1 00:01:48,491 --> 00:01:50,491 ‎"10년 전" 2 00:02:12,491 --> 00:02:12,491 ‎왜지? 3 00:02:13,491 --> 00:02:16,491 ‎왜 날 방해하는 거냐, 율리우스? 4 00:02:16,491 --> 00:02:20,491 ‎네가 하려는 일이 ‎잘못됐기 때문이야, 콘라드 5 00:02:22,491 --> 00:02:24,491 ‎포기해 6 00:02:24,491 --> 00:02:26,491 ‎이제 저항할 마력이 남아 있지… 7 00:02:26,491 --> 00:02:28,491 ‎잘못하고 있는 건… 8 00:02:30,491 --> 00:02:32,491 ‎바로 너희다! 9 00:03:09,491 --> 00:03:10,491 ‎저 검은! 10 00:03:11,491 --> 00:03:13,491 ‎제검, 엘스도키아! 11 00:03:25,491 --> 00:03:27,491 ‎자기 생명을 희생하다니? 12 00:03:35,491 --> 00:03:37,491 ‎난 세상을 바꿀 거다 13 00:03:42,491 --> 00:03:45,491 ‎모두가 서로 존중하고 14 00:03:45,491 --> 00:03:47,491 ‎함께 웃을 수 있는 세상으로! 15 00:03:48,491 --> 00:03:52,491 ‎그런 세상을 원하는 내가 ‎틀렸다고 말하고 싶은 건가? 16 00:03:57,491 --> 00:03:59,491 ‎젠장, 진짜냐? 17 00:04:24,491 --> 00:04:26,491 ‎네가 가려는 곳엔 ‎미래가 없기 때문이다 18 00:04:40,491 --> 00:04:43,491 ‎너까지 나를 부정하는 거냐? 19 00:04:45,491 --> 00:04:47,491 ‎이대로 나를 봉인하면 20 00:04:47,491 --> 00:04:50,491 ‎제검도 못 쓰게 될 텐데! 21 00:04:50,491 --> 00:04:53,491 ‎국보를 잃는다고 생각하면 ‎확실히 마음이 아프지만 22 00:04:54,491 --> 00:04:58,491 ‎제검을 되찾을 만한 힘이 ‎지금 우리에게는 없다 23 00:04:59,491 --> 00:05:02,491 ‎이 책임은 내가 지지 24 00:05:02,491 --> 00:05:04,491 ‎후대 마법제로서 25 00:05:10,491 --> 00:05:13,491 ‎난 포기하지 않을 거다, 율리우스! 26 00:05:13,491 --> 00:05:16,491 ‎포기하지 않는 게 내… 27 00:06:11,491 --> 00:06:15,491 ‎"블랙 클로버: 마법제의 검" 28 00:06:25,491 --> 00:06:27,491 ‎"클로버 왕국" 29 00:07:03,491 --> 00:07:05,491 ‎자, 모두 환영합니다 30 00:07:05,491 --> 00:07:09,491 ‎10년에 한 번씩 열리는 ‎마법 전투 대회 트라이엄프입니다! 31 00:07:11,491 --> 00:07:15,491 ‎트라이엄프는 ‎최강의 마법기사를 가리기 위해 32 00:07:15,491 --> 00:07:18,491 ‎단원끼리 일대일 결투를 ‎벌이는 토너먼트입니다 33 00:07:19,491 --> 00:07:21,491 ‎이 대회에서 우승하는 마도사가 34 00:07:21,491 --> 00:07:25,491 ‎나중에 마법제가 된다는 얘기도 ‎예로부터 전해져 내려오는데요 35 00:07:27,491 --> 00:07:29,491 ‎여러분도 아시다시피 36 00:07:29,491 --> 00:07:30,491 ‎아홉 마법기사단은 37 00:07:30,491 --> 00:07:34,491 ‎전투에 특화된 ‎마도사들로 구성돼 있습니다 38 00:07:35,491 --> 00:07:39,491 ‎그리고 최강의 마도사이자 ‎모든 마법기사단의 우두머리인 39 00:07:39,491 --> 00:07:40,491 ‎마법제의 지휘 아래 40 00:07:40,491 --> 00:07:43,491 ‎클로버 왕국의 평화를 ‎매일 지키고 있는 것이죠 41 00:07:44,491 --> 00:07:47,491 ‎그중에서 가장 강한 ‎마도사를 가리는 날이니 42 00:07:47,491 --> 00:07:50,491 ‎오늘은 분명히 ‎기념비적인 날이 될 거예요! 43 00:07:51,491 --> 00:07:53,491 ‎자, 그럼 오래 기다리셨습니다 44 00:07:53,491 --> 00:07:54,491 ‎트라이엄프를… 45 00:07:57,491 --> 00:08:00,491 ‎시작해 볼까요? 46 00:08:13,491 --> 00:08:15,491 ‎그런데, 클라우스 씨 47 00:08:15,491 --> 00:08:18,491 ‎왜 저희가 대회를 ‎진행하게 된 걸까요? 48 00:08:18,491 --> 00:08:23,491 ‎그야, 최강의 마법기사단 ‎금색의 여명단 단원이잖아! 49 00:08:23,491 --> 00:08:25,491 ‎그리고 그런 말은 ‎확성 마법부터 끄고 해! 50 00:08:25,491 --> 00:08:27,491 ‎깜빡했어요 51 00:08:27,491 --> 00:08:30,491 ‎저기, 소개가 늦어서 죄송합니다 52 00:08:30,491 --> 00:08:33,491 ‎저는 진행을 맡은 ‎미모사 버밀리온입니다 53 00:08:33,491 --> 00:08:34,491 ‎이쪽은 클라우스 씨고요 54 00:08:34,491 --> 00:08:38,491 ‎자기소개를 할 때가 아니잖아! 55 00:08:38,491 --> 00:08:41,491 ‎대체 누가 미모사한테 ‎대회 진행을 맡긴 거야? 56 00:08:41,491 --> 00:08:43,491 ‎근데 사람 진짜 많다 57 00:08:43,491 --> 00:08:45,491 ‎거의 만석이잖아 58 00:08:46,491 --> 00:08:48,491 ‎그거야 당연하지, 왜냐하면… 59 00:08:56,491 --> 00:08:57,491 ‎"파인 파이트" 60 00:08:57,491 --> 00:08:59,491 ‎유노, 사랑해! 61 00:09:02,491 --> 00:09:06,491 ‎1라운드 주인공은 ‎금색의 여명단 부단장 62 00:09:06,491 --> 00:09:07,491 ‎유노 씨입니다! 63 00:09:09,491 --> 00:09:12,491 ‎유노, 만세! 64 00:09:12,491 --> 00:09:14,491 ‎유노, 힘내라! 65 00:09:14,491 --> 00:09:17,491 ‎첫판부터 꽃미남이 나오잖아 66 00:09:17,491 --> 00:09:19,491 ‎다들 보고 싶겠지 67 00:09:20,491 --> 00:09:20,491 ‎안 그래? 68 00:09:21,491 --> 00:09:24,491 ‎난 귀여운 여동생 ‎마리만 보고 싶어 69 00:09:25,491 --> 00:09:27,491 ‎역시 고슈답네요 70 00:09:28,491 --> 00:09:30,491 ‎나도 빨리 싸우고 싶다 71 00:09:30,491 --> 00:09:32,491 ‎아스타도 참가하면 좋을 텐데 72 00:09:32,491 --> 00:09:36,491 ‎그 녀석은 악마 재판 때문에 ‎추방당한 상태잖아 73 00:09:36,491 --> 00:09:38,491 ‎짜증 나 74 00:09:38,491 --> 00:09:40,491 ‎왜 나까지 엔트리에 든 거야? 75 00:09:40,491 --> 00:09:41,491 ‎힘내라! 76 00:09:41,491 --> 00:09:43,491 ‎저기 나온다! 77 00:09:44,491 --> 00:09:45,491 ‎누구지? 78 00:09:46,491 --> 00:09:48,491 ‎대체 누구야? 79 00:09:51,491 --> 00:09:54,491 ‎유노 씨의 상대는, 그러니까… 80 00:09:55,491 --> 00:09:57,491 ‎'가면 쓴 단원'? 81 00:09:58,491 --> 00:10:01,491 ‎그런 말도 안 되는 이름으로 ‎등록이 될 리가… 82 00:10:01,491 --> 00:10:02,491 ‎정말이잖아 83 00:10:03,491 --> 00:10:05,491 ‎그 우스꽝스러운 복장은 뭐야? 84 00:10:05,491 --> 00:10:08,491 ‎유노를 놀리려는 거지? 85 00:10:10,491 --> 00:10:12,491 ‎마법 전투 대회 트라이엄프! 86 00:10:12,491 --> 00:10:15,491 ‎제1라운드는 ‎유노 대 가면 쓴 단원입니다 87 00:10:15,491 --> 00:10:16,491 ‎시합 개시! 88 00:10:35,491 --> 00:10:36,491 ‎왔구나, 아스타! 89 00:10:40,491 --> 00:10:42,491 ‎유노 선수가 선제공격을 했습니다! 90 00:10:42,491 --> 00:10:44,491 ‎강력한 바람 마법을 썼지만 91 00:10:45,491 --> 00:10:49,491 ‎가면 쓴 단원이 일도양단으로 ‎마법을 완전히 무력화했습니다 92 00:10:49,491 --> 00:10:51,491 ‎그럼 시작해 볼까? 93 00:11:08,491 --> 00:11:09,491 ‎자, 율리우스 94 00:11:09,491 --> 00:11:12,491 ‎우리도 시작할까? 95 00:11:12,491 --> 00:11:13,491 ‎아하! 96 00:11:14,491 --> 00:11:17,491 ‎결계 마법, 부두 샹그릴라! 97 00:11:26,491 --> 00:11:29,491 ‎이 막대한 마력은 대체 뭐지? 98 00:11:29,491 --> 00:11:32,491 ‎이 순간을 내가 ‎얼마나 기다렸는지 모를 거다 99 00:11:33,491 --> 00:11:37,491 ‎오늘 나는 이 나라를 바꾼다! 100 00:12:00,491 --> 00:12:04,491 ‎너무 약해 보이는군, 율리우스 101 00:12:05,491 --> 00:12:09,491 ‎마력을 조금 흡수했는데도 ‎몸이 이런 꼴이 되는 건가? 102 00:12:11,491 --> 00:12:13,491 ‎다시 만나게 될 줄은 몰랐네 103 00:12:14,491 --> 00:12:16,491 ‎그렇군, 그때… 104 00:12:16,491 --> 00:12:19,491 ‎그래, 봉인이 풀리고 말았지 105 00:12:19,491 --> 00:12:23,491 ‎네가 아주 잠깐 ‎정신을 판 사이에 말이야 106 00:12:25,491 --> 00:12:26,491 ‎넌 아직도… 107 00:12:26,491 --> 00:12:31,491 ‎내 꿈은 그때부터 ‎조금도 달라지지 않았어 108 00:12:31,491 --> 00:12:34,491 ‎난 모두가 서로 존중하고 109 00:12:34,491 --> 00:12:36,491 ‎함께 웃을 수 있는 세상을 110 00:12:36,491 --> 00:12:39,491 ‎처음부터 다시 만들 거다 111 00:12:40,491 --> 00:12:41,491 ‎그러기 위해… 112 00:12:41,491 --> 00:12:43,491 ‎나의 병사들아 113 00:12:43,491 --> 00:12:45,491 ‎침략의 시간이다 114 00:12:45,491 --> 00:12:48,491 ‎클로버 왕국을 무너뜨리겠다! 115 00:12:49,491 --> 00:12:51,491 ‎레기온 마법, 게헤나 게임 116 00:13:10,491 --> 00:13:12,491 ‎콘라드, 그만둬! 117 00:13:35,491 --> 00:13:36,491 ‎괜찮으세요? 118 00:13:37,491 --> 00:13:39,491 ‎고맙구나 119 00:13:44,491 --> 00:13:45,491 ‎이쪽으로 오세요! 120 00:13:45,491 --> 00:13:48,491 ‎강철 마법, 선관의 열창! 121 00:13:52,491 --> 00:13:54,491 ‎클라우스 씨, 저한테 맡겨 주세요 122 00:14:11,491 --> 00:14:14,491 ‎뭔가 나만 노리는 것 같은데? 123 00:14:18,491 --> 00:14:19,491 ‎유노! 124 00:14:20,491 --> 00:14:23,491 ‎뭐야, 이 녀석들! ‎완벽하게 변장했었는데! 125 00:14:23,491 --> 00:14:27,491 ‎난 네가 그냥 축제에서 ‎길 잃은 꼬마인 줄 알았는데? 126 00:14:27,491 --> 00:14:28,491 ‎꼬마라고 했냐? 127 00:14:29,491 --> 00:14:31,491 ‎물 창성 마법, 해룡의 포효! 128 00:14:33,491 --> 00:14:35,491 ‎아스타 바보! 129 00:14:35,491 --> 00:14:37,491 ‎참가한다고 말을 했어야지! 130 00:14:37,491 --> 00:14:38,491 ‎노엘! 131 00:14:38,491 --> 00:14:40,491 ‎너는 못 느끼겠지만 132 00:14:40,491 --> 00:14:44,491 ‎적이 우리 마력을 ‎흡수하고 있는 것 같아 133 00:14:44,491 --> 00:14:46,491 ‎마력이 적으면 움직일 수 없겠지 134 00:14:47,491 --> 00:14:49,491 ‎진짜? 넌 괜찮아? 135 00:14:49,491 --> 00:14:51,491 ‎난 왕족이야! 136 00:14:51,491 --> 00:14:54,491 ‎마력을 좀 빼앗겨도 아무렇지 않아 137 00:14:54,491 --> 00:14:55,491 ‎그렇다면 138 00:14:55,491 --> 00:14:58,491 ‎여기서 내가 제일 열심히 해야겠네 139 00:14:59,491 --> 00:15:01,491 ‎너무 날뛰지는 마 140 00:15:01,491 --> 00:15:03,491 ‎뒤는 나한테 맡겨 141 00:15:03,491 --> 00:15:05,491 ‎넌 앞만 보고 싸우면 돼! 142 00:15:05,491 --> 00:15:07,491 ‎알았어, 고마워! 143 00:15:36,491 --> 00:15:37,491 ‎저 세 명은? 144 00:15:38,491 --> 00:15:40,491 ‎아니, 그럴 리가 없어 145 00:15:40,491 --> 00:15:43,491 ‎너도 마법제라면 알겠지 146 00:15:43,491 --> 00:15:45,491 ‎이들은 엄격함과 냉혹함 때문에 147 00:15:45,491 --> 00:15:48,491 ‎마법제 자리에서 밀려난 자들이다 148 00:15:49,491 --> 00:15:51,491 ‎너 누구야? 네가 한 짓이냐? 149 00:15:51,491 --> 00:15:54,491 ‎저 꼬마는 뭐지? ‎어떻게 움직이는 거지? 150 00:15:54,491 --> 00:15:55,491 ‎아하? 151 00:15:56,491 --> 00:15:59,491 ‎저 녀석, 애초에 ‎마력이 티끌만큼도 없잖아 152 00:15:59,491 --> 00:16:02,491 ‎흡수할 것도 없어, 이상한 놈이네 153 00:16:02,491 --> 00:16:06,491 ‎마력도 없는 놈한테 ‎내 병사들이 당할 리 없는데 154 00:16:07,491 --> 00:16:09,491 ‎재미있구나 155 00:16:09,491 --> 00:16:15,491 ‎내 마법과 제검의 힘으로 ‎그들을 부활시키는 데 성공했다 156 00:16:19,491 --> 00:16:24,491 ‎너와 달리 저들은 ‎내 꿈을 제대로 이해했지 157 00:16:25,491 --> 00:16:28,491 ‎우린 새로운 세상을 만들 거다 158 00:16:28,491 --> 00:16:30,491 ‎그래, 맞아 159 00:16:30,491 --> 00:16:31,491 ‎그러니까 방해하지 마 160 00:16:32,491 --> 00:16:35,491 ‎뭐라고? 무슨 꿍꿍이인지 몰라도 161 00:16:35,491 --> 00:16:37,491 ‎너희가 악당이라는 건 알겠어! 162 00:16:37,491 --> 00:16:39,491 ‎내가 무찔러 주지! 163 00:16:39,491 --> 00:16:41,491 ‎아주 기세등등하구나? 164 00:16:41,491 --> 00:16:44,491 ‎결계 마법, 부두 레갈리아! 165 00:16:51,491 --> 00:16:53,491 ‎마법을 무력화했어? 166 00:16:55,491 --> 00:16:59,491 ‎콘라드, 네가 좋아할 만한 ‎장난감을 찾은 것 같아 167 00:16:59,491 --> 00:17:01,491 ‎너도 같이 놀래? 168 00:17:07,491 --> 00:17:09,491 ‎마법제, 괜찮으십니까? 169 00:17:09,491 --> 00:17:12,491 ‎안 돼, 마르크스! 물러나! 170 00:17:13,491 --> 00:17:16,491 ‎재미있는 마법을 쓰는군 171 00:17:18,491 --> 00:17:20,491 ‎아하, 콘라드가 대답이 없네 172 00:17:20,491 --> 00:17:22,491 ‎내 마음대로 하라는 거지? 173 00:17:22,491 --> 00:17:25,491 ‎괜히 괴롭히지 마라 174 00:17:25,491 --> 00:17:27,491 ‎품위 있게 한 번에 끝내야지 175 00:17:28,491 --> 00:17:29,491 ‎내 장난감이야! 176 00:17:35,491 --> 00:17:36,491 ‎- 아스타! ‎- 라! 177 00:17:36,491 --> 00:17:38,491 ‎다들 고마워요! 178 00:17:46,491 --> 00:17:50,491 ‎아하? 꽤 괜찮은 마력을 갖고 있네 179 00:17:50,491 --> 00:17:53,491 ‎소용없어, 상대는 마법제다 180 00:17:53,491 --> 00:17:56,491 ‎평범한 마법기사들이 ‎지금 뭘 할 수 있겠나? 181 00:17:57,491 --> 00:18:01,491 ‎게다가 저 마력도 없는 ‎하층민 꼬마가 마법기사라고? 