1 00:00:21,563 --> 00:00:22,731 사장님 2 00:00:22,814 --> 00:00:24,441 어디 가서 소주 한잔하자 3 00:00:28,945 --> 00:00:29,904 [한숨] 4 00:00:33,783 --> 00:00:36,953 (준모) 왜 저한테 미리 말씀 안 해주셨습니까? 5 00:00:39,289 --> 00:00:40,832 일본 쪽 상황이요 6 00:00:40,915 --> 00:00:42,709 (기철) 중국 쪽 상황 네가 정리했으니 7 00:00:43,376 --> 00:00:44,586 일본 쪽은 내가 정리해야지 8 00:00:46,087 --> 00:00:47,630 뭐, 어쨌든 잘 해결됐잖아 9 00:00:48,339 --> 00:00:50,008 미리 말 못 한 건 미안하다 10 00:00:51,926 --> 00:00:53,344 이해련 11 00:00:53,428 --> 00:00:54,763 그 여자랑은 잘되고 있지? 12 00:00:55,346 --> 00:00:56,556 그냥 뭐 13 00:00:57,766 --> 00:00:58,892 비즈니스입니다 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,436 그 이상은 없습니다 [기철의 헛웃음] 15 00:01:01,519 --> 00:01:03,063 (기철) 됐어, 이 새끼야 16 00:01:03,146 --> 00:01:04,898 너랑 나랑 못 할 말이 뭐 있다고, 씨 17 00:01:08,985 --> 00:01:10,153 [탁 내려놓는 소리] 18 00:01:11,237 --> 00:01:12,572 [한숨] 19 00:01:14,574 --> 00:01:15,742 생각해 보면 20 00:01:17,118 --> 00:01:18,161 모든 게 잘됐어 21 00:01:19,329 --> 00:01:21,164 중국 쪽도 널 신뢰하고 있고 22 00:01:22,373 --> 00:01:25,460 나랑 거래하던 그 늙은이 새끼도 물갈이 돼버렸고 23 00:01:26,503 --> 00:01:28,379 뭐, 새로운 일본 쪽 관계도 생겼으니 24 00:01:30,340 --> 00:01:32,133 네가 처음부터 다져가기 편할 거야 25 00:01:35,595 --> 00:01:37,222 아니, 제가 처음부터 뭘… 26 00:01:38,473 --> 00:01:40,058 무슨 말씀이십니까? 27 00:01:40,141 --> 00:01:41,810 (기철) 난 이번 일만 잘 해결되면 28 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 이 일에서 손 뗄 생각이다 [무거운 음악] 29 00:01:44,020 --> 00:01:45,021 예? 30 00:01:45,105 --> 00:01:46,397 앞으론 네가 31 00:01:47,148 --> 00:01:48,233 이 일 32 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 전적으로 맡아서 하는 거야 33 00:01:51,861 --> 00:01:52,862 (준모) 저, 사장님 34 00:01:52,946 --> 00:01:54,656 난 새로운 목표가 생겼거든 35 00:01:57,742 --> 00:01:59,035 그냥 평범한 삶 36 00:02:00,662 --> 00:02:02,247 안전한 삶을 살아가는 37 00:02:03,123 --> 00:02:05,083 그냥 그런 평범한 사람 되고 싶다 38 00:02:06,918 --> 00:02:08,419 [준모, 기철의 한숨] 39 00:02:09,671 --> 00:02:12,090 지금까지 한 번도 이런 생각 한 적 없었는데 40 00:02:14,509 --> 00:02:16,344 의정이 누나 만나고 나서부터 41 00:02:17,637 --> 00:02:20,390 (기철) 어떻게 하면 그 사람한테 걸맞는 사람이 될 수 있을까 42 00:02:21,141 --> 00:02:22,934 항상 고민하고 생각했거든 43 00:02:24,894 --> 00:02:27,897 그래서 이제부터라도 이런 모습 아닌 44 00:02:28,815 --> 00:02:30,859 떳떳하게 살아가는 모습 보여주려고 45 00:02:30,942 --> 00:02:32,193 사장님 46 00:02:34,195 --> 00:02:35,738 [준모의 한숨] 47 00:02:39,993 --> 00:02:41,369 의정이 누나 48 00:02:41,452 --> 00:02:43,496 (준모) 경찰 아닙니까? 49 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 예? 50 00:02:46,124 --> 00:02:47,917 아니, 근데 경찰을 계속 만나시겠다고요? 