1
00:00:50,439 --> 00:00:54,271
어바웃 엘리
2
00:00:56,654 --> 00:00:58,279
독일에 사는 아마드는 오랜만에 귀국해
3
00:00:58,489 --> 00:01:00,887
대학 동창인 친구들과 여행을 떠난다
4
00:01:23,140 --> 00:01:25,547
독일에서 이혼한 아마드가
안쓰러운 세피데는
5
00:01:26,768 --> 00:01:29,092
딸의 선생님인 엘리를 소개 시켜주려고
6
00:01:30,229 --> 00:01:32,850
엘리를 여행에 초대해 함께
즐거운 시간을 갖는다
7
00:01:33,482 --> 00:01:37,480
하지만 예기치 않은 사건으로 친구들은
서로를 불신하고 상처를 주게 되는데...
8
00:02:16,068 --> 00:02:17,478
재밌지?
9
00:02:18,235 --> 00:02:19,611
오줌 마려워
10
00:02:19,821 --> 00:02:21,896
참아라
11
00:02:22,114 --> 00:02:24,687
잠깐 차 좀 세워
12
00:02:57,067 --> 00:02:59,639
여긴 학교 아니니까
선생님 귀찮게 하지마
13
00:02:59,861 --> 00:03:02,648
괜찮아요
화장실 데려가는 거에요
14
00:03:05,950 --> 00:03:07,030
내가 가져갈까?
15
00:03:07,244 --> 00:03:09,201
- 사람들한테 말했어?
- 뭘?
16
00:03:09,495 --> 00:03:10,308
선생님 얘기
17
00:03:10,622 --> 00:03:12,828
나도 어제까지 몰랐어
18
00:03:13,207 --> 00:03:14,998
한 사람인데 뭐
19
00:03:15,751 --> 00:03:17,412
- 괜찮으세요?
- 그럼요
20
00:03:17,837 --> 00:03:18,536
좋은 분 같아
21
00:03:18,754 --> 00:03:21,541
하루만 지나봐
다들 선생님 좋아할거야
22
00:03:21,758 --> 00:03:22,873
제가 할게요
23
00:03:23,134 --> 00:03:25,626
늘 하던 일이에요
24
00:03:25,928 --> 00:03:26,842
페이만!
25
00:03:28,140 --> 00:03:29,549
과속하면 위험해
26
00:03:29,766 --> 00:03:31,842
- 넌 너무 느려!
- 위험하다니까!
27
00:03:32,894 --> 00:03:34,008
아미르 그거 알아?
28
00:03:34,228 --> 00:03:36,138
- 뭘?
- 진짜 몰라?
29
00:03:36,356 --> 00:03:37,683
아무것도 모른다니까
30
00:03:37,898 --> 00:03:40,687
세피데가 말 안했어?
31
00:03:40,902 --> 00:03:41,482
아니
32
00:03:48,201 --> 00:03:51,653
우리랑 있을 때는
아무말도 하지마
33
00:03:51,872 --> 00:03:54,410
근데 아마드, 선생님
참 괜찮은 분 같애
34
00:03:54,624 --> 00:03:56,117
그렇게 생각해?
35
00:03:56,335 --> 00:03:57,615
두고봐 니 인생을 흔들어 놓을테니
36
00:03:58,462 --> 00:03:59,872
십 분만에 그걸 안다고?
37
00:04:01,048 --> 00:04:04,213
곧 알게 될거라니까
그치 나아지?
38
00:04:04,760 --> 00:04:05,590
그럼
39
00:04:06,135 --> 00:04:07,926
벌써 세 표!
40
00:04:08,138 --> 00:04:10,710
친절하신 것 같아
41
00:04:10,932 --> 00:04:14,633
내일이면 너희도 다 좋아하게 될거야
42
00:04:14,853 --> 00:04:17,058
그러든지 말든지 내버려 둬
43
00:04:17,272 --> 00:04:20,557
저런 분 있으면
나도 소개해 줘
44
00:04:20,776 --> 00:04:23,230
누가 나 대신
쟤 좀 때려줄래?
45
00:04:24,946 --> 00:04:25,646
마누쉐르!
46
00:04:28,075 --> 00:04:29,569
봤지 아마드?
47
00:04:29,784 --> 00:04:30,697
잘 했어!
48
00:04:30,911 --> 00:04:32,368
맞아도 싸!
49
00:04:32,578 --> 00:04:34,619
진짜?
50
00:04:35,247 --> 00:04:38,202
세피데 선생님이
이 놈 이혼했단 거 알아?
51
00:04:38,959 --> 00:04:39,956
몰라
52
00:04:40,170 --> 00:04:41,748
그것도 부인이 원해서 했잖아
53
00:04:42,463 --> 00:04:44,622
웃기지 않냐
54
00:04:44,841 --> 00:04:45,790
그만해 페이만!
55
00:04:46,009 --> 00:04:47,087
선생님 이름이 뭐라고?
엘리 선생님!
56
00:04:49,471 --> 00:04:50,171
- 선생님!
- 페이만...
57
00:04:50,555 --> 00:04:51,172
엘리 선생님!
58
00:04:51,390 --> 00:04:52,634
그만하라니까!
59
00:04:53,432 --> 00:04:55,058
선생님 곤란하시게 왜 그래!
60
00:05:02,109 --> 00:05:04,267
숯불 가져왔어
61
00:05:04,653 --> 00:05:07,820
몇 년 동안 이 차를 못 마셨어
나 진짜 불쌍하지!
62
00:05:08,030 --> 00:05:10,782
아마드 독일에서 어떻게 지냈어?
63
00:05:10,993 --> 00:05:12,700
자제력을 잃었지!
64
00:05:13,245 --> 00:05:15,570
그래서 독일 여자가 떠났구나
65
00:05:16,456 --> 00:05:17,951
여자가 판단 한 거지
66
00:05:18,667 --> 00:05:20,458
"이 남자 완전히 미쳤어!"
67
00:05:20,669 --> 00:05:21,618
페이만!
68
00:05:22,254 --> 00:05:23,119
내 말이 틀려?
69
00:05:24,172 --> 00:05:25,631
아미르 좀 도와줘
70
00:05:25,841 --> 00:05:26,671
제가 갈게요
71
00:05:31,263 --> 00:05:32,673
뭐가?
72
00:05:33,056 --> 00:05:34,549
선생님 부른 게 아닌데...
73
00:05:36,018 --> 00:05:37,595
- 무슨 일 있어요?
- 아뇨
74
00:05:37,811 --> 00:05:40,978
그냥 농담한 거에요
오해하지 마세요
75
00:05:41,315 --> 00:05:42,097
진짜요?
76
00:05:42,316 --> 00:05:46,693
저러면서 같이
3일 동안 놀다 갈거에요
77
00:05:46,903 --> 00:05:48,446
- 3일이요?
- 네!
78
00:06:19,394 --> 00:06:20,723
아주머니...
79
00:06:25,192 --> 00:06:27,184
제대로 찾아왔지?
80
00:06:27,403 --> 00:06:29,858
내 덕분이야...
81
00:06:30,072 --> 00:06:32,989
안녕하세요
빌라 열쇠 좀 주시겠어요?
82
00:06:33,200 --> 00:06:36,782
- 숲 속에 있는 거요?
- 작년에 묵었던 곳
83
00:06:37,162 --> 00:06:37,862
바리?
84
00:06:38,080 --> 00:06:40,037
다 아는 사이에요?
85
00:06:40,248 --> 00:06:42,075
네 대학동창들이요
86
00:06:42,292 --> 00:06:43,751
여긴 나아지
여긴 엘리
87
00:06:43,961 --> 00:06:45,159
우리 인사했어
88
00:06:45,379 --> 00:06:47,952
정말? 그랬군...
89
00:06:50,842 --> 00:06:52,800
가서 안내해 드려라
90
00:06:53,012 --> 00:06:56,427
길 알아요
열쇠만 주시면 돼요
91
00:06:56,641 --> 00:06:57,968
잘 지냈어요?
92
00:06:58,558 --> 00:07:00,219
그럼요 고마워요
93
00:07:00,435 --> 00:07:02,724
내일 저녁에는 떠나셔야 돼요
94
00:07:03,022 --> 00:07:04,766
- 네?
- 일찍이요
95
00:07:04,982 --> 00:07:06,524
주인이 내일 테헤란에서 온데요
96
00:07:07,192 --> 00:07:09,564
그러니까 저녁에 가셔야 돼요
97
00:07:09,778 --> 00:07:11,273
3일 지내려고 했는데
98
00:07:11,488 --> 00:07:12,983
전화로 말씀 드렸는데...
99
00:07:13,198 --> 00:07:14,573
제가 받았어요
100
00:07:14,867 --> 00:07:16,064
그럼 어떻게 해야 돼?
101
00:07:16,284 --> 00:07:18,242
방법이 있겠지
102
00:07:18,454 --> 00:07:19,829
주인이 온데잖아
103
00:07:20,038 --> 00:07:21,782
3일 동안 묵는다는 거
주인이 몰랐어요?
104
00:07:21,999 --> 00:07:24,075
전화로 말씀 드렸는데...
105
00:07:25,460 --> 00:07:27,204
니가 다 알아서 한 줄 알았는데!
106
00:07:27,504 --> 00:07:31,716
알고 있었는데 무슨 수가 있겠지
하고 그냥 예약했지
107
00:07:31,925 --> 00:07:34,844
무슨 수?
성수기에? 어디서 방을 구해?
108
00:07:35,053 --> 00:07:36,547
미안해요
109
00:07:36,764 --> 00:07:38,044
아주머니 잘못이 아니에요
110
00:07:38,265 --> 00:07:40,056
왜 말 안했어?
111
00:07:40,267 --> 00:07:42,888
말하면 여기 못 올까봐
112
00:07:46,816 --> 00:07:47,978
괜찮아
113
00:07:48,191 --> 00:07:50,315
다른 숙소 찾아보자
114
00:07:50,819 --> 00:07:54,235
전화 받았을 땐 그래도
무슨 수가 있겠지 했는데..
115
00:07:54,448 --> 00:07:55,230
하지만...
116
00:07:55,449 --> 00:07:56,861
좀 도와주세요?
117
00:07:57,075 --> 00:07:58,273
어떻게요?
118
00:07:58,493 --> 00:08:01,945
저희들만 왔으면
딴 곳 알아볼 텐데
119
00:08:02,165 --> 00:08:06,208
손님중에 신혼부부가 있어요
120
00:08:06,711 --> 00:08:07,790
어쩌나...
121
00:08:08,003 --> 00:08:12,131
신랑은 독일에서 왔고
신혼여행이나 마찬가진데...
122
00:08:12,342 --> 00:08:13,883
마우디씨 빌라 어때요?
123
00:08:14,093 --> 00:08:15,373
빈 집인데...
124
00:08:15,594 --> 00:08:17,136
상관 없어요
125
00:08:17,346 --> 00:08:19,635
- 바닷가에 있는 거?
- 사데히안에 있는?
126
00:08:20,140 --> 00:08:22,975
- 창문이고 문이고 성한데가 없을텐데
- 밤이면 엄청 추울텐데
127
00:08:23,186 --> 00:08:23,967
되게 더러워요
128
00:08:24,187 --> 00:08:25,895
청소하면 돼요 볼 수 있을까요?
129
00:08:26,105 --> 00:08:27,385
삼촌한테 열쇠 달라고 해
130
00:08:27,606 --> 00:08:29,183
감사합니다
131
00:08:48,210 --> 00:08:49,670
바다 예쁘다!
132
00:08:49,879 --> 00:08:51,421
그리구?
133
00:08:52,798 --> 00:08:53,829
아라쉬
134
00:09:03,309 --> 00:09:05,979
이 열쇠 맞긴 한거야?
135
00:09:06,687 --> 00:09:10,056
다치지 않게 조심해라
열렸다!
136
00:09:10,273 --> 00:09:12,647
아마드! 열렸어!
137
00:09:13,403 --> 00:09:14,944
어떻게 들어갔어?
138
00:09:17,531 --> 00:09:19,191
떨어지지 않게 조심해
139
00:09:41,806 --> 00:09:43,348
지저분해!
140
00:09:50,272 --> 00:09:51,553
조심해!
141
00:09:54,694 --> 00:09:57,267
엄청 넓다!
142
00:09:58,530 --> 00:10:01,152
바닥에 유리있다 조심해라
143
00:10:05,622 --> 00:10:07,413
에어컨도 있네
144
00:10:11,335 --> 00:10:12,913
화장실은 어딨냐?
145
00:10:15,506 --> 00:10:17,878
열쇠가 없는데 좀 봐줄래?
146
00:10:20,303 --> 00:10:23,090
니가 화장실 쓰면
아무도 안 들어가겠다!
147
00:10:25,308 --> 00:10:26,588
하지마...
148
00:10:29,812 --> 00:10:32,979
집안 좀 치워야 겠어
조심해!
149
00:10:33,190 --> 00:10:33,937
걱정마!
150
00:10:36,527 --> 00:10:39,197
꼬마야 여기 가스되니?
151
00:10:39,405 --> 00:10:42,609
- 진공 청소기 있으면 좋은데
- 앉아 있어요
152
00:10:44,827 --> 00:10:46,701
페이만 밤에는 여기 춥겠다
153
00:10:46,912 --> 00:10:49,285
창문을 뭘로 막으면
괜찮을 것 같은데
154
00:10:49,499 --> 00:10:51,290
당신 혼자만 있는게 아니잖아
155
00:10:52,126 --> 00:10:54,878
이러면 어때?
156
00:10:55,505 --> 00:10:57,911
- 오늘 밤에...
- 근데 여기 좋다!
157
00:10:58,132 --> 00:11:00,006
말 좀 하게 해줄래?
158
00:11:01,636 --> 00:11:03,178
해..
159
00:11:03,680 --> 00:11:07,048
오늘은 다른데서 묵고
내일 다시 오면 어때?
160
00:11:07,267 --> 00:11:09,971
그럼 내일 또 움직여야 되잖아!
161
00:11:14,356 --> 00:11:16,682
화장실도 그런대로 괜찮네...
162
00:11:16,943 --> 00:11:18,851
그게 젤 중요해!
163
00:11:21,155 --> 00:11:22,815
바다 이쁘네요...
164
00:11:23,032 --> 00:11:24,028
좋네요...
165
00:11:26,786 --> 00:11:29,324
고민하다
3일 다가겠다!
166
00:11:29,706 --> 00:11:31,912
- 그럼 어떡해?
- 투표하자
167
00:11:33,001 --> 00:11:34,495
엘리 어떻게 생각해요?
168
00:11:34,711 --> 00:11:36,121
전 청소할게요
169
00:11:36,337 --> 00:11:37,962
쇼흐레 넌?
170
00:11:38,423 --> 00:11:41,542
다른데 갔으면 좋겠어
171
00:11:41,759 --> 00:11:43,918
1대1
나아지 넌?
172
00:11:44,137 --> 00:11:45,334
남편 하잖대로 해야지
173
00:11:46,139 --> 00:11:46,969
마르쉐르?
174
00:11:47,223 --> 00:11:48,254
그냥 여기있자
175
00:11:48,975 --> 00:11:49,971
페이만?
176
00:11:50,184 --> 00:11:52,426
난 싫어
177
00:11:52,644 --> 00:11:53,676
멍청이!
178
00:11:54,480 --> 00:11:55,310
2대2
179
00:11:55,523 --> 00:11:57,729
찬성 5표! 여기 있자!
180
00:11:57,942 --> 00:11:59,650
내 표는 있으나 마나
181
00:12:00,069 --> 00:12:02,358
왜 그래!
182
00:12:21,257 --> 00:12:23,962
- 어디가요?
- 빗자루 가지러요
183
00:12:33,561 --> 00:12:35,055
짐 가져오자?
184
00:12:35,271 --> 00:12:37,228
먼저 청소부터 하고
185
00:12:37,440 --> 00:12:39,349
시작하면 오래 걸릴거야
186
00:12:39,776 --> 00:12:40,855
세피데?
187
00:12:41,611 --> 00:12:42,726
열쇠있어?
188
00:12:58,503 --> 00:13:00,958
- 꼬마 이름이 뭐야?
- 오미드
189
00:13:01,381 --> 00:13:03,669
이 근처에 가게 있니 오미드?
190
00:13:03,884 --> 00:13:05,959
- 뭐 사려고?
- 담배
191
00:13:11,224 --> 00:13:12,422
이건 내가 할게
192
00:13:12,642 --> 00:13:15,215
고마워
내려놔 내가 들고 갈게
193
00:13:15,520 --> 00:13:16,219
아라쉬!
194
00:13:16,437 --> 00:13:18,596
들어와 다 젖겠다!