182 00:18:02,491 --> 00:18:04,491 ‎수준이 많이 떨어졌군, 율리우스 183 00:18:06,491 --> 00:18:08,491 ‎과연 그럴까? 184 00:18:08,491 --> 00:18:09,491 ‎뭐라고? 185 00:18:09,491 --> 00:18:13,491 ‎우리 수준이 그렇게 ‎떨어지는 것 같진 않아 186 00:18:13,491 --> 00:18:15,491 ‎나도, 마법기사단도 말이야 187 00:18:17,491 --> 00:18:21,491 ‎어둠 마법, 암전 무명난참! 188 00:18:40,491 --> 00:18:41,491 ‎기다렸지? 189 00:18:41,491 --> 00:18:44,491 ‎강한 언니가 도와주러 왔어! 190 00:18:44,491 --> 00:18:48,491 ‎잠깐, 이 사악한 마력은 뭐야? 191 00:18:49,491 --> 00:18:52,491 ‎이번에도 걸작을 그릴 수 있겠어! 192 00:18:52,491 --> 00:18:53,491 ‎내가 상대해 주지! 193 00:18:53,491 --> 00:18:56,491 ‎정의의 불꽃으로 ‎널 잿더미로 만들어 주마! 194 00:18:58,491 --> 00:19:00,491 ‎그 모습은, 당신… 195 00:19:02,491 --> 00:19:03,491 ‎카이제르인가 196 00:19:04,491 --> 00:19:06,491 ‎오랜만이구나 197 00:19:07,491 --> 00:19:08,491 ‎야미 단장님! 198 00:19:08,491 --> 00:19:09,491 ‎미안 199 00:19:09,491 --> 00:19:12,491 ‎똥 싸느라 좀 늦었어 200 00:19:13,491 --> 00:19:14,491 ‎놈들은 누구야? 201 00:19:14,491 --> 00:19:16,491 ‎잘 모르겠지만 202 00:19:16,491 --> 00:19:18,491 ‎어쨌든 나쁜 놈들이에요! 203 00:19:18,491 --> 00:19:20,491 ‎게다가 상황도 엄청 안 좋아요! 204 00:19:20,491 --> 00:19:22,491 ‎진심이냐? ‎너 말주변이 너무 없잖아 205 00:19:23,491 --> 00:19:24,491 ‎아예 틀린 말은 아니야 206 00:19:25,491 --> 00:19:27,491 ‎이대로는 놈들을 물리치기 힘들어 207 00:19:28,491 --> 00:19:30,491 ‎한 가지 방법이 있는데… 208 00:19:30,491 --> 00:19:32,491 ‎야미 209 00:19:32,491 --> 00:19:35,491 ‎지금 당장 마도구 연구소 ‎제0지부로 가서 210 00:19:35,491 --> 00:19:38,491 ‎네로와 공동 연구 중인 ‎마도구를 가져와 줘 211 00:19:40,491 --> 00:19:42,491 ‎- 아니, 싫어 ‎- 뭐? 212 00:19:42,491 --> 00:19:46,491 ‎그야, 지금 내가 가면 ‎누가 약해진 나리를 지키겠어? 213 00:19:47,491 --> 00:19:50,491 ‎그때 같은 일을 ‎다시 겪을 생각은 없어 214 00:19:52,491 --> 00:19:53,491 ‎야미 215 00:19:53,491 --> 00:19:56,491 ‎그런 심부름은 ‎이 녀석한테 맡기면 돼 216 00:19:56,491 --> 00:19:58,491 ‎- 꼬맹이, 다녀와 ‎- 네? 217 00:19:58,491 --> 00:20:00,491 ‎핀랄, 너도 들었지? 218 00:20:01,491 --> 00:20:02,491 ‎이 녀석이랑 제0지부에 다녀와 219 00:20:03,491 --> 00:20:04,491 ‎알겠습니다! 220 00:20:04,491 --> 00:20:06,491 ‎하지만 내가 가 버리면 여긴… 221 00:20:09,491 --> 00:20:11,491 ‎여기 숨어 있었구나 222 00:20:12,491 --> 00:20:13,491 ‎그만 돌아다녀라 223 00:20:13,491 --> 00:20:15,491 ‎한 번에 죽이기 힘들군 224 00:20:30,491 --> 00:20:32,491 ‎헛소리 그만하고 빨리 가! 225 00:20:32,491 --> 00:20:33,491 ‎빨리 안 오면 226 00:20:33,491 --> 00:20:36,491 ‎내가 다 해치워 버린다? 227 00:20:36,491 --> 00:20:37,491 ‎알겠습니다! 228 00:20:41,491 --> 00:20:42,491 ‎야미 단장님! 229 00:20:42,491 --> 00:20:44,491 ‎아스타, 서둘러! 230 00:20:44,491 --> 00:20:46,491 ‎아마도, 저 검은 결계 때문에 231 00:20:46,491 --> 00:20:48,491 ‎공간 마법을 유지하기 힘들어! 232 00:20:49,491 --> 00:20:51,491 ‎넌 검은 폭우단 단원이잖아! 233 00:20:51,491 --> 00:20:53,491 ‎단장님 명령을 따라! 234 00:20:53,491 --> 00:20:54,491 ‎잘했어, 노엘! 235 00:20:55,491 --> 00:20:56,491 ‎이런 236 00:20:56,491 --> 00:20:59,491 ‎이 시대에 저런 마법이 있다고? 237 00:20:59,491 --> 00:21:02,491 ‎저건 나중에 분석해 보지, 뭐 238 00:21:02,491 --> 00:21:03,491 ‎이크 239 00:21:07,491 --> 00:21:08,491 ‎비브르의 절규! 240 00:21:13,491 --> 00:21:17,491 ‎도망가 봤자 아무 의미 없을 텐데 241 00:21:19,491 --> 00:21:21,491 ‎어둠 마법, 암전 검은 날! 242 00:21:21,491 --> 00:21:24,491 ‎화염 마법, 나선 불기둥! 243 00:21:32,491 --> 00:21:35,491 ‎방어막이 점점 강해지고 있어 244 00:21:35,491 --> 00:21:37,491 ‎단원들이 많이 컸네 245 00:21:37,491 --> 00:21:40,491 ‎아니, 아직 멀었어 246 00:21:40,491 --> 00:21:43,491 ‎나랑 어깨를 나란히 하려면 말이야 247 00:21:48,491 --> 00:21:51,491 ‎죄송합니다, 저지하지 못했습니다 248 00:21:51,491 --> 00:21:53,491 ‎아니야, 잘해 줬어 249 00:21:54,491 --> 00:21:56,491 ‎덕분에 애들한테 ‎심부름을 시킬 수 있었거든 250 00:21:57,491 --> 00:21:59,491 ‎무슨 짓을 해도 소용없다 251 00:22:00,491 --> 00:22:02,491 ‎제검의 마법이 발동하는 한 252 00:22:02,491 --> 00:22:04,491 ‎클로버 왕국은 멸망한다 253 00:22:05,491 --> 00:22:08,491 ‎10년 전이랑 똑같은 얘기네 254 00:22:08,491 --> 00:22:09,491 ‎그보다 제검이라는 건 255 00:22:10,491 --> 00:22:12,491 ‎마력인가 뭔가를 흡수해서 256 00:22:12,491 --> 00:22:15,491 ‎저장해 둘 수 있는 물건이잖아 257 00:22:15,491 --> 00:22:18,491 ‎진짜 저걸로 왕국을 ‎멸망시킬 수 있어? 258 00:22:19,491 --> 00:22:22,491 ‎검에 저장한 마력을 ‎한 번에 방출할 수 있어 259 00:22:23,491 --> 00:22:27,491 ‎지금 제검에는 ‎경기장에 있는 마도사들로부터 260 00:22:27,491 --> 00:22:29,491 ‎흡수한 마력이 저장돼 있어 261 00:22:30,491 --> 00:22:31,491 ‎콘라드의 마법이라면 262 00:22:31,491 --> 00:22:35,491 ‎그 마력과 제검의 특성을 ‎얼마든지 악용할 수 있어 263 00:22:36,491 --> 00:22:39,491 ‎악용이라고? ‎난 세상을 구하려는 거다 264 00:22:39,491 --> 00:22:42,491 ‎그야말로 제검에 ‎딱 어울리는 쓰임이지 265 00:22:51,491 --> 00:22:53,491 ‎괜찮습니까, 마법제? 266 00:22:53,491 --> 00:22:56,491 ‎관객은 모두 대피했습니다 267 00:22:56,491 --> 00:22:58,491 ‎이제 적을 쓰러뜨리면 됩니다 268 00:22:58,491 --> 00:23:01,491 ‎푸에고레온이랑 노젤이구나 269 00:23:01,491 --> 00:23:03,491 ‎이제는 좀 강해졌나? 270 00:23:04,491 --> 00:23:08,491 ‎저 괴물이랑 다시 ‎싸우게 될 줄은 몰랐군 271 00:23:09,491 --> 00:23:10,491 ‎그러게, 그때는 272 00:23:10,491 --> 00:23:14,491 ‎노젤이 겁먹어서 울다 ‎바지에 똥까지 지렸지? 273 00:23:14,491 --> 00:23:16,491 ‎수은에 담가 줄까, 이방인? 274 00:23:16,491 --> 00:23:20,491 ‎어쨌든 저놈들은 ‎그때 없었잖아, 누구지? 275 00:23:20,491 --> 00:23:23,491 ‎저 여자는 마법으로 ‎마법 병사를 만들어 냈어 276 00:23:23,491 --> 00:23:26,491 ‎증조부의 일기에서 ‎그런 마법을 본 적 있지 277 00:23:26,491 --> 00:23:29,491 ‎누님이 특히 좋아하셔서 ‎지금도 정확히 기억이 나 278 00:23:29,491 --> 00:23:30,491 ‎설마! 279 00:23:31,491 --> 00:23:34,491 ‎오래전에 숨진 역사적 인물들이다 280 00:23:34,491 --> 00:23:38,491 ‎뭐, 이전 마법제들이 부활한 건가? 281 00:23:39,491 --> 00:23:40,491 ‎진짜야? 282 00:23:41,491 --> 00:23:43,491 ‎사인을 받아서 되팔아야겠네 283 00:23:43,491 --> 00:23:45,491 ‎선대 마법제들이 부활했다고? 284 00:23:45,491 --> 00:23:47,491 ‎이상하네 285 00:23:47,491 --> 00:23:50,491 ‎간만에 꿈에서 깼는데 ‎꿈 같은 일이 벌어지고 있어 286 00:23:52,491 --> 00:23:54,491 ‎영감이 마구마구 샘솟는 전개네요! 287 00:23:55,491 --> 00:23:57,491 ‎근데 그럴 때가 아니려나? 288 00:24:01,491 --> 00:24:05,491 ‎어지간히 모았군 ‎하지만 여기까지야 289 00:24:15,491 --> 00:24:20,491 ‎이 나라엔 마나가 흐르는 지맥이 ‎서로 만나는 특이점이 무수히 많다 290 00:24:21,491 --> 00:24:23,491 ‎이 경기장도 그런 지점이지 291 00:24:24,491 --> 00:24:29,491 ‎그래서 난 10년 전 ‎이 경기장을 병기로 개조했다 292 00:24:30,491 --> 00:24:33,491 ‎이걸 작동시키기 전에 ‎방해를 받았지만 말이지 293 00:25:08,491 --> 00:25:10,491 ‎제전 전투장 294 00:25:10,491 --> 00:25:14,491 ‎공중 요새 트라이엄프라고도 하지 295 00:25:16,491 --> 00:25:19,491 ‎자, 이제 도망칠 곳은 없다 296 00:25:19,491 --> 00:25:23,491 ‎율리우스, 이제 내 시간을 ‎돌려받을 때가 된 것 같군 297 00:25:30,491 --> 00:25:31,491 ‎다 왔어 298 00:25:31,491 --> 00:25:33,491 ‎여기가 제0지부야 299 00:25:36,491 --> 00:25:37,491 ‎이봐! 300 00:25:37,491 --> 00:25:41,491 ‎난 마법기사단 ‎검은 폭우단의 아스타다! 301 00:25:41,491 --> 00:25:44,491 ‎- 문 열어! ‎- 소용없어, 아스타 302 00:25:44,491 --> 00:25:49,491 ‎여긴 일부 귀족만 아는 연구소야 303 00:25:49,491 --> 00:25:53,491 ‎여기 들어가려면 ‎마력으로 비밀번호를… 304 00:25:57,491 --> 00:25:58,491 ‎당신은… 305 00:25:59,491 --> 00:26:01,491 ‎검은 폭우단 맞죠? 306 00:26:02,491 --> 00:26:06,491 ‎저는 제0지부 관리인 ‎밀리 맥스웰이라고 해요 307 00:26:06,491 --> 00:26:07,491 ‎자, 서둘러요 308 00:26:08,491 --> 00:26:09,491 ‎네! 309 00:26:09,491 --> 00:26:11,491 ‎상황은 이미 보고받았어요 310 00:26:12,491 --> 00:26:14,491 ‎여기서부터는 얘가 안내할 거예요 311 00:26:16,491 --> 00:26:18,491 ‎그럼 잘 부탁해 312 00:26:18,491 --> 00:26:19,491 ‎네로! 313 00:26:21,491 --> 00:26:23,491 ‎율리우스한테 필요한 마도구는 314 00:26:23,491 --> 00:26:26,491 ‎여기서 좀 떨어진 곳에 있어 315 00:26:26,491 --> 00:26:28,491 ‎지금은 샐리가 조정 중이야 316 00:26:28,491 --> 00:26:31,491 ‎실험이다! 317 00:26:32,491 --> 00:26:34,491 ‎샐리도 있구나? 318 00:26:34,491 --> 00:26:37,491 ‎네로, 넌 지난 500년 동안 319 00:26:38,491 --> 00:26:40,491 ‎클로버 왕국을 지켜봤지? 320 00:26:41,491 --> 00:26:44,491 ‎경기장을 습격한 사람들이 ‎누군지 알아? 321 00:26:45,491 --> 00:26:46,491 ‎미안해 322 00:26:46,491 --> 00:26:49,491 ‎나도 다 아는 건 아니지만 323 00:26:49,491 --> 00:26:51,491 ‎주모자는 콘라드 레토야 324 00:26:52,491 --> 00:26:52,491 ‎뭐? 325 00:26:53,491 --> 00:26:55,491 ‎너희도 이름은 들어 봤지? 326 00:26:55,491 --> 00:26:56,491 ‎콘라드라면? 327 00:26:57,491 --> 00:26:58,491 ‎설마 328 00:27:01,491 --> 00:27:02,491 ‎그래 329 00:27:03,491 --> 00:27:06,491 ‎원래 클로버 왕국의 마법기사였어 330 00:27:06,491 --> 00:27:09,491 ‎그는 현 마법제 ‎율리우스 노바크로노의 전임자야 331 00:27:10,491 --> 00:27:12,491 ‎즉, 선대 마법제지 332 00:27:13,491 --> 00:27:17,491 ‎하지만 선대 마법제는 ‎10년 전에 병사했잖아 333 00:27:18,491 --> 00:27:19,491 ‎설명해 줄게 334 00:27:20,491 --> 00:27:21,491 ‎타 335 00:27:24,491 --> 00:27:28,491 ‎제27대 마법제, 콘라드 레토 336 00:27:28,491 --> 00:27:30,491 ‎그는 마법제가 되기 전부터 337 00:27:30,491 --> 00:27:33,491 ‎클로버 왕국에서 ‎손꼽히는 실력자였어 338 00:27:34,491 --> 00:27:37,491 ‎그리고 마법기사단 단장이 되어 339 00:27:37,491 --> 00:27:41,491 ‎단원들과 활약하며 ‎엄청난 실적을 쌓았지 340 00:27:42,491 --> 00:27:44,491 ‎국민의 신뢰를 받고 341 00:27:44,491 --> 00:27:46,491 ‎실력도 인정받아서 342 00:27:46,491 --> 00:27:48,491 ‎급기야 마법제가 됐어 343 00:27:49,491 --> 00:27:51,491 ‎그런데 사람이 달라졌지 344 00:27:53,491 --> 00:27:55,491 ‎왕국에 반기를 들어 345 00:27:55,491 --> 00:27:58,491 ‎결국 마법제 자격을 박탈당했어 346 00:27:58,491 --> 00:28:00,491 ‎반기를 들었다고? 347 00:28:02,491 --> 00:28:05,491 ‎그는 왕국을 무너뜨리려고 했어 348 00:28:05,491 --> 00:28:08,491 ‎뭐? 