:50:39,874
내 말도 안 듣고
누구 말도 안 들어
421
00:50:40,626 --> 00:50:43,712
이쯤에서 녀석을 말려야 해
422
00:50:43,713 --> 00:50:46,172
상관없는 친구들까지
휘말리고 있어
423
00:50:46,173 --> 00:50:49,634
나 관둔 거 알잖아
난 그쪽에 볼일 없다고
424
00:50:49,635 --> 00:50:50,635
그래
425
00:50:51,637 --> 00:50:53,513
둘이 만나긴 했어?
426
00:50:53,514 --> 00:50:56,016
아니, 만나진 않았는데...
427
00:50:57,435 --> 00:50:59,102
만나는 게 좋겠지?
428
00:50:59,103 --> 00:51:01,646
녀석은 끝까지
멈추지 않을 거야
429
00:51:01,647 --> 00:51:05,233
비니까지 전부 다
쓸어버릴 셈인가 봐
430
00:51:06,569 --> 00:51:08,945
잘 끝날 리가 없어
431
00:51:08,946 --> 00:51:10,321
몸조심해
432
00:51:10,740 --> 00:51:12,866
그래, 조심할게
433
00:51:13,576 --> 00:51:16,536
- 또 연락하자
- 그래, 알았어
434
00:51:40,186 --> 00:51:42,353
비니가 속이
타들어가나 봐?
435
00:51:43,481 --> 00:51:45,398
네놈 불알을 잘라내 줄게
436
00:51:47,068 --> 00:51:48,193
해봐
437
00:52:09,131 --> 00:52:12,050
이런 젠장, 씨발
438
00:52:18,307 --> 00:52:19,933
뒈져라!
439
00:52:33,405 --> 00:52:34,697
젠장
440
00:52:38,369 --> 00:52:40,328
그게, 내가...
441
00:52:41,580 --> 00:52:43,957
네 일에 참견한 적도 없고
442
00:52:45,209 --> 00:52:47,544
네가 왜 이러는지도 알지만
443
00:52:49,338 --> 00:52:51,381
왠지 예감이 안 좋아
444
00:52:52,758 --> 00:52:54,884
감당 못할 일을 저질렀어
445
00:52:57,346 --> 00:52:58,930
여긴 하노이가 아니잖아
446
00:52:58,931 --> 00:53:02,392
M16으로 갈긴다고
사라질 문제가 아니야
447
00:53:03,144 --> 00:53:04,561
그런 시절은 지났어
448
00:53:05,813 --> 00:53:08,773
제인이 말한 대로
당장 여기서 도망쳐
449
00:53:10,734 --> 00:53:13,862
돈이 필요하면
내가 500달러 줄게
450
00:53:13,863 --> 00:53:17,031
잔고를 봐야겠지만
너한테 다 줄게
451
00:53:17,533 --> 00:53:18,783
그리고...
452
00:53:19,847 --> 00:53:21,536
내 걱정은 하지 마
453
00:53:22,288 --> 00:53:24,789
이런 식으로 가다간
454
00:53:25,791 --> 00:53:27,500
기댈 곳이 없어질 거야
455
00:53:28,544 --> 00:53:29,961
그럼 정말 끝난 거지
456
00:53:30,671 --> 00:53:34,048
기회가 있을 때
친구가 하는 말을 들어
457
00:53:34,592 --> 00:53:36,759
널 죽도록 사랑하지만
넌 멍청이야
458
00:53:37,469 --> 00:53:38,469
받아
459
00:53:39,471 --> 00:53:41,890
네가 준 거지만...
460
00:53:42,600 --> 00:53:44,601
우리가 어떻게 살았는지
기억했으면 해
461
00:53:54,528 --> 00:53:56,738
멍청한 자식아
사랑한다
462
00:54:55,464 --> 00:54:57,966
- 맨투맨으로 붙자
- 맨투맨 좋지
463
00:54:57,967 --> 00:54:59,384
- 뭐라고 하더라?
- 사자의 싸움
464
00:54:59,385 --> 00:55:01,469
사자의 싸움
좋아, 덤벼봐
465
00:55:06,725 --> 00:55:08,601
그 사람 말야, 네 친구
466
00:55:08,602 --> 00:55:11,104
- 이름이 비니랬지?