51 00:02:50,211 --> 00:02:51,212 그래, 경찰 52 00:02:52,630 --> 00:02:55,466 (기철) 그러니까 그 사람한테 걸맞는 사람이 되겠다는 거야 53 00:02:55,550 --> 00:02:56,593 [한숨] 54 00:03:00,305 --> 00:03:01,890 [개운한 탄성] 55 00:03:01,973 --> 00:03:03,766 서 부장은 성격이 너무 불같고 56 00:03:04,893 --> 00:03:06,728 희성인 애 낳고 생각이 많아졌어 57 00:03:09,063 --> 00:03:10,815 승호 네가 이 일에 제격이다 58 00:03:16,905 --> 00:03:18,156 잘 해낼 거야 59 00:03:18,948 --> 00:03:20,074 믿는다 60 00:03:43,389 --> 00:03:44,390 사장님 61 00:03:45,683 --> 00:03:46,768 근데 정말 62 00:03:47,518 --> 00:03:48,978 이 일 그만두실 겁니까? 63 00:03:49,771 --> 00:03:51,606 (기철) 그려려고 여기 가고 있잖아 64 00:03:53,149 --> 00:03:54,525 너한텐 잘된 거 아니야? 65 00:04:03,910 --> 00:04:05,912 [시끌벅적하다] 66 00:04:12,961 --> 00:04:14,379 누구 기다리세요? 67 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 누나 68 00:04:21,552 --> 00:04:23,054 아, 의정이 누나 부르셨어요? 69 00:04:23,137 --> 00:04:24,597 (기철) 누나한테 하나씩 보여줘야지 70 00:04:25,348 --> 00:04:26,516 내가 어떻게 변하는지 71 00:04:28,518 --> 00:04:29,519 왔어요? 72 00:04:30,520 --> 00:04:32,105 승호도 왔구나 73 00:04:32,230 --> 00:04:33,314 예 74 00:04:33,398 --> 00:04:35,984 다친 덴 괜찮고? 75 00:04:37,610 --> 00:04:38,611 (준모) 예 76 00:04:39,153 --> 00:04:40,822 - (기철) 들어가요 - (의정) 응 77 00:04:46,619 --> 00:04:49,580 (사회자) 영종도 신공항 세계 자유 도시 건설 계획은 78 00:04:49,664 --> 00:04:53,209 영종도 일대를 21세기 세계 최대 교역 지역인 79 00:04:53,293 --> 00:04:55,086 동아시아 중심 교두보로 80 00:04:55,211 --> 00:04:57,547 굳히겠다는 의미를 지니고 있습니다 81 00:04:57,672 --> 00:05:00,967 총 사업비는 1,329억 원 82 00:05:01,050 --> 00:05:07,390 사업 기간은 1995년부터 2001년 완공을 목표로 하고 있습니다 83 00:05:07,473 --> 00:05:12,228 지금부터는 현재의 영종도, 용유도, 무의도의 모습과 84 00:05:12,312 --> 00:05:14,105 신공항이 들어선 뒤 85 00:05:14,188 --> 00:05:17,442 그리고 국제 자유 도시가 완성된 뒤의 예상도를 86 00:05:17,525 --> 00:05:20,945 슬라이드로 비교해 가면서 보여드리도록 하겠습니다 87 00:05:21,029 --> 00:05:22,155 슬라이드 88 00:05:22,238 --> 00:05:23,948 [스위치 조작음] 89 00:05:24,032 --> 00:05:24,949 [리모컨 조작음] 90 00:05:25,033 --> 00:05:26,617 (기철) 저기가 저번에 갔던 무의도예요 91 00:05:26,743 --> 00:05:29,287 (사회자) 국제 자유 도시 개발을 위한 사업들입니다… 92 00:05:29,370 --> 00:05:31,122 (기철) 그리고 저기가 [어두운 음악] 93 00:05:31,205 --> 00:05:32,999 그 근처에 있는 영종도라고 94 00:05:34,000 --> 00:05:36,502 어, 지금은 여름에만 잠깐 붐비는데 95 00:05:36,586 --> 00:05:39,297 아마 이번 사업 마무리되면 96 00:05:39,380 --> 00:05:41,966 1년 내내 사람들 발길이 끊이지 않을 거예요 97 00:05:48,556 --> 00:05:50,308 (민구) 이야 98 00:05:54,354 --> 00:05:56,272 아니, 돈을 얼마나 번 거야? 99 00:05:56,356 --> 00:05:58,608 [질겅대며] 이런 사업까지 손을 대고? 