마법제의 임무는 ‎왕국의 평화를 지키는 거야 349 00:28:09,491 --> 00:28:11,491 ‎왜 그런 미친 짓을 한 거지? 350 00:28:12,491 --> 00:28:12,491 ‎나도 몰라 351 00:28:13,491 --> 00:28:15,491 ‎어쨌든 그는 르미엘 님의… 352 00:28:16,491 --> 00:28:18,491 ‎초대 마법제의 마도구인 353 00:28:18,491 --> 00:28:22,491 ‎제검 엘스도키아로 ‎나라를 무너뜨리려고 했어 354 00:28:23,491 --> 00:28:25,491 ‎그걸 눈치챈 율리우스와 기사들이 355 00:28:25,491 --> 00:28:26,491 ‎콘라드를 봉인해 막았지 356 00:28:27,491 --> 00:28:28,491 ‎봉인? 357 00:28:29,491 --> 00:28:33,491 ‎국민이 혼란스러워할까 봐 ‎콘라드가 병사했다고 발표했어 358 00:28:33,491 --> 00:28:39,491 ‎현 마법제 율리우스와 ‎정예 마법기사들이 힘을 합쳤지만 359 00:28:39,491 --> 00:28:40,491 ‎그를 이기진 못했지 360 00:28:41,491 --> 00:28:42,491 ‎그래서 율리우스는 361 00:28:42,491 --> 00:28:45,491 ‎시간 마법으로 그를 ‎봉인할 수밖에 없었어 362 00:28:46,491 --> 00:28:48,491 ‎엄청 강한가 보네 363 00:28:49,491 --> 00:28:50,491 ‎무슨 마법을 쓰는데? 364 00:28:50,491 --> 00:28:51,491 ‎열쇠 마법 365 00:28:52,491 --> 00:28:55,491 ‎콘라드 레토는 ‎마법으로 만든 열쇠로 366 00:28:55,491 --> 00:28:57,491 ‎뭐든 열고 닫을 수 있고 367 00:28:57,491 --> 00:29:00,491 ‎열쇠 마법으로 연 마법 공간은 368 00:29:00,491 --> 00:29:02,491 ‎뭐든 흡수할 수 있지 369 00:29:02,491 --> 00:29:04,491 ‎마도구와 마도서는 물론 370 00:29:05,491 --> 00:29:06,491 ‎마법 그 자체도 371 00:29:06,491 --> 00:29:08,491 ‎- 마법을? ‎- 뭐라고? 372 00:29:08,491 --> 00:29:09,491 ‎설마! 373 00:29:09,491 --> 00:29:10,491 ‎그래 374 00:29:11,491 --> 00:29:13,491 ‎그는 타인의 마법을 훔칠 수 있어 375 00:29:14,491 --> 00:29:15,491 ‎그리고 376 00:29:15,491 --> 00:29:17,491 ‎그걸 마음대로 쓸 수 있지 377 00:29:20,491 --> 00:29:22,491 ‎봉함 마법, 역해 378 00:29:37,491 --> 00:29:38,491 ‎어디까지 가는 거야? 379 00:29:39,491 --> 00:29:40,491 ‎보안이 엄청 철저하네 380 00:29:40,491 --> 00:29:42,491 ‎그래 381 00:29:42,491 --> 00:29:43,491 ‎왜냐면 여기서부터는… 382 00:29:57,491 --> 00:30:00,491 ‎여긴 제0지부의 심장부야 383 00:30:00,491 --> 00:30:05,491 ‎가장 중요한 마도구를 ‎보관하고 연구하는 곳이지 384 00:30:05,491 --> 00:30:09,491 ‎우리가 가져가야 할 것도 ‎무척 희귀한 마도구겠지? 385 00:30:09,491 --> 00:30:10,491 ‎그래 386 00:30:10,491 --> 00:30:12,491 ‎제검의 힘을 제어하려고 387 00:30:12,491 --> 00:30:14,491 ‎르미엘 왕자님께서 개발하신 388 00:30:15,491 --> 00:30:17,491 ‎제검의 검집과 같은 ‎역할을 하는 마도구야 389 00:30:18,491 --> 00:30:20,491 ‎아직 시제품이지만 390 00:30:20,491 --> 00:30:22,491 ‎이걸로 콘라드를 봉인해야 해 391 00:30:30,491 --> 00:30:31,491 ‎어떻게? 392 00:30:31,491 --> 00:30:36,491 ‎르미엘이 개발한 마도구라고 해서 ‎기대가 컸는데 말이야 393 00:30:37,491 --> 00:30:39,491 ‎그냥 장난감이잖아 394 00:30:41,491 --> 00:30:43,491 ‎- 안 돼! ‎- 샐리! 395 00:30:44,491 --> 00:30:46,491 ‎단마! 396 00:30:57,491 --> 00:30:58,491 ‎핀랄! 397 00:31:02,491 --> 00:31:04,491 ‎아는 얼굴이군 398 00:31:08,491 --> 00:31:09,491 ‎어떻게 여기에? 399 00:31:10,491 --> 00:31:12,491 ‎마법기사단 400 00:31:12,491 --> 00:31:15,491 ‎검은 폭우단의 세크레 스왈로테일 401 00:31:16,491 --> 00:31:18,491 ‎같은 기사단의 아스타 402 00:31:18,491 --> 00:31:19,491 ‎노엘 실버 403 00:31:20,491 --> 00:31:22,491 ‎핀랄 룰러케이스 404 00:31:23,491 --> 00:31:26,491 ‎다른 사람의 기억을 엿보는 ‎기억 교신 마법은 405 00:31:27,491 --> 00:31:29,491 ‎고상하지 못한 마법이지만 406 00:31:29,491 --> 00:31:32,491 ‎덕분에 이곳을 ‎쉽게 찾아낼 수 있었다 407 00:31:33,491 --> 00:31:34,491 ‎마르크스의 마법을… 408 00:31:34,491 --> 00:31:36,491 ‎한 가지 더 알려 주지 409 00:31:39,491 --> 00:31:41,491 ‎클로버 왕국 국민에게 알린다! 410 00:31:42,491 --> 00:31:45,491 ‎속히 투항하고 ‎너희의 마력을 바쳐라 411 00:31:46,491 --> 00:31:47,491 ‎저항해도 소용없다 412 00:31:48,491 --> 00:31:50,491 ‎내 레기온 마법 병사들은 413 00:31:50,491 --> 00:31:54,491 ‎마지막 힘을 다할 때까지 ‎침략을 멈추지 않을 거다 414 00:31:54,491 --> 00:31:56,491 ‎선대 마법제 중 한 명인 415 00:31:56,491 --> 00:31:57,491 ‎프린시아다 416 00:31:58,491 --> 00:32:01,491 ‎제검에 모인 마력을 ‎그녀에게 공급하고 있으니 417 00:32:02,491 --> 00:32:03,491 ‎마법을 무제한으로 쓰겠지 418 00:32:04,491 --> 00:32:07,491 ‎마법기사단은 전멸했고 419 00:32:07,491 --> 00:32:10,491 ‎국민과 왕국 주요 시설도 ‎우리가 이미 다 점거했다 420 00:32:11,491 --> 00:32:12,491 ‎말도 안 돼 421 00:32:13,491 --> 00:32:14,491 ‎압도적이지? 422 00:32:14,491 --> 00:32:17,491 ‎수천수만 423 00:32:17,491 --> 00:32:21,491 ‎프린시아는 마법 병사를 ‎훨씬 더 많이 만들어 낼 수 있어 424 00:32:21,491 --> 00:32:25,491 ‎일국이 전력을 끌고 ‎침략했다고 봐도 좋을 정도다 425 00:32:25,491 --> 00:32:28,491 ‎너희를 탈출시킨 단장들도… 426 00:32:30,491 --> 00:32:31,491 ‎야미 단장님! 427 00:32:34,491 --> 00:32:38,491 ‎지금 너희가 본 대로 ‎단장들은 이미 얌전해졌다 428 00:32:39,491 --> 00:32:41,491 ‎경기장에 있던 사람들이… 429 00:32:42,491 --> 00:32:43,491 ‎노젤 오라버니 430 00:32:44,491 --> 00:32:47,491 ‎넌 실버 가문의 막내딸인가? 431 00:32:47,491 --> 00:32:49,491 ‎강철의 전희 432 00:32:49,491 --> 00:32:51,491 ‎아시에 실버가 남긴 자식이구나 433 00:32:52,491 --> 00:32:56,491 ‎노젤도 참 한심하군 ‎여동생을 남겨 두고 먼저 가다니 434 00:32:57,491 --> 00:32:58,491 ‎그런 겁쟁이가 435 00:32:59,491 --> 00:33:01,491 ‎마법기사단 단장이라고? 436 00:33:02,491 --> 00:33:05,491 ‎해룡의 포효! 437 00:33:12,491 --> 00:33:13,491 ‎노엘! 438 00:33:14,491 --> 00:33:16,491 ‎젠장! 439 00:33:18,491 --> 00:33:21,491 ‎아직 거칠지만 ‎순도가 높은 물 마법이군 440 00:33:22,491 --> 00:33:23,491 ‎내가 가져가도록 하지 441 00:33:30,491 --> 00:33:34,491 ‎역시 실력 차가 크면 ‎마법을 빼앗기가 쉽군 442 00:33:37,491 --> 00:33:40,491 ‎내 마법을… 443 00:33:46,491 --> 00:33:48,491 ‎이 자식, 노엘한테 ‎무슨 짓을 한 거야? 444 00:33:48,491 --> 00:33:51,491 ‎몸소 깨닫게 해 주지 445 00:33:52,491 --> 00:33:55,491 ‎물 창성 마법, 해룡의 포효 446 00:34:02,491 --> 00:34:05,491 ‎그건 노엘의 마법이야 447 00:34:05,491 --> 00:34:06,491 ‎돌려줘! 448 00:34:21,491 --> 00:34:23,491 ‎지금 여기서 널 없애겠어! 449 00:34:23,491 --> 00:34:27,491 ‎이게 바로 마법을 ‎무력화하는 반마법인가? 450 00:35:11,491 --> 00:35:13,491 ‎멸마! 451 00:35:15,491 --> 00:35:18,491 ‎아주 훌륭한 힘이다 452 00:35:18,491 --> 00:35:20,491 ‎마법 자체뿐만 아니라 453 00:35:20,491 --> 00:35:23,491 ‎마법으로 일으킨 ‎현상도 없앨 수 있군 454 00:35:24,491 --> 00:35:26,491 ‎네 마법도 가져가고 싶지만 455 00:35:26,491 --> 00:35:29,491 ‎그건 참아야 할지도 모르겠어 456 00:35:29,491 --> 00:35:32,491 ‎다른 마법에 ‎영향이 갈지도 모르거든 457 00:35:33,491 --> 00:35:34,491 ‎얘기나 좀 할까? 458 00:35:34,491 --> 00:35:37,491 ‎너와 나는 목표가 같다 459 00:35:37,491 --> 00:35:39,491 ‎대체 무슨 소리야? 460 00:35:39,491 --> 00:35:40,491 ‎그럴 리 없잖아! 461 00:35:41,491 --> 00:35:44,491 ‎초대 마법제 ‎르미엘이 개발한 마도구 462 00:35:44,491 --> 00:35:46,491 ‎제검 엘스도키아는 463 00:35:47,491 --> 00:35:50,491 ‎내 열쇠 마법과 궁합이 무척 좋아 464 00:35:51,491 --> 00:35:54,491 ‎제검이라는 건 ‎뛰어난 마도사들의 마법을 465 00:35:54,491 --> 00:35:57,491 ‎후대에 남기기 위해 ‎만들어진 마도구거든 466 00:35:58,491 --> 00:36:01,491 ‎그래서 모든 마법제의 ‎마법과 지혜를 검에 담고 467 00:36:01,491 --> 00:36:04,491 ‎그들의 영혼 일부도 검에 남는다 468 00:36:05,491 --> 00:36:06,491 ‎그리고 하나 더 469 00:36:06,491 --> 00:36:09,491 ‎마력을 흡수하고 저장해서 470 00:36:09,491 --> 00:36:12,491 ‎한 번에 방출하는 기능을 이용해 471 00:36:13,491 --> 00:36:15,491 ‎내가 빼앗은 여러 마법에 472 00:36:15,491 --> 00:36:16,491 ‎"불, 땅, 물, 바람" 473 00:36:16,491 --> 00:36:19,491 ‎역대 마법제의 마법을 융합하면 474 00:36:19,491 --> 00:36:22,491 ‎극대 복합 마법을 ‎만들어 낼 수 있어 475 00:36:22,491 --> 00:36:27,491 ‎우리 목표는 그 힘을 ‎이 땅의 지맥에 쏟아붓는 거다 476 00:36:29,491 --> 00:36:31,491 ‎전례 없는 재앙이 일어나겠지 477 00:36:31,491 --> 00:36:34,491 ‎대륙의 지반이 파괴돼 478 00:36:34,491 --> 00:36:36,491 ‎모든 국민이 죽을 거다 479 00:36:37,491 --> 00:36:39,491 ‎하지만 안심해도 좋아 480 00:36:39,491 --> 00:36:42,491 ‎제검에 망혼을 저장할 수 있다 481 00:36:42,491 --> 00:36:44,491 ‎영혼을 선별해서 482 00:36:44,491 --> 00:36:47,491 ‎새로운 세계에 ‎살 가치가 있는 자들만 483 00:36:47,491 --> 00:36:49,491 ‎다시 살려 내면 돼 484 00:36:49,491 --> 00:36:51,491 ‎사람들의 기억을 통해 다 봤다 485 00:36:51,491 --> 00:36:55,491 ‎나도 한때는 이유도 없이 ‎내 마법 때문에 혐오받았지 486 00:36:55,491 --> 00:36:57,491 ‎네 기분을 아주 잘 알아 487 00:36:57,491 --> 00:36:59,491 ‎마력을 가진 자들이 ‎모든 것을 독점하고 488 00:37:00,491 --> 00:37:02,491 ‎마력이 없는 자들은 무력하게 죽지 489 00:37:03,491 --> 00:37:05,491 ‎세상은 바뀌지 않아, 아스타 490 00:37:05,491 --> 00:37:07,491 ‎우선 모든 걸 파괴해야만 해 491 00:37:07,491 --> 00:37:10,491 ‎그런 다음에 우리가 힘을 합쳐서… 492 00:37:11,491 --> 00:37:16,491 ‎모두가 서로 존중하고 ‎함께 웃는 세상을 만드는 거다 493 00:37:17,491 --> 00:37:21,491 ‎모두 서로 존중하고 ‎함께 웃을 수 있는 곳 494 00:37:21,491 --> 00:37:24,491 ‎내가 마법제가 되면 ‎그런 나라를 만들고 싶어 495 00:37:24,491 --> 00:37:26,491 ‎아니야! 496 00:37:26,491 --> 00:37:28,491 ‎헛소리하지 마! 497 00:37:28,491 --> 00:37:34,491 ‎마법제라는 존재는 ‎이 왕국과 국민을 보호해야 해! 498 00:37:34,491 --> 00:37:37,491 ‎그러니 반드시 너를 막겠어! 499 00:37:37,491 --> 00:37:39,491 ‎너 같은 건 마법제가 아니야! 500 00:37:40,491 --> 00:37:43,491 ‎억압받는 자들의 ‎무의미한 목숨 위에 501 00:37:43,491 --> 00:37:45,491 ‎이상적인 세상을 다시 만들면 502 00:37:46,491 --> 00:37:48,491 ‎그들의 희생에도 의미가 생기겠지 503 00:37:49,491 --> 00:37:50,491 ‎그걸 왜 모르는 거냐? 504 00:37:52,491 --> 00:37:55,491 ‎그걸 내가 어떻게 알아? 505 00:37:55,491 --> 00:37:57,491 ‎네가 계속 헛소리만 하고 있잖아! 506 00:37:59,491 --> 00:38:01,491 ‎이 세상의 본질을 ‎아직 보지 못하는군 507 00:38:02,491 --> 00:38:03,491 ‎안타깝구나 508 00:38:04,491 --> 00:38:05,491 ‎닥쳐! 509 00:38:06,491 --> 00:38:09,491 ‎제멋대로 지껄이지 좀 마! 510 00:38:19,491 --> 00:38:21,491 ‎왜 이해를 못 하는 거냐? 511 00:38:24,491 --> 00:38:27,491 ‎너도 이미 경험해 봤잖아! 512 00:38:27,491 --> 00:38:31,491 ‎이 왕국의 불합리와 ‎배신, 그리고 불평등을! 513 00:38:36,491 --> 00:38:38,491 ‎선택해라, 아스타 514 00:38:38,491 --> 00:38:40,491 ‎나와 함께 가거나 515 00:38:42,491 --> 00:38:43,491 ‎죽거나 516 00:39:05,491 --> 00:39:06,491 ‎이제 포기해, 아스타 517 00:39:07,491 --> 00:39:08,491 ‎넌 나랑 똑같아 518 00:39:09,491 --> 00:39:10,491 ‎넌 나처럼 될 수 있어 519 00:39:12,491 --> 00:39:15,491 ‎내일 새벽쯤에는 ‎마법 융합이 끝날 거다 520 00:39:15,491 --> 00:39:18,491 ‎그렇게 되면 너도… 521 00:39:20,491 --> 00:39:25,491 ‎노엘에게 마법을 돌려줘 522 00:39:28,491 --> 00:39:29,491 ‎그런가 523 00:39:30,491 --> 00:39:33,491 ‎진심으로 안타깝군 524 00:39:35,491 --> 00:39:36,491 ‎나는 525 00:39:37,491 --> 00:39:38,491 ‎포기하지 않아 526 00:39:39,491 --> 00:39:42,491 ‎포기하지 않는 게 527 00:39:43,491 --> 00:39:45,491 ‎내 마법이다! 528 00:39:54,491 --> 00:39:56,491 ‎이제 마력이 없어 529 00:39:57,491 --> 00:39:58,491 ‎어쩌지? 530 00:39:58,491 --> 00:40:01,491 ‎그래도 우리가 막아야 해 531 00:40:13,491 --> 00:40:14,491 ‎넌, 유노! 532 00:40:15,491 --> 00:40:16,491 ‎밀리 씨! 533 00:40:16,491 --> 00:40:20,491 ‎너희를 돕겠다고 ‎이 친구가 고집을 피웠어 534 00:40:20,491 --> 00:40:21,491 ‎샐리, 마셔! 535 00:40:22,491 --> 00:40:23,491 ‎네 536 00:40:25,491 --> 00:40:27,491 ‎미안하지만 ‎계획 없이 즉흥으로 가자 537 00:40:28,491 --> 00:40:29,491 ‎즉흥으로? 538 00:40:29,491 --> 00:40:31,491 ‎재미있겠다! 539 00:40:31,491 --> 00:40:32,491 ‎난 재미없어 540 00:40:33,491 --> 00:40:35,491 ‎세상에서 제일 싫어하는 거야 541 00:40:59,491 --> 00:41:02,491 ‎유노 542 00:41:07,491 --> 00:41:10,491 ‎이걸 쓰게 될 줄은 몰랐는데 543 00:41:10,491 --> 00:41:14,491 ‎우리가 가진 마력으로 ‎어떻게든 동시에 기동한다! 544 00:41:14,491 --> 00:41:15,491 ‎쓸데없는 짓이다 545 00:41:15,491 --> 00:41:17,491 ‎그럴지도 모르지만 546 00:41:17,491 --> 00:41:19,491 ‎동료들이 도와주면 해낼 수 있어 547 00:41:20,491 --> 00:41:23,491 ‎봉함 마법, 영영! 548 00:41:31,491 --> 00:41:32,491 ‎괴물이 따로 없네! 549 00:41:34,491 --> 00:41:35,491 ‎일단 후퇴한다! 550 00:41:56,491 --> 00:41:59,491 ‎나다, 마법 융합은 어떻게 돼 가? 551 00:41:59,491 --> 00:42:02,491 ‎아하? 