- 고용주야
467
00:55:11,105 --> 00:55:12,689
친구가 아니라고
468
00:55:13,607 --> 00:55:15,483
돈을 많이 주나 봐?
469
00:55:15,943 --> 00:55:17,610
- 네 집 좀 봐
- 그래
470
00:55:18,279 --> 00:55:19,904
제인 때문에 하는 거야
471
00:55:21,532 --> 00:55:22,865
얼마나 주는데?
472
00:55:22,866 --> 00:55:26,035
- 왜, 관심 있어?
- 일이 필요하거든
473
00:55:27,288 --> 00:55:31,666
괜찮으면 나한테
그 사람 소개시켜 줘
474
00:55:32,835 --> 00:55:35,003
- 교활한 놈이야
- 왜?
475
00:55:35,004 --> 00:55:36,879
싫은 일까지 하게 만들지
476
00:55:38,632 --> 00:55:40,466
악몽 같은 일이야
477
00:55:40,467 --> 00:55:42,927
놈이 시킨 일을 생각하며
밤마다 잠을 못 자
478
00:55:43,512 --> 00:55:45,555
잠시만 하지 뭐
479
00:55:45,556 --> 00:55:46,848
그렇게는 안 돼
480
00:55:47,224 --> 00:55:49,350
- 왜 이래
- 그렇겐 안 된다고
481
00:55:49,852 --> 00:55:50,893
알겠어?
482
00:55:51,645 --> 00:55:53,521
한 번 발 들이면
못 빠져나가
483
00:55:53,522 --> 00:55:55,440
아르바이트가 아니라고
484
00:55:55,441 --> 00:55:57,734
한 번 잡히면 놔주질 않아
485
00:55:57,735 --> 00:55:58,985
정말이야
486
00:55:59,987 --> 00:56:02,155
재밌을지도 모르지
487
00:56:02,156 --> 00:56:04,866
- 지금 이것처럼!
- 그러게
488
00:56:07,202 --> 00:56:08,244
글쎄
489
00:56:09,038 --> 00:56:10,371
빠져나갈 이유가 있나?
490
00:56:10,789 --> 00:56:12,832
저런 집까지 살 수 있는데?
491
00:56:13,334 --> 00:56:14,959
돈이 문제가 아니야
492
00:56:15,336 --> 00:56:17,670
넌 항상 돈밖에 모르지만
493
00:56:23,469 --> 00:56:25,678
어떻게 될지 알려줄까?
494
00:56:33,437 --> 00:56:35,063
좋네, 좋아
495
00:56:35,064 --> 00:56:36,647
친구인 줄 알았더니
496
00:56:44,198 --> 00:56:46,741
- 오늘 좋았어
- 때려줘서 고맙다
497
00:56:47,368 --> 00:56:49,202
점점 나아지던데
498
00:56:49,203 --> 00:56:52,246
두어 번은 꽤 잘 쳤어
놀랍더라
499
00:56:53,248 --> 00:56:56,000
이 집이 네 거란 말이지
500
00:56:56,001 --> 00:56:58,628
내 집은 아냐
그냥 사는 거지
501
00:56:59,296 --> 00:57:01,422
- 얼마나?
- 몇 달만
502
00:57:02,800 --> 00:57:05,301
- 그게 다야
- 멋진 집이야
503
00:57:07,179 --> 00:57:10,598
내가 부탁한 건 생각해봤어?
504
00:57:11,850 --> 00:57:16,187
그래, 비니를 소개해줄게
505
00:57:16,188 --> 00:57:19,232
뒷일은 난 책임 못 져
506
00:57:19,233 --> 00:57:20,608
내가 알아서 할게
507
00:57:20,609 --> 00:57:23,986
난 돈이 필요해
이런 집도 필요하고
508
00:57:23,987 --> 00:57:26,197
비니가 돈을 대준 게 아냐
509
00:57:26,198 --> 00:57:29,700
누군가 대줬겠지
국세청은 아닐 테고
510
00:57:49,096 --> 00:57:51,597
라이커, 양손 들어!
511
00:57:51,598 --> 00:57:53,307
난 노닥거릴 시간 없어
512
00:57:53,308 --> 00:57:55,768
내 앞에서 눈알 굴리지 마
513
00:57:55,769 --> 00:57:57,770
네놈이 다 죽인 거 알아
514
00:57:57,771 --> 00:57:59,355
대체 뭐가 문제야?