195
00:13:18,815 --> 00:13:20,938
여보 아라쉬 들어오라고 해
196
00:13:23,695 --> 00:13:25,735
애 때문에 아무것도 못하겠네
197
00:13:25,947 --> 00:13:27,904
다 같이 놀러 온거잖아
198
00:13:28,116 --> 00:13:31,984
그렇다고 사람들한테
우리 아들만 봐달라고 할 수도 없고
199
00:13:32,495 --> 00:13:35,247
이리와 아가
200
00:13:36,124 --> 00:13:38,662
페이만 온수기 확인해봐!
201
00:13:38,876 --> 00:13:40,158
안에 없어?
202
00:13:40,962 --> 00:13:42,705
- 없어
- 그럼 큰일인데
203
00:13:47,469 --> 00:13:48,713
이쁜이!
204
00:14:02,151 --> 00:14:04,143
뭐? 왜 그래?
205
00:14:22,587 --> 00:14:23,618
그래서?
206
00:14:24,297 --> 00:14:24,962
미안해요
207
00:14:25,298 --> 00:14:26,877
- 놀랐잖아요
- 미안해요!
208
00:14:27,676 --> 00:14:28,708
내가 갖다 버릴게요
209
00:14:30,136 --> 00:14:32,923
- 안 들어갈텐데?
- 될 거에요
210
00:14:34,058 --> 00:14:35,931
위로
211
00:14:36,434 --> 00:14:39,436
- 안 될 것 같아요 잠깐만요
- 잠겼어요
212
00:14:39,896 --> 00:14:41,176
주세요
213
00:14:41,398 --> 00:14:43,604
안된다니까요!
214
00:14:43,816 --> 00:14:45,560
좀 만 접어봐요
215
00:14:49,072 --> 00:14:50,863
자 됐죠!
216
00:14:51,741 --> 00:14:52,986
도와줄게요
217
00:14:54,995 --> 00:14:56,787
안돼요 손 다쳐요!
218
00:14:59,290 --> 00:15:01,284
손베지 않게 조심해요
219
00:15:03,379 --> 00:15:05,252
엄마 여깄다
220
00:15:09,927 --> 00:15:11,124
세피데!
221
00:15:12,095 --> 00:15:13,258
어디서 자야 돼?
222
00:15:13,472 --> 00:15:15,963
대충 알아서 해
223
00:15:16,183 --> 00:15:19,432
여자들은 방에서
남자들은 거실에서
224
00:15:19,645 --> 00:15:21,222
와이프랑 헤어지기 싫은데...
225
00:15:21,438 --> 00:15:22,813
그럼 둘 다 거실에서 자
226
00:15:23,022 --> 00:15:25,182
- 쇼흐레?
- 왜?
227
00:15:25,650 --> 00:15:26,396
지금 가
228
00:15:27,069 --> 00:15:29,357
밤에 얼어 죽겠다!
229
00:15:29,572 --> 00:15:31,148
춤이라도 춰서 열을 내든가
230
00:15:31,699 --> 00:15:33,276
춤 못 추는 사람은?
231
00:15:33,492 --> 00:15:34,819
가르쳐줄게
232
00:16:21,916 --> 00:16:23,493
따라가!
233
00:16:24,376 --> 00:16:26,084
- 뭐?
- 따라 가라구!
234
00:16:27,046 --> 00:16:29,536
지금이 기회라니까!
235
00:16:29,757 --> 00:16:31,880
하지마!
236
00:16:44,855 --> 00:16:47,642
알았어 놔 갈 테니까
237
00:17:18,430 --> 00:17:19,593
아라쉬!
238
00:17:20,766 --> 00:17:22,474
물에서 나와 빨리!
239
00:17:23,686 --> 00:17:24,551
부엌에 가봐라
240
00:17:24,770 --> 00:17:27,308
아마드 니 담배!
241
00:17:28,190 --> 00:17:29,768
들어와! 빨리!
242
00:17:29,984 --> 00:17:31,312
가서 데려와
243
00:17:32,486 --> 00:17:34,609
이리와 아들!
244
00:17:36,574 --> 00:17:38,234
다 젖었잖아!
245
00:17:40,995 --> 00:17:43,486
이것 봐!
246
00:17:43,706 --> 00:17:44,951
선생님!
247
00:17:47,376 --> 00:17:49,001
- 여자분 찾으세요?
- 그래
248
00:17:49,295 --> 00:17:50,753
전화 걸러 가셨어요
249
00:17:50,963 --> 00:17:52,754
여기선 휴대폰이 안돼요
250
00:17:53,924 --> 00:17:56,961
조용해 아들
251
00:17:57,595 --> 00:18:00,798
전구 좀 사와야 겠다
252
00:18:04,226 --> 00:18:08,011
아마드 선생님 전화하러 가셨대!
253
00:18:08,230 --> 00:18:10,472
배웅나가
254
00:18:10,691 --> 00:18:12,566
부담스러워 할거야
255
00:18:12,776 --> 00:18:14,187
뜨거운 물 안 나와
256
00:18:14,404 --> 00:18:16,526
손봤으니까 곧 나올거야
257
00:18:16,739 --> 00:18:18,149
3일 금방이야
258
00:18:18,365 --> 00:18:19,231
너 아무것도 안했잖아
259
00:18:23,203 --> 00:18:24,152
뭐 찾아?
260
00:18:24,371 --> 00:18:26,163
아마드가 쇼핑간데
261
00:18:26,373 --> 00:18:28,496
기름 좀 채우라고 했어
262
00:18:29,668 --> 00:18:31,210
키 여깄어
263
00:18:32,838 --> 00:18:37,666
내일 자정에나 갈 거에요
264
00:18:39,178 --> 00:18:41,170
버스로요
265
00:18:41,806 --> 00:18:44,296
걱정마세요
동료들하고 있는 거예요
266
00:18:46,602 --> 00:18:47,847
잘 지내요
267
00:18:48,062 --> 00:18:52,225
누가 전화해도
저 여기 왔단 말씀마세요
268
00:18:52,942 --> 00:18:55,398
어딨는지 모른다고 하세요
269
00:18:55,611 --> 00:18:57,650
지금도 아프세요?
270
00:18:58,405 --> 00:18:59,949
사랑해요
271
00:19:01,450 --> 00:19:05,615
괜찮아요
다 동료들이라니까요
272
00:19:05,913 --> 00:19:07,028
알았어요
273
00:19:07,581 --> 00:19:10,701
나중에 전화 할게요
전화가 잘 안돼요
274
00:19:11,168 --> 00:19:12,960
나중에 통화해요
275
00:19:13,839 --> 00:19:16,210
사랑해요 엄마
276
00:19:17,091 --> 00:19:18,254
통화 했어요?
277
00:19:18,551 --> 00:19:20,010
네
278
00:19:20,761 --> 00:19:21,757
걱정 많이 하세요?
279
00:19:21,972 --> 00:19:26,348
원래 걱정이 많으세요
심장수술도 받으셨거든요
280
00:19:26,560 --> 00:19:27,934
최근에요?
281
00:19:28,143 --> 00:19:32,972
한 달전에요
스트레스 받으시면 안되는데..
282
00:19:33,190 --> 00:19:35,895
한 시간 늦게 했으면
심장마비 걸리셨을지도 몰라요!
283
00:19:39,530 --> 00:19:43,362
"안녕하세요, 엄마"
네, 잘 지내요 엄마는요?
284
00:19:43,576 --> 00:19:45,901
"네 밥 먹고 다녀요..."
285
00:19:46,120 --> 00:19:49,655
어머닌 제가 독일에서
굶어 죽는 줄 아셨나 봐요
286
00:19:49,873 --> 00:19:52,329
한 번은 공항에서,
부모님이 제 가방을 열어보셨는데...
287
00:19:52,836 --> 00:19:55,077
피클 병이 깨진 거예요!
288
00:19:55,296 --> 00:19:58,083
식초가 다 새고!
얼마나 창피하던지!
289
00:19:58,592 --> 00:20:00,963
귀국하셔서 어머니가 좋아하시겠어요
290
00:20:02,804 --> 00:20:04,428
2년 전에 돌아가셨어요
291
00:20:05,347 --> 00:20:06,546
죄송해요...
292
00:20:07,266 --> 00:20:10,551
이혼 생각하고 있을 때 쯤이요
293
00:20:11,812 --> 00:20:13,520
힘드셨겠죠...
294
00:20:17,943 --> 00:20:19,817
이런 질문 해도 돼요?
295
00:20:22,240 --> 00:20:24,149
좋은 거에요?
296
00:20:24,910 --> 00:20:25,574
아뇨
297
00:20:26,828 --> 00:20:27,777
해봐요..
298
00:20:30,080 --> 00:20:31,244
왜 헤어졌어요?
299
00:20:34,293 --> 00:20:35,289
누구하구요?
300
00:20:37,087 --> 00:20:38,914
대답하기 싫은 거죠?
301
00:20:39,341 --> 00:20:40,882
왜 물어봐요?
302
00:20:43,303 --> 00:20:45,876
모르겠어요
그냥 알고 싶어서...
303
00:20:46,681 --> 00:20:48,139
알고 싶어서...
304
00:20:49,601 --> 00:20:53,219
어느 날 일어나서 샤워하고
305
00:20:53,812 --> 00:20:56,933
아침 먹는데
와이프가 그러는 거에요
306
00:20:59,319 --> 00:21:02,568
Besser...
307
00:21:03,781 --> 00:21:05,821
ein Ende mit Schrecken...
308
00:21:08,870 --> 00:21:09,784
네?
309
00:21:10,162 --> 00:21:11,111
따라해봐요
310
00:21:11,331 --> 00:21:12,956
- 뭘요?
- Besser...
311
00:21:14,625 --> 00:21:16,619
ein Ende mit Schrecken...
312
00:21:19,296 --> 00:21:21,254
못 하겠어요!
313
00:21:22,217 --> 00:21:23,793
그만 할까요?
314
00:21:24,845 --> 00:21:27,299
아니에요
나중에 전화하면 돼요
315
00:21:29,098 --> 00:21:30,558
근데 그게 무슨 뜻이에요?
316
00:21:31,351 --> 00:21:34,766
안 좋은 상황을 지속하느니
안 좋더라도 끝내는게 낫다
317
00:21:39,067 --> 00:21:40,348
맞아요...
318
00:21:43,613 --> 00:21:44,942
음악 들을까요
319
00:22:09,639 --> 00:22:11,881
- 늦었네
- 좀 늦었지
320
00:22:12,809 --> 00:22:14,303
재밌었어 아마드?
321
00:22:14,519 --> 00:22:15,433
안녕하세요
322
00:22:16,980 --> 00:22:21,309
아라쉬 이것 좀 가지고 들어갈래?
323
00:22:21,526 --> 00:22:23,483
밤이라 추워요
324
00:22:26,239 --> 00:22:28,232
이거 신혼부부 양반들 덮으라고...
325
00:22:28,449 --> 00:22:29,909
우리 다 신혼부분데!
326
00:22:34,456 --> 00:22:36,579
그 양반들 어딨어요?
얼굴 좀 봐요
327
00:22:38,168 --> 00:22:42,462
축하해요 축하해!
행복하게 사세요!
328
00:22:51,014 --> 00:22:52,129
뭐하는 거야?
329
00:22:57,312 --> 00:22:58,475
같이 저녁 드세요
330
00:22:58,688 --> 00:23:02,307
괜찮아요
문 단속 잘하고 주무세요
331
00:23:02,526 --> 00:23:06,523
차 여기다 세워두면 안 좋은데...
332
00:23:06,988 --> 00:23:08,186
자 저녁먹자
333
00:23:11,868 --> 00:23:14,822
문 좀 닫아
334
00:23:16,831 --> 00:23:21,458
아마드 많이 먹어
독일에선 이런 거 못 먹잖아
335
00:23:21,670 --> 00:23:23,164
공짜는 아니다!
336
00:23:23,922 --> 00:23:25,879
얘들아 이리와!
337
00:23:26,091 --> 00:23:28,712
왜 서 계세요. 이리 앉으세요
338
00:23:29,010 --> 00:23:30,469
어서요 선생님
339
00:23:30,679 --> 00:23:31,959
아마드 자리 좀 만들어봐
340
00:23:33,348 --> 00:23:34,807
- 괜찮아요
- 가서 앉으세요
341
00:23:35,016 --> 00:23:37,009
아마드가 섭섭해 하잖아요
342
00:23:37,269 --> 00:23:38,811
마누쉐르!
343
00:23:40,565 --> 00:23:41,892
옆으로 좀 가봐
344
00:23:46,653 --> 00:23:48,646
뭐 필요한 거 있어?
345
00:23:50,031 --> 00:23:50,778
가져올게
346
00:23:51,032 --> 00:23:53,570
- 샐러드 좀 드릴까요?
- 제가 할게요
347
00:23:53,785 --> 00:23:56,276
- 수줍음이 많으신가봐요
- 아니에요
348
00:23:58,540 --> 00:23:59,405
여기
349
00:24:02,210 --> 00:24:03,206
미친거 아니야?
350
00:24:04,838 --> 00:24:07,163
다 쓰지마 화장실에 갖다놔야 돼
351
00:24:08,300 --> 00:24:09,675
아미르!
352
00:24:09,885 --> 00:24:11,047
- 화장실?
- 밥 먹는데 진짜!
353
00:24:11,261 --> 00:24:12,292
소금은?
354
00:24:12,804 --> 00:24:14,215
부엌에
355
00:24:14,431 --> 00:24:15,296
마누쉐르 빨리
356
00:24:15,765 --> 00:24:17,047
소금 안 가져왔나?
357
00:24:20,771 --> 00:24:22,977
손 씻었어 아들?
358
00:24:27,235 --> 00:24:28,266
밥 먹어
359
00:24:32,073 --> 00:24:33,568
축복합니다
360
00:24:38,622 --> 00:24:40,746
신혼부부의 앞날을 축복 합니다!
361
00:24:52,886 --> 00:24:53,917
먹기나 해
362
00:25:08,069 --> 00:25:10,191
선생님 소금 찾으셨어요?
363
00:25:20,163 --> 00:25:21,824
고마워요 친절하셔라
364
00:25:22,332 --> 00:25:23,661
소금 누가 달랬지?
365
00:25:29,882 --> 00:25:33,297
여기 있으면 어떡해?
366
00:25:33,511 --> 00:25:36,428
아마드 뭐 하는 거야?
일어나봐!
367
00:25:36,638 --> 00:25:37,173
왜?
368
00:25:37,390 --> 00:25:39,217
- 어땠어?
- 뭐가?
369
00:25:39,432 --> 00:25:40,928
같이 나갔잖아
370
00:25:41,144 --> 00:25:44,227
이 자식 벌써 푹 빠졌다니까
371
00:25:45,439 --> 00:25:47,811
사랑에 빠졌어요
372
00:25:48,024 --> 00:25:51,725
불 같은 사랑에 빠졌어요...
373
00:25:51,946 --> 00:25:53,571
장난치치 말고...
374
00:25:54,948 --> 00:25:58,696
주말에 우리 투표할 거야
찬성이 과반이면
375
00:25:58,910 --> 00:26:00,702
손 잡아도 되냐고 물어볼거야
376
00:26:00,913 --> 00:26:01,992
다수결로 한다고?
377
00:26:02,205 --> 00:26:04,495
다 동의 했다니까
378
00:26:04,709 --> 00:26:06,083
당신은?
379
00:26:06,586 --> 00:26:09,337
- 상관 안해
- 그래도 얘기 좀 해봐
380
00:26:09,880 --> 00:26:11,790
- 좋은 분 같아
- 그게 다야?
381
00:26:12,340 --> 00:26:13,800
어
382
00:26:14,635 --> 00:26:16,628
착하고 조용하고
좋은 분 같아
383
00:26:16,845 --> 00:26:18,340
- 진짜?
- 그렇다니까
384
00:26:18,556 --> 00:26:19,718
진짜로?
385
00:26:22,309 --> 00:26:24,135
피곤한 성격은 아닌 것 같애
386
00:26:24,687 --> 00:26:25,683
너도 그렇게 생각해 마누쉐르?
387
00:26:26,814 --> 00:26:28,058
좋은 분이야
388
00:26:28,982 --> 00:26:30,477
- 말할까?
- 뭐?
389
00:26:31,735 --> 00:26:32,981
나보고 웃었어
390
00:26:36,281 --> 00:26:37,146
맘에 들어
391
00:26:37,366 --> 00:26:39,158
- 진짜?
- 진짜로
392
00:26:39,577 --> 00:26:41,569
알았어 나 간다
393
00:26:42,412 --> 00:26:45,117
차 두 잔만 갖다줄래?