이제 20% 정도 됐어 552 00:42:03,491 --> 00:42:04,491 ‎전반적으로 순조로워 553 00:42:05,491 --> 00:42:08,491 ‎예정대로 새벽쯤엔 완성될 거야 554 00:42:08,491 --> 00:42:09,491 ‎알았다 555 00:42:10,491 --> 00:42:11,491 ‎고맙군 556 00:42:11,491 --> 00:42:13,491 ‎나와 함께해 줘서 말이야 557 00:42:14,491 --> 00:42:16,491 ‎이제 얼마 안 남았어 558 00:42:16,491 --> 00:42:17,491 ‎아무도 울지 않고 559 00:42:17,491 --> 00:42:20,491 ‎아무도 빼앗기지 않는 ‎최강의 나라가 되겠지! 560 00:42:21,491 --> 00:42:24,491 ‎길 잃은 가여운 영혼들을 ‎다시 한 번 구제할 수 있기를 561 00:42:25,491 --> 00:42:30,491 ‎내가 원하는 건 핍박하는 자도 ‎핍박받는 자도 없는 세상이다 562 00:42:31,491 --> 00:42:35,491 ‎너라면 그런 세상을 ‎만들 수 있겠지, 콘라드 563 00:42:36,491 --> 00:42:37,491 ‎그래 564 00:42:38,491 --> 00:42:39,491 ‎지맥은 어떻게 됐지? 565 00:42:40,491 --> 00:42:43,491 ‎아하? 완벽한 걸 하나 찾았어 566 00:42:44,491 --> 00:42:46,491 ‎그 마신의 해골이 있는 567 00:42:46,491 --> 00:42:47,491 ‎혜외계에 있는 마을인데 568 00:42:48,491 --> 00:42:49,491 ‎하지라는 곳이야 569 00:42:58,491 --> 00:42:59,491 ‎내 열쇠 마법은 570 00:43:00,491 --> 00:43:03,491 ‎누군가의 힘을 빌려야만 하잖아 571 00:43:03,491 --> 00:43:04,491 ‎그렇기 때문에 572 00:43:04,491 --> 00:43:08,491 ‎내가 직접 해내야 ‎진짜 의미가 있는 거야 573 00:43:08,491 --> 00:43:11,491 ‎난 언젠가 반드시 ‎이 나라를 바꿀 거야 574 00:43:15,491 --> 00:43:16,491 ‎포기하지 않는 게 575 00:43:16,491 --> 00:43:18,491 ‎내 마법이다 576 00:43:26,491 --> 00:43:27,491 ‎절대 포기하지 않는다 577 00:43:47,491 --> 00:43:48,491 ‎여기는? 578 00:43:50,491 --> 00:43:51,491 ‎노엘 씨! 579 00:43:52,491 --> 00:43:54,491 ‎깨어났군요 580 00:43:54,491 --> 00:43:57,491 ‎미안해요, 응급 처치만 했어요 581 00:43:57,491 --> 00:43:58,491 ‎미모사 582 00:43:59,491 --> 00:44:00,491 ‎무사했구나 583 00:44:05,491 --> 00:44:09,491 ‎여긴 금색의 여명단의 ‎긴급 대피소야 584 00:44:10,491 --> 00:44:11,491 ‎아직 공사 중이라 585 00:44:11,491 --> 00:44:13,491 ‎아는 사람이 별로 없어 586 00:44:13,491 --> 00:44:17,491 ‎저희도 붙잡혀서 ‎마력을 빼앗길 뻔했는데 587 00:44:18,491 --> 00:44:20,491 ‎단장님들이 탈출하게 해 줬어요 588 00:44:26,491 --> 00:44:29,491 ‎그 애송이를 잘 부탁한다 589 00:44:31,491 --> 00:44:33,491 ‎그 이후로 어떻게 됐는지 몰라도 590 00:44:33,491 --> 00:44:36,491 ‎아직도 오지 못한 걸 보면… 591 00:44:39,491 --> 00:44:40,491 ‎이봐, 괜찮아? 592 00:44:41,491 --> 00:44:42,491 ‎아스타 씨! 593 00:44:42,491 --> 00:44:43,491 ‎실례할게요 594 00:44:44,491 --> 00:44:45,491 ‎아스타 씨! 595 00:44:46,491 --> 00:44:48,491 ‎움직이지 마세요 ‎치료가 안 끝났어요 596 00:44:49,491 --> 00:44:51,491 ‎콘라드를 막아야 해 597 00:44:52,491 --> 00:44:55,491 ‎그놈은 이 왕국을 멸망시키려고 해 598 00:44:55,491 --> 00:44:56,491 ‎이대로 가만히 있으면 599 00:44:57,491 --> 00:44:59,491 ‎내일 새벽에 모든 게 끝날 거야! 600 00:44:59,491 --> 00:45:00,491 ‎새벽이라고? 601 00:45:00,491 --> 00:45:03,491 ‎하지만 적이 너무 강한데… 602 00:45:03,491 --> 00:45:05,491 ‎왜 선대 마법제가… 603 00:45:05,491 --> 00:45:07,491 ‎우리가 뭘 할 수 있겠어? 604 00:45:11,491 --> 00:45:12,491 ‎어쩌지? 605 00:45:13,491 --> 00:45:16,491 ‎이렇게까지 됐으니 ‎우린 도망가야 해! 606 00:45:16,491 --> 00:45:18,491 ‎이 인원으론 어차피 이길 수 없고 607 00:45:18,491 --> 00:45:20,491 ‎놈들이 여기를 ‎언제 찾아낼지 모르잖아! 608 00:45:20,491 --> 00:45:23,491 ‎다 같이 도망쳐서 ‎다른 나라로 가자! 609 00:45:23,491 --> 00:45:25,491 ‎하트 왕국이라면 ‎우릴 받아 줄지도 몰라! 610 00:45:26,491 --> 00:45:29,491 ‎이건 우리끼리 ‎해결할 수 있는 문제가 아니야! 611 00:45:29,491 --> 00:45:31,491 ‎맞아, 다른 국가에 ‎도움을 요청해 보자 612 00:45:32,491 --> 00:45:35,491 ‎부상자들은 국경을 넘기 힘들 거야 613 00:45:35,491 --> 00:45:38,491 ‎적이 선대 마법제라면 ‎이길 가능성이나 있겠어? 614 00:45:38,491 --> 00:45:40,491 ‎율리우스 님도 없으니… 615 00:45:40,491 --> 00:45:42,491 ‎우리가 뭘 할 수 있겠어? 616 00:45:45,491 --> 00:45:47,491 ‎뭐라도 해야 해! 617 00:45:47,491 --> 00:45:49,491 ‎우리가 항복하면 618 00:45:49,491 --> 00:45:52,491 ‎이 왕국과 국민을 ‎대체 누가 지키겠어? 619 00:45:53,491 --> 00:45:57,491 ‎우린 클로버 왕국의 ‎마법기사단이잖아! 620 00:45:59,491 --> 00:46:02,491 ‎우리가 지금껏 평화롭고 ‎행복하게 살 수 있었던 건 621 00:46:02,491 --> 00:46:05,491 ‎전부 마법제와 ‎마법기사단 덕분이었어! 622 00:46:05,491 --> 00:46:07,491 ‎우리가 입단하기 전에도 623 00:46:07,491 --> 00:46:10,491 ‎우리가 어릴 때도 ‎우리가 태어나기 전에도 624 00:46:11,491 --> 00:46:14,491 ‎마법기사단이 우릴 위해 싸웠다고! 625 00:46:15,491 --> 00:46:20,491 ‎그리고 마법제는 최전선에서 ‎이 왕국을 언제나 보호해 줬어 626 00:46:20,491 --> 00:46:21,491 ‎그렇게 계속 627 00:46:21,491 --> 00:46:25,491 ‎다른 사람들을 위해 ‎계속 노력해 줬기 때문에 628 00:46:25,491 --> 00:46:27,491 ‎지금의 클로버 왕국이 629 00:46:27,491 --> 00:46:28,491 ‎우리가 여기 있는 거라고! 630 00:46:29,491 --> 00:46:30,491 ‎아스타 631 00:46:31,491 --> 00:46:33,491 ‎이렇게 포기할 순 없어! 632 00:46:33,491 --> 00:46:37,491 ‎마법제와 단장들이 ‎지금껏 지켜 낸 이곳을 633 00:46:37,491 --> 00:46:39,491 ‎이번에는 내가 지키겠어! 634 00:46:40,491 --> 00:46:41,491 ‎나뿐이 아니야 635 00:46:41,491 --> 00:46:44,491 ‎이제 우리가 지킬 차례야! 636 00:46:45,491 --> 00:46:47,491 ‎이 정도 상처는 ‎금방 다 나을 수 있어! 637 00:46:48,491 --> 00:46:51,491 ‎이번에야말로 내가 ‎그놈을 쓰러뜨릴 거야! 638 00:47:01,491 --> 00:47:04,491 ‎우리가 힘을 합치면 ‎콘라드를 막을 수 있어 639 00:47:05,491 --> 00:47:08,491 ‎개개인은 그렇게 ‎강하지 않을지도 몰라 640 00:47:08,491 --> 00:47:10,491 ‎그래도 힘을 합치면 641 00:47:10,491 --> 00:47:12,491 ‎어마어마한 힘이 모일 거야! 642 00:47:13,491 --> 00:47:14,491 ‎우리는 643 00:47:15,491 --> 00:47:17,491 ‎마법기사단은 그래서 강한 거야! 644 00:47:18,491 --> 00:47:20,491 ‎마법기사단이 모두 힘을 합치면 645 00:47:21,491 --> 00:47:23,491 ‎어떤 적이라도 해치울 수 있어! 646 00:47:24,491 --> 00:47:26,491 ‎억지로 같이 싸우자는 건 아니야 647 00:47:27,491 --> 00:47:28,491 ‎셋케가 말한 대로 648 00:47:29,491 --> 00:47:32,491 ‎지금이라면 하트 왕국으로 ‎대피할 수 있을지도 몰라 649 00:47:33,491 --> 00:47:34,491 ‎그래도 650 00:47:34,491 --> 00:47:38,491 ‎혹시 나한테 힘을 빌려준다면… 651 00:47:40,491 --> 00:47:43,491 ‎나 참, 무모하기 짝이 없네 652 00:47:44,491 --> 00:47:47,491 ‎그래도 그렇게까지 ‎무모하게 말한다면 653 00:47:47,491 --> 00:47:49,491 ‎어쩔 수 없지 654 00:48:01,491 --> 00:48:03,491 ‎너 혼자 보내진 않아 655 00:48:04,491 --> 00:48:05,491 ‎그건 말도 안 돼 656 00:48:11,491 --> 00:48:13,491 ‎지금 여기 마법제는 없다! 657 00:48:14,491 --> 00:48:16,491 ‎우리가 믿고 기댈 단장들도 없다! 658 00:48:16,491 --> 00:48:18,491 ‎하지만 그런 건 중요하지 않아! 659 00:48:19,491 --> 00:48:21,491 ‎이제 우리가 나설 차례야! 660 00:48:21,491 --> 00:48:24,491 ‎그들의 몫까지 ‎우리가 싸우는 거다! 661 00:48:25,491 --> 00:48:26,491 ‎다시 말하지만 662 00:48:26,491 --> 00:48:30,491 ‎우리는 클로버 왕국의 ‎마법기사단이야! 663 00:48:30,491 --> 00:48:32,491 ‎지금 여기서 한계를 넘자! 664 00:48:32,491 --> 00:48:34,491 ‎이 나라를 지키는 거다! 665 00:48:34,491 --> 00:48:36,491 ‎옳소! 666 00:48:37,491 --> 00:48:38,491 ‎그래서 계획이 뭐야? 667 00:48:39,491 --> 00:48:41,491 ‎그건 이제 생각해 봐야지! 668 00:48:41,491 --> 00:48:42,491 ‎뭐라고? 669 00:48:42,491 --> 00:48:44,491 ‎더는 못 참겠네, 후하! 670 00:48:45,491 --> 00:48:49,491 ‎이렇게 된 이상 ‎나 혼자라도 도망쳐야 해 671 00:48:50,491 --> 00:48:51,491 ‎후하? 672 00:48:51,491 --> 00:48:53,491 ‎후하! 673 00:48:58,491 --> 00:48:59,491 ‎계획도 없으면서 674 00:49:02,491 --> 00:49:04,491 ‎어디서 허풍을 떨어? 675 00:49:04,491 --> 00:49:05,491 ‎이 얼간이들아! 676 00:49:15,491 --> 00:49:18,491 ‎레오나 누님! 다들 오셨군요! 677 00:49:18,491 --> 00:49:21,491 ‎다들 살아 있었어요? 아야! 678 00:49:21,491 --> 00:49:24,491 ‎어이, 누가 레오나 누님이냐? 679 00:49:24,491 --> 00:49:25,491 ‎멋대로 죽이지 마 680 00:49:27,491 --> 00:49:29,491 ‎훈련 좀 하고 돌아왔더니 681 00:49:32,491 --> 00:49:33,491 ‎아무래도 682 00:49:34,491 --> 00:49:37,491 ‎재미있는 일이 벌어진 것 같더라 683 00:49:37,491 --> 00:49:40,491 ‎나는 잭이랑 임무를 수행 중이었다 684 00:49:42,491 --> 00:49:45,491 ‎그래서 추격자를 피해 ‎바로 여기로 올 수 있었지 685 00:49:47,491 --> 00:49:48,491 ‎나도 마찬가지다 686 00:49:49,491 --> 00:49:51,491 ‎모두를 구하러 가야 해 687 00:49:51,491 --> 00:49:52,491 ‎킥킥 688 00:49:52,491 --> 00:49:56,491 ‎우리와 함께 임무를 ‎수행하러 갔던 녀석들도 무사해 689 00:49:56,491 --> 00:50:01,491 ‎녀석들은 지금 ‎거대한 공중 요새를 감시하고 있지 690 00:50:01,491 --> 00:50:05,491 ‎일단 야미랑 다른 단장들도 ‎살아 있는 걸로 보인다더군 691 00:50:06,491 --> 00:50:09,491 ‎요새 결계 안에 ‎갇혀 있긴 하지만 말이야 692 00:50:09,491 --> 00:50:10,491 ‎야미 단장님! 693 00:50:11,491 --> 00:50:12,491 ‎노젤 오라버니! 694 00:50:12,491 --> 00:50:14,491 ‎야미, 다행이야! 695 00:50:15,491 --> 00:50:17,491 ‎그런데 이해가 안 되는군 696 00:50:17,491 --> 00:50:20,491 ‎적은 왜 국민과 ‎마법기사단을 억류하기만 하고 697 00:50:20,491 --> 00:50:22,491 ‎죽이진 않는 거지? 698 00:50:22,491 --> 00:50:24,491 ‎마력이 필요하니까 699 00:50:25,491 --> 00:50:29,491 ‎제검으로 마력을 흡수해 ‎동료들에게 나눠 준다면 700 00:50:29,491 --> 00:50:31,491 ‎영원히 마법을 쓸 수 있겠지 701 00:50:31,491 --> 00:50:34,491 ‎킥킥, 그럼 먹이로 놔둔 거네 702 00:50:35,491 --> 00:50:37,491 ‎맞다! 그놈이 말하길 ‎왕국을 무너뜨리려면 703 00:50:37,491 --> 00:50:39,491 ‎엄청난 마력이 필요하다고 했어요 704 00:50:40,491 --> 00:50:42,491 ‎그래서 살려 두는 건가 705 00:50:42,491 --> 00:50:45,491 ‎마력이 바닥나면 ‎붙잡힌 사람들은 아마… 706 00:50:46,491 --> 00:50:48,491 ‎시간이 별로 없다 707 00:50:48,491 --> 00:50:49,491 ‎아스타, 그리고 모두 708 00:50:49,491 --> 00:50:52,491 ‎다 함께 힘을 합쳐 ‎이 왕국을 되찾으러 가자 709 00:50:53,491 --> 00:50:53,491 ‎- 네! ‎- 네! 710 00:50:54,491 --> 00:50:55,491 ‎그 전에 말이야 711 00:50:55,491 --> 00:50:58,491 ‎다들 배부터 채우거라! 712 00:51:09,491 --> 00:51:11,491 ‎차미 선배, 무사하셨군요! 