515
00:57:59,356 --> 00:58:01,232
엄마한테 사랑을 못 받았어?
516
00:58:01,233 --> 00:58:02,567
내 눈을 못 믿겠군
517
00:58:02,568 --> 00:58:04,902
한가하게 수프나 먹고 있어?
518
00:58:04,903 --> 00:58:07,155
그 많은 사람을 다 죽여놓고?
519
00:58:07,156 --> 00:58:08,698
무슨 생각 하는지 알아
520
00:58:08,699 --> 00:58:11,534
네가 내 총알보다
빠를 것 같지?
521
00:58:11,535 --> 00:58:13,202
네가 더 빠를 것 같냐고!
522
00:58:13,203 --> 00:58:15,913
이 총으로 머리통을
날려버릴 거야
523
00:58:15,914 --> 00:58:18,583
네놈이 뭘 어쩌겠어
어쩔 거냐고...
524
00:58:27,593 --> 00:58:28,759
라이커!
525
00:59:58,642 --> 01:00:00,309
잘 돌아왔어, 라이커
526
01:00:17,452 --> 01:00:19,036
놀랐지?
527
01:00:23,875 --> 01:00:25,543
맨투맨으로 붙어볼까?
528
01:00:32,843 --> 01:00:34,218
옛날처럼?
529
01:00:38,724 --> 01:00:40,057
좋아
530
01:00:40,058 --> 01:00:41,976
내가 널 흠씬 패줬지
531
01:00:45,772 --> 01:00:47,106
해보자고, 친구
532
01:00:54,615 --> 01:00:55,990
그래
533
01:00:55,991 --> 01:00:57,950
돈이라면 뭐든 다 하는군
534
01:01:28,649 --> 01:01:30,191
일어나, 루카스!
535
01:01:30,942 --> 01:01:32,026
일어나!
536
01:02:31,420 --> 01:02:33,003
집처럼 편한가 봐?
537
01:02:45,642 --> 01:02:46,934
좀 나아?
538
01:03:53,710 --> 01:03:56,170
생각처럼 쉽진 않지?
539
01:04:18,735 --> 01:04:20,236
이제 됐어
540
01:04:20,654 --> 01:04:22,071
그거 알아?
541
01:04:22,531 --> 01:04:24,490
난 봉투 따윈 관심 없어
542
01:04:26,451 --> 01:04:27,827
난 이런 게 재밌거든
543
01:04:30,330 --> 01:04:34,375
배짱 있는 놈인 줄 알았더니
544
01:04:36,169 --> 01:04:41,131
이 정도로 크게 착각한 건
545
01:04:41,132 --> 01:04:43,968
태어나서 처음이야!
546
01:04:46,304 --> 01:04:48,013
재밌는 놀이를 할 거야
547
01:04:48,723 --> 01:04:50,850
내가 '지금'이라고 말하면
548
01:04:50,851 --> 01:04:52,560
숨을 참아
549
01:04:54,980 --> 01:04:55,980
지금!
550
01:05:00,318 --> 01:05:02,319
나쁘지 않네
551
01:05:03,530 --> 01:05:06,699
한 번 더 해볼까?
552
01:05:07,367 --> 01:05:08,868
지금이야!
553
01:05:12,873 --> 01:05:14,164
그래
554
01:05:21,131 --> 01:05:22,798
지금!
555
01:05:35,729 --> 01:05:37,146
잘 가, 친구
556
01:05:53,830 --> 01:05:55,915
네놈은 이게 재밌지?
557
01:05:57,250 --> 01:05:58,334
뭐라고?
558
01:06:38,375 --> 01:06:40,292
이 친구한테
뭔 짓을 한 거야?
559
01:06:41,670 --> 01:06:43,003
놈이 움직였어요
560
01:06:43,630 --> 01:06:45,047
움직였다고?
561
01:06:45,799 --> 01:06:49,301
움직이기 전에
해야 할 일들이 있지
562
01:06:51,638 --> 01:06:53,472
내가 누군지 알아?
563
01:06:57,769 --> 01:06:59,770
내가 말할 땐
날 똑바로 쳐다봐
564
01:07:00,772 --> 01:07:02,940
내가 말할 땐
날 쳐다보라고
565
01:07:03,274 --> 01:07:05,901
내가 누군지 아냐고
물었잖아!