394
00:26:45,332 --> 00:26:46,827
안에 들어가!
395
00:26:47,042 --> 00:26:48,537
안돼 만지지마!
396
00:26:48,753 --> 00:26:49,997
불! 불!
397
00:26:56,552 --> 00:26:57,797
너무 무리하지마
398
00:27:00,181 --> 00:27:02,008
선생님 아무것도 안하고 계셔도 좋아요
399
00:27:02,225 --> 00:27:04,763
- 제가 할게요
- 차 끓일려고 했는데...
400
00:27:05,061 --> 00:27:06,057
여기 둘게요
401
00:27:06,269 --> 00:27:09,520
그만하자
내일 하면 되잖아
402
00:27:09,856 --> 00:27:12,146
- 좀 쉬자
- 알았어
403
00:27:14,987 --> 00:27:17,478
- 어떤거 같애?
- 좋아?
404
00:27:17,698 --> 00:27:19,656
너무 내성적인 거 같지?
405
00:27:19,866 --> 00:27:21,326
그렇긴 해
406
00:27:23,329 --> 00:27:24,823
네 단어
407
00:27:27,542 --> 00:27:28,537
두 번째 단어
408
00:27:29,794 --> 00:27:31,205
새?
비행?
409
00:27:32,671 --> 00:27:33,702
날다!
410
00:27:35,716 --> 00:27:36,332
곤충?
411
00:27:36,592 --> 00:27:37,255
벌!
412
00:27:40,429 --> 00:27:41,839
세 번째 단어
413
00:27:45,268 --> 00:27:46,381
꿀!
414
00:27:48,270 --> 00:27:49,302
잘하네!
415
00:27:52,316 --> 00:27:53,597
꿀벌...
416
00:27:54,277 --> 00:27:55,556
상자?
벌집?
417
00:27:56,737 --> 00:27:58,018
텔레비전?
418
00:27:59,282 --> 00:28:01,654
만화?
419
00:28:01,867 --> 00:28:02,815
제목?
420
00:28:03,244 --> 00:28:04,109
꿀벌 마야?
421
00:28:07,623 --> 00:28:09,247
첫 번째 단어?
422
00:28:12,878 --> 00:28:14,159
아기?
423
00:28:17,175 --> 00:28:18,206
엄마?
424
00:28:18,843 --> 00:28:20,586
꿀벌의 엄마!
425
00:28:26,851 --> 00:28:28,262
두 단어?
426
00:28:28,478 --> 00:28:29,936
두 단어야?
427
00:28:31,939 --> 00:28:33,979
엄마?
아이?
428
00:28:35,109 --> 00:28:35,809
아기?
429
00:28:37,570 --> 00:28:39,859
두 번째 단어?
430
00:28:42,408 --> 00:28:44,199
콧수염?
아빠의 콧수염?
431
00:28:46,787 --> 00:28:48,246
소년?
아빠?
432
00:28:48,455 --> 00:28:50,614
아이의 아버지?
433
00:28:51,626 --> 00:28:52,539
잘하네 우리 아들!
434
00:29:00,176 --> 00:29:01,504
다섯 단어?
435
00:29:04,263 --> 00:29:05,841
두 번째 단어
436
00:29:07,642 --> 00:29:09,100
아이?
437
00:29:10,019 --> 00:29:11,893
큰?
많은?
438
00:29:12,396 --> 00:29:14,722
아이들?
439
00:29:16,735 --> 00:29:17,516
세 번째 단어
440
00:29:18,069 --> 00:29:19,943
틀?
텔레비전?
441
00:29:20,571 --> 00:29:23,145
칠판?
학교?
442
00:29:26,828 --> 00:29:28,535
대학생?
443
00:29:29,121 --> 00:29:30,865
네 번째 단어
444
00:29:32,583 --> 00:29:34,659
균형?
정의?
445
00:29:35,837 --> 00:29:37,247
맞았어!
446
00:29:38,923 --> 00:29:40,501
다섯 번째 단어
447
00:29:41,551 --> 00:29:43,543
여름? 열?
448
00:29:43,761 --> 00:29:46,847
뜨겁다? 불?
449
00:29:47,181 --> 00:29:48,379
첫 번째 단어
450
00:29:49,601 --> 00:29:50,929
첫 번째?
451
00:29:53,272 --> 00:29:55,976
호흡? 삶?
452
00:29:56,817 --> 00:30:01,774
long live the law school kids!
453
00:30:27,638 --> 00:30:28,884
저 들어갈게요
454
00:30:29,098 --> 00:30:30,296
- 왜요?
- 할 일이 좀 있어서요
455
00:30:30,517 --> 00:30:32,308
녀석들 혼내 주자구요...
456
00:30:36,272 --> 00:30:37,552
간다!
457
00:31:03,633 --> 00:31:04,416
선생님!
458
00:31:07,512 --> 00:31:09,504
우리 쇼핑 갈 건데
뭐 필요한 거 없으세요?
459
00:31:09,723 --> 00:31:10,802
잠깐만요 저도 같이 가요
460
00:31:11,015 --> 00:31:13,720
- 말씀만 하세요
- 버스타러 가야겠어요
461
00:31:14,644 --> 00:31:15,806
왜 그러세요!
462
00:31:16,020 --> 00:31:16,767
쇼흐레...
463
00:31:18,148 --> 00:31:19,606
저기요...
464
00:31:20,608 --> 00:31:21,688
잠깐만요...
465
00:31:23,570 --> 00:31:24,602
아라쉬
466
00:31:26,072 --> 00:31:27,614
안돼요
467
00:31:27,824 --> 00:31:31,323
- 문 닫아
- 아무도 없다니까
468
00:31:35,415 --> 00:31:36,909
오후에 진짜 가봐야돼요
469
00:31:37,126 --> 00:31:38,074
안돼요
470
00:31:38,293 --> 00:31:40,249
여기가 맘에 안드시나봐요?
471
00:31:40,461 --> 00:31:42,121
아니에요 원래 오늘 가려고 했어요
472
00:31:42,338 --> 00:31:44,545
원래 하루만 있으려고 했어요
473
00:31:44,757 --> 00:31:46,252
남자들은 왜 정리를 안해!
474
00:31:46,468 --> 00:31:48,128
아라시 바닷가에 가서 놀아
475
00:31:48,803 --> 00:31:50,084
옷 좀 봐
476
00:31:50,304 --> 00:31:52,631
너무 빨리 가시는 거 아녜요?
477
00:31:52,850 --> 00:31:56,052
버스 없어서 걸어 가셔야 돼요
478
00:31:56,353 --> 00:31:57,978
- 그럼 걸어가죠 뭐
- 걸어서요?
479
00:32:01,274 --> 00:32:03,730
엄마가 걱정하셔서 그래요
480
00:32:03,943 --> 00:32:05,319
쇼흐레 너도 갈거야?
481
00:32:05,612 --> 00:32:07,070
세피데...
482
00:32:10,200 --> 00:32:11,944
있을 수 있으면 더 있죠
483
00:32:12,160 --> 00:32:14,486
- 더 계세요
- 엄마가 걱정하셔서 그래요
484
00:32:14,912 --> 00:32:18,033
- 나아지 애들 잘 보고있는 거지?
- 그래
485
00:32:18,250 --> 00:32:20,871
어머니께는 제가 말씀 드릴게요
486
00:32:21,586 --> 00:32:25,037
자꾸 그러시면
저 택시라도 타고 갈 거에요
487
00:32:25,256 --> 00:32:26,964
저 진짜 가야돼요
488
00:32:27,176 --> 00:32:30,508
가시겠다는데
억지로 붙잡지 마 세피데
489
00:32:31,221 --> 00:32:34,091
저도 있고 싶어요
잘 알실텐데...
490
00:32:34,767 --> 00:32:37,436
같이 왔으면 같이 떠나야죠
491
00:32:50,824 --> 00:32:52,733
여보 키!
492
00:32:54,578 --> 00:32:56,036
여보 키 어딨어?
493
00:32:56,245 --> 00:32:57,705
테라스에! 휴대폰 옆에
494
00:33:03,962 --> 00:33:05,337
줘 제대로...
495
00:33:06,130 --> 00:33:06,795
제대로...
496
00:33:28,278 --> 00:33:29,855
아라쉬...
497
00:33:31,073 --> 00:33:32,401
- 멀리 가면 안돼
- 알았어요
498
00:33:32,615 --> 00:33:35,783
좀만 놀고 들어가
499
00:33:42,625 --> 00:33:45,995
나아지 애들 좀 보고 있어
500
00:33:46,295 --> 00:33:48,004
양파 사와
501
00:33:52,010 --> 00:33:53,421
뭐래?
502
00:33:53,636 --> 00:33:55,677
양파 사오래
503
00:34:18,537 --> 00:34:22,036
편히 계세요
저녁에 맛있는 수프 만들거에요
504
00:34:22,416 --> 00:34:23,875
반지 이쁘네요
505
00:34:24,084 --> 00:34:24,784
고마워요
506
00:34:25,002 --> 00:34:28,418
애들 좀 봐주세요
저 청소 좀 하게
507
00:34:41,560 --> 00:34:43,019
왜 그래?
508
00:34:43,687 --> 00:34:45,146
잘 안 돼요
509
00:34:45,355 --> 00:34:46,554
줘 봐
510
00:35:42,246 --> 00:35:43,360
이제 니가 해
511
00:35:44,414 --> 00:35:45,613
선생님 가야 돼
512
00:36:08,313 --> 00:36:09,559
아빠!
513
00:36:20,993 --> 00:36:22,451
우리 애기왔어?
514
00:36:22,911 --> 00:36:24,738
아빠! 오빠가!
515
00:36:25,915 --> 00:36:28,240
이리와
오빠 놀게 놔둬
516
00:36:28,585 --> 00:36:29,616
오빠가...
517
00:36:30,420 --> 00:36:32,495
아저씨가 하는 거 잘 봐!
518
00:36:34,090 --> 00:36:36,212
아빠! 아빠!
519
00:36:37,634 --> 00:36:39,342
- 아빠 아라쉬가!
- 왜 그래?
520
00:36:39,763 --> 00:36:42,762
아라쉬가 물에 빠졌어!
521
00:36:48,145 --> 00:36:49,260
아라쉬!
522
00:37:01,992 --> 00:37:03,238
아라쉬 어딨어?
523
00:37:03,453 --> 00:37:04,199
저기!
524
00:37:04,412 --> 00:37:05,076
세상에!
525
00:37:05,288 --> 00:37:07,826
오빠가 물에 빠졌어?
누구랑 있었어?
526
00:37:08,750 --> 00:37:10,029
혹시 안에 있나 확인해봐!
527
00:37:11,544 --> 00:37:13,037
아라쉬!
528
00:37:13,254 --> 00:37:13,834
아라쉬?
529
00:37:16,423 --> 00:37:17,289
여기 없어!
530
00:37:22,763 --> 00:37:23,794
아미르!
531
00:37:28,393 --> 00:37:29,389
아라쉬 신발이야!
532
00:37:32,732 --> 00:37:33,846
마누쉐르!
533
00:37:39,488 --> 00:37:40,519
마누쉐르!
534
00:38:02,804 --> 00:38:04,879
아마드! 아마드!
535
00:38:05,140 --> 00:38:06,171
아마드!
536
00:38:13,732 --> 00:38:15,689
반대쪽으로!
537
00:38:15,899 --> 00:38:16,931
왼쪽에 있어!
538
00:38:17,860 --> 00:38:19,770
아라쉬가 거기 있어 아마드!
539
00:38:35,919 --> 00:38:36,620
이쪽에 있어!
540
00:39:11,956 --> 00:39:14,957
숨쉬나 봐봐
541
00:39:16,252 --> 00:39:18,162
숨쉬는 지 확인해봐!
542
00:39:47,700 --> 00:39:48,898
거기 눕혀
543
00:39:52,080 --> 00:39:54,203
옆으로...
물 토하게...
544
00:39:55,083 --> 00:39:56,458
머리 들고
545
00:40:08,012 --> 00:40:09,555
일어나 아들!
546
00:40:09,973 --> 00:40:10,886
아라쉬!
547
00:40:33,371 --> 00:40:36,823
애들 안보고 뭐했어?
애들 엄마 어디갔어?
548
00:40:37,041 --> 00:40:38,584
선생님이 같이 계시길래...
549
00:41:01,441 --> 00:41:02,472
아마드!
550
00:41:07,572 --> 00:41:08,770
선생님이 안보여!
551
00:41:10,241 --> 00:41:12,317
- 물 속에 들어간거야?
- 어디 계신지 모른대
552
00:41:13,578 --> 00:41:15,622
모바리드!
선생님 어디 계셔?
553
00:41:15,623 --> 00:41:16,701
- 안에 계신가?
- 아니
554
00:41:16,915 --> 00:41:18,742
아라쉬랑 같이 있었던 거 아냐?
555
00:41:24,089 --> 00:41:24,871
선생님!
556
00:41:26,592 --> 00:41:28,050
무슨일이야?
557
00:41:30,762 --> 00:41:32,008
나아지?
558
00:41:33,056 --> 00:41:34,087
왜그래...
559
00:41:39,104 --> 00:41:40,219
아라쉬!
560
00:41:41,689 --> 00:41:43,481
선생님도 물속에 들어가셨어?
561
00:41:43,691 --> 00:41:44,724
왜 그래?
562
00:41:44,943 --> 00:41:47,482
- 말해봐! 물 속에 들어가셨대?
- 안 보여!
563
00:42:02,086 --> 00:42:04,457
좀 도와줘요!
564
00:42:04,922 --> 00:42:07,377
빨리요 빨리
565
00:42:13,430 --> 00:42:14,425
큰일났네!
566
00:42:17,142 --> 00:42:17,806
페이만?
567
00:42:23,273 --> 00:42:24,139
아라쉬?
568
00:42:33,159 --> 00:42:34,782
아라쉬가 아니라 선생님이야
569
00:42:35,119 --> 00:42:36,114
어떻게!
570
00:42:36,829 --> 00:42:38,156
아라쉬를 구하려고 하셨나봐...
571
00:42:38,371 --> 00:42:39,368
우리 아들은?
572
00:42:39,582 --> 00:42:40,495
안에
573
00:42:42,041 --> 00:42:43,074
세피데!
574
00:42:43,877 --> 00:42:45,335
도와주세요!
575
00:42:47,464 --> 00:42:48,958
누가 빠진 거야?
576
00:42:49,174 --> 00:42:50,253
선생님!
577
00:42:51,134 --> 00:42:52,131
선생님?
578
00:42:57,390 --> 00:42:58,006
여보!
579
00:42:59,184 --> 00:43:00,513
들어가지마!
580
00:43:07,108 --> 00:43:07,809
여보!
581
00:45:23,746 --> 00:45:24,944
어떻게 된 거에요?
582
00:45:27,333 --> 00:45:30,334
- 못 찾았잖아요
- 더 찾아봐 주세요!
583
00:45:36,049 --> 00:45:37,674
물살이 너무 쎄요
584
00:45:37,884 --> 00:45:40,636
안돼요 더 찾아봐 주세요
585
00:45:40,888 --> 00:45:43,343
잠깐만요 제가 갈게요!
586
00:45:46,310 --> 00:45:48,932
바위 사이에 끼었을 거에요
587
00:45:49,897 --> 00:45:51,356
같이 갑시다!
588
00:45:52,191 --> 00:45:55,809
데려가 주세요 부탁이에요!
589
00:45:58,239 --> 00:46:00,611
저 쪽은 안 보셨잖아요
590
00:46:06,497 --> 00:46:08,406
저 쪽에서 애를 발견했다니까요
591
00:46:14,630 --> 00:46:17,002
이렇게 중단할 순 없어요
592
00:46:17,967 --> 00:46:20,125
새벽이면 파도가 좀 잠잠해 질거요
593
00:46:22,221 --> 00:46:26,598
이대로 가시면 어떡해요
살아있을 수도 있잖아요!
594
00:46:26,809 --> 00:46:29,478
삼 십분 동안 찾아봤어요
595
00:46:29,687 --> 00:46:31,514
살아있을 수도 있잖아요...
596
00:46:31,731 --> 00:46:33,557
가망 없어요
597
00:46:33,774 --> 00:46:36,348
아저씨한테 물어봤어요?
598
00:46:36,569 --> 00:46:39,060
세피데! 안으로 들어가!
599
00:46:39,280 --> 00:46:40,608
쇼흐레, 데리고 들어가!
600
00:46:43,367 --> 00:46:46,286
페이만 이대로 갈 순 없잖아
601
00:46:46,495 --> 00:46:48,737
해안으로 시신이 밀려올 거에요
602
00:46:48,956 --> 00:46:52,206
잘하면 오늘 밤에
발견할 수 있을 거에요
603
00:46:53,419 --> 00:46:54,083
세피데!