713 00:51:11,491 --> 00:51:15,491 ‎그래, 루주랑 야미 단장님이 ‎우리가 탈출할 수 있게 도와줬어 714 00:51:17,491 --> 00:51:18,491 ‎다들! 715 00:51:19,491 --> 00:51:21,491 ‎노엘, 무사해서 다행이야 716 00:51:21,491 --> 00:51:24,491 ‎우리 아지트도 ‎결계 안에 갇히고 말았어 717 00:51:25,491 --> 00:51:29,491 ‎헨리랑 고든도 갇혔지만 ‎일단 지금은 괜찮을 거야 718 00:51:29,491 --> 00:51:30,491 ‎그러면 719 00:51:31,491 --> 00:51:33,491 ‎우리가 구하러 가는 거지? 720 00:51:35,491 --> 00:51:36,491 ‎검은 폭우단의 아지트가… 721 00:51:40,491 --> 00:51:43,491 ‎콘라드는 제검에 ‎전 국민의 마력을 모아서 722 00:51:44,491 --> 00:51:46,491 ‎특이점이라는 ‎마나의 지맥에 꽂을 거다 723 00:51:46,491 --> 00:51:51,491 ‎킥, 그렇게 되면 ‎이 왕국은 끝장나겠지 724 00:51:51,491 --> 00:51:52,491 ‎저쪽 선대 마법제들은 725 00:51:53,491 --> 00:51:56,491 ‎콘라드의 열쇠 마법과 ‎제검으로 되살아났을 겁니다 726 00:51:57,491 --> 00:51:59,491 ‎그럼 제검을 파괴하면 727 00:51:59,491 --> 00:52:02,491 ‎그 마법제들도 힘을 못 쓸까요? 728 00:52:03,491 --> 00:52:05,491 ‎콘라드의 언행을 미루어 보면 729 00:52:05,491 --> 00:52:06,491 ‎그럴 가능성이 높아 730 00:52:07,491 --> 00:52:08,491 ‎좋아! 731 00:52:08,491 --> 00:52:12,491 ‎최종 목표는 제검을 파괴해 ‎적을 무력화시키는 것이다! 732 00:52:13,491 --> 00:52:16,491 ‎곧 적과 대적할 테니 ‎각자 철저히 준비해라! 733 00:52:16,491 --> 00:52:20,491 ‎시간이 별로 없다! ‎동이 트기 전에 끝내야 해! 734 00:52:29,491 --> 00:52:32,491 ‎마도서 마법은 아직 쓸 수 없지만 735 00:52:32,491 --> 00:52:35,491 ‎차미 덕분에 마력은 돌아왔어 736 00:52:35,491 --> 00:52:36,491 ‎지금은 그냥 737 00:52:36,491 --> 00:52:39,491 ‎내가 할 수 있는 일을 하는 거야! 738 00:52:54,491 --> 00:52:55,491 ‎유노! 739 00:53:00,491 --> 00:53:02,491 ‎준비됐어, 아스타? 740 00:53:03,491 --> 00:53:04,491 ‎그럼! 741 00:53:07,491 --> 00:53:10,491 ‎"검은 폭우단 아지트" 742 00:53:12,491 --> 00:53:13,491 ‎너무 이상해 743 00:53:13,491 --> 00:53:15,491 ‎훈련하고 왔더니 ‎아지트에 헨리만 있고 744 00:53:15,491 --> 00:53:19,491 ‎선대 마법제들이 부활해 ‎수도를 점령하다니… 745 00:53:30,491 --> 00:53:32,491 ‎아지트를 되찾겠어! 746 00:53:32,491 --> 00:53:35,491 ‎우선 검은 폭우단 아지트를 되찾자 747 00:53:36,491 --> 00:53:38,491 ‎정말요? 저희 아지트만… 748 00:53:38,491 --> 00:53:42,491 ‎이 작전은 우리 전력을 ‎잘 유지하는 게 중요한데 749 00:53:43,491 --> 00:53:47,491 ‎그러려면 많은 인원이 ‎안전하게 이동할 수 있어야 해 750 00:53:48,491 --> 00:53:48,491 ‎그렇군요 751 00:53:49,491 --> 00:53:51,491 ‎이제 알겠냐? 752 00:53:51,491 --> 00:53:54,491 ‎너희 아지트에서는 그게 가능해 753 00:53:54,491 --> 00:53:55,491 ‎그렇지만 754 00:53:56,491 --> 00:54:00,491 ‎콘라드는 수많은 속성 마법을 ‎자유자재로 구사하는 강적이다 755 00:54:00,491 --> 00:54:03,491 ‎일반 마법 공격은 ‎그냥 상쇄되어 버리겠지 756 00:54:04,491 --> 00:54:06,491 ‎그래서 네가 필요해, 아스타 757 00:54:06,491 --> 00:54:11,491 ‎너에겐 모든 마법을 ‎무력화하는 반마법이 있으니 758 00:54:11,491 --> 00:54:13,491 ‎너만이 콘라드를 상대할 수 있어 759 00:54:14,491 --> 00:54:16,491 ‎이 작전의 핵심은 그거야 760 00:54:17,491 --> 00:54:19,491 ‎콘라드를 막아, 할 수 있겠어? 761 00:54:20,491 --> 00:54:21,491 ‎네! 762 00:54:31,491 --> 00:54:32,491 ‎좋았어! 763 00:54:33,491 --> 00:54:35,491 ‎다들 어서 와 764 00:54:35,491 --> 00:54:37,491 ‎손님이 많네 765 00:54:37,491 --> 00:54:38,491 ‎그래서 말인데요 766 00:54:39,491 --> 00:54:41,491 ‎가능할까요, 헨리 선배? 767 00:54:41,491 --> 00:54:45,491 ‎알았어! 768 00:54:47,491 --> 00:54:50,491 ‎그럼 잔뜩 먹고 ‎마력을 계속 회복하거라! 769 00:54:53,491 --> 00:55:00,491 ‎이런 어마어마한 마력은 처음이야! 770 00:55:22,491 --> 00:55:24,491 ‎멋져! 771 00:55:24,491 --> 00:55:27,491 ‎검은 폭우호 비행 버전이다! 772 00:55:27,491 --> 00:55:30,491 ‎이게 제대로 날긴 하는 거야? 773 00:55:30,491 --> 00:55:35,491 ‎마력이 충분하다면 774 00:55:35,491 --> 00:55:37,491 ‎아마도… 775 00:55:42,491 --> 00:55:45,491 ‎예상보다 적이 많은 건가? 776 00:55:45,491 --> 00:55:46,491 ‎킥킥! 777 00:55:47,491 --> 00:55:48,491 ‎절단 마법 778 00:55:50,491 --> 00:55:54,491 ‎데스사이즈 난도질! 779 00:55:55,491 --> 00:55:57,491 ‎가시 마법 780 00:55:57,491 --> 00:55:59,491 ‎비위의 여전창 781 00:56:08,491 --> 00:56:10,491 ‎의미 없는 짓이었나 782 00:56:10,491 --> 00:56:11,491 ‎킥킥! 783 00:56:11,491 --> 00:56:13,491 ‎짜증 나 784 00:56:14,491 --> 00:56:15,491 ‎앗! 785 00:56:15,491 --> 00:56:16,491 ‎후하! 786 00:56:23,491 --> 00:56:27,491 ‎킥킥, 저걸 절단하면 ‎기분이 끝내주겠는걸! 787 00:56:27,491 --> 00:56:29,491 ‎여긴 우리가 막는다 788 00:56:30,491 --> 00:56:32,491 ‎너희는 어서 가! 789 00:56:32,491 --> 00:56:35,491 ‎잭 단장님! 샤롯 단장님! 790 00:56:35,491 --> 00:56:37,491 ‎네가 가 봤자 소용없어! 791 00:56:38,491 --> 00:56:40,491 ‎하지만 둘만으로는… 792 00:56:40,491 --> 00:56:42,491 ‎무리일지도 모르겠네 793 00:56:42,491 --> 00:56:43,491 ‎그렇다면… 794 00:56:44,491 --> 00:56:45,491 ‎세 명이라면 어떨까? 795 00:56:53,491 --> 00:56:54,491 ‎세계수 마법 796 00:56:55,491 --> 00:56:56,491 ‎미스틸테인의 거목! 797 00:57:06,491 --> 00:57:07,491 ‎자, 이제 나갈 수 있을 거다 798 00:57:08,491 --> 00:57:09,491 ‎벤전스 단장님! 799 00:57:09,491 --> 00:57:12,491 ‎그럼 간다! 800 00:57:34,491 --> 00:57:35,491 ‎유노 801 00:57:36,491 --> 00:57:37,491 ‎마법제를 부탁한다 802 00:57:39,491 --> 00:57:40,491 ‎자, 그럼 803 00:57:40,491 --> 00:57:42,491 ‎야만적인 손님을 내쫓아 볼까? 804 00:57:49,491 --> 00:57:50,491 ‎좋아, 다들 잘 들어! 805 00:57:50,491 --> 00:57:54,491 ‎단장 셋이 빠졌지만 ‎우린 적진을 향해… 806 00:57:54,491 --> 00:57:55,491 ‎아니, 아스타 807 00:57:56,491 --> 00:57:57,491 ‎네가 얘기해라 808 00:58:03,491 --> 00:58:04,491 ‎좋아, 다 같이 가자! 809 00:58:05,491 --> 00:58:06,491 ‎적을 다 날려 버리고 810 00:58:06,491 --> 00:58:09,491 ‎우리 클로버 왕국을 되찾자! 811 00:58:10,491 --> 00:58:12,491 ‎좋아! 812 00:58:16,491 --> 00:58:19,491 ‎내 병사들로부터 보고가 올라왔다 813 00:58:19,491 --> 00:58:21,491 ‎역적 무리가 움직이기 시작했다 814 00:58:22,491 --> 00:58:23,491 ‎어떻게 처리할까? 815 00:58:24,491 --> 00:58:25,491 ‎역시 왔군 816 00:58:26,491 --> 00:58:29,491 ‎그래, 너라면 오겠거니 했다 817 00:58:30,491 --> 00:58:32,491 ‎이제 끝을 내 볼까? 818 00:58:33,491 --> 00:58:35,491 ‎널 위해 특등석을 준비했지 819 00:58:36,491 --> 00:58:38,491 ‎마력도 다 잃은 나를 820 00:58:38,491 --> 00:58:40,491 ‎이러려고 살려 둔 거야? 821 00:58:41,491 --> 00:58:43,491 ‎네가 사랑하고 ‎지키고 싶어 하는 이들이 822 00:58:44,491 --> 00:58:48,491 ‎눈앞에서 무참히 ‎죽어 가는 모습을 보고 823 00:58:48,491 --> 00:58:52,491 ‎자신의 무력함을 자책하며 죽어라 824 00:58:53,491 --> 00:58:56,491 ‎클로버 왕국은 ‎이제 새로 태어날 거다 825 00:58:56,491 --> 00:58:59,491 ‎자, 새로운 장을 열자! 826 00:59:14,491 --> 00:59:16,491 ‎저게 뭐지? 827 00:59:19,491 --> 00:59:21,491 ‎어마어마하게 크다! 828 00:59:21,491 --> 00:59:25,491 ‎이 마법기사단 아지트를 ‎가뒀던 것보다 훨씬 강력해 829 00:59:26,491 --> 00:59:27,491 ‎저길 봐! 830 00:59:33,491 --> 00:59:38,491 ‎자, 내가 지켜봐 줄 테니 ‎마지막까지 힘을 쥐어짜 봐 831 00:59:39,491 --> 00:59:40,491 ‎한 수 가르쳐 줄게 832 00:59:41,491 --> 00:59:42,491 ‎마법제한테는 833 00:59:42,491 --> 00:59:45,491 ‎방심도 빈틈도 없다는 걸 말이야! 834 00:59:53,491 --> 00:59:55,491 ‎자, 이제 어쩔 거야? 835 00:59:57,491 --> 01:00:00,491 ‎이게 마법제의 힘인가? 836 01:00:00,491 --> 01:00:03,491 ‎수준이 다르잖아! 어쩌지? 837 01:00:04,491 --> 01:00:05,491 ‎아스타! 838 01:00:06,491 --> 01:00:08,491 ‎아직 네가 나설 때가 아니다 839 01:00:08,491 --> 01:00:11,491 ‎어쩌긴 뭘 어째? 840 01:00:11,491 --> 01:00:15,491 ‎우리는 언제나 ‎한계를 넘잖아, 안 그래? 841 01:00:19,491 --> 01:00:21,491 ‎다들 준비됐지? 842 01:00:21,491 --> 01:00:23,491 ‎본때를 보여 주자! 843 01:00:23,491 --> 01:00:24,491 ‎좋아! 844 01:00:24,491 --> 01:00:28,491 ‎화염 마법, 극대폭살굉염마구! 845 01:00:28,491 --> 01:00:31,491 ‎번개 마법, 신뢰의 붕옥! 846 01:00:31,491 --> 01:00:34,491 ‎독 마법, 금지된 과실! 847 01:00:34,491 --> 01:00:37,491 ‎다들 848 01:00:37,491 --> 01:00:38,491 ‎간다! 849 01:00:39,491 --> 01:00:41,491 ‎그래! 850 01:00:45,491 --> 01:00:49,491 ‎거울 마법 ‎라지 리플렉트 리프레인! 851 01:00:52,491 --> 01:00:54,491 ‎가자! 852 01:01:08,491 --> 01:01:10,491 ‎후하? 또야? 853 01:01:10,491 --> 01:01:12,491 ‎지금이라면! 854 01:01:12,491 --> 01:01:14,491 ‎공간 마법 ‎타락 천사의 비밀 통로! 855 01:01:18,491 --> 01:01:19,491 ‎이런 856 01:01:20,491 --> 01:01:23,491 ‎저 거대한 결계에 ‎이제 곧 다다를 것 같아! 857 01:01:24,491 --> 01:01:26,491 ‎여기서부터는 공간이 차단돼서 858 01:01:26,491 --> 01:01:28,491 ‎내 마법으로 뚫을 수 없어 859 01:01:29,491 --> 01:01:30,491 ‎그러니까 860 01:01:30,491 --> 01:01:31,491 ‎부탁한다 861 01:01:36,491 --> 01:01:38,491 ‎넌 할 수 있어 862 01:01:39,491 --> 01:01:40,491 ‎아스타! 863 01:01:53,491 --> 01:01:55,491 ‎이제 그만 날뛰어라 864 01:01:59,491 --> 01:02:00,491 ‎고맙다 865 01:02:00,491 --> 01:02:03,491 ‎함정에 알아서 들어와 줬네 866 01:02:03,491 --> 01:02:06,491 ‎이런 마법으로는… 867 01:02:06,491 --> 01:02:08,491 ‎봉함 마법, 영영! 868 01:02:09,491 --> 01:02:12,491 ‎핀랄, 지금이야! 빨리 해! 869 01:02:12,491 --> 01:02:15,491 ‎알겠어, 오랜만에 하는 말인데 ‎내가 선배야! 870 01:02:16,491 --> 01:02:18,491 ‎됐다, 이제… 871 01:02:25,491 --> 01:02:27,491 ‎내가 그랬지? 872 01:02:27,491 --> 01:02:29,491 ‎난 빈틈 따위 없다고! 873 01:02:43,491 --> 01:02:45,491 ‎고맙습니다! 874 01:02:51,491 --> 01:02:55,491 ‎아하? 이 특제 결계는 ‎제검으로 강화한 거라 875 01:02:55,491 --> 01:02:59,491 ‎혹시 뚫리더라도 ‎바로 재생돼서 괜찮아 876 01:02:59,491 --> 01:03:02,491 ‎완벽한 세상을 만들려면 877 01:03:02,491 --> 01:03:05,491 ‎방해꾼은 제거해야지 878 01:03:05,491 --> 01:03:07,491 ‎이걸로 끝이다! 879 01:03:07,491 --> 01:03:08,491 ‎너야말로! 880 01:03:15,491 --> 01:03:18,491 ‎좋아, 그래야지! ‎그렇게 발버둥 쳐라! 881 01:03:18,491 --> 01:03:21,491 ‎마나존, 폭란의 송곳니 882 01:03:21,491 --> 01:03:22,491 ‎쌍격! 883 01:03:24,491 --> 01:03:26,491 ‎그거 가지고 되겠어? 884 01:03:26,491 --> 01:03:28,491 ‎지금이야! 발사해! 885 01:03:34,491 --> 01:03:35,491 ‎한 번 더! 886 01:03:38,491 --> 01:03:39,491 ‎하? 887 01:03:40,491 --> 01:03:43,491 ‎다시 간다! 888 01:03:46,491 --> 01:03:48,491 ‎너희 마음에 들어 889 01:03:49,491 --> 01:03:50,491 ‎덤벼! 890 01:04:02,491 --> 01:04:03,491 ‎- 간다! ‎- 간다! 891 01:04:15,491 --> 01:04:17,491 ‎이거 진짜야? 892 01:04:17,491 --> 01:04:19,491 ‎너희 참 대단하다! 893 01:04:20,491 --> 01:04:21,491 ‎근데 말이야 894 01:04:22,491 --> 01:04:23,491 ‎안 돼! 895 01:04:24,491 --> 01:04:26,491 ‎아스타, 믿는다! 896 01:04:26,491 --> 01:04:28,491 ‎그놈을 쓰러뜨려! 897 01:04:28,491 --> 01:04:31,491 ‎네! 갑니다! 898 01:04:34,491 --> 01:04:36,491 ‎아스타, 저기 봐 899 01:04:37,491 --> 01:04:37,491 ‎콘라드? 900 01:04:38,491 --> 01:04:39,491 ‎왜 저기 있지? 901 01:04:40,491 --> 01:04:42,491 ‎그런가, 특이점이… 902 01:04:44,491 --> 01:04:46,491 ‎마신의 해골이라는 건가? 903 01:04:50,491 --> 01:04:52,491 ‎아하? 904 01:04:53,491 --> 01:04:56,491 ‎우리를 방해하지 마! 905 01:05:04,491 --> 01:05:07,491 ‎아스타, 넌 콘라드한테 가! 906 01:05:11,491 --> 01:05:12,491 ‎깨부수는 거다! 907 01:05:13,491 --> 01:05:14,491 ‎알았어! 908 01:05:26,491 --> 01:05:28,491 ‎가자, 벨 909 01:05:28,491 --> 01:05:29,491 ‎기다렸어! 910 01:05:30,491 --> 01:05:31,491 ‎전력을 다해! 911 01:05:40,491 --> 01:05:42,491 ‎정령 동화 912 01:05:42,491 --> 01:05:43,491 ‎스피릿 다이브 913 01:05:47,491 --> 01:05:50,491 ‎전원, 각자 원위치로! 914 01:05:50,491 --> 01:05:53,491 ‎우리 작전대로 ‎적의 세력이 흩어졌다 915 01:05:55,491 --> 01:05:56,491 ‎이제부터 각자의 위치에서 916 01:05:57,491 --> 01:06:00,491 ‎마법기사단의 자존심을 걸고 ‎사력을 다해라! 917 01:06:01,491 --> 01:06:03,491 ‎사력을 다하지 않으면 ‎내가 용서하지 않겠다 918 01:06:04,491 --> 01:06:08,491 ‎여기서 전사하는 것도 ‎절대 용서하지 않겠다 919 01:06:08,491 --> 01:06:11,491 ‎꽁무니를 빼거나 ‎멋대로 죽는 녀석은 920 01:06:11,491 --> 01:06:13,491 ‎내가 가만두지 않을 거다! 921 01:06:15,491 --> 01:06:17,491 ‎다들 잘 들어 922 01:06:17,491 --> 01:06:18,491 ‎죽고 싶지 않으면 923 01:06:19,491 --> 01:06:21,491 ‎죽을 각오로 싸워라! 924 01:06:22,491 --> 01:06:23,491 ‎가자! 925 01:06:23,491 --> 01:06:24,491 ‎그래! 926 01:06:26,491 --> 01:06:30,491 ‎나를 상대하면서 ‎아무런 계략도 없는 건가? 927 01:06:30,491 --> 01:06:34,491 ‎이런 따분한 멍청이를 ‎상대하게 되다니, 운도 없군 928 01:06:34,491 --> 01:06:36,491 ‎계략이라고? 