566
01:07:07,278 --> 01:07:10,197
이분이 네놈한테
질문을 하셨어
567
01:07:10,532 --> 01:07:12,700
- 누군지 잘 알죠
- 그래
568
01:07:12,701 --> 01:07:15,285
- 이거 놔
- 이제 말이 통하는군
569
01:07:15,286 --> 01:07:17,329
좋아, 아주 좋아
570
01:07:19,040 --> 01:07:20,958
말해봐, 개자식아
571
01:07:22,252 --> 01:07:24,169
내가 여기 왜 온 거지?
572
01:07:25,380 --> 01:07:26,714
이런 뭣 같은 곳에
573
01:07:27,298 --> 01:07:30,592
- 내가 왜 왔냐고!
- 그걸 내가 어떻게 알아요?
574
01:07:31,469 --> 01:07:34,513
여기 온 건 아마도...
575
01:07:34,514 --> 01:07:37,641
똑딱똑딱, 시간은 돈이야
576
01:07:37,642 --> 01:07:39,810
모르면 내가 말해주지
577
01:07:41,104 --> 01:07:42,896
너 라이커 알지?
578
01:07:42,897 --> 01:07:45,733
놈이 내 부하들한테
뭔 짓을 했는지도 알고
579
01:07:46,234 --> 01:07:49,486
너한테만 말하는데
그놈 행동이 맘에 안 들어
580
01:07:49,904 --> 01:07:52,698
슬슬 짜증이 나려던 참이거든
581
01:07:53,575 --> 01:07:54,700
잘됐네요
582
01:07:57,078 --> 01:08:00,080
잘됐어?
배짱 한번 두둑하네
583
01:08:00,081 --> 01:08:01,957
네놈한테 하나만 묻지
584
01:08:03,752 --> 01:08:06,962
내가 그놈 아내와 자식한테
뭘 했는진 알지?
585
01:08:06,963 --> 01:08:10,007
- 이 개자식아!
- 가만 앉아있어
586
01:08:10,008 --> 01:08:12,051
개자식, 좆까!
587
01:08:12,719 --> 01:08:15,053
쓰레기 같은 놈
좆까라고!
588
01:08:15,555 --> 01:08:18,057
맘에 드는 놈이야
성질이 대단해
589
01:08:18,058 --> 01:08:19,892
폭탄 같은 놈이군
590
01:08:21,102 --> 01:08:22,853
내 말 잘 들어
591
01:08:23,605 --> 01:08:27,191
그놈 가족들을 이용하고 싶은데
안타깝게 여기 없잖아
592
01:08:28,485 --> 01:08:30,569
주위를 둘러봐
여긴 아무도 없어
593
01:08:30,570 --> 01:08:34,823
빌어먹을 라이커 놈을
진정시켜야 하거든
594
01:08:35,492 --> 01:08:37,576
근데 좋은 소식이 있어
595
01:08:37,952 --> 01:08:40,704
그놈을 설득하도록
네놈이 도와줘야겠어
596
01:08:41,998 --> 01:08:44,166
네가 미끼가 되는 거야
597
01:08:44,167 --> 01:08:47,044
네가 그 망할 놈의
절친이잖아
598
01:08:47,045 --> 01:08:49,797
단짝인가 뭔가
여튼 뭐 그딴 거
599
01:08:49,798 --> 01:08:52,174
네놈이 그놈하고
얘기를 잘해보도록
600
01:08:52,967 --> 01:08:55,469
네놈이 안 하면
601
01:08:55,470 --> 01:08:58,555
사방에 네이팜을
퍼부어버릴 테니까
602
01:08:58,556 --> 01:08:59,640
알아들었어?
603
01:08:59,641 --> 01:09:01,642
그 녀석은 말 안 해요
604
01:09:01,643 --> 01:09:03,560
나하고도 말 안 할걸요
605
01:09:04,771 --> 01:09:08,148
그러니까 잘해야지
네가 잘해보라고
606
01:09:08,149 --> 01:09:10,234
그놈을 진정시켜
607
01:09:10,235 --> 01:09:13,278
네놈 인생을 시궁창에
처박아버리기 전에
608
01:09:13,279 --> 01:09:14,822
좆까라고!