응? 100 00:05:59,984 --> 00:06:00,985 이야 101 00:06:01,069 --> 00:06:02,695 그나저나 어떡할 거야? 102 00:06:04,197 --> 00:06:05,531 양키스 103 00:06:07,450 --> 00:06:10,745 얻다 짱박아 놓고 사람을 이렇게 뺑이 치게 만들어, 씨발 104 00:06:11,537 --> 00:06:12,538 응? 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,333 자꾸 이런 식으로 나오면은 106 00:06:16,167 --> 00:06:18,336 나는 너 계속 찾아오는 거야 이렇게 107 00:06:24,592 --> 00:06:27,512 아님 너 혹시 양키스까지 제낀 거냐? 108 00:06:28,513 --> 00:06:29,889 조 대리 제낀 거 마냥? 109 00:06:30,014 --> 00:06:31,099 [한숨] 110 00:06:31,182 --> 00:06:34,143 자리가 자리이니만큼 품위 좀 지켜주시죠 111 00:06:37,230 --> 00:06:38,606 (민구) 그래 112 00:06:38,689 --> 00:06:39,982 내가 조용히 얘기할게 113 00:06:41,317 --> 00:06:42,235 야 114 00:06:43,027 --> 00:06:44,195 근데 어떡하냐? 115 00:06:45,238 --> 00:06:46,406 나는 네가 116 00:06:47,031 --> 00:06:49,951 강남 크리스탈의 주인이라는 것도 알고 있는데 117 00:06:51,202 --> 00:06:54,664 살인죄보다는 마약죄가 가볍겠지 118 00:06:55,540 --> 00:06:56,791 마약 사업 그만하고 119 00:06:57,625 --> 00:06:59,001 나한테 와서 자수해 120 00:07:00,336 --> 00:07:03,881 그럼 내가 조 대리 살인죄는 그냥 덮어줄게 121 00:07:04,715 --> 00:07:05,842 더 안 캐고 122 00:07:09,387 --> 00:07:11,139 무슨 말씀하시는 건지 모르겠네요 123 00:07:15,852 --> 00:07:18,229 씨발, 충고하는 말씀 하시는 거잖아 124 00:07:20,523 --> 00:07:21,732 마약 일은 125 00:07:22,650 --> 00:07:24,402 너 같은 잘난 놈 말고 126 00:07:25,278 --> 00:07:27,321 못난 놈들이 하게 하라고 127 00:07:28,448 --> 00:07:29,949 못난 놈들이 128 00:07:30,032 --> 00:07:30,867 [헛웃음] 129 00:07:38,791 --> 00:07:40,251 내가 시키는 대로 해 130 00:07:40,960 --> 00:07:42,044 (민구) 그럼 내가 131 00:07:42,753 --> 00:07:44,046 보너스로다가 132 00:07:45,047 --> 00:07:48,050 심부름센터 천 사장이 왜 죽었는지도 알아봐 줄게 133 00:07:48,134 --> 00:07:50,136 [고조되는 음악] 134 00:07:56,726 --> 00:07:57,852 [스위치 조작음] 135 00:07:57,935 --> 00:08:00,354 (사회자) 그야말로 새로운 역사가 쓰여지는 겁니다 136 00:08:01,189 --> 00:08:05,860 다음 순서는 현재 가장 안정적인 투자 진행 상황을 보이고 있는 137 00:08:05,943 --> 00:08:08,029 관광 위락 지구의 대표 투자자 138 00:08:08,571 --> 00:08:11,991 강남실업 정기철 사장님의 인사 말씀이 있겠습니다 139 00:08:12,074 --> 00:08:14,327 [민구의 환호] [사람들의 박수] 140 00:08:14,410 --> 00:08:15,411 (민구) 아! 141 00:08:15,495 --> 00:08:17,121 뭐 해, 어? 142 00:08:17,955 --> 00:08:19,248 [민구의 환호] 143 00:08:19,332 --> 00:08:22,210 정 사장, 정기철 사장! 144 00:08:23,294 --> 00:08:25,922 정 사장, 정 사장 145 00:08:26,005 --> 00:08:28,299 [환호하며] 정 사장! 146 00:08:28,382 --> 00:08:29,592 정 사장! 147 00:08:29,675 --> 00:08:31,594 정 사장! [웃음] 148 00:08:35,848 --> 00:08:36,933 안녕하세요 149 00:08:38,017 --> 00:08:39,227 이야, 뭐야, 이건? 150 00:08:40,186 --> 00:08:41,270 '그랑주아' 151 00:08:41,896 --> 00:08:42,939 맛있네, 응? 152 00:08:44,857 --> 00:08:46,150 [민구의 환호] 153 00:08:47,109 --> 