604
00:47:57,692 --> 00:47:59,235
세피데
605
00:48:04,073 --> 00:48:06,066
경찰이 신원을 확인하겠대
606
00:48:40,360 --> 00:48:44,025
연 날리면서 놀고 있었대요
아무것도 못봤대요
607
00:48:44,238 --> 00:48:46,278
그 분이 물 속으로
들어가는 거 봤니?
608
00:48:46,490 --> 00:48:48,650
- 아니요
- 그럼 뭘 봤어?
609
00:48:48,993 --> 00:48:50,784
- 아라쉬가 물 속에서 소리지르고..
- 그리고?
610
00:48:50,995 --> 00:48:52,572
제 아들입니다
611
00:48:52,788 --> 00:48:56,204
아라쉬 구해달라고 아빠 불렀어요
612
00:48:56,417 --> 00:48:59,621
물 속에 들어간 게 확실합니까?
613
00:48:59,879 --> 00:49:02,630
제가 아이들 좀 봐달라고
말씀드렸거든요
614
00:49:02,840 --> 00:49:04,299
이름이 뭐였죠?
615
00:49:04,508 --> 00:49:06,252
- 엘리
- 엘리?
616
00:49:07,261 --> 00:49:09,966
정확한 거에요?
617
00:49:11,807 --> 00:49:13,848
잘 모르세요?
618
00:49:14,061 --> 00:49:15,258
엘리라고 불렀어요
619
00:49:15,478 --> 00:49:17,021
무슨 관계시죠?
620
00:49:17,229 --> 00:49:22,521
제 딸 선생님이세요
제 아내가 초대해서...
621
00:49:22,777 --> 00:49:25,944
딸 선생님 이름을
정확히 모르신다구요?
622
00:49:26,447 --> 00:49:27,823
물어볼게요
623
00:49:28,949 --> 00:49:32,284
테헤란에서 그 분을 데려오셨는데..
624
00:49:32,496 --> 00:49:34,452
아는 게 없으시다구요?
625
00:49:34,663 --> 00:49:36,741
아이가 하는 말만 듣고 있네요?
626
00:49:36,959 --> 00:49:38,202
선생님 이름이 뭐였어?
627
00:49:38,710 --> 00:49:40,418
몰라
628
00:49:40,836 --> 00:49:42,545
이름도 몰라?
629
00:49:50,971 --> 00:49:52,881
집 사람도 모른다네요
630
00:49:54,184 --> 00:49:58,098
가방에 뭐가 있을거야
631
00:49:59,439 --> 00:50:02,559
여러분 신원도 확인해야 겠네요
632
00:50:03,025 --> 00:50:05,185
신분증 가지고 오세요
633
00:50:06,654 --> 00:50:08,278
빌라 주인이 누구죠?
634
00:50:29,385 --> 00:50:30,501
아마드!
635
00:50:31,805 --> 00:50:33,465
안에 가방없어!
636
00:50:33,848 --> 00:50:35,509
좀 더 찾아봐
637
00:50:35,725 --> 00:50:36,924
찾아봤는데 없어!
638
00:50:37,560 --> 00:50:40,099
나아지 페이만 가방좀 줘...
639
00:50:40,439 --> 00:50:42,181
선생님 가방이 없어!
640
00:50:43,858 --> 00:50:45,401
방에 있겠지
641
00:50:53,452 --> 00:50:54,650
집에 가신거 아냐?
642
00:51:00,792 --> 00:51:01,907
애들하고 같이 있었다며?
643
00:51:02,794 --> 00:51:04,704
가려고 하셨어
644
00:51:05,172 --> 00:51:07,709
걸어서라도 가시겠다고 했잖아 설마?
645
00:51:07,966 --> 00:51:09,459
말 없이 그냥 떠났다고?
646
00:51:09,676 --> 00:51:10,921
그럼 왜 가방이 없어?
647
00:51:17,142 --> 00:51:18,138
세피데!
648
00:51:27,986 --> 00:51:28,768
전화 번호 뭐야?
649
00:51:28,987 --> 00:51:30,316
- 누구?
- 선생님!
650
00:51:30,530 --> 00:51:31,775
전화해보게
651
00:51:31,990 --> 00:51:33,319
무슨 소리야?
652
00:51:33,533 --> 00:51:34,613
- 가방이...
- 뭐?
653
00:51:34,826 --> 00:51:37,282
가방이 없어
집에 가셨을지도 몰라
654
00:51:37,496 --> 00:51:39,120
물에 들어간 거 본 사람도 없고
655
00:51:45,754 --> 00:51:47,663
내가 숨겼어...
656
00:51:59,393 --> 00:52:01,551
그냥 보냈어야 했는데...
657
00:52:02,354 --> 00:52:04,809
보냈어야 했는데...
658
00:52:50,027 --> 00:52:51,225
엄마!
659
00:53:24,269 --> 00:53:26,263
집 사람이 잘못한거야
660
00:53:29,191 --> 00:53:31,861
가족한테 알려야 돼..
661
00:53:33,153 --> 00:53:35,479
시신이라도 찾으면 그 때 알리자
662
00:53:35,781 --> 00:53:38,189
어쩌면 진짜 떠났을 수도 있고
663
00:53:38,408 --> 00:53:39,571
어디로?
664
00:53:40,369 --> 00:53:41,828
끝났어
665
00:53:42,789 --> 00:53:43,738
죽은거야
666
00:53:43,997 --> 00:53:45,409
내일 전화하자
667
00:53:45,625 --> 00:53:48,791
밤에 오기도 그렇잖아
668
00:53:49,336 --> 00:53:53,914
오늘은 차가 막혀서 오기 힘들거야
669
00:57:24,928 --> 00:57:26,007
아미르...
670
00:57:31,809 --> 00:57:34,763
만약에 물에 빠졌다면
시신이라도 찾았을 텐데...
671
00:57:35,521 --> 00:57:37,348
일어나 봐..
할 일이 있어
672
00:57:39,108 --> 00:57:40,768
할 만큼 했어
673
00:57:40,985 --> 00:57:43,476
일어나 봐
674
00:57:46,407 --> 00:57:49,492
뭐?
그래 일어났다
675
00:57:49,702 --> 00:57:52,110
역에 가보자
676
00:57:52,330 --> 00:57:53,493
뭐라고 해야 될지 모르겠다...
677
00:57:58,629 --> 00:58:02,211
선생님이 떠났다면
아직 희망이 있는 거잖아
678
00:58:02,757 --> 00:58:03,955
내 말 좀 들어봐
679
00:58:04,175 --> 00:58:05,800
듣기 싫어 싫다구!
680
00:58:06,594 --> 00:58:08,172
일을 이렇게 만든게 누군데?
681
00:58:08,388 --> 00:58:10,048
나도 힘들어 지쳤다구...
682
00:58:11,140 --> 00:58:12,385
선생님은 왜 부른거야?
683
00:58:12,892 --> 00:58:14,885
알아 내 잘못이야
이제 어떡해야 돼?
684
00:58:15,104 --> 00:58:17,012
하긴 뭘해!
685
00:58:17,605 --> 00:58:19,183
꼭 데려와야만 했어?
686
00:58:19,399 --> 00:58:21,687
- 난 아마드를 위해서...
- 아마드? 당신이 뭔데?
687
00:58:22,860 --> 00:58:24,355
엄마라도 돼?
688
00:58:24,570 --> 00:58:26,860
누나라도 돼? 당신이 왜?
689
00:58:35,581 --> 00:58:36,411
괜찮아 아미르?
690
00:58:43,423 --> 00:58:45,000
세피데 잘못이 아니잖아
691
00:58:45,217 --> 00:58:45,832
아니지
692
00:58:46,301 --> 00:58:47,844
아무 잘못도 없어
693
00:58:49,971 --> 00:58:51,299
내가 엘리 초대하자고 했어
694
00:58:51,557 --> 00:58:53,264
왜 그랬는데!
695
00:58:54,058 --> 00:58:55,718
왜 하필 집 사람한테 부탁했어?
696
00:58:56,561 --> 00:58:57,557
얘들 깨겠어
697
00:58:58,563 --> 00:59:00,888
이럴 줄 몰랐어?
698
00:59:01,107 --> 00:59:04,108
어떻게 앞날을 예측하겠냐?
699
00:59:04,320 --> 00:59:06,229
항상 집 사람이 도맡았어!
700
00:59:06,571 --> 00:59:08,610
바다에 가고 싶으면
세피데!
701
00:59:08,824 --> 00:59:10,899
사람들이 만나고 싶어해
세피데!
702
00:59:11,117 --> 00:59:12,493
빌라를 찾을 때도
세피데!
703
00:59:12,702 --> 00:59:15,489
티켓이 필요하면
세피데!
704
00:59:15,997 --> 00:59:18,037
결혼하고 싶을 때도
세피데!
705
00:59:21,670 --> 00:59:23,544
들어가서 방법을 찾아보자
706
00:59:23,755 --> 00:59:25,463
방법?
707
00:59:25,798 --> 00:59:28,206
집에 전화하는 거?
708
00:59:28,426 --> 00:59:31,297
알았으니까 들어가자
709
00:59:31,805 --> 00:59:35,424
대답 잘 하면 선물 줄거야
710
00:59:35,808 --> 00:59:39,391
시작해 볼까
그 때 뭐하고 있었어?
711
00:59:39,604 --> 00:59:42,095
연 날리고 있었어
712
00:59:42,315 --> 00:59:42,931
그리고?
713
00:59:43,149 --> 00:59:45,226
오빠는 물에 있었고
714
00:59:45,902 --> 00:59:47,859
선생님 있었어?
715
00:59:48,072 --> 00:59:49,186
위에 계셨어
716
00:59:49,489 --> 00:59:50,770
테라스에
717
00:59:50,991 --> 00:59:51,986
넌 뭐하고 있었어?
718
00:59:52,200 --> 00:59:55,699
연 좀 봐달라고 했어
719
00:59:55,912 --> 00:59:59,993
선생님이 연 날리고 있을 때
난 아라쉬 보고 있었어
720
01:00:02,335 --> 01:00:05,751
연 거기 있었을 때
선생님하고 같이 있었어?
721
01:00:06,005 --> 01:00:07,583
선생님도 계셨어?
722
01:00:07,799 --> 01:00:12,342
봐봐 너 거기 있었을 때
선생님도 계셨지?
723
01:00:12,555 --> 01:00:15,306
저기 쯤 계셨지?
724
01:00:15,848 --> 01:00:18,600
처음엔 계셨어
725
01:00:19,686 --> 01:00:21,180
그 다음엔?
726
01:00:21,897 --> 01:00:27,521
반대쪽으로 연이 날아가서 쫓아갔어
727
01:00:28,237 --> 01:00:31,191
그리구 아라쉬 봤어
728
01:00:31,406 --> 01:00:32,568
아라쉬 봤어?
729
01:00:34,367 --> 01:00:35,696
그만해 아라쉬
730
01:00:37,078 --> 01:00:40,329
아니타? 선생님이 빌라 떠났어?
731
01:00:43,251 --> 01:00:45,160
- 나 봐봐
- 못 봤어
732
01:00:48,465 --> 01:00:50,043
모바리드
733
01:00:50,259 --> 01:00:55,050
연이 물에 빠졌을 때,
734
01:00:55,263 --> 01:00:56,923
아라쉬 물에 있었을 때
735
01:00:57,140 --> 01:01:00,225
선생님 계셨어?
아니면 다른 데로 가셨어?
736
01:01:00,436 --> 01:01:02,227
- 거기 계셨어
- 그래
737
01:01:03,731 --> 01:01:07,810
니가 아빠 부르러 왔을 때
738
01:01:08,026 --> 01:01:10,564
너 막 울었잖아
739
01:01:10,778 --> 01:01:12,274
그 때도 선생님 거기 계셨어?
740
01:01:12,488 --> 01:01:14,398
그 전에는 계셨어
741
01:01:15,451 --> 01:01:16,908
그 전에 얼마나?
742
01:01:17,118 --> 01:01:17,900
잠깐
743
01:01:18,119 --> 01:01:19,862
얼마나 잠깐?
744
01:01:20,080 --> 01:01:21,824
얼마나?
745
01:01:22,041 --> 01:01:24,876
1... 2... 3... 4...?
746
01:01:26,085 --> 01:01:29,206
1... 2... 3...
747
01:01:31,633 --> 01:01:32,748
모르겠어
748
01:01:34,385 --> 01:01:35,549
아라쉬?
749
01:01:35,763 --> 01:01:39,262
아라쉬 너 물속에 빠졌을 때
선생님이 도와줬어?
750
01:01:40,935 --> 01:01:42,345
고개 똑바로 들고 제대로 대답해!
751
01:01:42,560 --> 01:01:43,591
어제 부터 계속 대답했잖아
752
01:01:43,812 --> 01:01:45,852
똑바로 앉아 제대로 대답해!
753
01:01:46,065 --> 01:01:47,808
- 배고파..
- 여기서 나가 그럼!
754
01:01:48,317 --> 01:01:49,147
페이만!
755
01:01:49,693 --> 01:01:52,065
말하는 태도가 그게 뭐야?
756
01:01:52,279 --> 01:01:54,949
물에 빠져서 아무 것도 못봤어!
757
01:01:55,157 --> 01:01:56,319
왜 그래 도대체?
758
01:01:57,283 --> 01:01:58,778
대답을 이상하게 하잖아!
759
01:01:58,993 --> 01:02:02,197
어제부터 애한테 자꾸 신경질이야!
760
01:02:02,414 --> 01:02:04,905
됐어 입 다물고 나가
761
01:02:06,669 --> 01:02:08,126
가만히 있는 사람한테 왜 그래?
762
01:02:08,337 --> 01:02:10,662
그래서 애를 물가에 두고 갔어!
763
01:02:10,964 --> 01:02:13,835
그래서 여깄는 거 싫다고 했잖아!
764
01:02:16,512 --> 01:02:18,718
아티나 이리와
765
01:02:32,319 --> 01:02:33,600
무슨 소식있어?
766
01:02:34,654 --> 01:02:35,853
어제 이후로 아무것도...
767
01:02:37,365 --> 01:02:38,825
왜 떠났을까?
768
01:02:39,451 --> 01:02:41,111
누가 알겠어
769
01:02:42,162 --> 01:02:44,488
가방을 가져가려고 했던 거야
770
01:02:44,707 --> 01:02:46,449
근데 세피데가 가방을 숨겼잖아...
771
01:02:48,043 --> 01:02:49,241
세피데,
772
01:02:49,670 --> 01:02:51,663
엘리가 그러려고 했을까?
773
01:02:52,131 --> 01:02:53,127
뭘?
774
01:02:53,799 --> 01:02:55,543
말없이 집에 가려고 했을까
775
01:02:56,677 --> 01:02:57,507
내가 어떻게 알아
776
01:02:57,720 --> 01:03:00,389
그럼 가방은 왜 숨긴거야?
777
01:03:00,764 --> 01:03:03,884
알고 숨긴 거 아냐?
778
01:03:04,143 --> 01:03:08,390
그 때 전화 건다고 없어졌을 때
얼마나 찾았는데
779
01:03:08,606 --> 01:03:10,729
그건 전화 연결이 안돼서 그랬던 거야
780
01:03:11,609 --> 01:03:13,103
집에 전화할려고
781
01:03:13,444 --> 01:03:14,558
말도 없이?
782
01:03:14,778 --> 01:03:16,937
- 아니라니까
- 뭐가?
783
01:03:17,239 --> 01:03:19,196
- 그 날은 떠날 이유가 없었어
- 있었다면?
784
01:03:19,408 --> 01:03:20,072
뭐가?
785
01:03:20,451 --> 01:03:21,696
뭔가 기분 상해서 그럴수도 있잖아
786
01:03:24,038 --> 01:03:25,413
뭐 때문에?
787
01:03:28,292 --> 01:03:32,918
뭐 눈치챈 사람 없어?
말 실수 했다거나?
788
01:03:33,130 --> 01:03:34,755
아빠 배고파
789
01:03:39,136 --> 01:03:42,587
내가 저녁 준비하고 있었을 때
790
01:03:42,973 --> 01:03:43,969
너 도착했잖아
791
01:03:44,183 --> 01:03:49,343
그 때 이불가져온 할머니가
막 손뼉치면서 노래 불렀었지
792
01:03:49,563 --> 01:03:51,722
그리고 쇼흐레가
이상한 소리 내고
793
01:03:52,524 --> 01:03:56,143
그 때 기분 좀 상한 거 같더라
794
01:03:56,696 --> 01:03:59,448
그냥 재미로 그런거야
795
01:03:59,907 --> 01:04:01,187
그냥 내 생각이야
796
01:04:01,408 --> 01:04:02,404
그리고 저녁 먹을 때?