609
01:09:14,823 --> 01:09:16,281
그놈은 말 안 한다니까!
610
01:09:17,867 --> 01:09:20,202
네가 할 일만 똑바로 해
611
01:09:20,203 --> 01:09:23,163
부하들이 죽어나가는 건
이제 지겹단 말이야
612
01:09:23,164 --> 01:09:25,124
이놈 하나밖에 안 남았어
613
01:09:26,167 --> 01:09:27,835
라이커가 입을 열면요?
614
01:09:28,378 --> 01:09:30,045
놈을 진정시켜
615
01:09:30,588 --> 01:09:32,131
그 뒤엔 어쩌려고요?
616
01:09:32,799 --> 01:09:34,800
내가 뭘 할진
네 알 바 아니잖아
617
01:09:35,468 --> 01:09:37,219
- 좆까
- 신경 끄라고
618
01:09:37,846 --> 01:09:40,722
이분한테 예의 바르게 굴어
619
01:09:41,141 --> 01:09:42,474
좆까라
620
01:09:42,475 --> 01:09:46,645
어이, 어이
네가 그놈을 설득해
621
01:09:47,147 --> 01:09:50,399
- 좆까라니까
- 죽은 생선처럼 팔딱거리긴
622
01:09:50,400 --> 01:09:52,985
성질 죽여, 사람이 말하는데
623
01:09:53,486 --> 01:09:55,070
좆까!
624
01:09:55,947 --> 01:09:59,366
그놈을 설득해
625
01:09:59,367 --> 01:10:02,619
넌 시키는 대로 해
잘난 척하지 말고
626
01:10:02,620 --> 01:10:04,371
알았어?
놈을 설득하라고!
627
01:10:11,838 --> 01:10:13,630
이 더러운 새끼야
628
01:10:15,133 --> 01:10:16,300
놔줘
629
01:10:23,224 --> 01:10:24,433
좆까
630
01:10:30,023 --> 01:10:31,023
씨발!
631
01:10:41,201 --> 01:10:42,868
어떻게 된 거야?
632
01:10:42,869 --> 01:10:45,037
라이커가 불렀나 보네
633
01:10:45,038 --> 01:10:46,413
한잔하려고?
634
01:10:46,831 --> 01:10:48,832
이제 그런 거 안 하잖아
635
01:10:48,833 --> 01:10:50,375
그냥 얼굴 보러 왔어
636
01:10:52,503 --> 01:10:55,297
둘이 파티라도 하지 그래
637
01:10:55,298 --> 01:10:57,633
- 난 가볼게
- 제발 이러지 마
638
01:10:58,347 --> 01:10:59,760
어떻게 된 거야?
639
01:11:00,303 --> 01:11:03,305
라이커는
내 말 안 들을 거야
640
01:11:04,098 --> 01:11:07,267
계속 이곳에만 처박혀 있어
641
01:11:07,268 --> 01:11:10,020
마치 폭발할 때를
기다리는 것처럼
642
01:11:10,021 --> 01:11:12,105
난 그냥 잠이나 자고 싶다고
643
01:11:12,106 --> 01:11:13,023
네가 모르는 거야
644
01:11:13,024 --> 01:11:16,360
라이커는 전투를
피할 놈이 아냐
645
01:11:16,361 --> 01:11:19,363
평생 도망치기도 싫어해
646
01:11:19,364 --> 01:11:21,782
게다가 잘 숨지도 못하잖아
647
01:11:25,203 --> 01:11:28,997
알았어, 솔직히 말해줘
648
01:11:28,998 --> 01:11:30,290
그래
649
01:11:30,708 --> 01:11:33,627
이번엔 또 무슨 일을
저지른 거야?
650
01:11:34,216 --> 01:11:36,380
무슨 일에 휘말린 거냐고
651
01:11:37,465 --> 01:11:40,634
- 나도 정말 모르겠어
- 아니, 아니
652
01:11:40,635 --> 01:11:42,970
다 아니까 거짓말하지 마
653
01:11:42,971 --> 01:11:45,222
나랑 자식한텐 못할 말도
654
01:11:45,223 --> 01:11:47,182
너한텐 하잖아
655
01:11:48,309 --> 01:11:50,811
라이커가 왜 이러는 거야?