00:08:48,361 [카메라 셔터음] 154 00:08:48,986 --> 00:08:50,404 가자 155 00:08:50,488 --> 00:08:53,282 야, 저 새끼들 와쿠 다 파악했냐? 156 00:08:53,366 --> 00:08:54,742 (고 형사) 아, 예 다 찍어 놨습니다 157 00:08:54,825 --> 00:08:56,035 (민구) 오라이 158 00:08:56,118 --> 00:08:58,120 응, 졸라 맛있어, 이거 159 00:08:58,204 --> 00:09:00,164 [사람들의 박수] 160 00:09:02,500 --> 00:09:03,501 (기철) 안녕하십니까 161 00:09:04,043 --> 00:09:06,087 강남실업의 정기철이라고 합니다 162 00:09:06,796 --> 00:09:10,132 앞서 저희 사회자분께서 설명을 너무 잘해주신 덕분에 163 00:09:10,216 --> 00:09:12,718 저는 간단히 설명만 하고 내려가겠습니다 164 00:09:12,843 --> 00:09:16,013 국제 자유 도시의 여러 지구 가운데 165 00:09:16,097 --> 00:09:18,558 [어두운 음악] 국제 업무 지구, 주거 지구… 166 00:09:19,642 --> 00:09:20,893 아니, 황민구 그 새끼 언제까지 167 00:09:20,977 --> 00:09:22,895 여기저기 들쑤시고 다니게 놔둘 건데요? 168 00:09:22,979 --> 00:09:26,315 아니, 씨발, 그 새끼가 지금 의정이 얼굴까지 보고 갔어 169 00:09:27,066 --> 00:09:30,194 아, 그 미친 새끼 좀 어떻게 좀 잡아 놔야 되는 거 아니에요? 170 00:09:32,113 --> 00:09:33,239 만약에 171 00:09:33,864 --> 00:09:35,157 황민구 그 새끼가 172 00:09:35,241 --> 00:09:37,451 우리보다 먼저 정기철 검거하게 되면 173 00:09:38,119 --> 00:09:41,080 우리 지금 수사하고 있는 거 다 나가리 되는 거야 174 00:09:41,706 --> 00:09:43,749 씨발! 우리 다 좆밥 되는 거라고 175 00:09:43,833 --> 00:09:45,126 (준모) 아시겠어요? 176 00:09:45,209 --> 00:09:47,211 잘 좀 합시다, 우리 [통화 종료음] 177 00:09:47,295 --> 00:09:48,588 [도형의 한숨] 178 00:09:49,839 --> 00:09:51,257 (창식) [한숨 쉬며] 황민구 179 00:09:51,382 --> 00:09:53,175 그, 아무래도 재건파 애들한테 180 00:09:53,759 --> 00:09:55,428 정기철 마약 얘기 들은 거 같죠? 181 00:09:55,511 --> 00:09:56,887 (도형) 네 182 00:09:56,971 --> 00:10:00,349 (창식) 하, 이 골치 아픈 새끼 이거 증말, 씨… 183 00:10:02,935 --> 00:10:04,687 (이 과장) 아, 예, 부장님, 네네 184 00:10:04,770 --> 00:10:06,272 (창식) 황민구 형사 때문에 그러는데요 185 00:10:06,355 --> 00:10:07,315 (이 과장) 예 186 00:10:07,398 --> 00:10:09,942 우리 쪽 하는 일에 자꾸 걸리적거리네 187 00:10:11,319 --> 00:10:14,113 (이 과장) 아, 그럼 제가 어, 어떻게 하면 되겠습니까? 188 00:10:14,196 --> 00:10:17,325 (창식) 매일 뭐 하고 다니는지 저한테 보고 좀 해주시고 189 00:10:17,408 --> 00:10:18,326 그리고 190 00:10:18,409 --> 00:10:21,412 열심히 안 살아도 된다고, 예? 191 00:10:21,495 --> 00:10:22,997 그렇게 꼭 좀 가르쳐 주세요 192 00:10:23,789 --> 00:10:25,333 (이 과장) 아, 예, 알겠습니다 193 00:10:25,416 --> 00:10:27,084 전, 전화 드리겠습니다, 네네 194 00:10:27,168 --> 00:10:29,378 [도형, 창식의 한숨] 195 00:10:31,964 --> 00:10:33,966 [우아한 음악이 흘러나온다] 196 00:10:31,964 --> 00:10:33,966 [우아한 음악이 흘러나온다] 197 00:10:36,677 --> 00:10:37,970 (해련) 다들 일찍 오셨네요? 198 00:10:41,974 --> 00:10:43,392 (기철) 아, 이쪽은 199 00:10:43,517 --> 00:10:45,394 승호 여자 친구 이해련 씨 200 00:10:46,270 --> 00:10:49,023 그리고 이쪽은 제 여자 친구 유의정 씨 201 00:10:49,523 --> 00:10:50,524 반가워요 202 00:10:58,157 --> 00:10:59,200 우리 구면이죠? 203 00:11:01,327 --> 00:11:02,536 반갑습니다 204 00:11:02,620 --> 00:11:03,579 [옅은 웃음] 205 00:11:04,080 --> 00:11:06,082 승호 씨 학교 선배시라고 206 00:11:06,165 --> 00:11:07,333 앉으세요 207 00:11:09,585 --> 00:11:11,253 경찰이라고 들었는데? 208 00:11:12,338 --> 00:11:13,464 그럼 비리 경찰이에요? 