929 01:06:36,491 --> 01:06:39,491 ‎널 상대하는데 그런 게 왜 필요해? 930 01:06:39,491 --> 01:06:41,491 ‎프린시아 퍼니버니 931 01:06:41,491 --> 01:06:45,491 ‎역대 마법제 중에서도 ‎손꼽히는 전투력을 자랑하는 932 01:06:45,491 --> 01:06:47,491 ‎일기당천의 호걸이라지 933 01:06:48,491 --> 01:06:51,491 ‎역사서에 따르면 ‎당신이 참전한 전투는 934 01:06:51,491 --> 01:06:54,491 ‎매번 승리를 거뒀다고 하더군 935 01:06:55,491 --> 01:06:57,491 ‎그런 적을 눈앞에 두고 936 01:06:57,491 --> 01:07:00,491 ‎하찮은 계략 따위를 쓸 리가 있나! 937 01:07:00,491 --> 01:07:03,491 ‎그렇군, 전언을 철회하겠다 938 01:07:04,491 --> 01:07:07,491 ‎레기온 마법, 엔드리스 도미네이션 939 01:07:08,491 --> 01:07:10,491 ‎내 상대가 되고 싶다면 940 01:07:11,491 --> 01:07:13,491 ‎우선 네 힘을 보여 봐라 941 01:07:19,491 --> 01:07:21,491 ‎좋다, 내 힘을 시험해 봐라 942 01:07:22,491 --> 01:07:23,491 ‎대신 943 01:07:23,491 --> 01:07:26,491 ‎전력을 다해 줬으면 좋겠군! 944 01:07:39,491 --> 01:07:40,491 ‎다음은… 945 01:07:40,491 --> 01:07:42,491 ‎어딜 노리는 거야? 946 01:07:48,491 --> 01:07:52,491 ‎설마 날 유인하는 데 ‎성공했다고 생각했어? 947 01:07:52,491 --> 01:07:54,491 ‎그 반대야, 바보 녀석! 948 01:07:54,491 --> 01:07:58,491 ‎내가 널 여기로 유인한 거다 949 01:07:58,491 --> 01:07:59,491 ‎우리는 말이지 950 01:07:59,491 --> 01:08:03,491 ‎이 공중 요새의 ‎동력이 되는 마력을 951 01:08:03,491 --> 01:08:06,491 ‎마음껏 가져다 쓸 수 있거든! 952 01:08:06,491 --> 01:08:08,491 ‎그러니까 내가 여기 있는 한 953 01:08:08,491 --> 01:08:12,491 ‎난 무제한으로 마력을 ‎회복할 수 있다는 말이야! 954 01:08:16,491 --> 01:08:19,491 ‎그걸로 이겼다고 생각한 건가? 955 01:08:19,491 --> 01:08:20,491 ‎우리를? 956 01:08:21,491 --> 01:08:21,491 ‎우리라고? 957 01:08:22,491 --> 01:08:25,491 ‎이봐, 꽃미남 958 01:08:26,491 --> 01:08:27,491 ‎악당한테 사로잡힌 공주는 959 01:08:28,491 --> 01:08:30,491 ‎부드럽고 상냥하게 ‎구해야 한다는 것도 몰라? 960 01:08:32,491 --> 01:08:34,491 ‎나 이래 봬도 처녀자리거든? 961 01:08:36,491 --> 01:08:37,491 ‎아까 그 공격은… 962 01:08:38,491 --> 01:08:40,491 ‎이걸 노린 거였군 963 01:08:42,491 --> 01:08:43,491 ‎기억해 두겠습니다 964 01:08:44,491 --> 01:08:44,491 ‎그럼 갈까요? 965 01:08:45,491 --> 01:08:48,491 ‎단원들한테만 맡겨 둘 순 없지 966 01:08:48,491 --> 01:08:51,491 ‎단장이 먼저 한계를 ‎넘어야 하지 않겠어? 967 01:08:52,491 --> 01:08:53,491 ‎안 그러냐? 968 01:08:55,491 --> 01:08:56,491 ‎그렇게 말하지 않아도 969 01:08:58,491 --> 01:09:02,491 ‎마법기사단의 힘을 ‎지금 여기서 보여 주겠다! 970 01:09:02,491 --> 01:09:04,491 ‎유노, 우리가 지원하겠다! 971 01:09:06,491 --> 01:09:08,491 ‎넌 공격에만 집중해! 972 01:09:17,491 --> 01:09:18,491 ‎아하? 973 01:09:19,491 --> 01:09:22,491 ‎다 죽을 뻔한 주제에 입만 살았네 974 01:09:23,491 --> 01:09:27,491 ‎너희는 말이야 ‎마력을 쭉쭉 흡수해서 975 01:09:27,491 --> 01:09:31,491 ‎이 요새에 공급하려고 ‎여태 살려 둔 것뿐이야 976 01:09:32,491 --> 01:09:36,491 ‎그래서 이제 너희는 ‎마력이 쥐뿔도 안 남았지 977 01:09:37,491 --> 01:09:38,491 ‎그런데 뭐? 978 01:09:38,491 --> 01:09:41,491 ‎그렇게 배짱부리면 ‎마력이 회복되기라도 해? 979 01:09:41,491 --> 01:09:44,491 ‎하? 한계를 넘겠다고? 980 01:09:44,491 --> 01:09:47,491 ‎그렇게 순식간에 ‎강해질 수 있을 리가 있나! 981 01:09:50,491 --> 01:09:53,491 ‎마법제라면서 그걸 모르는 건가? 982 01:09:54,491 --> 01:09:55,491 ‎신기하네 983 01:09:56,491 --> 01:09:59,491 ‎덤벼, 이 자식들아! 984 01:09:59,491 --> 01:10:03,491 ‎화염 마법, 폭살산탄마구! 985 01:10:28,491 --> 01:10:29,491 ‎지금이야, 그레이! 986 01:10:30,491 --> 01:10:32,491 ‎네! 987 01:10:32,491 --> 01:10:35,491 ‎매직 컨버트! 988 01:10:52,491 --> 01:10:55,491 ‎고맙습니다 989 01:10:55,491 --> 01:10:57,491 ‎아직 강한 마법은 쓸 수 없지만 990 01:10:57,491 --> 01:11:00,491 ‎마도서가 없어도 ‎이 정도는 가능해 991 01:11:00,491 --> 01:11:02,491 ‎어떻게든 버틸 수 있을 것 같아 992 01:11:02,491 --> 01:11:03,491 ‎그래 993 01:11:03,491 --> 01:11:07,491 ‎부활한 마법제들도 ‎이 왕국을 파괴할 마법도 994 01:11:07,491 --> 01:11:10,491 ‎아스타가 단마의 검을 ‎제검에 닿게 하기만 하면 995 01:11:10,491 --> 01:11:11,491 ‎전부 무효화될 거야 996 01:11:12,491 --> 01:11:15,491 ‎그때까지만 우리가 ‎적의 발을 묶어 두면 돼 997 01:11:17,491 --> 01:11:18,491 ‎참으로 가련하군 998 01:11:20,491 --> 01:11:21,491 ‎너희를 위해 하는 말이다 999 01:11:21,491 --> 01:11:23,491 ‎투항해라 1000 01:11:23,491 --> 01:11:27,491 ‎그리고 어디든 우리 눈이 ‎닿지 않는 곳으로 가지 않겠나? 1001 01:11:29,491 --> 01:11:30,491 ‎그거참 친절하셔라 1002 01:11:31,491 --> 01:11:35,491 ‎그런데 너희 목적은 ‎우릴 죽이는 게 아니었나? 1003 01:11:35,491 --> 01:11:42,491 ‎자네들이 사리사욕만 채우는 ‎귀족이나 왕족이었다면 1004 01:11:42,491 --> 01:11:44,491 ‎가차 없이 죽였겠지 1005 01:11:44,491 --> 01:11:49,491 ‎그러나 자네들의 마음은 ‎그런 놈들처럼 불순하지 않아 1006 01:11:49,491 --> 01:11:50,491 ‎후퇴해라! 1007 01:11:51,491 --> 01:11:53,491 ‎우릴 방해하지 않겠다고 하면 1008 01:11:53,491 --> 01:11:55,491 ‎여기서 놔주도록 하지 1009 01:11:56,491 --> 01:11:58,491 ‎그러니까 그 말은 1010 01:11:58,491 --> 01:12:01,491 ‎잠자코 지켜보라는 뜻이네? 1011 01:12:02,491 --> 01:12:03,491 ‎그렇다면… 1012 01:12:03,491 --> 01:12:06,491 ‎죽는 한이 있어도 물러날 수 없다! 1013 01:12:09,491 --> 01:12:11,491 ‎어리석은 자여 1014 01:12:11,491 --> 01:12:12,491 ‎불쌍하도다 1015 01:12:14,491 --> 01:12:16,491 ‎빙설 마법 1016 01:12:16,491 --> 01:12:18,491 ‎월드 엔드 처치 1017 01:12:26,491 --> 01:12:28,491 ‎이 정도의 마력으로 1018 01:12:28,491 --> 01:12:31,491 ‎날 제압할 생각을 하다니 1019 01:12:31,491 --> 01:12:33,491 ‎내 마나존에서는 1020 01:12:33,491 --> 01:12:37,491 ‎기온을 영하로 내릴 수 있다 1021 01:12:40,491 --> 01:12:45,491 ‎미숙한 자는 이 공간에서 ‎숨도 제대로 쉬지 못할 것이다 1022 01:12:49,491 --> 01:12:51,491 ‎움직여 1023 01:12:52,491 --> 01:12:53,491 ‎이해할 수 없군 1024 01:12:53,491 --> 01:12:56,491 ‎이 세계에서는 ‎자네들도 억압당했을 텐데 1025 01:12:56,491 --> 01:12:59,491 ‎왜 우리의 이상을 부정하는 건가? 1026 01:12:59,491 --> 01:13:01,491 ‎함부로 얕보지 마 1027 01:13:02,491 --> 01:13:05,491 ‎모두 최선을 다해 살고 있어 1028 01:13:05,491 --> 01:13:08,491 ‎아무리 힘들어도 ‎포기하지 않는다고! 1029 01:13:09,491 --> 01:13:14,491 ‎그런 사람들의 목숨을 ‎빼앗을 권리 따위는 없어! 1030 01:13:16,491 --> 01:13:17,491 ‎그래 1031 01:13:18,491 --> 01:13:21,491 ‎그럴 권리는 누구에게도 없지 1032 01:13:21,491 --> 01:13:23,491 ‎그래서 내가 할 수밖에 없다 1033 01:13:24,491 --> 01:13:27,491 ‎마력이 없는 자도 이방인도 1034 01:13:27,491 --> 01:13:30,491 ‎행복하게 살 수 있는 ‎세상을 만들기 위하여 1035 01:13:30,491 --> 01:13:32,491 ‎그렇다고 이런 식으로… 1036 01:13:34,491 --> 01:13:36,491 ‎나약한 자도 참으로 불쌍하구나 1037 01:13:41,491 --> 01:13:43,491 ‎레기온 마법, 블링크 캐슬링 1038 01:13:49,491 --> 01:13:53,491 ‎소용없다, 넌 절대 ‎내게 닿을 수 없어 1039 01:13:58,491 --> 01:13:59,491 ‎잠들어라 1040 01:14:00,491 --> 01:14:01,491 ‎거절한다 1041 01:14:02,491 --> 01:14:05,491 ‎그렇다면 전부 불태우면 되겠지 1042 01:14:06,491 --> 01:14:07,491 ‎마나존 1043 01:14:07,491 --> 01:14:08,491 ‎전개! 1044 01:14:10,491 --> 01:14:11,491 ‎화염 마법 1045 01:14:12,491 --> 01:14:14,491 ‎칼리두스 브라키움 1046 01:14:15,491 --> 01:14:16,491 ‎연옥! 1047 01:14:23,491 --> 01:14:24,491 ‎자! 1048 01:14:25,491 --> 01:14:27,491 ‎어디 놀아 볼까? 1049 01:14:38,491 --> 01:14:42,491 ‎너 메레오레오나라고 했나? 1050 01:14:43,491 --> 01:14:45,491 ‎내가 주먹을 쓰게 만들다니 1051 01:14:46,491 --> 01:14:49,491 ‎정말 재미있는 녀석이구나 1052 01:15:04,491 --> 01:15:07,491 ‎이걸 쓰게 하는 상대는 ‎좀처럼 없는데 말이야 1053 01:15:07,491 --> 01:15:10,491 ‎훌륭하다, 메레오레오나 1054 01:15:10,491 --> 01:15:12,491 ‎내가 인정하지 1055 01:15:12,491 --> 01:15:13,491 ‎넌 강하다! 1056 01:15:14,491 --> 01:15:18,491 ‎나만큼 강하지는 않지만! 1057 01:15:21,491 --> 01:15:23,491 ‎어쩌지, 유노? 1058 01:15:23,491 --> 01:15:25,491 ‎이대로라면 단장들이 못 버텨 1059 01:15:25,491 --> 01:15:26,491 ‎알아! 1060 01:15:35,491 --> 01:15:36,491 ‎노젤 단장님! 1061 01:15:39,491 --> 01:15:43,491 ‎유노, 안 되는 걸 ‎하려고 하지 마라 1062 01:15:43,491 --> 01:15:44,491 ‎넌 강해 1063 01:15:45,491 --> 01:15:47,491 ‎지금 네가 할 수 있는 걸 해라 1064 01:15:49,491 --> 01:15:52,491 ‎우린 걱정할 필요 없다 1065 01:16:02,491 --> 01:16:04,491 ‎시간을 조금만 더 벌어 주세요 1066 01:16:07,491 --> 01:16:09,491 ‎다음 공격으로 끝내겠습니다! 1067 01:16:16,491 --> 01:16:19,491 ‎이봐, 수염 난 마초! 1068 01:16:19,491 --> 01:16:21,491 ‎이제 기력이 떨어진 거야? 1069 01:16:24,491 --> 01:16:26,491 ‎별명 짓는 센스가 형편없잖아! 1070 01:16:28,491 --> 01:16:30,491 ‎아무리 뜯어 봐도 1071 01:16:30,491 --> 01:16:33,491 ‎난 귀엽고 여성스러운 마초라고! 1072 01:17:06,491 --> 01:17:08,491 ‎다른 공격은 할 줄 몰라? 1073 01:17:16,491 --> 01:17:17,491 ‎이 녀석 1074 01:17:17,491 --> 01:17:21,491 ‎이 일격에 자기 마력을 ‎전부 다 쏟아붓고 있어! 1075 01:17:30,491 --> 01:17:32,491 ‎결국 힘으로 밀어붙이는 거냐? 1076 01:17:32,491 --> 01:17:35,491 ‎멋대가리 없는 공격이네, 꽃미남! 1077 01:17:45,491 --> 01:17:49,491 ‎너무 재미있잖아! 1078 01:18:04,491 --> 01:18:05,491 ‎이 땅을 계속 1079 01:18:07,491 --> 01:18:10,491 ‎지키고 있었던 건가 1080 01:18:13,491 --> 01:18:13,491 ‎르미엘 1081 01:18:14,491 --> 01:18:16,491 ‎당신이 꿈꾸던 세상을 1082 01:18:18,491 --> 01:18:20,491 ‎내가 만들어 주겠다 1083 01:18:22,491 --> 01:18:25,491 ‎콘라드! 1084 01:18:26,491 --> 01:18:29,491 ‎왔구나, 아스타! 1085 01:18:32,491 --> 01:18:35,491 ‎한발 늦었구나, 아스타 1086 01:18:38,491 --> 01:18:38,491 ‎이걸로… 1087 01:18:38,491 --> 01:18:40,491 ‎그만둬! 1088 01:18:40,491 --> 01:18:41,491 ‎끝이다 1089 01:18:50,491 --> 01:18:54,491 ‎새로운 세계는 이제 시작되겠지만! 1090 01:19:20,491 --> 01:19:21,491 ‎포기해라, 아스타 1091 01:19:22,491 --> 01:19:25,491 ‎이미 제검의 마법을 ‎특이점에 주입했다 1092 01:19:26,491 --> 01:19:30,491 ‎이 왕국의 멸망은 ‎이제 아무도 막을 수 없어! 1093 01:19:36,491 --> 01:19:37,491 ‎아직이야! 1094 01:19:39,491 --> 01:19:41,491 ‎그 검을 뽑고 널 해치우겠어! 1095 01:19:42,491 --> 01:19:44,491 ‎난 끈질기거든 1096 01:19:44,491 --> 01:19:47,491 ‎마음먹은 건 죽어도 한다! 1097 01:19:47,491 --> 01:19:49,491 ‎너야말로 포기해! 1098 01:19:50,491 --> 01:19:53,491 ‎그렇다면 날 이해하겠구나, 아스타 1099 01:19:57,491 --> 01:20:01,491 ‎- 포기하지 않는 게 내 마법이다! ‎- 포기하지 않는 게 내 마법이다! 1100 01:20:08,491 --> 01:20:11,491 ‎너 같은 녀석이 곁에 있었다면 1101 01:20:11,491 --> 01:20:15,491 ‎그렇게까지 ‎고독하진 않았을지도 몰라 1102 01:20:16,491 --> 01:20:18,491 ‎그렇지? 