797
01:04:03,369 --> 01:04:06,156
소금 가지러 갔을 때도
우리가 막 웃었잖아
798
01:04:07,998 --> 01:04:10,325
그냥 재미로 그런 거잖아
799
01:04:10,543 --> 01:04:11,538
다 웃고 그랬어
800
01:04:11,752 --> 01:04:13,330
선생님도 같이 웃었어
801
01:04:13,546 --> 01:04:16,665
농담하고 춤추고
802
01:04:16,882 --> 01:04:17,878
그래서 기분 상한 거 아닐까?
803
01:04:18,092 --> 01:04:20,761
어제 아침에 계속 가겠다고 그랬어
804
01:04:20,970 --> 01:04:22,594
뭔가 걱정하는 사람처럼
805
01:04:22,805 --> 01:04:25,722
그래서 내가 억지로 붙잡지 말랬잖아!
806
01:04:25,934 --> 01:04:27,511
저기서 그랬는데
807
01:04:27,727 --> 01:04:29,601
니가 걸어서밖에 못간다고 그랬잖아
808
01:04:29,812 --> 01:04:31,437
그러니까 선생님이
걸어서라도 간다고 그러셨어
809
01:04:39,905 --> 01:04:41,103
세피데?
810
01:04:41,824 --> 01:04:43,733
알았어?
811
01:04:43,951 --> 01:04:46,738
이런 사람인 줄 알았냐고?
812
01:04:47,037 --> 01:04:48,413
화나서 갈 거라고 생각했냐고?
813
01:04:48,623 --> 01:04:49,867
뭐 때문에 화가나?
814
01:04:50,458 --> 01:04:53,708
선생님 이름도 제대로
모르는 여자가 뭘 알아?
815
01:04:53,919 --> 01:04:57,335
아미르, 그만 좀 해
같이 방법을 생각해야지
816
01:04:58,717 --> 01:05:02,963
우리가 설겆이 할 때
세피데가 뭐라 그랬는데...
817
01:05:03,512 --> 01:05:06,596
그리고 쇼흐레가 이랬어
"선생님 아무것도 안하셔도 선생님 좋아요"
818
01:05:06,808 --> 01:05:08,432
그래서 화나신 것 같아
819
01:05:10,645 --> 01:05:12,767
별 뜻 없었어
820
01:05:12,980 --> 01:05:17,441
알아 내 말은
오해했을 수도 있다 이거지
821
01:05:17,693 --> 01:05:19,651
내 탓이라는 거야!
822
01:05:19,863 --> 01:05:21,405
탓하는 게 아니라...
823
01:05:21,615 --> 01:05:25,611
별뜻 아닌데 화내는 게 이상한거지!
824
01:05:25,826 --> 01:05:26,656
진정해 그냥 얘기하는 거잖아!
825
01:05:26,870 --> 01:05:30,913
어제부터 우리 아들이
얼마나 시달리는 줄 알아?
826
01:05:31,123 --> 01:05:33,910
너 때문에 그런거 아냐
827
01:05:34,126 --> 01:05:36,120
내 말이 그 말이야!
828
01:05:36,337 --> 01:05:39,007
만약에 화가 났더라도
그게 떠날 이유는 안 되지
829
01:05:39,423 --> 01:05:41,166
이성적인 사람 이라면
830
01:05:41,635 --> 01:05:44,256
근데 진짜 그렇게 느꼈다면..
831
01:05:44,471 --> 01:05:47,092
그래서 아무말 없이
떠나려 했다면...
832
01:05:47,306 --> 01:05:48,219
페이만...
833
01:05:48,432 --> 01:05:52,561
여기 빈 집이잖아...
혹시 누가...
834
01:05:52,770 --> 01:05:54,050
뭔 소릴 하는 거야?
835
01:05:54,688 --> 01:05:57,145
돌아갔는지 집에 전화해봐
836
01:05:57,733 --> 01:06:00,485
너무 일러 일곱시 반이야
837
01:06:00,695 --> 01:06:03,779
더 이상은 못 참겠다
838
01:06:03,989 --> 01:06:06,232
아마드 전화 걸어 보자
839
01:06:06,659 --> 01:06:09,151
당신은 가만히 있어
아마드 혼자 가
840
01:06:09,536 --> 01:06:10,818
- 왜?
- 여기 있어
841
01:06:11,038 --> 01:06:12,995
- 하지만...
- 더 이상 문제 만들지마!
842
01:06:13,207 --> 01:06:15,081
여자가 하는 게 나을 것 같은데
843
01:06:15,293 --> 01:06:17,120
여자가 세피데 뿐이야?
844
01:06:18,504 --> 01:06:20,295
내가 갈게
845
01:06:21,215 --> 01:06:23,006
근데 집에 안 갔으면 어떡해...
846
01:06:24,176 --> 01:06:26,003
생각만 해도 아찔하다
847
01:06:26,221 --> 01:06:28,545
- 여보 내가...
- 가만 있으랬지!
848
01:06:29,431 --> 01:06:30,677
아마드 가자
849
01:06:31,267 --> 01:06:31,967
같이 가자
850
01:06:32,434 --> 01:06:33,264
됐어
851
01:06:33,478 --> 01:06:34,806
가자 마누쉐르
852
01:06:36,106 --> 01:06:37,019
아마드...
853
01:06:38,066 --> 01:06:40,271
세피데 전화 번호 줘 봐
854
01:06:44,238 --> 01:06:45,484
내가 같이 갈까?
855
01:06:45,699 --> 01:06:47,241
아마드가 가잖아
856
01:06:48,076 --> 01:06:50,199
애들 아침 좀 챙겨줘
857
01:06:50,411 --> 01:06:52,737
하루 쯤 굶으면 어때?
858
01:06:52,956 --> 01:06:54,948
하루 굶는다고 안 죽어!
859
01:06:55,165 --> 01:06:56,411
키 줘
860
01:06:57,502 --> 01:06:58,580
뭔일이야 이게
861
01:07:06,386 --> 01:07:08,793
해봐..
안돼 잠깐만
862
01:07:09,014 --> 01:07:10,389
이 쪽 바퀴도 걸렸는데?
863
01:07:12,851 --> 01:07:13,681
아마드!
864
01:07:13,894 --> 01:07:16,301
모래에 빠졌어
865
01:07:18,190 --> 01:07:20,312
다시 해보자
866
01:07:28,033 --> 01:07:30,784
어머니가 아무 말씀
안 하시면 어떡해?
867
01:07:31,452 --> 01:07:32,448
왜?
868
01:07:33,245 --> 01:07:36,080
엘리가 그러는데
어머니 심장이 안 좋으시대
869
01:07:36,291 --> 01:07:38,414
충격받으시면 안 되는데...
870
01:07:42,088 --> 01:07:46,999
다른 사람이 우리 애 때문에 죽었어?
이해가?
871
01:07:47,219 --> 01:07:50,173
내 신경을 꼭 건드려야 겠어?
872
01:07:50,388 --> 01:07:52,180
그런 식으로 말하지마
873
01:07:53,850 --> 01:07:56,520
사람들 앞에서 그런 식으로
말하지 말랬지
874
01:07:56,728 --> 01:07:58,306
어떻게?
875
01:07:58,688 --> 01:08:02,353
지금이 무슨 상황인 줄 알아?
어떻게 말할까?
876
01:08:02,566 --> 01:08:03,943
전에 하던 것처럼
877
01:08:04,152 --> 01:08:06,524
난 대학 때부터 쭉 이랬어
878
01:08:06,738 --> 01:08:09,656
앞으로도 이런식으로 할거다 왜!
879
01:08:10,116 --> 01:08:11,315
테헤란에 갈래
880
01:08:11,617 --> 01:08:13,694
- 안돼...
- 갈거야
881
01:08:19,626 --> 01:08:20,539
쇼흐레...
882
01:08:20,751 --> 01:08:22,578
갈거야
883
01:08:22,879 --> 01:08:26,046
바다라면 아주 지긋지긋해
884
01:08:26,257 --> 01:08:28,464
애는 이불에 오줌까지 쌌어
885
01:08:28,760 --> 01:08:30,835
사람들이 우리애를 어떻게
쳐다보는 줄 알아?
886
01:08:31,054 --> 01:08:32,513
젤 힘든 사람은 나야
887
01:08:32,889 --> 01:08:35,511
그 여자 얼굴이 떠나질
않는다니까...
888
01:08:35,725 --> 01:08:38,098
세피데 두통약 있어?
889
01:08:38,311 --> 01:08:40,470
가방에 있어
890
01:08:47,696 --> 01:08:48,691
안 받으시네
891
01:08:48,905 --> 01:08:50,234
끊지 말고 계속해봐
892
01:08:51,199 --> 01:08:52,444
심장이 안 좋으시다며...
893
01:08:52,659 --> 01:08:53,608
그냥 이렇게 말해
894
01:08:53,827 --> 01:08:57,077
학부몬데 여쭤 볼게 있다구
895
01:08:57,288 --> 01:09:00,124
이 시간에?
896
01:09:01,084 --> 01:09:02,626
지역 번호 뜨면 어떡해?
897
01:09:03,003 --> 01:09:04,627
그럼 친구 남편이라고 해
898
01:09:04,838 --> 01:09:06,213
세피데가 왔어야 하는건데
899
01:09:13,680 --> 01:09:16,253
신혼여행 오신건데 어떡해요...
900
01:09:17,100 --> 01:09:18,844
고맙다...
901
01:09:25,775 --> 01:09:26,938
어디가?
902
01:09:27,152 --> 01:09:28,563
걱정돼서
903
01:09:28,778 --> 01:09:30,108
테헤란에 갔대?
904
01:09:30,322 --> 01:09:31,069
일단 타
905
01:09:33,575 --> 01:09:34,855
어떻게 됐어?
906
01:09:35,243 --> 01:09:37,366
가족하고 무슨 문제있나?
907
01:09:37,579 --> 01:09:38,694
왜?
908
01:09:39,080 --> 01:09:40,740
어머니가 뭔가 숨기시는 거 같아서
909
01:09:40,957 --> 01:09:42,535
안 돌아갔대?
910
01:09:42,877 --> 01:09:44,704
잠깐 밖에 나갔다고 그러시는 거야
911
01:09:45,212 --> 01:09:47,454
감사합니다...
912
01:09:47,672 --> 01:09:48,787
근데 이상한게...
913
01:09:49,007 --> 01:09:51,878
내가 "선생님 여행에서 돌아오셨어요"
그러니까
914
01:09:52,093 --> 01:09:53,886
어머니가 "무슨 여행이요?"
그러시는 거야
915
01:09:54,095 --> 01:09:56,088
- 뭐?
- 거짓말 하신거지
916
01:09:56,599 --> 01:10:00,430
그리고 집에 휴대폰을
두고 갔다는 거야
917
01:10:00,644 --> 01:10:02,304
휴대폰 가져 왔잖아?
918
01:10:03,271 --> 01:10:04,979
나보고 누구냐고 계속 물어보시더라
919
01:10:05,440 --> 01:10:07,481
우리랑 여행온 거 진짜 모르시나?
920
01:10:08,193 --> 01:10:11,313
그 때 어머니한테 전화했다고 했잖아?
921
01:10:11,530 --> 01:10:14,365
어 근데 어머니가...
922
01:10:14,909 --> 01:10:15,774
어머니가...
923
01:10:16,034 --> 01:10:19,404
대답하시는게 좀 미심쩍더라
924
01:10:19,621 --> 01:10:22,705
전화를 계속 끊어서 그런가?
그래서 의심하셨나
925
01:10:22,916 --> 01:10:27,163
근데 딸을 믿으면
의심할 필요 없잖아
926
01:10:28,171 --> 01:10:29,630
알고 지낸지 얼마나 됐어?
927
01:10:30,966 --> 01:10:32,460
얼마 안됐어
928
01:10:52,904 --> 01:10:54,068
어떻게 됐어?
929
01:10:57,785 --> 01:10:59,493
전활 안 받아
930
01:10:59,703 --> 01:11:02,242
하필이면!
931
01:11:04,208 --> 01:11:06,164
몇 번 더 했어야지
932
01:11:06,418 --> 01:11:07,200
아마드...
933
01:11:07,419 --> 01:11:10,124
여러번 했어
934
01:11:15,887 --> 01:11:16,966
세피데
935
01:11:17,345 --> 01:11:18,259
이리와 봐
936
01:11:24,477 --> 01:11:25,722
왜?
937
01:11:30,610 --> 01:11:31,984
선생님 휴대폰 어딨어?
938
01:11:32,195 --> 01:11:33,309
왜?
939
01:11:33,528 --> 01:11:36,779
전화 걸어보게
940
01:11:36,991 --> 01:11:38,900
가져가셨겠지
941
01:11:39,660 --> 01:11:40,692
어딨어?
942
01:11:40,911 --> 01:11:43,995
내가 어떻게 알아?
왜 나한테 물어봐?
943
01:11:44,207 --> 01:11:45,404
이리와 봐
944
01:11:45,624 --> 01:11:48,245
- 왜 그래?
- 아는 거 다 털어놔
945
01:11:48,460 --> 01:11:50,251
내가 뭘 안다구?
946
01:11:52,632 --> 01:11:55,466
누구거야?
선생님거 맞지?
947
01:11:55,759 --> 01:11:58,085
- 어디서 났어?
- 당신 가방에서
948
01:11:58,470 --> 01:12:00,428
왜 이게 당신 가방에서 나오냐구?
949
01:12:01,223 --> 01:12:02,136
깜빡했어...
950
01:12:02,350 --> 01:12:06,393
어제 창가에 있길래...
951
01:12:06,603 --> 01:12:08,762
거짓말 하지마!
952
01:12:08,981 --> 01:12:10,178
왜 이래?
953
01:12:10,398 --> 01:12:11,728
이러지 마
954
01:12:11,942 --> 01:12:14,184
하지마! 하지 말라구!
955
01:12:14,403 --> 01:12:18,270
도대체 왜 이러는 거야?
왜 말 안했냐구?
956
01:12:19,617 --> 01:12:22,237
아미르 미쳤어?
손 치우지 못해!
957
01:12:22,703 --> 01:12:24,246
참견하지마!
958
01:12:24,455 --> 01:12:26,033
끼어들지 말라구!
959
01:12:26,581 --> 01:12:28,290
차에 들어가 있어
960
01:12:29,251 --> 01:12:30,413
창피한 줄 알아!
961
01:12:30,628 --> 01:12:32,419
차에 들어가
962
01:12:32,630 --> 01:12:34,255
여보 당장 돌아가자
963
01:12:34,714 --> 01:12:36,340
그 여잔 죽었어!
964
01:12:36,550 --> 01:12:38,294
이제 우리까지 죽일 셈이야?
965
01:12:39,011 --> 01:12:40,208
여기 있기 싫어
966
01:12:40,428 --> 01:12:43,098
- 왜 그랬어?
- 나한테 거짓말을 하잖아
967
01:12:43,307 --> 01:12:44,765
알아야겠어...
968
01:12:44,975 --> 01:12:47,548
왜 그 전화가 당신 가방속에서 나와?
969
01:12:48,562 --> 01:12:49,308
무슨 일이야?
970
01:12:49,521 --> 01:12:52,855
넌 입닥치고 있어
971
01:12:53,860 --> 01:12:55,235
냅둬 아마드
972
01:12:55,444 --> 01:12:57,936
말 안할테니까
973
01:12:58,364 --> 01:13:00,985
당신 하고 싶은대로 해
난 갈테니까!
974
01:13:01,199 --> 01:13:03,525
가자 세피데
975
01:13:08,082 --> 01:13:09,197
아마드!
976
01:13:09,416 --> 01:13:10,745
돌아가 있어 제발
977
01:13:13,463 --> 01:13:14,411
페이만...
978
01:13:17,632 --> 01:13:19,672
돌겠네 진짜
979
01:13:25,349 --> 01:13:30,011
여자들하고 애들은
테헤란으로 먼저 보내자
980
01:13:34,567 --> 01:13:36,808
손 올라가게 만들잖아
981
01:13:39,363 --> 01:13:41,402
이렇게 떠날 순 없어
982
01:13:41,699 --> 01:13:43,323
다들 가고 싶어해
983
01:13:43,534 --> 01:13:45,242
집에 가자 엄마
984
01:13:45,453 --> 01:13:47,161
애들이 무슨 죄야
985
01:13:47,371 --> 01:13:49,659
너희는 가
난 남을 테니까
986
01:13:49,999 --> 01:13:53,450
세피데
그런다고 달라지는 거 없어
987
01:13:53,669 --> 01:13:55,377
갈 수 없어 페이만
988
01:13:55,588 --> 01:13:57,166
나아지...