209 00:11:19,387 --> 00:11:20,680 [웃음] 210 00:11:20,763 --> 00:11:21,764 농담 211 00:11:23,349 --> 00:11:25,434 (해련) 정 사장님 살리시려고 총까지 쏘셨다고 212 00:11:26,686 --> 00:11:28,229 많이 사랑하시나 봐요 213 00:11:29,772 --> 00:11:31,565 (의정) 해련 씨는 하시는 일이 뭐예요? 214 00:11:31,649 --> 00:11:33,609 이런 거 물어봐도 실례 안 되겠죠? 215 00:11:35,027 --> 00:11:36,612 나 마약 만들어요 216 00:11:42,952 --> 00:11:44,870 [웃음] 217 00:11:44,954 --> 00:11:45,955 진짜 농담 218 00:11:48,165 --> 00:11:49,625 [옅은 웃음] 219 00:11:49,709 --> 00:11:51,127 속으신 거 아니에요? 220 00:11:51,210 --> 00:11:52,461 경찰인데? 221 00:11:52,920 --> 00:11:54,004 (해련) 순진하시다 222 00:11:54,088 --> 00:11:56,465 (기철) 아, 해련 씨 아버님이 중국 동포신데 223 00:11:56,549 --> 00:11:57,800 나하고 잘 알아요 224 00:11:57,883 --> 00:12:00,219 서울에서 요식업에 투자하고 싶어 하셔서 225 00:12:00,302 --> 00:12:02,263 (의정) 아, 동포시구나 226 00:12:02,346 --> 00:12:03,556 중국 어디요? 227 00:12:04,974 --> 00:12:06,142 (기철) 북경이요, 베이징 228 00:12:06,809 --> 00:12:10,479 아, 지금 해련 씨는 아버님 자금 관리 돕고 있고 229 00:12:10,980 --> 00:12:12,231 그, 장기적으로 230 00:12:12,314 --> 00:12:14,567 한국에서 부동산 투자하고 싶어 하고 있어요 231 00:12:14,650 --> 00:12:15,651 네 232 00:12:16,610 --> 00:12:17,611 [헛웃음 치며] 가진 게 233 00:12:18,487 --> 00:12:19,822 돈 밖에 없어요 234 00:12:19,947 --> 00:12:22,616 [어두운 음악] 좋으시겠네요, 돈이 많아서 235 00:12:24,994 --> 00:12:26,579 두 분은 얼마나 애틋하신 거예요? 236 00:12:27,079 --> 00:12:28,456 (해련) 고등학교 때 만나다가 237 00:12:28,581 --> 00:12:30,708 지금 다시 사귀려면 쉽지 않을 텐데? 238 00:12:32,501 --> 00:12:33,502 [놀란 숨소리] 239 00:12:34,170 --> 00:12:36,505 첫 경험의 임팩트가 너무 강했나 보다 240 00:12:43,012 --> 00:12:44,138 재미없어요? 241 00:12:46,807 --> 00:12:47,933 딱딱하시네 242 00:12:48,851 --> 00:12:50,269 공무원이라서 그런가 243 00:12:51,395 --> 00:12:52,354 [한숨] 244 00:12:56,233 --> 00:12:58,569 (의정) 집안 돈으로 사업하시는 분이라서 그런가 245 00:12:58,652 --> 00:12:59,779 재미있네요 246 00:12:59,862 --> 00:13:00,905 [옅은 웃음] 247 00:13:02,823 --> 00:13:05,367 근데 두 분은 정식으로 사귀기로 한 거예요? 248 00:13:09,413 --> 00:13:10,873 아, 예, 그러니까 우리는 249 00:13:10,956 --> 00:13:11,957 어… 250 00:13:12,041 --> 00:13:13,167 뭐, 일단 251 00:13:13,250 --> 00:13:15,169 비즈니스적으론 좀 깊게… 252 00:13:15,252 --> 00:13:17,129 (해련) 내가 승호 씨 많이 좋아해요 253 00:13:27,014 --> 