656
01:11:51,437 --> 01:11:53,146
내가 올라가서 얘기해볼게
657
01:11:53,147 --> 01:11:55,565
라이커는 무슨 일이 있어도
658
01:11:55,566 --> 01:11:58,735
아내와 아들만큼은
지키고 싶어 해
659
01:12:00,613 --> 01:12:03,198
우리가 어렸을 때도
660
01:12:03,199 --> 01:12:06,952
항상 네가 잘되기만을
바랐던 녀석이잖아
661
01:12:06,953 --> 01:12:10,163
라이커한텐 너뿐이야
662
01:12:10,164 --> 01:12:12,833
중학교 때 일 기억나?
663
01:12:12,834 --> 01:12:15,335
내가 널 좋아한다고
라이커한테 말했더니
664
01:12:16,004 --> 01:12:18,797
우리가 베프인 건 알지만
665
01:12:18,798 --> 01:12:20,549
너랑 결혼하겠다고 그러더라
666
01:12:22,260 --> 01:12:25,971
아마 아무 일 없을 거야
667
01:12:26,681 --> 01:12:28,140
올라가서 얘기해볼게
668
01:12:31,019 --> 01:12:33,437
알았어, 연락해
669
01:12:33,896 --> 01:12:35,230
그래
670
01:12:36,511 --> 01:12:37,774
괜찮을 거야
671
01:13:15,938 --> 01:13:18,732
브라보, 빌어먹을 라이커
672
01:13:19,484 --> 01:13:23,236
제대로 판을 벌였더군
네가 다 망친 거야
673
01:13:23,237 --> 01:13:24,738
왜, 날 쏘려고?
674
01:13:27,992 --> 01:13:29,034
그래
675
01:13:29,035 --> 01:13:30,702
남은 총알이 없겠지
676
01:13:30,703 --> 01:13:32,996
내 부하들한테
다 갈겨댔으니까!
677
01:13:33,915 --> 01:13:35,665
어디 한번 말해봐!
678
01:13:35,666 --> 01:13:37,959
부하들 시체는 어딨지?
679
01:13:39,337 --> 01:13:41,129
뒤뜰에 있어
680
01:13:41,130 --> 01:13:43,173
네놈 자리도 마련해뒀지
681
01:13:44,300 --> 01:13:45,509
내 자리?
682
01:13:46,552 --> 01:13:48,720
잘난 척하긴
683
01:13:51,974 --> 01:13:53,725
내가 사람을 하나 데려왔는데
684
01:13:54,602 --> 01:13:56,520
네 맘에 쏙 들 거야
685
01:13:59,148 --> 01:14:00,232
이리 와
686
01:14:02,402 --> 01:14:04,069
안 돼, 건드리지 마
687
01:14:04,862 --> 01:14:06,780
이게 무슨 꼴이람!
688
01:14:06,781 --> 01:14:08,740
마치 동창회 같네
689
01:14:11,369 --> 01:14:14,162
- 절대 입 열지 마
- 입 닥쳐!
690
01:14:15,665 --> 01:14:16,998
원하는 게 뭐지?
691
01:14:17,834 --> 01:14:20,001
내가 원하는 거?
그게 뭐냐고?
692
01:14:20,002 --> 01:14:23,088
네가 그걸 물어봐 주길
얼마나 기다렸는데!
693
01:14:23,089 --> 01:14:24,631
내가 원하는 걸 알려줘?
694
01:14:24,632 --> 01:14:26,758
그 봉투를 나한테 내놔
695
01:14:27,927 --> 01:14:31,263
왜지? 네놈한텐
의미 없는 물건이야
696
01:14:31,264 --> 01:14:34,599
나한텐 의미 없지만
너한텐 의미가 있잖아!
697
01:14:34,600 --> 01:14:38,019
네 약점을 잡았더니
빌빌대는 것 봐
698
01:14:38,020 --> 01:14:42,232
네놈한테서 뭐든
뜯어낼 수 있다는 뜻이지
699
01:14:44,152 --> 01:14:45,819
그 봉투 내놔
700
01:14:50,408 --> 01:14:53,243
미안해, 제시
701
01:14:54,454 --> 01:14:55,787
싫어
702
01:14:55,788 --> 01:14:58,373
진짜 멍청한 새끼네
703
01:14:59,167 --> 01:15:00,750
그 안에 뭐가 들었지?