989
01:13:57,381 --> 01:13:58,626
나아지도 안좋아
990
01:14:00,343 --> 01:14:02,668
세피데 내 말 들어봐...
991
01:14:02,887 --> 01:14:05,093
아니 아마드...
992
01:14:05,306 --> 01:14:09,055
만약에 진짜 말없이
엘리가 떠난 거라면..
993
01:14:09,268 --> 01:14:11,806
니가 지금 이럴 필요 없잖아?
994
01:14:12,021 --> 01:14:14,262
니가 잘 알지도 못하는 여잔데..
995
01:14:14,482 --> 01:14:16,273
- 페이만...
- 내 말이 틀려?
996
01:14:16,484 --> 01:14:17,349
페이만
997
01:14:17,568 --> 01:14:21,186
만약에 아라쉬 때문에 죽은 거라면
어쩔 건데?
998
01:14:21,405 --> 01:14:25,189
누가 그래
그 여자가 아라쉬 때문에 죽었다고?
999
01:14:25,409 --> 01:14:29,075
그리고 그 여자한테
우리 애 좀 봐 달라고 부탁한 적도 없어...
1000
01:14:29,539 --> 01:14:31,116
있고 싶으면 그러라고 해
1001
01:14:31,332 --> 01:14:33,123
우리 얘기하고 있잖아...
1002
01:14:33,334 --> 01:14:35,208
냅둬
1003
01:14:38,172 --> 01:14:43,546
나 때문에 그 여자가 물에 빠져 죽은거야?
나 때문에 화나서 집에 간거야?
1004
01:14:43,761 --> 01:14:46,169
나 때문이라니까 나 때문에...
1005
01:14:46,472 --> 01:14:48,880
괴로우니까 나 좀 내버려둬 제발...
1006
01:14:59,318 --> 01:15:01,477
엘리 휴대폰 가져와
1007
01:15:03,197 --> 01:15:04,395
아미르...
1008
01:15:05,950 --> 01:15:07,575
그 휴대폰 좀 줄래...
1009
01:15:11,414 --> 01:15:12,410
고마워...
1010
01:15:18,671 --> 01:15:20,628
어떡하지?
1011
01:15:20,840 --> 01:15:23,876
아무데나 전화 해봐
1012
01:15:24,093 --> 01:15:27,343
그 때 나랑 나갔을
때가 몇 시쯤이었지?
1013
01:15:28,347 --> 01:15:30,387
열 시쯤?
1014
01:15:31,142 --> 01:15:34,559
그 때 전화가 왔었는데
나중에 통화한다고 안 받았어...
1015
01:15:34,770 --> 01:15:37,771
그럼 그 번호로 해봐
1016
01:15:37,982 --> 01:15:40,106
우리가 여기 있는 게 좋겠어
1017
01:15:40,651 --> 01:15:44,316
가족들이 남자만 있는 걸
이상하게 생각할 거 아냐?
1018
01:15:44,530 --> 01:15:46,772
벌써 이상하게 생각하고 계셔
1019
01:15:46,991 --> 01:15:49,945
전화 안 받으면?
1020
01:15:50,745 --> 01:15:53,200
기다려봐 내가 걸어볼게
1021
01:15:53,414 --> 01:15:55,122
두고봐야지
1022
01:15:56,667 --> 01:15:59,075
어머니한테 말씀드렸어?
1023
01:15:59,837 --> 01:16:02,507
우리랑 같이 여행온 것도 모르시더라
1024
01:16:05,259 --> 01:16:06,173
마누쉐르 가자
1025
01:16:06,385 --> 01:16:08,876
- 키 어딨어?
- 차에
1026
01:16:10,389 --> 01:16:12,216
차에
1027
01:16:14,936 --> 01:16:16,679
이상한 여자야
1028
01:16:16,896 --> 01:16:18,770
전환 어디서 찾았어?
1029
01:16:18,981 --> 01:16:20,440
세피데 가방에서
1030
01:16:20,858 --> 01:16:25,485
나아지가 약 찾다가 발견했어
1031
01:16:33,914 --> 01:16:35,407
기다려 아마드
1032
01:16:43,297 --> 01:16:44,412
어디가는데?
1033
01:16:44,632 --> 01:16:46,626
- 전화하러
- 누구한테?
1034
01:16:46,843 --> 01:16:48,716
그 때 전화했던 사람한테
1035
01:16:48,928 --> 01:16:51,597
- 같이가
- 아미르가 싫어하잖아...
1036
01:16:51,806 --> 01:16:52,588
같이가
1037
01:16:52,807 --> 01:16:54,681
내가 걸고 올게
1038
01:16:54,935 --> 01:16:56,132
엄마 나도 갈래
1039
01:16:56,894 --> 01:16:57,725
아마드...
1040
01:16:58,564 --> 01:16:59,938
혼자 가
1041
01:17:10,116 --> 01:17:12,323
쇼흐레가 나보고 애들 보고
있으라고 했는데...
1042
01:17:15,873 --> 01:17:18,494
그 날 게임했던 거 생각나?
1043
01:17:20,042 --> 01:17:22,119
한 번은 엘리가 불길한 단어를 말했어
1044
01:17:22,920 --> 01:17:27,298
이런 일이 일어 날 줄 알았다는 듯이
1045
01:17:29,218 --> 01:17:33,512
예정된 일이야
누구 탓도 아니라구
1046
01:17:33,723 --> 01:17:35,716
꿈꿨어
1047
01:17:35,934 --> 01:17:36,883
무슨 꿈?
1048
01:17:37,351 --> 01:17:38,847
악몽
1049
01:17:40,397 --> 01:17:43,184
너무 생생해
1050
01:17:45,235 --> 01:17:46,432
돌아볼까?
1051
01:17:47,320 --> 01:17:49,360
그냥 조금만 가
1052
01:18:21,605 --> 01:18:23,064
- 집에갔대?
- 아니
1053
01:18:25,067 --> 01:18:26,312
누구랑 통화했는데?
1054
01:18:26,819 --> 01:18:29,060
- 오빠
- 말했어?
1055
01:18:29,362 --> 01:18:31,652
엘리에 대해서
1056
01:18:31,864 --> 01:18:35,779
엘리 전화에 번호 있길래 했다고 했어
1057
01:18:35,994 --> 01:18:39,909
엘리 어딨는지 아냐고 물어봤지
1058
01:18:40,122 --> 01:18:41,582
내가 엘리 전활 가지고
있다니까 놀라더라
1059
01:18:41,792 --> 01:18:46,288
무슨 관계냐고 하니까 오빠라고 했어
1060
01:18:46,504 --> 01:18:49,458
엘리가 어딨는지 모르더라
1061
01:18:50,216 --> 01:18:51,877
솔직히 말해야 했어
1062
01:18:52,511 --> 01:18:54,967
- 익사했다고 말했어?
- 못했어
1063
01:18:57,640 --> 01:18:59,348
북쪽에서 사고가 났다고 했어
1064
01:18:59,560 --> 01:19:01,136
그리고 엘리가 병원에 있다고
1065
01:19:01,645 --> 01:19:03,850
북쪽에 있다니까 놀라더라
1066
01:19:04,231 --> 01:19:05,476
가족한테도 얘기 안 했잖아
1067
01:19:07,608 --> 01:19:10,278
그래서 그렇게 집에 갈려고 했던거야
1068
01:19:10,571 --> 01:19:12,362
여기로 온대?
1069
01:19:12,573 --> 01:19:14,066
올거래
1070
01:19:14,283 --> 01:19:17,153
시내에서 만나기로 했어
1071
01:19:18,912 --> 01:19:20,656
뭐라고 설명하지?
1072
01:19:21,915 --> 01:19:23,954
어떻게 되겠지
1073
01:19:25,169 --> 01:19:27,161
여자가 한 명 가야 돼
1074
01:19:28,380 --> 01:19:30,918
- 여자가 한명 가야 된다구!
- 뭐?
1075
01:19:31,467 --> 01:19:33,376
여자 한명 가야된대
1076
01:19:44,271 --> 01:19:47,189
차 세워봐 속이 안 좋아
1077
01:19:49,735 --> 01:19:51,277
너 아무것도 안 먹었잖아
1078
01:19:56,074 --> 01:19:57,866
괜찮아?
1079
01:20:13,383 --> 01:20:15,423
나아지 데려갈까?
1080
01:20:20,099 --> 01:20:21,557
오빠 아니야
1081
01:20:23,309 --> 01:20:24,591
누구?
1082
01:20:25,562 --> 01:20:27,934
지금 오는 사람
1083
01:20:30,442 --> 01:20:34,487
선생님은 외동딸이야
1084
01:20:37,282 --> 01:20:38,990
그럼 이 사람은 누군데?
1085
01:20:44,331 --> 01:20:46,573
약혼자일거야
1086
01:20:51,255 --> 01:20:52,583
누구 약혼자?
1087
01:20:54,425 --> 01:20:55,539
선생님
1088
01:21:01,306 --> 01:21:03,844
뭔 소리야?
1089
01:21:05,727 --> 01:21:06,890
약혼했어?
1090
01:21:11,316 --> 01:21:13,476
무슨 짓을 한거야?
1091
01:21:15,321 --> 01:21:16,898
무슨 짓을 한거냐구?
1092
01:21:20,492 --> 01:21:24,620
약혼한 걸 알았으면서
나한테 소갤시켜?
1093
01:21:24,955 --> 01:21:28,573
끝내고 싶댔어
6개월 동안 고민했대
1094
01:21:29,793 --> 01:21:31,620
남자가 안 떠날 것 같다면서...
1095
01:21:33,005 --> 01:21:34,417
참 나...
1096
01:21:39,095 --> 01:21:42,380
그래서 전활 숨겼던 거야
혹시 누가 그 사람한테 전화할까봐
1097
01:22:12,294 --> 01:22:13,492
저 남자야?
1098
01:22:13,879 --> 01:22:15,373
가방 든 남자?
1099
01:22:16,632 --> 01:22:17,663
모르겠어
1100
01:22:24,724 --> 01:22:26,468
안녕하세요?
1101
01:22:26,809 --> 01:22:28,387
도착하셨어요?
1102
01:22:29,561 --> 01:22:32,053
약속 장소에 다 왔는데요
1103
01:22:32,397 --> 01:22:36,098
병원 앞이요
1104
01:22:36,318 --> 01:22:37,184
이마제라
1105
01:22:37,404 --> 01:22:39,396
이마제라 병원이요
1106
01:22:40,864 --> 01:22:43,569
어디요? 초록색 세단이요?
1107
01:22:44,577 --> 01:22:46,653
안 보이는대요
1108
01:22:50,125 --> 01:22:53,539
다리 반대편 입구요?
1109
01:22:53,878 --> 01:22:56,749
알겠습니다
곧 갈게요
1110
01:22:56,964 --> 01:23:00,498
근처에 다 왔어요
좀 있다 뵙죠
1111
01:23:00,759 --> 01:23:02,836
- 차가지고 왔대?
- 어
1112
01:23:04,723 --> 01:23:06,762
- 그 사람이랑 같이 와
- 싫어
1113
01:23:06,974 --> 01:23:08,434
선택의 여지가 없다니까
1114
01:23:08,643 --> 01:23:11,429
난 돌아가서 상황 설명 해야지
1115
01:23:22,907 --> 01:23:25,577
이 사람이 엘리 약혼자인거
우리가 모른다고 생각하고 있어
1116
01:23:25,785 --> 01:23:26,449
알았어
1117
01:23:26,661 --> 01:23:28,902
먼저 가서 얘기하고 있을테니까
이 사람하고 같이 와
1118
01:23:29,121 --> 01:23:31,411
- 조심해
- 알았어
1119
01:23:38,881 --> 01:23:39,711
안녕하세요
1120
01:23:40,383 --> 01:23:41,545
- 알리레자 씨?
- 네
1121
01:23:41,759 --> 01:23:43,716
아마듭니다 반갑습니다
1122
01:23:43,928 --> 01:23:45,886
오래기다리셨어요?
1123
01:23:46,097 --> 01:23:47,639
사고가 났다구요?
1124
01:23:48,265 --> 01:23:50,056
네 엘리씨한테요
1125
01:23:50,268 --> 01:23:52,177
어느 병원에 있죠?
1126
01:23:52,395 --> 01:23:54,222
- 데려다 드릴게요
- 어떤가요?
1127
01:23:54,438 --> 01:23:57,559
- 우선 타세요
- 가시죠
1128
01:23:57,983 --> 01:23:59,181
엘리 휴대폰 어딨죠?
1129
01:23:59,402 --> 01:24:00,812
빌라에 있어요
1130
01:24:01,028 --> 01:24:02,060
자세히 말씀해 주세요...
1131
01:24:02,280 --> 01:24:05,234
제가 말씀드릴게요
아마드 빨리 가
1132
01:24:05,449 --> 01:24:06,778
설명할게요
1133
01:24:08,076 --> 01:24:09,191
어디로 가죠?
1134
01:24:10,788 --> 01:24:12,745
우회로로 가야돼요
1135
01:24:12,957 --> 01:24:14,581
말씀해 주세요
1136
01:24:16,127 --> 01:24:17,076
전화로 말씀드렸잖아요
1137
01:24:18,212 --> 01:24:19,411
살아있나요?
1138
01:24:22,384 --> 01:24:25,835
네 근데 상황이 안좋아요
1139
01:24:28,807 --> 01:24:30,349
혼수 상태에요
1140
01:24:30,642 --> 01:24:32,599
안돼!
1141
01:24:33,019 --> 01:24:37,147
여기 온 줄도 몰랐는데
사고는 언제 난 거에요?
1142
01:24:37,524 --> 01:24:39,066
가면서 말씀 드릴게요
1143
01:24:39,274 --> 01:24:42,360
지금 말씀해 주세요
1144
01:24:42,654 --> 01:24:44,231
신분증 보셨나요?
1145
01:24:44,906 --> 01:24:46,483
이름이 뭐였어요?
1146
01:24:47,659 --> 01:24:48,904
엘리
1147
01:24:51,995 --> 01:24:53,869
엘리 신분증이었나요?
1148
01:24:56,251 --> 01:24:59,417
그 분은 제 딸의 선생님이세요
1149
01:24:59,963 --> 01:25:02,001
놀라게 해드리고 싶지 않았어요...
1150
01:25:02,215 --> 01:25:04,787
저희와 여행을 오셨어요...
1151
01:25:05,468 --> 01:25:06,417
뭐하는 거에요?
1152
01:25:06,635 --> 01:25:08,296
사고는 왜 난거죠?
1153
01:25:08,513 --> 01:25:11,218
죄송해요 갈거에요
1154
01:25:11,433 --> 01:25:14,268
뭐하는 거에요?
1155
01:25:15,353 --> 01:25:16,550
오래 안 걸려요
1156
01:25:16,771 --> 01:25:19,179
- 마찬가지예요
- 입 닥쳐
1157
01:25:20,190 --> 01:25:23,607
- 꺼져!
- 닥쳐!
1158
01:25:29,200 --> 01:25:32,035
아저씨!
1159
01:25:38,126 --> 01:25:39,750
안녕하세요
1160
01:25:44,340 --> 01:25:45,254
아미르!
1161
01:25:45,592 --> 01:25:47,003
페이만 쇼흐레!
1162
01:25:47,218 --> 01:25:48,298
아미르는?
1163
01:25:48,510 --> 01:25:49,674
나아지
1164
01:25:51,181 --> 01:25:53,054
페이만 이리와 봐
1165
01:25:55,894 --> 01:25:57,008
어떻게 됐어?
1166
01:25:57,562 --> 01:25:58,973
빨리 아미르
1167
01:25:59,189 --> 01:26:00,138
다들 모여봐
1168
01:26:03,735 --> 01:26:05,858
그 사람이 여기로 오고 있어
1169
01:26:06,071 --> 01:26:07,399
말했어?
1170
01:26:07,655 --> 01:26:09,399
사실은 오빠가 아냐
1171
01:26:09,783 --> 01:26:10,814
약혼자야
1172
01:26:12,285 --> 01:26:13,863
약혼했어?
1173
01:26:14,080 --> 01:26:15,158
뭐야!
1174
01:26:15,371 --> 01:26:16,367
무슨 소리야?
1175
01:26:16,581 --> 01:26:20,793
요점은 그 사람은 우리가
그걸 모르는 줄 알아
1176
01:26:21,669 --> 01:26:24,374
여기 와서 널 이렇게 만들고
1177
01:26:24,589 --> 01:26:26,297
약혼했다구?