00:13:28,057 승호는? 254 00:13:36,524 --> 00:13:38,651 뭐 그런 걸 말로 해요 유치하게 255 00:13:41,111 --> 00:13:42,279 그러는 의정 씨는 256 00:13:44,281 --> 00:13:45,783 정 사장님이랑 만나도 돼요? 257 00:13:45,866 --> 00:13:47,785 - (해련) 경찰인데? - (의정) 안 되나요? 258 00:13:49,620 --> 00:13:51,705 정 사장님 뭐 하는 분인지 아시잖아요 259 00:13:53,207 --> 00:13:54,750 주위에서 이상하게 안 봐요? 260 00:13:55,376 --> 00:13:56,502 그게 무슨 말입니까? 261 00:13:58,712 --> 00:14:00,464 (의정) 기철이가 무슨 일을 하든 262 00:14:02,341 --> 00:14:05,302 기철이가 그동안 무슨 일을 했든 그런 건 중요하지 않아요 263 00:14:06,136 --> 00:14:08,264 앞으로 달라지겠다고 약속했거든요 264 00:14:10,724 --> 00:14:11,976 나는 그거 믿어요 265 00:14:19,692 --> 00:14:20,818 재미있는데? 266 00:14:21,777 --> 00:14:23,153 전 이만 일어날게요 267 00:14:23,237 --> 00:14:25,322 (해련) 말조심하는 게 성격에도 안 맞고 268 00:14:26,574 --> 00:14:28,158 우린 나가서 따로 한잔할까요? 269 00:14:30,661 --> 00:14:32,329 즐거웠어요, 유의정 씨 270 00:14:45,759 --> 00:14:48,429 나 사실 부동산 하고 싶은 사람 아니에요 271 00:14:52,600 --> 00:14:54,143 할아버지 고향에서 272 00:14:55,978 --> 00:14:58,188 공부하고 일하고 273 00:14:59,815 --> 00:15:00,983 연애하고 274 00:15:01,901 --> 00:15:03,068 성공하고 275 00:15:04,153 --> 00:15:05,821 (해련) 보통 한국 사람들처럼 276 00:15:09,116 --> 00:15:10,117 그거밖에 없어요 277 00:15:12,703 --> 00:15:13,871 승호 씨랑 같이? 278 00:15:29,511 --> 00:15:30,679 (상인) 네, 어서오세요 279 00:15:31,180 --> 00:15:32,181 (준모) 사과 얼마예요? 280 00:15:32,264 --> 00:15:33,766 다섯 개에 삼천 원입니다 281 00:15:36,310 --> 00:15:37,353 난 이거 282 00:15:37,436 --> 00:15:39,563 (해련) 빨간 거, 색깔이 더 좋아요 283 00:15:39,647 --> 00:15:41,523 이거 빨간 걸로 다섯 개 주세요 284 00:15:42,191 --> 00:15:45,277 중국에서는 선물로 사과 주면 되게 좋아해요 285 00:15:46,028 --> 00:15:47,237 [잔잔한 음악] 왜요? 286 00:15:47,321 --> 00:15:50,407 평화, 평안이라는 뜻이라서 287 00:15:50,491 --> 00:15:51,492 '핑궈' 288 00:15:54,036 --> 00:15:56,080 [부스럭대는 소리] (준모) 아 289 00:15:56,163 --> 00:15:57,706 (상인) 예, 여기 있습니다 290 00:15:57,790 --> 00:16:01,502 (해련) 저번에 정 사장님이 저한테 시계 줬었잖아요 291 00:16:01,585 --> 00:16:03,045 처음 한국 왔을 때 292 00:16:03,128 --> 00:16:05,339 중국에서는 시계 같은 거 절대 선물 안 해요 293 00:16:06,382 --> 00:16:07,383 '송종' 294 00:16:08,008 --> 00:16:09,343 끝나고 죽는다 295 00:16:10,302 --> 00:16:11,303 그런 뜻이라서 296 00:16:21,814 --> 00:16:22,898 (준모) 맛있어요? 297 00:16:24,525 --> 00:16:26,402 완전 맛있어요, 고마워요 298 00:16:31,365 --> 00:16:32,366 (기철) 미안해요 299 00:16:33,951 --> 00:16:35,119 (의정) 응? 300 00:16:35,202 --> 00:16:38,163 아니, 아까 이해련 너무 무례했어요 301 00:16:40,708 --> 00:16:41,709 괜찮아 302 00:16:42,251 --> 00:16:43,419 이해할 수 있어 303 00:16:44,503 --> 00:16:46,422 근데 어차피 앞으로 안 만날 사람이에요 304 00:16:49,383 --> 