메레오레오나 1103 01:20:25,491 --> 01:20:26,491 ‎어이 1104 01:20:30,491 --> 01:20:32,491 ‎승부는 아직 1105 01:20:34,491 --> 01:20:36,491 ‎끝나지 않았다! 1106 01:20:41,491 --> 01:20:42,491 ‎말도 안 돼 1107 01:20:42,491 --> 01:20:43,491 ‎힘이 세졌어? 1108 01:20:44,491 --> 01:20:45,491 ‎너! 1109 01:20:45,491 --> 01:20:47,491 ‎어떻게 아직 움직이지? 1110 01:20:50,491 --> 01:20:51,491 ‎레오나 누님 1111 01:20:51,491 --> 01:20:52,491 ‎메레오레오나 님! 1112 01:20:53,491 --> 01:20:55,491 ‎안녕하십니까, 누님! 1113 01:20:55,491 --> 01:20:57,491 ‎안녕하십니까, 메레오레오나 님! 1114 01:20:58,491 --> 01:20:59,491 ‎누님! 1115 01:21:04,491 --> 01:21:05,491 ‎근성이다! 1116 01:21:07,491 --> 01:21:08,491 ‎그리고 1117 01:21:08,491 --> 01:21:11,491 ‎이런 곳에서 죽으면 1118 01:21:12,491 --> 01:21:16,491 ‎그 녀석들이 엄청 놀릴 테니까! 1119 01:21:34,491 --> 01:21:35,491 ‎그리고 한 가지 더! 1120 01:21:37,491 --> 01:21:39,491 ‎난 최강이어야만 해 1121 01:21:40,491 --> 01:21:41,491 ‎그 녀석들한테 1122 01:21:42,491 --> 01:21:45,491 ‎영원한 라이벌로 남아야 하거든! 1123 01:21:47,491 --> 01:21:51,491 ‎동료들 때문에 힘을 낸다니 1124 01:21:51,491 --> 01:21:54,491 ‎확실히 나는 모르는 감각이군 1125 01:21:55,491 --> 01:21:56,491 ‎하지만… 1126 01:21:59,491 --> 01:22:01,491 ‎훌륭하구나, 메레오레오나 1127 01:22:02,491 --> 01:22:05,491 ‎내가 주먹싸움에서 질 줄 이야 1128 01:22:06,491 --> 01:22:07,491 ‎너라면 1129 01:22:08,491 --> 01:22:11,491 ‎진심으로 싸울 수 있겠군! 1130 01:22:14,491 --> 01:22:17,491 ‎너 진짜 강하구나 1131 01:22:17,491 --> 01:22:19,491 ‎비장의 카드까지 쓰게 하다니 1132 01:22:20,491 --> 01:22:23,491 ‎내가 마법제였을 때 만났다면 1133 01:22:23,491 --> 01:22:27,491 ‎측근으로 옆에 뒀을지도 모르겠어! 1134 01:22:30,491 --> 01:22:32,491 ‎너희는 틀렸어! 1135 01:22:34,491 --> 01:22:35,491 ‎시끄러워 1136 01:22:35,491 --> 01:22:41,491 ‎뭐가 옳고 뭐가 그른지는 ‎아무도 모르는 일이라고! 1137 01:22:42,491 --> 01:22:44,491 ‎우리도 너희랑 같아 1138 01:22:44,491 --> 01:22:50,491 ‎콘라드도 우리도 ‎신념을 위해 싸우는 거라고! 1139 01:22:53,491 --> 01:22:54,491 ‎그래! 1140 01:22:54,491 --> 01:22:57,491 ‎이런 싸움에 옳고 그름 따윈 없다! 1141 01:22:59,491 --> 01:23:01,491 ‎다만 소중한 걸 지키기 위해 1142 01:23:03,491 --> 01:23:05,491 ‎서로 최선을 다할 수밖에! 1143 01:23:05,491 --> 01:23:06,491 ‎합체 마법 1144 01:23:07,491 --> 01:23:08,491 ‎차원 베기 1145 01:23:09,491 --> 01:23:10,491 ‎작광! 1146 01:23:24,491 --> 01:23:25,491 ‎질 수 없어 1147 01:23:26,491 --> 01:23:29,491 ‎여기서 질 순 없다고! 1148 01:23:29,491 --> 01:23:31,491 ‎미안하게 됐군 1149 01:23:32,491 --> 01:23:34,491 ‎아스타, 네 재주를 빌릴게 1150 01:23:35,491 --> 01:23:38,491 ‎나도 죽을 만큼 지기 싫거든! 1151 01:23:55,491 --> 01:23:57,491 ‎이젠 됐어 1152 01:23:57,491 --> 01:24:01,491 ‎이 요새의 마력을 ‎유지하는 건 그만두고 1153 01:24:01,491 --> 01:24:07,491 ‎지금부터 전력으로 ‎너희를 때려 부수겠어! 1154 01:24:15,491 --> 01:24:17,491 ‎다시 생각해라, 아스타 1155 01:24:18,491 --> 01:24:22,491 ‎이런 추잡한 세상은 ‎지킬 가치조차 없다 1156 01:24:23,491 --> 01:24:27,491 ‎우리와 함께 ‎새로운 세상을 만들자! 1157 01:24:32,491 --> 01:24:34,491 ‎새로운 세상이고 뭐고 관심 없어! 1158 01:24:35,491 --> 01:24:38,491 ‎내 꿈은 마법제가 되는 거야! 1159 01:24:39,491 --> 01:24:39,491 ‎하찮군 1160 01:24:40,491 --> 01:24:44,491 ‎이런 세상에서 마법제가 돼 봤자 ‎아무것도 달라지지 않는다 1161 01:24:45,491 --> 01:24:46,491 ‎그래 1162 01:24:47,491 --> 01:24:48,491 ‎아무것도… 1163 01:25:28,491 --> 01:25:30,491 ‎길은 전부 막혔다 1164 01:25:31,491 --> 01:25:33,491 ‎네 검은 절대 내게 닿지 못해 1165 01:25:34,491 --> 01:25:36,491 ‎아무리 발버둥 쳐도 1166 01:25:36,491 --> 01:25:38,491 ‎이게 바로 네 한계다 1167 01:25:40,491 --> 01:25:42,491 ‎마지막으로 한 번 더 제안하지 1168 01:25:43,491 --> 01:25:44,491 ‎우리와 가자, 아스타 1169 01:25:46,491 --> 01:25:49,491 ‎너라면 내 후계자가 될 수 있다 1170 01:25:50,491 --> 01:25:52,491 ‎새로운 세상의 마법제가 되는 거지 1171 01:25:59,491 --> 01:26:01,491 ‎절대로 싫어! 1172 01:26:01,491 --> 01:26:04,491 ‎마법제는 누가 ‎시켜 주는 게 아니야! 1173 01:26:05,491 --> 01:26:07,491 ‎자기 힘으로 되는 거지! 1174 01:26:07,491 --> 01:26:10,491 ‎그리고 아직 길은 있어! 1175 01:26:11,491 --> 01:26:13,491 ‎만일 없다고 해도… 1176 01:26:15,491 --> 01:26:16,491 ‎만들면 돼! 1177 01:26:21,491 --> 01:26:23,491 ‎내가 맨날 듣는 말이거든! 1178 01:26:23,491 --> 01:26:26,491 ‎한계를 넘으라고 말이야! 1179 01:26:32,491 --> 01:26:35,491 ‎방금 그 공격은 아주 좋았다 1180 01:26:36,491 --> 01:26:38,491 ‎그래서 피하지 않았지 1181 01:26:40,491 --> 01:26:41,491 ‎네 진심도 말이야 1182 01:26:44,491 --> 01:26:46,491 ‎하지만 이제 ‎놀이는 끝났다, 아스타 1183 01:26:47,491 --> 01:26:49,491 ‎같은 길을 걸을 수 없다면 1184 01:26:49,491 --> 01:26:52,491 ‎더 봐줄 필요도 없겠지 1185 01:26:52,491 --> 01:26:53,491 ‎아스타 1186 01:26:53,491 --> 01:26:56,491 ‎너를 끌어들이려고 한 이유는 1187 01:26:57,491 --> 01:26:59,491 ‎네 힘을 원해서도 아니고 1188 01:27:00,491 --> 01:27:03,491 ‎네가 나와 같은 처지여서도 아니다 1189 01:27:04,491 --> 01:27:07,491 ‎나와 같은 꿈을 꾸는 너에게 1190 01:27:07,491 --> 01:27:10,491 ‎보답해 주고 싶었기 때문이다 1191 01:27:11,491 --> 01:27:14,491 ‎그런데 마지막까지 ‎진실을 보지 못하는구나 1192 01:27:16,491 --> 01:27:17,491 ‎참으로 안타까워 1193 01:27:58,491 --> 01:28:00,491 ‎반마법으로 무효화하고 있지만 1194 01:28:01,491 --> 01:28:02,491 ‎따라잡을 수가 없어! 1195 01:28:07,491 --> 01:28:08,491 ‎지금이야! 1196 01:28:12,491 --> 01:28:13,491 ‎기다렸다고 1197 01:28:14,491 --> 01:28:17,491 ‎당신이 그렇게 ‎여유 부리는 순간을! 1198 01:28:17,491 --> 01:28:20,491 ‎폭살굉염마구! 1199 01:28:21,491 --> 01:28:24,491 ‎이어서, 염승긴박진! 1200 01:28:28,491 --> 01:28:29,491 ‎풀 리플렉션! 1201 01:28:36,491 --> 01:28:38,491 ‎빙설 마법 1202 01:28:38,491 --> 01:28:40,491 ‎월드 엔드 마터! 1203 01:28:48,491 --> 01:28:49,491 ‎여유라는 건 1204 01:28:50,491 --> 01:28:52,491 ‎바로 이런 거다! 1205 01:28:56,491 --> 01:28:59,491 ‎이걸로 또 하나 배웠겠군, 젊은이 1206 01:29:01,491 --> 01:29:02,491 ‎하나도 안 고마워, 영감! 1207 01:29:03,491 --> 01:29:05,491 ‎서둘러, 아스타! 1208 01:29:06,491 --> 01:29:08,491 ‎우리 마력으로는 오래 못 버텨 1209 01:29:09,491 --> 01:29:11,491 ‎블랙 허리케인! 1210 01:29:13,491 --> 01:29:17,491 ‎기세가 꺾이지 않는 건 ‎칭찬해 주고 싶다만 1211 01:29:17,491 --> 01:29:19,491 ‎움직임이 느려지고 있어 1212 01:29:22,491 --> 01:29:25,491 ‎원 혼 불 스러스트! 1213 01:29:31,491 --> 01:29:34,491 ‎네가 아무리 발버둥 쳐도 1214 01:29:35,491 --> 01:29:37,491 ‎실력 차를 극복할 순 없다 1215 01:29:38,491 --> 01:29:41,491 ‎이게 바로 마법제의 힘이다! 1216 01:29:47,491 --> 01:29:49,491 ‎너 같은 놈을 1217 01:29:49,491 --> 01:29:50,491 ‎절대로 1218 01:29:51,491 --> 01:29:54,491 ‎마법제로 인정하지 않겠어! 1219 01:29:55,491 --> 01:29:59,491 ‎젠장, 조금만 방심하면 ‎블랙 상태가 풀리겠어 1220 01:29:59,491 --> 01:30:02,491 ‎아직 남은 힘을 한 번에 ‎다 터뜨리는 수밖에 없어 1221 01:30:03,491 --> 01:30:06,491 ‎마법제를 통해 ‎꿈을 이루려고 하지 마라 1222 01:30:06,491 --> 01:30:08,491 ‎초대 마법제와 역대 마법제들도 1223 01:30:08,491 --> 01:30:12,491 ‎이 왕국에 변혁을 일으키지 못했다 1224 01:30:12,491 --> 01:30:15,491 ‎율리우스도 나라를 바꾸기는커녕 1225 01:30:15,491 --> 01:30:19,491 ‎얼마 전 동란에서 ‎엘프들에게 손쉽게 당해 1226 01:30:19,491 --> 01:30:23,491 ‎이 클로버 왕국을 ‎멸망 위기에 빠뜨렸었지 1227 01:30:23,491 --> 01:30:24,491 ‎아무것도 지킬 수 없다 1228 01:30:24,491 --> 01:30:26,491 ‎아무것도 바꿀 수 없다 1229 01:30:26,491 --> 01:30:29,491 ‎마법제는 그런 쓸모없는 존재다! 1230 01:30:30,491 --> 01:30:32,491 ‎그렇지 않아 1231 01:30:34,491 --> 01:30:36,491 ‎현 마법제는 1232 01:30:36,491 --> 01:30:40,491 ‎자기 생명을 희생해 ‎전 국민을 지켜 냈어! 1233 01:30:40,491 --> 01:30:42,491 ‎초대 마법제도 그랬지! 1234 01:30:42,491 --> 01:30:45,491 ‎자기 목숨을 걸고 ‎모두를 지켜 냈어 1235 01:30:45,491 --> 01:30:47,491 ‎그 후로도 수백 년 동안이나! 1236 01:30:48,491 --> 01:30:50,491 ‎이 나라를 위해 ‎계속 잠들어 있다가 1237 01:30:51,491 --> 01:30:52,491 ‎다시 한 번 1238 01:30:53,491 --> 01:30:55,491 ‎이 나라와 우리를 도와줬다고! 1239 01:31:00,491 --> 01:31:06,491 ‎클로버 잎은 성실과 희망 ‎그리고 사랑을 상징하는데 1240 01:31:07,491 --> 01:31:09,491 ‎네 번째 잎에는 행운이 깃들고 1241 01:31:11,491 --> 01:31:14,491 ‎다섯 번째 잎에는 악마가 깃든다 1242 01:31:17,491 --> 01:31:20,491 ‎이 녀석 또 죽을 위기야? 1243 01:31:20,491 --> 01:31:22,491 ‎아, 진짜 귀찮게 하네 1244 01:31:22,491 --> 01:31:26,491 ‎대가는 뭐, 다음에 ‎한꺼번에 받기로 할까? 1245 01:31:30,491 --> 01:31:32,491 ‎너 말이야 1246 01:31:32,491 --> 01:31:36,491 ‎사람들이 인정해 줘서 ‎마법제가 된 거잖아? 1247 01:31:36,491 --> 01:31:40,491 ‎그 마음을 배신하는 건 ‎마법제가 할 짓이 아니야! 1248 01:31:41,491 --> 01:31:42,491 ‎난 인정 못 해! 1249 01:31:44,491 --> 01:31:46,491 ‎마법제라는 건 1250 01:31:46,491 --> 01:31:49,491 ‎모두가 동경하는 존재야! 1251 01:31:49,491 --> 01:31:53,491 ‎누군가의 희망이나 ‎꿈이 될 수 있는 존재라고! 1252 01:31:53,491 --> 01:31:55,491 ‎쓸모없는 존재가 아니야! 1253 01:31:57,491 --> 01:32:01,491 ‎넌 아직 이 나라의 본질은 모른다 1254 01:32:02,491 --> 01:32:05,491 ‎이 나라에 만연한 차별과 편견이 1255 01:32:05,491 --> 01:32:09,491 ‎꿈과 희망을 몇 번이고 부순 거다! 1256 01:32:09,491 --> 01:32:13,491 ‎뿌리를 뽑지 않으면 ‎이 나라는 바뀌지 않아! 1257 01:32:14,491 --> 01:32:16,491 ‎그건 네가 결정할 문제가 아니야! 1258 01:32:17,491 --> 01:32:18,491 ‎지금 우린 1259 01:32:18,491 --> 01:32:21,491 ‎왕족이든 하층민이든 ‎신분 따위는 상관없이 1260 01:32:21,491 --> 01:32:25,491 ‎더 좋은 나라를 만들려고 ‎다 함께 노력하고 있다고! 1261 01:32:25,491 --> 01:32:27,491 ‎우릴 방해하지 마! 1262 01:32:27,491 --> 01:32:30,491 ‎그런 단순한 방법으론 ‎이 나라를 바꿀 수 없다! 1263 01:32:31,491 --> 01:32:33,491 ‎날 방해하지 마라! 1264 01:32:39,491 --> 01:32:45,491 ‎뭐지? 뭐가 뭔지 모르겠지만 ‎이제야 진심을 얘기하는 것 같아 1265 01:32:46,491 --> 01:32:47,491 ‎닥쳐라 1266 01:32:48,491 --> 01:32:51,491 ‎아무것도 모르는 꼬마가 ‎멋대로 지껄이는 꿈 얘기를 1267 01:32:51,491 --> 01:32:53,491 ‎더 들어 줄 생각은 없다! 1268 01:32:57,491 --> 01:33:01,491 ‎젠장, 블랙 상태가 풀리겠어! 1269 01:33:01,491 --> 01:33:04,491 ‎나도 한때는 ‎이 나라와 사람들을 믿고 1270 01:33:05,491 --> 01:33:09,491 ‎마법제가 되어 ‎클로버 왕국을 바꾸려고 했었지 1271 01:33:09,491 --> 01:33:12,491 ‎하지만 배신당할 뿐이다 1272 01:33:13,491 --> 01:33:15,491 ‎너도 그런 적 있겠지 1273 01:33:15,491 --> 01:33:19,491 ‎네 주변에서 ‎몇몇 사람이 좀 바뀌었다고 1274 01:33:19,491 --> 01:33:23,491 ‎진심으로 나라 전체가 ‎바뀔 거라고 생각하는 거냐? 1275 01:33:24,491 --> 01:33:25,491 ‎누가 바뀐 게 아니야 1276 01:33:26,491 --> 01:33:28,491 ‎함께 바뀌어 가는 거지! 1277 01:33:28,491 --> 01:33:30,491 ‎네가 만들려고 하는 세상은 1278 01:33:30,491 --> 01:33:34,491 ‎너 혼자만 웃을 수 있는 ‎독선적인 세상이라고! 1279 01:33:35,491 --> 01:33:36,491 ‎난 모두와 함께 웃고 1280 01:33:37,491 --> 01:33:38,491 ‎함께 행복해지고 싶어! 1281 01:33:39,491 --> 01:33:43,491 ‎내가! 