1178
01:26:26,508 --> 01:26:28,132
페이만 그런 얘기 할 시간 없어
1179
01:26:29,177 --> 01:26:30,208
어떻게 알았어?
1180
01:26:30,428 --> 01:26:32,717
엘리 친구한테 전화가 왔었어
1181
01:26:33,306 --> 01:26:36,675
난 사고난 얘길 했고
1182
01:26:36,894 --> 01:26:38,471
그 때 오빠라는 사람이 도착했어
1183
01:26:40,188 --> 01:26:42,181
친구가 그러는데 엘리는 외동딸이래
1184
01:26:42,400 --> 01:26:44,771
그럼 오빠라는 사람은 누구냐 그랬더니
1185
01:26:45,235 --> 01:26:47,523
약혼자일 거라고...
1186
01:26:47,779 --> 01:26:50,733
약혼한 여자가 여길 왜 와?
1187
01:26:51,282 --> 01:26:53,489
거짓말 할 사람은 아닌 것 같던데..
1188
01:26:53,701 --> 01:26:56,239
우리가 속았어...
1189
01:26:57,080 --> 01:26:58,360
순진하게
1190
01:26:59,457 --> 01:27:03,787
그럼 익사한 게 아니네
1191
01:27:04,003 --> 01:27:05,546
진짜 집에 간 걸지도 몰라
1192
01:27:05,755 --> 01:27:09,671
약혼자를 데려 온 걸 알면
1193
01:27:09,884 --> 01:27:11,545
우리 입장이 난처해져
1194
01:27:11,761 --> 01:27:13,304
어쩌지?
1195
01:27:13,513 --> 01:27:16,218
아무것도 모르는 것처럼 행동해
1196
01:27:16,641 --> 01:27:21,683
그 사람은 오빠고
엘리는 선생님이야
1197
01:27:21,896 --> 01:27:23,640
애들이 졸라서 같이 온거야
1198
01:27:23,857 --> 01:27:25,268
엘리가 동의 한 걸로 해
1199
01:27:25,608 --> 01:27:28,775
다들 명심 해야돼
1200
01:27:28,988 --> 01:27:31,738
익사한 게 아니면?
1201
01:27:32,282 --> 01:27:33,397
나도 몰라...
1202
01:27:33,616 --> 01:27:35,027
세피데는?
1203
01:27:36,953 --> 01:27:37,903
그 사람이랑 같이 올거야
1204
01:27:38,204 --> 01:27:39,663
세피데도 알아?
1205
01:27:39,874 --> 01:27:41,865
내가 말했어
1206
01:27:42,501 --> 01:27:45,206
익사했다고 말할거야
1207
01:27:45,421 --> 01:27:48,504
여자 하나 때문에 이게 뭔 난리야!
1208
01:27:49,759 --> 01:27:52,165
애들한테도 말해줘야 겠다
1209
01:27:52,385 --> 01:27:54,010
어딨어?
1210
01:27:54,513 --> 01:27:56,090
아라쉬.. 모바리드...
1211
01:28:03,813 --> 01:28:07,514
이리와 봐 아저씨 말 잘 들어
1212
01:28:08,568 --> 01:28:10,727
선생님이 여기 왜 오셨지?
1213
01:28:10,946 --> 01:28:14,694
내가 물에 빠질까봐 지켜보시려고
1214
01:28:14,908 --> 01:28:17,234
- 그래 잘 아네
- 아닌데
1215
01:28:17,452 --> 01:28:19,031
- 그럼 왜?
- 말해도 돼?
1216
01:28:19,245 --> 01:28:21,737
아저씨랑 사귈려고
1217
01:28:23,041 --> 01:28:24,203
나랑?
1218
01:28:24,834 --> 01:28:26,115
누가 그래?
1219
01:28:26,337 --> 01:28:27,498
내가 다 봤어..
1220
01:28:27,712 --> 01:28:30,499
아니야 니가 오해한거야
장난한 거야
1221
01:28:30,715 --> 01:28:31,879
들었어요?
1222
01:28:32,092 --> 01:28:35,876
선생님이 슬퍼서 떠난 거에요
1223
01:28:36,096 --> 01:28:38,303
아니야 선생님 안 슬퍼
1224
01:28:38,515 --> 01:28:41,719
아라쉬를 구하시려다가 물에 빠진거야
1225
01:28:41,936 --> 01:28:43,310
지금도 물속에 계세요?
1226
01:28:43,521 --> 01:28:45,927
모바리드 잘 들어
1227
01:28:46,315 --> 01:28:48,935
선생님 오빠가 오실거야
1228
01:28:50,820 --> 01:28:53,774
아저씨 아주 무서운 사람이야
1229
01:28:53,988 --> 01:28:55,614
그러니까 약속하자
1230
01:28:56,409 --> 01:28:58,566
우리 약속하자...
1231
01:28:58,785 --> 01:29:04,206
장난친 거 말하지 않기로
1232
01:29:04,458 --> 01:29:06,865
- 무슨 장난?
- 아라쉬가 말한 거 다
1233
01:29:07,085 --> 01:29:09,411
같이 놀고 춤추고 웃고 그랬잖아
1234
01:29:09,629 --> 01:29:11,255
우리 단어게임도 했는데
1235
01:29:11,464 --> 01:29:14,502
그것도 말하지 마
1236
01:29:14,719 --> 01:29:18,551
만약에 아저씨가 뭐 물어보면
모른다고 해
1237
01:29:18,763 --> 01:29:20,258
- ''몰라요.''
- 잘했어
1238
01:29:20,473 --> 01:29:22,347
아티나 한테도 말해줘
알았지
1239
01:30:05,853 --> 01:30:07,561
말해줬나?
1240
01:30:11,984 --> 01:30:13,099
나가지마
1241
01:30:13,526 --> 01:30:15,900
세피데가 신호 할 때까지
1242
01:30:52,525 --> 01:30:54,067
들어오세요
1243
01:30:55,027 --> 01:30:55,809
괜찮아요
1244
01:31:07,039 --> 01:31:08,498
어디서 사고 난 거니?
1245
01:31:12,420 --> 01:31:13,794
저기요
1246
01:31:53,627 --> 01:31:56,664
- 들어가세요
- 혼자있고 싶네요
1247
01:32:33,042 --> 01:32:35,200
조용한 사람이네
1248
01:32:36,212 --> 01:32:38,833
다 알고 있는거야
1249
01:32:39,423 --> 01:32:42,045
세상일엔 다 이유가 있어
1250
01:32:43,052 --> 01:32:44,463
조용해 오고 있어
1251
01:33:22,091 --> 01:33:23,550
화장실 어디에요?
1252
01:33:25,803 --> 01:33:26,585
이쪽이요
1253
01:33:45,240 --> 01:33:46,817
- 감사합니다
- 괜찮아요
1254
01:34:20,358 --> 01:34:21,982
부모님께 말씀드렸어?
1255
01:34:24,613 --> 01:34:25,940
아직
1256
01:34:27,366 --> 01:34:29,074
선생님한테 저 사람 얘기 못들었어?
1257
01:34:31,410 --> 01:34:32,324
아미르!
1258
01:34:58,021 --> 01:35:00,014
쇼흐레 수건 있어?
1259
01:35:00,232 --> 01:35:03,731
괜찮아요
혼자 있고 싶어요...
1260
01:35:03,943 --> 01:35:05,355
이쪽으로 오세요
1261
01:35:06,279 --> 01:35:07,821
이쪽으로 오세요...
1262
01:35:11,994 --> 01:35:14,115
침대커버 깨끗한 거 없어?
1263
01:36:09,009 --> 01:36:10,799
여기선 전화 안돼요
1264
01:36:14,514 --> 01:36:17,468
그 날 저하고 통화했는데요
1265
01:36:18,268 --> 01:36:20,391
다른 장소였을 거에요
1266
01:36:26,860 --> 01:36:27,939
죄송한데요...
1267
01:36:29,571 --> 01:36:30,900
잠시만요
1268
01:36:36,578 --> 01:36:38,618
엘리가 제 얘기 하던가요?
1269
01:36:40,831 --> 01:36:45,245
그럼요 당신하고
부모님 얘길 많이 하셨어요
1270
01:36:45,462 --> 01:36:47,004
뭐라고 하던가요?
1271
01:36:47,839 --> 01:36:50,924
많이 그립다고 하셨어요
1272
01:36:51,385 --> 01:36:53,542
좋은 분이라고...
1273
01:36:53,804 --> 01:36:55,631
어머니 걱정도 많이 하셨구요
1274
01:36:55,847 --> 01:37:00,010
어머니 심장이 많이 안좋으시다고...
1275
01:37:12,364 --> 01:37:13,443
나아지...
1276
01:37:31,591 --> 01:37:34,960
오빠가 아니라니까
왜 여동생이 오빠를 그리워해
1277
01:37:35,345 --> 01:37:36,721
엘리가 얘길 많이 했다구?
1278
01:37:37,055 --> 01:37:38,549
뭐라고 해야 될 지 몰라서...
1279
01:37:39,016 --> 01:37:40,296
의심 안했어?
1280
01:37:40,517 --> 01:37:42,142
몰라...
1281
01:38:04,333 --> 01:38:05,993
뭐 좀 드셔야죠?
1282
01:38:08,879 --> 01:38:12,129
테헤란에 전화 좀 해야겠어요
1283
01:38:12,341 --> 01:38:14,797
- 같이 가요
- 네
1284
01:38:40,202 --> 01:38:45,029
신혼부부가 쓰던 이불은 거기 두세요
제가 가지러 갈테니까
1285
01:38:45,499 --> 01:38:46,780
네
1286
01:38:50,879 --> 01:38:54,793
아침에 새신랑을 봤는데
불쌍해서 말을 붙일 수가 있어야지
1287
01:38:55,550 --> 01:38:58,041
- 새신랑이요?
- 색시가 빠져 죽었잖수
1288
01:39:00,013 --> 01:39:01,721
남편이 아침에 여기 왔다구요?
1289
01:39:09,982 --> 01:39:11,891
아주머니 잠깐 나와보시겠어요?
1290
01:39:15,071 --> 01:39:16,020
페이만!
1291
01:39:17,406 --> 01:39:18,188
들통났어!
1292
01:39:21,034 --> 01:39:23,111
할머니가 말했어
1293
01:39:23,745 --> 01:39:26,153
할머니가 이불 얘기 했어
1294
01:39:26,373 --> 01:39:27,654
미치겠네!
1295
01:39:28,543 --> 01:39:29,917
돌겠다!
1296
01:39:31,254 --> 01:39:32,083
어딨는데?
1297
01:39:32,422 --> 01:39:33,619
이리로 올거야
1298
01:39:37,134 --> 01:39:38,925
뭐라고 하지?
1299
01:39:39,136 --> 01:39:40,382
하긴 뭘 해!
1300
01:39:40,638 --> 01:39:41,882
다 털어놓자
1301
01:39:42,097 --> 01:39:43,426
약혼자 미팅시켜주기로 했다구!
1302
01:39:43,640 --> 01:39:44,970
우린 진짜 몰랐잖아
1303
01:39:45,434 --> 01:39:47,973
우린 아무것도 몰랐어
1304
01:39:48,312 --> 01:39:50,554
그러니까 사실대로 말하자
1305
01:39:52,107 --> 01:39:52,972
뭐라고?
1306
01:39:53,192 --> 01:39:55,019
약혼했단 말 우리한테 안 했잖아
1307
01:39:55,236 --> 01:39:58,402
그래서 아마드 만나보라고 한거구
1308
01:39:58,615 --> 01:40:00,357
아마드 얘긴 하지마
1309
01:40:00,617 --> 01:40:01,778
그럼 뭐라 그래?
1310
01:40:02,243 --> 01:40:04,531
경찰앞에서 다 말하자
1311
01:40:04,745 --> 01:40:06,785
엘리가 아마드 만나려고
온 것도 알아?
1312
01:40:07,497 --> 01:40:09,490
그 사람이 바본 줄 아냐
다 알고 있다니까
1313
01:40:09,709 --> 01:40:12,792
여기 오기 전에 벌써 눈치챈 거야
1314
01:40:13,504 --> 01:40:16,174
왜 오빠라고 거짓말 했지?
1315
01:40:17,507 --> 01:40:19,215
- 솔직히 말해야 돼
- 안돼 절대
1316
01:40:19,426 --> 01:40:21,716
그럼 거짓말 하자고?
1317
01:40:22,846 --> 01:40:24,425
안돼
1318
01:40:24,640 --> 01:40:25,885
그 사람 다 알고 있다니까
1319
01:40:26,184 --> 01:40:28,555
어쩔 수 없어 세피데
1320
01:40:28,937 --> 01:40:31,936
- 결국 알게 될거야
- 선생님 입장이 난처해져
1321
01:40:32,147 --> 01:40:33,607
난처해?
1322
01:40:33,815 --> 01:40:34,597
죽은 건 안됐어
1323
01:40:34,816 --> 01:40:37,438
근데 약혼한 여자가
남자 만나러 여길 와?
1324
01:40:37,653 --> 01:40:38,601
생각해 봐
1325
01:40:38,821 --> 01:40:40,445
첫째, 우릴 바보로 만들었어
1326
01:40:40,657 --> 01:40:42,400
둘째, 약혼자를 바보로 만들고
1327
01:40:42,949 --> 01:40:44,029
바보로 만들어?
1328
01:40:44,243 --> 01:40:47,409
명백한거야
니가 만약에 남자 친구가 있는데
1329
01:40:47,621 --> 01:40:50,113
남자친구가 너보다
더 괜찮은 여잘 찾겠다고
1330
01:40:50,332 --> 01:40:51,911
주말에 발리볼하고...
1331
01:40:52,125 --> 01:40:53,407
뭐가 나빠?
1332
01:40:53,628 --> 01:40:54,706
이해를 못하네
1333
01:40:54,920 --> 01:40:57,412
그건 우리 생각이고
1334
01:40:57,673 --> 01:41:00,424
그 사람 입장에선 기가 찰 노릇이야
1335
01:41:00,843 --> 01:41:02,503
그 여자가 돈 내고
1336
01:41:02,970 --> 01:41:04,595
청소하고 여기서 자고!
1337
01:41:05,098 --> 01:41:07,304
그거 다 연기한 거라니까!
1338
01:41:07,516 --> 01:41:09,177
결정을 내려야지
1339
01:41:11,020 --> 01:41:12,929
애인을 놔두고...
1340
01:41:13,146 --> 01:41:15,555
그 사람 봤을 때 미안하더라
1341
01:41:16,359 --> 01:41:18,398
내가 그 날 할머니랑
같이 놀리고...
1342
01:41:18,610 --> 01:41:19,559
빨리
1343
01:41:19,779 --> 01:41:22,566
아마드 가서 말해
애인 있는 줄 몰랐다고
1344
01:41:22,782 --> 01:41:24,324
우리한테 거짓말 했다고
1345
01:41:24,701 --> 01:41:26,409
- 사실대로 말해
- 제발 그러지마
1346
01:41:26,743 --> 01:41:29,116
그럼 그 여자 명예지키자고
거짓말 해?
1347
01:41:29,330 --> 01:41:31,452
명예는 죽은 사람한텐 필요도 없어
1348
01:41:32,332 --> 01:41:33,744
- 난 그렇게 못해
- 해야 돼
1349
01:41:34,918 --> 01:41:37,493
- 아마드 못 하게 해...
- 가자 페이만
1350
01:41:58,276 --> 01:42:00,647
알고 있었어
1351
01:42:00,862 --> 01:42:01,893
선생님이 말해줬어
1352
01:42:03,740 --> 01:42:06,111
이번엔 거짓말 아냐
1353
01:42:06,701 --> 01:42:08,112
사실대로 말할게
1354
01:42:08,494 --> 01:42:11,661
아마드한텐 말했어
선생님 약혼자라고
1355
01:42:14,334 --> 01:42:16,124
아마드 왜 솔직히 말 안했어?
1356
01:42:16,461 --> 01:42:18,453
할 말 없어
1357
01:42:19,464 --> 01:42:20,709
선생님한테 그랬어
1358
01:42:20,924 --> 01:42:24,208
독일에서 친구가 오는데
1359
01:42:26,136 --> 01:42:28,628
여자 소개시켜 주기로 했다고...
1360
01:42:29,599 --> 01:42:32,386
선생님이 결혼하기 싫다고 하셨어
1361
01:42:32,602 --> 01:42:36,552
헤어지고 싶다고...