00:16:50,551 그게 무슨 말이야? 305 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 오늘 봤잖아요, 투자 설명회 306 00:16:54,722 --> 00:16:58,392 (기철) 내가 앞으로 누나한테 좋은 사람들만 소개시켜 줄게요 307 00:17:05,524 --> 00:17:06,900 달라지겠다는 약속 308 00:17:08,027 --> 00:17:09,403 꼭 지킬게 309 00:17:13,699 --> 00:17:15,200 [다가오는 발걸음] 310 00:17:30,424 --> 00:17:31,675 [잔잔한 음악] 311 00:17:39,892 --> 00:17:41,018 (준모) 해련 씨 312 00:17:41,935 --> 00:17:43,228 나, 해련 씨 313 00:17:44,605 --> 00:17:46,065 진짜 오래 보고 싶은데 314 00:17:46,815 --> 00:17:48,358 우리 좀 오래 보려면 315 00:17:49,943 --> 00:17:53,614 어느 정도 거리를 좀 둘까요? 316 00:17:53,697 --> 00:17:54,698 지금은 317 00:17:55,783 --> 00:17:56,992 거리? 318 00:17:58,660 --> 00:17:59,995 뭐, 이만큼? 319 00:18:02,331 --> 00:18:03,332 아니면 320 00:18:03,874 --> 00:18:04,875 이만큼? 321 00:18:07,169 --> 00:18:08,545 [옅은 웃음] 322 00:18:09,922 --> 00:18:12,132 좋아요, 오래 봐야 되니까 323 00:18:18,013 --> 00:18:19,765 (해련) 나 이제부터는 한국에서 살 거예요 324 00:18:24,394 --> 00:18:25,813 아버지 허락도 받았고 325 00:18:29,608 --> 00:18:31,693 (준모) 뭐야, 이건? 어디서 난 거예요? 326 00:18:31,777 --> 00:18:34,446 (해련) 이제부터 중국 동포 이해련이 아니라 327 00:18:34,530 --> 00:18:36,323 한국인 이선영 328 00:18:39,118 --> 00:18:41,495 [흥미로운 음악] 무슨 생각해요? 329 00:18:47,084 --> 00:18:49,711 아니, 나랑 있을 때마다 다른 생각 하는 거 같아 330 00:18:51,755 --> 00:18:52,756 내가요? 331 00:18:53,298 --> 00:18:54,299 네 332 00:18:56,885 --> 00:18:57,886 일 생각? 333 00:18:59,138 --> 00:19:00,139 (해련) 아니면 334 00:19:02,266 --> 00:19:03,350 다른 사람? 335 00:19:07,354 --> 00:19:08,355 글쎄 336 00:19:10,983 --> 00:19:13,610 내가 감정 표현을 잘 못해서 그런 건 아니고요? 337 00:19:15,028 --> 00:19:16,238 [옅은 웃음] 338 00:19:16,321 --> 00:19:17,865 그런 게 나한테 있기는 해요? 339 00:19:19,199 --> 00:19:20,284 (준모) 이야… 340 00:19:21,243 --> 00:19:22,828 잘 못 느꼈다면은 341 00:19:22,911 --> 00:19:25,372 내가 진짜 표현을 잘 못하고 있는 건데, 지금? 342 00:19:28,417 --> 00:19:30,169 승호 씨, 나랑 있을 때는 343 00:19:31,545 --> 00:19:33,714 나한테 집중 좀 해주세요 344 00:19:35,507 --> 00:19:36,842 내가 좀 345 00:19:40,095 --> 00:19:41,513 (해련) 많이 좋아하는 거 346 00:19:42,264 --> 00:19:43,432 알잖아요 347 00:19:53,483 --> 00:19:55,152 [피식하며] 집중하는 거예요? 348 00:20:00,407 --> 00:20:01,408 (준모) 아니, 그냥 349 00:20:02,367 --> 00:20:03,702 좀 당황스럽네 350 00:20:04,578 --> 00:20:05,579 뭐가요? 351 00:20:09,208 --> 00:20:10,209 (준모) 그냥 352 00:20:11,210 --> 00:20:12,836 내가 생각했던 거보다 353 00:20:13,795 --> 00:20:15,172 내가 해련 씨를 354 00:20:16,882 --> 00:20:18,592 더 많이 좋아하게 될 거 같아요 355 00:20:20,969 --> 00:20:22,137 앞으로 356 00:20:38,320 --> 00:20:39,655 (민구) 야, 너희들 앉아봐 357 00:20:39,738 --> 