모두와 함께 ‎이 나라를 바꿔 가겠어! 1282 01:33:44,491 --> 01:33:46,491 ‎모두가 서로 존중하고 1283 01:33:46,491 --> 01:33:49,491 ‎함께 웃을 수 있는 그런 세상으로! 1284 01:33:49,491 --> 01:33:53,491 ‎내가 만들어 가겠어! 1285 01:34:04,491 --> 01:34:06,491 ‎마법이 돌아왔어! 1286 01:34:09,491 --> 01:34:10,491 ‎노엘! 1287 01:34:16,491 --> 01:34:19,491 ‎물 창성 마법, 발키리 드레스! 1288 01:34:19,491 --> 01:34:21,491 ‎좋았어! 1289 01:34:21,491 --> 01:34:22,491 ‎끝까지 발악하는구나 1290 01:34:22,491 --> 01:34:27,491 ‎자네들이 발버둥 칠수록 ‎이상적인 세계는 멀어진다 1291 01:34:27,491 --> 01:34:28,491 ‎왜 그걸 모르는 거냐? 1292 01:34:30,491 --> 01:34:33,491 ‎이상적인 세계라는 건 1293 01:34:33,491 --> 01:34:36,491 ‎누가 강요할 수 있는 게 아니야 1294 01:34:36,491 --> 01:34:38,491 ‎스스로 만들어 가는 거라고! 1295 01:34:39,491 --> 01:34:40,491 ‎노엘, 나를 봐! 1296 01:34:43,491 --> 01:34:44,491 ‎거울 마법 1297 01:34:45,491 --> 01:34:46,491 ‎미러즈 브리게이드! 1298 01:34:49,491 --> 01:34:52,491 ‎나도 이 세상을 원망했었어 1299 01:34:52,491 --> 01:34:55,491 ‎마력을 제어하지 못해서 1300 01:34:55,491 --> 01:34:57,491 ‎가족에게 버림받고 1301 01:34:57,491 --> 01:35:00,491 ‎세상에 나 혼자 ‎남겨졌다고 생각했지 1302 01:35:01,491 --> 01:35:02,491 ‎하지만 이젠 1303 01:35:02,491 --> 01:35:04,491 ‎나한테도 동료가 있어 1304 01:35:05,491 --> 01:35:08,491 ‎내가 머물 곳이 ‎되어 주는 사람들이 있어! 1305 01:35:08,491 --> 01:35:10,491 ‎내 결점도 받아들여 주고 1306 01:35:11,491 --> 01:35:16,491 ‎함께 앞으로 나아가자고 ‎말해 주는 사람들이 있다고! 1307 01:35:18,491 --> 01:35:19,491 ‎합체 마법 1308 01:35:19,491 --> 01:35:21,491 ‎미러즈 메테오 1309 01:35:24,491 --> 01:35:25,491 ‎드래곤! 1310 01:35:29,491 --> 01:35:31,491 ‎매직 컨버트 1311 01:35:31,491 --> 01:35:33,491 ‎얼음을 물로! 1312 01:35:34,491 --> 01:35:36,491 ‎지금 여기서… 1313 01:35:38,491 --> 01:35:39,491 ‎운명 조작 1314 01:35:39,491 --> 01:35:40,491 ‎절대 회피! 1315 01:35:40,491 --> 01:35:42,491 ‎공간 마법 1316 01:35:42,491 --> 01:35:43,491 ‎타락 천사의 날갯짓! 1317 01:35:44,491 --> 01:35:47,491 ‎한계를 넘는다! 1318 01:35:50,491 --> 01:35:51,491 ‎나 참 1319 01:35:52,491 --> 01:35:53,491 ‎냉큼 가라! 1320 01:35:53,491 --> 01:35:56,491 ‎나한테 맡겨! 1321 01:36:00,491 --> 01:36:02,491 ‎세상은 바뀔 수 있어 1322 01:36:03,491 --> 01:36:05,491 ‎운명 따위 비틀 수 있다고! 1323 01:36:07,491 --> 01:36:09,491 ‎그 가능성마저 없애려고 하면 1324 01:36:10,491 --> 01:36:16,491 ‎절대, 절대로 가만있지 않겠어! 1325 01:36:33,491 --> 01:36:34,491 ‎어때? 1326 01:36:34,491 --> 01:36:38,491 ‎이걸로 부족하다면 ‎얼마든지 더 상대해 주지 1327 01:36:40,491 --> 01:36:41,491 ‎그렇지만… 1328 01:36:44,491 --> 01:36:47,491 ‎우리랑 다시 시작할 순 없을까? 1329 01:36:48,491 --> 01:36:50,491 ‎부끄러운 얘기지만 1330 01:36:51,491 --> 01:36:53,491 ‎누가 도와주지 않으면 ‎난 아무것도 할 수 없어! 1331 01:36:54,491 --> 01:36:57,491 ‎몇 번이나 죽을 뻔했지만 1332 01:36:57,491 --> 01:37:00,491 ‎다들 날 도와줘서 ‎여기까지 온 거야! 1333 01:37:00,491 --> 01:37:01,491 ‎닥쳐! 1334 01:37:05,491 --> 01:37:08,491 ‎나는 모두가 ‎납득할 수 있는 방식으로 1335 01:37:08,491 --> 01:37:11,491 ‎함께 웃을 수 있는 ‎세상을 만들 거야! 1336 01:37:13,491 --> 01:37:16,491 ‎많은 사람을 죽여서 ‎만드는 세상 따위는 1337 01:37:17,491 --> 01:37:19,491 ‎아무도 납득하지 않을 거라고! 1338 01:37:50,491 --> 01:37:52,491 ‎자네, 이름이 뭔가? 1339 01:37:52,491 --> 01:37:55,491 ‎노엘, 노엘 실버 1340 01:37:55,491 --> 01:37:57,491 ‎실버라면, 왕족인가 1341 01:37:58,491 --> 01:37:59,491 ‎그렇군 1342 01:38:00,491 --> 01:38:02,491 ‎착한 아이구나, 노엘 1343 01:38:03,491 --> 01:38:06,491 ‎왕족이면서도 ‎약자의 마음을 이해하고 있어 1344 01:38:07,491 --> 01:38:11,491 ‎자네 같은 왕족이 있다면 ‎이 세상은 분명히… 1345 01:38:14,491 --> 01:38:16,491 ‎뭐야 1346 01:38:17,491 --> 01:38:20,491 ‎콘라드, 진 거야? 1347 01:38:22,491 --> 01:38:24,491 ‎아직 더 싸울 수 있다! 1348 01:38:26,491 --> 01:38:27,491 ‎나도다 1349 01:38:28,491 --> 01:38:32,491 ‎하지만 내가 잠들 때가 된 것 같군 1350 01:38:33,491 --> 01:38:35,491 ‎정말로 재밌었어 1351 01:38:40,491 --> 01:38:41,491 ‎해냈다 1352 01:38:42,491 --> 01:38:43,491 ‎해냈어! 1353 01:38:43,491 --> 01:38:44,491 ‎다들! 1354 01:38:46,491 --> 01:38:47,491 ‎아직이다 1355 01:38:50,491 --> 01:38:51,491 ‎아직이야 1356 01:38:54,491 --> 01:38:59,491 ‎내 생명을 대가로 ‎금지된 마법을 쓴다 1357 01:39:01,491 --> 01:39:03,491 ‎둠스 게이트 1358 01:39:12,491 --> 01:39:15,491 ‎난 절대 포기하지 않아 1359 01:39:15,491 --> 01:39:17,491 ‎포기하지 않는다고, 아스타 1360 01:39:33,491 --> 01:39:36,491 ‎나도 포기하지 않을 거야 1361 01:39:37,491 --> 01:39:40,491 ‎난 마법제가 될 거야 1362 01:39:41,491 --> 01:39:42,491 ‎마법제가 1363 01:39:43,491 --> 01:39:45,491 ‎되기 위해서 1364 01:39:47,491 --> 01:39:48,491 ‎나는! 1365 01:39:49,491 --> 01:39:51,491 ‎지금 여기서! 1366 01:39:53,491 --> 01:39:54,491 ‎아스타! 1367 01:40:00,491 --> 01:40:02,491 ‎아스타, 이거 받아 1368 01:40:05,491 --> 01:40:06,491 ‎마법제! 1369 01:40:07,491 --> 01:40:09,491 ‎설명은 하지 않을게 1370 01:40:09,491 --> 01:40:11,491 ‎그 검이 보여 줄 거야 1371 01:40:12,491 --> 01:40:14,491 ‎이 나라의 미래를… 1372 01:40:14,491 --> 01:40:15,491 ‎공간이… 1373 01:40:15,491 --> 01:40:16,491 ‎부탁할게 1374 01:40:22,491 --> 01:40:23,491 ‎느껴져 1375 01:40:23,491 --> 01:40:24,491 ‎이건 1376 01:40:25,491 --> 01:40:26,491 ‎모두의 힘이야! 1377 01:40:27,491 --> 01:40:29,491 ‎모두의 마음이야! 1378 01:40:33,491 --> 01:40:34,491 ‎내 옆에는 1379 01:40:35,491 --> 01:40:37,491 ‎모두가 있어! 1380 01:40:39,491 --> 01:40:41,491 ‎나하트 님, 그만하세요 1381 01:40:42,491 --> 01:40:47,491 ‎클로버 왕국에 돌아오고 나서 ‎한 번도 제대로 쉬지 않았잖아요! 1382 01:40:47,491 --> 01:40:52,491 ‎그런데 마력을 이렇게 많이 쓰면 ‎분명히 쓰러질 거예요! 1383 01:40:52,491 --> 01:40:54,491 ‎쓰러져도 괜찮아 1384 01:40:55,491 --> 01:40:59,491 ‎옳은 일을 하는 인간은 ‎반드시 보답을 받아야지 1385 01:41:03,491 --> 01:41:04,491 ‎지금 1386 01:41:04,491 --> 01:41:05,491 ‎여기서 1387 01:41:06,491 --> 01:41:08,491 ‎모두 함께 1388 01:41:11,491 --> 01:41:12,491 ‎한계를 1389 01:41:13,491 --> 01:41:14,491 ‎넘는다 1390 01:41:18,491 --> 01:41:19,491 ‎제검? 1391 01:41:20,491 --> 01:41:22,491 ‎어떻게 된 거지? 1392 01:41:26,491 --> 01:41:27,491 ‎아스타, 가라! 1393 01:41:46,491 --> 01:41:48,491 ‎이거라면… 1394 01:41:58,491 --> 01:41:59,491 ‎이 자식! 1395 01:42:00,491 --> 01:42:02,491 ‎그렇게까지 ‎이 나라를 없애고 싶냐? 1396 01:42:03,491 --> 01:42:04,491 ‎그래, 없애고 싶다! 1397 01:42:04,491 --> 01:42:06,491 ‎반드시 없애야겠다고! 1398 01:42:07,491 --> 01:42:09,491 ‎이 나라는 뼛속까지 썩었어 1399 01:42:09,491 --> 01:42:13,491 ‎뿌리를 뽑는 수밖에 없다! 1400 01:42:13,491 --> 01:42:18,491 ‎내가! 모두를 구해야 해, 내가! 1401 01:42:18,491 --> 01:42:23,491 ‎그러니까 도대체 ‎누구를 구하겠다는 거야? 1402 01:42:23,491 --> 01:42:27,491 ‎부당하게 억압받은 자들이다! 1403 01:42:27,491 --> 01:42:29,491 ‎그들을 위해 내가! 1404 01:42:41,491 --> 01:42:42,491 ‎내가… 1405 01:42:43,491 --> 01:42:45,491 ‎내가… 1406 01:42:49,491 --> 01:42:52,491 ‎하층민이어도 마력이 없어도 1407 01:42:52,491 --> 01:42:55,491 ‎세상 누구보다 강해질 수 있어 1408 01:42:55,491 --> 01:42:58,491 ‎모두의 희망이 될 수 있어! 1409 01:42:59,491 --> 01:43:01,491 ‎그걸 증명하기 위해서! 1410 01:43:05,491 --> 01:43:06,491 ‎나는 1411 01:43:07,491 --> 01:43:09,491 ‎마법제가 되겠어! 1412 01:43:35,491 --> 01:43:36,491 ‎내가 1413 01:43:37,491 --> 01:43:38,491 ‎진 건가? 1414 01:43:40,491 --> 01:43:42,491 ‎그런데 왜 1415 01:43:42,491 --> 01:43:46,491 ‎이렇게 편안한 거지? 1416 01:43:51,491 --> 01:43:54,491 ‎그런 거군 1417 01:43:55,491 --> 01:43:58,491 ‎아스타, 마법제가 되어라 1418 01:43:58,491 --> 01:44:04,491 ‎이 나라에 사는 모든 국민에게 ‎너의 따뜻한 세상을 느끼게 해 줘 1419 01:44:05,491 --> 01:44:09,491 ‎포기하지 않는 게 네 마법이다 1420 01:44:09,491 --> 01:44:10,491 ‎너라면… 1421 01:44:13,491 --> 01:44:15,491 ‎너희들 1422 01:44:21,491 --> 01:44:22,491 ‎'고마워' 1423 01:44:27,491 --> 01:44:28,491 ‎그런가 1424 01:44:51,491 --> 01:44:53,491 ‎성격이 밝고 곧아서 1425 01:44:53,491 --> 01:44:56,491 ‎하층민이나 평민에게도 ‎가까이 다가갈 줄 알았지 1426 01:44:57,491 --> 01:45:02,491 ‎콘라드는 원래 아스타처럼 ‎강하고 친절한 사람이었어 1427 01:45:03,491 --> 01:45:05,491 ‎그러나 왕당파의 모함으로 1428 01:45:06,491 --> 01:45:09,491 ‎단원들과 아내가 살해당한 이후로 1429 01:45:09,491 --> 01:45:11,491 ‎사람이 달라졌어 1430 01:45:14,491 --> 01:45:15,491 ‎아스타 1431 01:45:15,491 --> 01:45:16,491 ‎콘라드를 막아 줘서 고마워 1432 01:45:18,491 --> 01:45:22,491 ‎어떻게 마지막에 ‎제검을 쓸 수 있었던 걸까요? 1433 01:45:23,491 --> 01:45:23,491 ‎무슨 말이야? 1434 01:45:24,491 --> 01:45:27,491 ‎단마의 검으로 제검을 쳤을 때 1435 01:45:27,491 --> 01:45:30,491 ‎제검의 마법은 무력화됐을 텐데 1436 01:45:30,491 --> 01:45:32,491 ‎마지막에 다시… 1437 01:45:34,491 --> 01:45:36,491 ‎그건 말이지 1438 01:45:40,491 --> 01:45:42,491 ‎이건 역대 마법제들의… 1439 01:45:45,491 --> 01:45:49,491 ‎역대 마법제들이 ‎기적의 힘을 빌려줬거든 1440 01:45:50,491 --> 01:45:52,491 ‎뭔가 대단하네요! 1441 01:45:53,491 --> 01:45:55,491 ‎바보야, 널 놀리는 거야 1442 01:45:55,491 --> 01:45:56,491 ‎아니거든! 1443 01:45:57,491 --> 01:45:58,491 ‎역대 마법제님들 1444 01:45:59,491 --> 01:46:01,491 ‎앞으로 이 왕국을 책임질 새싹들은 1445 01:46:01,491 --> 01:46:03,491 ‎잘 크고 있답니다 1446 01:46:03,491 --> 01:46:05,491 ‎르미엘 왕자님을 놀리는 거냐? 1447 01:46:05,491 --> 01:46:06,491 ‎아스타, 어때? 1448 01:46:07,491 --> 01:46:08,491 ‎마법제는 대단하지? 1449 01:46:09,491 --> 01:46:10,491 ‎그럼요! 1450 01:46:10,491 --> 01:46:13,491 ‎저도 언젠가 ‎대단한 마도사가 되어 1451 01:46:14,491 --> 01:46:15,491 ‎마법제가 될 겁니다! 1452 01:50:15,491 --> 01:50:16,491 ‎이런 데서 농땡이 피우지 마 1453 01:50:16,491 --> 01:50:19,491 ‎나 아까까지 열심히 일했거든? 1454 01:50:23,491 --> 01:50:25,491 ‎여기저기 무너졌지만 1455 01:50:25,491 --> 01:50:28,491 ‎그래도 생각보다는 ‎빨리 복구될 거 같아 1456 01:50:28,491 --> 01:50:29,491 ‎그러게 1457 01:50:34,491 --> 01:50:36,491 ‎콘라드도 마법제였던 거지? 1458 01:50:38,491 --> 01:50:39,491 ‎아야! 1459 01:50:40,491 --> 01:50:41,491 ‎말도 안 되는 생각이야 1460 01:50:43,491 --> 01:50:44,491 ‎그렇지? 1461 01:50:46,491 --> 01:50:48,491 ‎어차피 마법제가 되는 건 나야 1462 01:50:48,491 --> 01:50:49,491 ‎아니, 나야! 1463 01:50:49,491 --> 01:50:51,491 ‎내가 마법제가 될 거야! 1464 01:50:51,491 --> 01:50:53,491 ‎- 흐응 ‎- 무시하지 마! 1465 01:50:54,491 --> 01:50:55,491 ‎다시 붙어 볼까? 1466 01:50:55,491 --> 01:50:57,491 ‎트라이엄프는 취소됐지만 1467 01:50:57,491 --> 01:51:00,491 ‎여기서라도 너를 꺾어 주겠어! 1468 01:51:02,491 --> 01:51:03,491 ‎말도 안 되는 소리 1469 01:51:10,491 --> 01:51:13,491 ‎마법제가 되는 건 나다! 1470 01:51:22,491 --> 01:51:27,491 ‎자막: 이세원