704
01:15:00,751 --> 01:15:03,253
꿈과 희망이라도 들었어?
705
01:15:03,254 --> 01:15:06,173
헛된 희망이라도
품은 거야, 뭐야?
706
01:15:06,174 --> 01:15:09,134
마지막으로 말하는데
봉투 내놔
707
01:15:10,636 --> 01:15:13,597
- 안 돼
- 안 된다고?
708
01:15:17,518 --> 01:15:19,019
알았어
709
01:15:25,401 --> 01:15:26,818
안 돼
710
01:15:26,819 --> 01:15:28,904
제발 이러지 마
711
01:15:29,697 --> 01:15:32,032
우린 저녁도 함께 먹었는데
712
01:15:32,825 --> 01:15:34,951
멍청한 새끼
713
01:15:34,952 --> 01:15:37,454
다 네가 자초한 일이야
714
01:15:37,455 --> 01:15:39,748
이러고 싶지 않지만
어쩔 수가 없잖아
715
01:15:39,749 --> 01:15:42,250
이건 전부 다
너 때문이야!
716
01:15:52,386 --> 01:15:53,303
안 돼!
717
01:15:53,304 --> 01:15:56,056
이 빌어먹을 새끼!
내 부하를 쐈잖아!
718
01:15:56,557 --> 01:15:59,684
한판 해보고 싶어?
좋아, 상대해주지!
719
01:16:00,269 --> 01:16:02,521
빌어먹을 새끼
더러운 놈!
720
01:16:02,522 --> 01:16:04,356
뭐라고 말이라도 해
721
01:16:04,357 --> 01:16:05,565
씨발!
722
01:16:05,566 --> 01:16:08,610
한번 해보자는 거지?
좋아, 상대해주지
723
01:16:11,072 --> 01:16:13,406
어이, 다들 어디 있어?
724
01:16:13,991 --> 01:16:16,701
그래, 누구누구 남았지?
다 데려와
725
01:16:16,702 --> 01:16:18,995
지금 당장 다 데려오라고!
726
01:16:21,958 --> 01:16:24,668
앞으로 10초 후에
727
01:16:24,669 --> 01:16:26,836
내 부하들이 몰려올 거야
728
01:16:26,837 --> 01:16:30,799
그 녀석들이 널
조져놓을 거라고!
729
01:16:30,800 --> 01:16:34,135
난 그때까지
시가나 태워야겠군
730
01:16:34,637 --> 01:16:36,137
네놈 때문에
731
01:16:36,722 --> 01:16:39,182
오늘 두통이 도졌거든
732
01:16:55,866 --> 01:16:58,577
맛 좋네, 아주 좋아
733
01:16:59,954 --> 01:17:01,371
넌 저기로 가
734
01:17:02,748 --> 01:17:04,499
놀 준비 됐어?
735
01:17:05,042 --> 01:17:07,335
난 시가를 즐겨야겠군
736
01:17:07,670 --> 01:17:09,337
다들 맘껏 퍼부어!
737
01:17:16,387 --> 01:17:17,721
시끄러워 죽겠네
738
01:17:18,097 --> 01:17:21,641
저 의자 조심해
내가 아끼는 거라고!
739
01:17:26,731 --> 01:17:28,565
그래, 바로 이거야
740
01:17:28,566 --> 01:17:31,735
저 개자식한테 맘껏 갈겨
741
01:17:37,074 --> 01:17:40,452
많이 먹어라, 라이커
빌어먹을 새끼
742
01:17:47,168 --> 01:17:49,502
이 게임의 주인공은
네놈이 아니야
743
01:24:59,475 --> 01:25:01,267
어이, 여긴 웬일이야?
744
01:25:01,560 --> 01:25:02,727
라이커
745
01:25:03,312 --> 01:25:05,313
한동안 푹 쉬었나 보네
746
01:25:06,356 --> 01:25:08,066
아직도 모델 일 구해?
747
01:25:08,067 --> 01:25:09,317
아니
748
01:25:09,318 --> 01:25:11,027
내가 새 모델이거든
749
01:25:11,028 --> 01:25:12,320
그럼 왜 온 거야?
750
01:25:14,118 --> 01:25:16,864
네가 돌아왔으면 좋겠어
751
01:25:16,872 --> 01:25:18,118
때가 됐잖아