1362
01:42:36,773 --> 01:42:39,394
사랑하지도 않는댔어
자길 힘들게 한다면서
1363
01:42:39,609 --> 01:42:44,686
남자가 놔주지 않을 것 같고
가족들도 그냥 결혼하길 바랐대
1364
01:42:45,865 --> 01:42:50,326
그래서 내가 아마드
한 번 만나 보라고 했어
1365
01:42:50,536 --> 01:42:53,206
헤어지기 전이라
그럴 수 없다고 하셨어
1366
01:42:53,414 --> 01:42:57,459
내가 아마드한테 사진 보냈고
아마드가 맘에 든대서...
1367
01:42:57,669 --> 01:43:00,338
그래서 내가 선생님 졸랐던 거야
1368
01:43:05,009 --> 01:43:09,470
그리고 뭐랬더라...?
헤어질 결심을 했댔어
1369
01:43:10,181 --> 01:43:14,226
아마드가 자주 못 올수도 있으니까
1370
01:43:14,686 --> 01:43:17,355
이번 한번만 만나보라고
1371
01:43:17,647 --> 01:43:19,022
그런데도 거절했어
1372
01:43:19,232 --> 01:43:23,395
결국 내가 비밀을 지킨다는 조건으로
오신 거야
1373
01:43:23,778 --> 01:43:25,687
딱 하루만
1374
01:43:26,155 --> 01:43:27,863
있겠다고
1375
01:43:33,871 --> 01:43:35,829
그랬구나
1376
01:43:36,416 --> 01:43:38,160
근데 억지로 온 건 아니잖아?
1377
01:43:38,376 --> 01:43:43,002
내가 계획을 다 세웠다고
가자고 사정했어
1378
01:43:44,173 --> 01:43:44,955
맙소사
1379
01:43:47,552 --> 01:43:49,591
그러니까 선생님 나쁘게 몰아가지 마
1380
01:43:51,222 --> 01:43:55,765
우리가 약혼자 있는 줄
몰랐다고 하면 믿어줄까
1381
01:43:55,977 --> 01:43:57,056
누가 믿어?
1382
01:43:57,270 --> 01:43:58,349
누가 그걸 믿냐고?
1383
01:43:58,563 --> 01:44:01,232
믿는다고 해서 상황이 달라져?
1384
01:44:01,566 --> 01:44:05,231
어쨌든 여기 따라온 게 잘못이야
1385
01:44:05,695 --> 01:44:06,975
내가 우긴 거라니까
1386
01:44:07,822 --> 01:44:08,604
따라온 게 잘못이야
1387
01:44:08,865 --> 01:44:12,198
사실대로 말해
너희는 몰랐다고
1388
01:44:12,410 --> 01:44:14,653
난 알고 있었다고 말할게
1389
01:44:14,996 --> 01:44:19,076
무슨일이 일어나더라도
1390
01:44:19,459 --> 01:44:22,246
제 정신이야
그랬다간 당신 죽이려고 할걸
1391
01:44:22,629 --> 01:44:23,411
어떡해
1392
01:44:23,630 --> 01:44:26,963
우리도 한패로 볼거야
1393
01:44:27,175 --> 01:44:30,130
공범이라 생각할거야
1394
01:44:30,386 --> 01:44:33,387
아미르 어떻게 좀 해봐
도저히 못 참겠다
1395
01:44:33,598 --> 01:44:35,923
이제 어쩔거야
1396
01:44:36,142 --> 01:44:40,009
당신과 나만 곤란한게 아냐
여깄는 사람 다 죽게 생겼어
1397
01:44:40,980 --> 01:44:41,810
아마드
1398
01:44:42,357 --> 01:44:43,816
어쩔거야?
1399
01:44:46,986 --> 01:44:48,149
말하자
1400
01:44:48,780 --> 01:44:50,060
몰랐다고
1401
01:44:50,282 --> 01:44:51,479
그래
1402
01:44:52,034 --> 01:44:53,575
마누쉐르?
1403
01:44:54,285 --> 01:44:56,444
약혼한 거 진짜 몰랐잖아
1404
01:44:56,664 --> 01:44:58,786
너무 늦게 알았어
1405
01:45:03,419 --> 01:45:04,701
쇼흐레?
1406
01:45:05,338 --> 01:45:08,754
그 사람이 불쌍해서
거짓말은 못하겠어
1407
01:45:09,717 --> 01:45:11,261
나아지?
1408
01:45:12,972 --> 01:45:14,299
다수결로 하자
1409
01:45:14,514 --> 01:45:17,135
솔직하게 말하는 걸로
결론났어
1410
01:45:17,601 --> 01:45:19,393
이게 우리 생각이야
1411
01:45:19,602 --> 01:45:20,765
난 싫어
1412
01:45:20,979 --> 01:45:23,730
혼자 그럴거야
이런 얘길 지금 하면 어떻게!
1413
01:45:24,274 --> 01:45:25,187
온다
1414
01:45:27,151 --> 01:45:29,821
모여봐 같이 가자
1415
01:45:30,655 --> 01:45:31,900
여보 조심해
1416
01:45:32,782 --> 01:45:34,360
애들 어딨어 아라쉬?
1417
01:45:35,035 --> 01:45:37,822
여기 있어 세피데
가자 나아지
1418
01:45:38,955 --> 01:45:41,956
상황을 악화시키지 마
1419
01:45:43,294 --> 01:45:45,332
뭐라고 생각할까?
1420
01:45:46,046 --> 01:45:48,334
아라쉬 아티나
1421
01:45:49,466 --> 01:45:51,043
모바리드 이리와
1422
01:46:13,865 --> 01:46:14,730
아마드!
1423
01:46:19,996 --> 01:46:21,075
어디봐 아마드!
1424
01:46:24,335 --> 01:46:25,165
개자식!
1425
01:46:25,376 --> 01:46:27,037
고개 들어봐
1426
01:46:28,005 --> 01:46:29,119
피 나잖아...
1427
01:46:34,094 --> 01:46:37,795
하늘에 두고 맹세해요
1428
01:46:38,015 --> 01:46:41,098
전부 다 사실이라구요!
1429
01:46:42,143 --> 01:46:43,886
제 명예를 걸고 하는 얘깁니다!
1430
01:46:44,104 --> 01:46:45,267
이봐요
1431
01:46:45,480 --> 01:46:47,189
우리가 왜 거짓말을 합니까?
1432
01:46:47,398 --> 01:46:49,725
다 가족하고 놀러온 사람들이에요
1433
01:46:49,944 --> 01:46:51,438
당신 약혼자와 내 친구의
1434
01:46:51,654 --> 01:46:54,109
만남을 주선한 일도 없구요
1435
01:46:54,323 --> 01:46:55,901
왜 거짓말을 하겠습니까!
1436
01:46:56,116 --> 01:46:59,449
우린 추호도 의심받을 짓
같은거 안했어요
1437
01:46:59,662 --> 01:47:01,701
왜 이런 논쟁을 해야 됩니까?
1438
01:47:01,913 --> 01:47:03,194
- 차분하게 얘기 합시다
- 입 닥쳐!
1439
01:47:03,415 --> 01:47:04,578
입 닥치라구 이 자식아!
1440
01:47:04,832 --> 01:47:06,909
- 그만해!
- 들어가 아마드!
1441
01:47:07,169 --> 01:47:08,331
됐어 그만해!
1442
01:47:09,672 --> 01:47:11,959
우리도 겪을만큼 겪었다구요!
1443
01:47:12,591 --> 01:47:14,216
이틀동안 아무것도 못 먹었어요!
1444
01:47:14,968 --> 01:47:16,048
말했잖아요!
1445
01:47:17,179 --> 01:47:19,053
진실을 알고 싶을 뿐이라고!
1446
01:47:19,264 --> 01:47:22,634
경찰서에 연락해 드릴테니까
가서 기록 확인해 보세요
1447
01:47:25,271 --> 01:47:29,138
경찰서에 가서 확인해 보시면 되잖아요
1448
01:47:30,818 --> 01:47:32,275
가서 명확하게 확인하세요!
1449
01:47:32,486 --> 01:47:34,692
- 아주머니한테 물어봤습니까?
- 신경쓰지마!
1450
01:47:34,904 --> 01:47:37,230
쇼흐레 이리와
1451
01:47:44,914 --> 01:47:46,908
누가 엘리를 데려왔죠?
1452
01:47:49,628 --> 01:47:50,791
제 아내가요
1453
01:47:51,672 --> 01:47:54,245
- 같이 오자고 했어요
- 그 분 어디 계시죠?
1454
01:47:55,134 --> 01:47:55,915
안에요
1455
01:47:56,260 --> 01:47:57,884
얘기 좀 해야겠어요
1456
01:47:59,388 --> 01:48:01,380
몸이 안 좋아요
1457
01:48:01,599 --> 01:48:03,390
저보다 더 안 좋은가요?
1458
01:48:04,685 --> 01:48:05,550
잠들었어요
1459
01:48:05,769 --> 01:48:07,845
말씀드렸잖아요
1460
01:48:08,063 --> 01:48:10,637
물어볼 게 있어요
1461
01:48:10,941 --> 01:48:12,104
경찰서에 가시죠...
1462
01:48:12,317 --> 01:48:14,108
갈 겁니다
1463
01:48:14,445 --> 01:48:17,565
- 그 전에 물어볼 게...
- 잠들었다니까요
1464
01:48:17,780 --> 01:48:21,613
전 이제 더 나빠질 것도 없어요!
1465
01:48:27,750 --> 01:48:28,995
어디 계세요?
1466
01:48:29,710 --> 01:48:30,825
아주머니!
1467
01:48:33,214 --> 01:48:34,208
기다리세요
1468
01:48:34,715 --> 01:48:35,746
불러올게요
1469
01:48:36,049 --> 01:48:39,335
쇼흐레 세피데 불러와
1470
01:48:42,348 --> 01:48:44,839
둘 만 얘기하고 싶네요
1471
01:48:46,810 --> 01:48:47,759
쇼흐레!
1472
01:49:01,075 --> 01:49:03,447
그 사람 조심해야 할거야
1473
01:49:06,789 --> 01:49:09,196
아마드한테 주먹을 날렸어
1474
01:49:10,834 --> 01:49:12,708
당신을 위해서 하는 말이야
1475
01:49:17,633 --> 01:49:19,211
신중해 세피데
1476
01:49:21,387 --> 01:49:22,252
일어나
1477
01:49:23,722 --> 01:49:26,260
세수해
그 사람 불러올 테니까
1478
01:49:27,102 --> 01:49:28,051
일어나
1479
01:50:22,197 --> 01:50:24,274
엘리를 초대하셨다구요?
1480
01:50:26,076 --> 01:50:27,784
네 제가 그랬어요
1481
01:50:32,958 --> 01:50:34,156
앉아도 될까요?
1482
01:50:34,376 --> 01:50:37,710
여기 같이 오자고 했을 때
1483
01:50:37,922 --> 01:50:39,001
거절 안하던가요?
1484
01:50:44,679 --> 01:50:47,384
그 전에 제가 말씀드리고
싶은 건...
1485
01:50:48,474 --> 01:50:50,716
- 선생님이...
- 대답해 주세요
1486
01:50:52,436 --> 01:50:55,640
알고 싶어서 그래요...
1487
01:50:56,148 --> 01:50:57,144
앉으세요
1488
01:51:02,238 --> 01:51:03,899
그냥 네, 아니요로 대답해 주세요
1489
01:51:05,199 --> 01:51:07,026
- 엘리를 만났을 때...
- 그러니까...
1490
01:51:08,202 --> 01:51:10,077
거절 안했나요?
1491
01:51:10,330 --> 01:51:14,113
약혼자가 있어서 안된다고 안했나요?
1492
01:51:14,333 --> 01:51:15,497
그랬나요?
1493
01:51:17,044 --> 01:51:18,918
사실은 그게...
1494
01:51:20,382 --> 01:51:22,753
그러니까 제가...
1495
01:51:22,968 --> 01:51:26,051
저한텐 아주 중요한 겁니다
1496
01:51:26,262 --> 01:51:30,177
삼 년을 엘리에게 바쳤어요
1497
01:51:30,392 --> 01:51:33,061
앉으세요
1498
01:51:41,278 --> 01:51:42,986
거절 안하던가요?
1499
01:51:47,908 --> 01:51:49,534
안하던가요?
1500
01:51:52,496 --> 01:51:55,119
거절하지 않았어요...
1501
01:52:48,470 --> 01:52:49,668
저기...
1502
01:52:50,472 --> 01:52:53,010
경찰서에서 연락이 왔어요
1503
01:52:53,475 --> 01:52:55,764
시신을 찾았대요
1504
01:52:57,436 --> 01:52:59,975
여자라는데...
1505
01:53:01,065 --> 01:53:03,189
가서 확인해 보세요
1506
01:53:06,655 --> 01:53:08,362
집에도 전화 했대요
1507
01:53:11,867 --> 01:53:12,898
아미르!
1508
01:53:24,005 --> 01:53:25,203
잠깐만요...
1509
01:53:27,175 --> 01:53:29,797
저희랑 같이 가시죠
1510
01:53:39,646 --> 01:53:41,021
알아보시겠어요?
1511
01:54:20,478 --> 01:54:22,056
뭐라고 말씀드려야 할지...
1512
01:54:33,241 --> 01:54:34,949
제 키 어딨죠?
1513
01:54:37,162 --> 01:54:40,994
가족들한테 연락하실거에요?
1514
01:54:41,208 --> 01:54:42,453
직접하세요
1515
01:54:43,668 --> 01:54:46,040
그 쪽이 하는게 낫지 않을까요?
--> 01:47:55,915
안에요
1455
01:47:56,260 --> 01:47:57,884
얘기 좀 해야겠어요
1456
01:47:59,388 --> 01:48:01,380
몸이 안 좋아요
1457
01:48:01,599 --> 01:48:03,390
저보다 더 안 좋은가요?
1458
01:48:04,685 --> 01:48:05,550
잠들었어요
1459
01:48:05,769 --> 01:48:07,845
말씀드렸잖아요
1460
01:48:08,063 --> 01:48:10,637
물어볼 게 있어요
1461
01:48:10,941 --> 01:48:12,104
경찰서에 가시죠...
1462
01:48:12,317 --> 01:48:14,108
갈 겁니다
1463
01:48:14,445 --> 01:48:17,565
- 그 전에 물어볼 게...
- 잠들었다니까요
1464
01:48:17,780 --> 01:48:21,613
전 이제 더 나빠질 것도 없어요!
1465
01:48:27,750 --> 01:48:28,995
어디 계세요?
1466
01:48:29,710 --> 01:48:30,825
아주머니!
1467
01:48:33,214 --> 01:48:34,208
기다리세요
1468
01:48:34,715 --> 01:48:35,746
불러올게요
1469
01:48:36,049 --> 01:48:39,335
쇼흐레 세피데 불러와
1470
01:48:42,348 --> 01:48:44,839
둘 만 얘기하고 싶네요
1471
01:48:46,810 --> 01:48:47,759
쇼흐레!
1472
01:49:01,075 --> 01:49:03,447
그 사람 조심해야 할거야
1473
01:49:06,789 --> 01:49:09,196
아마드한테 주먹을 날렸어
1474
01:49:10,834 --> 01:49:12,708
당신을 위해서 하는 말이야
1475
01:49:17,633 --> 01:49:19,211
신중해 세피데
1476
01:49:21,387 --> 01:49:22,252
일어나
1477
01:49:23,722 --> 01:49:26,260
세수해
그 사람 불러올 테니까
1478
01:49:27,102 --> 01:49:28,051
일어나
1479
01:50:22,197 --> 01:50:24,274
엘리를 초대하셨다구요?
1480
01:50:26,076 --> 01:50:27,784
네 제가 그랬어요
1481
01:50:32,958 --> 01:50:34,156
앉아도 될까요?
1482
01:50:34,376 --> 01:50:37,710
여기 같이 오자고 했을 때
1483
01:50:37,922 --> 01:50:39,001
거절 안하던가요?
1484
01:50:44,679 --> 01:50:47,384
그 전에 제가 말씀드리고
싶은 건...
1485
01:50:48,474 --> 01:50:50,716
- 선생님이...
- 대답해 주세요
1486
01:50:52,436 --> 01:50:55,640
알고 싶어서 그래요...
1487
01:50:56,148 --> 01:50:57,144
앉으세요
1488
01:51:02,238 --> 01:51:03,899
그냥 네, 아니요로 대답해 주세요
1489
01:51:05,199 --> 01:51:07,026
- 엘리를 만났을 때...
- 그러니까...
1490
01:51:08,202 --> 01:51:10,077
거절 안했나요?
1491
01:51:10,330 --> 01:51:14,113
약혼자가 있어서 안된다고 안했나요?
1492
01:51:14,333 --> 01:51:15,497
그랬나요?
149