00:20:40,864 앉아봐 봐, 앉아봐 봐 358 00:20:41,698 --> 00:20:44,576 야, 우리 퍼즐을 한번 맞춰보자 359 00:20:45,452 --> 00:20:47,746 조 대리, 양키스 360 00:20:47,829 --> 00:20:50,165 천 사장, 강남연합 361 00:20:50,832 --> 00:20:51,917 얘들 공통점이 뭐야? 362 00:20:52,000 --> 00:20:54,086 - (남자1) 예? - (민구) 마약이잖아 363 00:20:54,586 --> 00:20:55,587 [남자들의 탄성] 364 00:20:56,380 --> 00:20:58,840 야, 너희들 잘 왔다, 어? 365 00:20:59,299 --> 00:21:00,550 (민구) 야 [흥미진진한 음악] 366 00:21:00,676 --> 00:21:03,679 마약 관련해서 난다 긴다 하는 놈들 명단은 367 00:21:03,762 --> 00:21:05,889 너희들이 나보다 더 잘 알 거 아니야, 그지? 368 00:21:06,682 --> 00:21:10,102 (남자1) 맞네 [함께 웃는다] 369 00:21:10,185 --> 00:21:11,103 (민구) 그래! 370 00:21:11,228 --> 00:21:12,729 야, 씨발 한번 적어보자, 어? 371 00:21:12,854 --> 00:21:14,898 다 적어보는 거야 그냥 생각나는 대로 다! 372 00:21:14,982 --> 00:21:17,567 생각이 안 나는 거는 기억을 끄집어 내서라도 다 적는 거야 373 00:21:17,693 --> 00:21:20,070 야! 우리 씨발 조 대리 찾아야지, 어? 374 00:21:20,153 --> 00:21:22,197 - (남자1) 예! - (민구) 자, 지금부터 375 00:21:22,281 --> 00:21:25,284 마약 만드는 새끼 파는 새끼, 사는 새끼 할 거 없이 376 00:21:25,367 --> 00:21:27,744 (민구) 이름, 별명, 어? 어디 사는지 377 00:21:27,828 --> 00:21:29,621 가족 관계까지 다 적는 거야 알았어? 378 00:21:29,705 --> 00:21:31,665 - (남자1) 예! - (민구) 씨발, 다 적는 거야, 응? 379 00:21:31,748 --> 00:21:32,958 (남자들) 네 [함께 웃는다] 380 00:21:33,834 --> 00:21:35,752 이야, 이름들 죽인다잉? 381 00:21:35,836 --> 00:21:36,795 (민구) 물레방다리 382 00:21:36,878 --> 00:21:38,672 [헛웃음 치며] 씨발, 고도리 383 00:21:39,214 --> 00:21:40,590 박뽕 384 00:21:40,674 --> 00:21:43,135 [의미심장한 음악] (다저스) 박뽕이 없잖아요 385 00:21:43,218 --> 00:21:44,678 - (남자2) 박뽕 아저씨 - (남자1) 어 386 00:21:44,761 --> 00:21:45,887 [남자들의 웃음] 387 00:21:45,971 --> 00:21:47,723 - 박뽕? - (다저스) 박뽕이라고 388 00:21:47,806 --> 00:21:49,808 강남의 모든 마약은 389 00:21:49,891 --> 00:21:52,936 박뽕의 맛을 봐야 고객님에게 넘어갈 수 있다 390 00:21:53,020 --> 00:21:54,187 이런 말까지 있다니까요 391 00:21:54,271 --> 00:21:55,939 아! 양키스도 아마 392 00:21:56,023 --> 00:21:58,567 (다저스) 박뽕 인증 없으면 물건 못 넘겨요 393 00:21:58,650 --> 00:21:59,818 야, 그럼 394 00:21:59,901 --> 00:22:02,696 박뽕이는 무조건 양키스랑 만나겠다, 그지? 395 00:22:02,779 --> 00:22:03,780 (다저스) 그죠 396 00:22:03,864 --> 00:22:05,532 (민구) 뭐 해? 397 00:22:05,615 --> 00:22:08,076 - (다저스) 뭐요 - (민구) 연락 때려, 박뽕 398 00:22:08,618 --> 00:22:09,619 (남자2) 때려! 399 00:22:09,703 --> 00:22:10,954 - 때려! - (민구) 안 때려? 400 00:22:11,038 --> 00:22:12,706 연락 때려, 빨리 401 00:22:13,665 --> 00:22:15,834 (다저스) 어, 아저씨, 나 다저스 402 00:22:16,668 --> 00:22:20,714 그, 우리 거 말고 수입 과자 한 열 봉지 생겼는데 403 00:22:20,797 --> 00:22:23,133 어떻게? 맛 좀 보실래? 어? 404 00:22:23,884 --> 00:22:26,970 맛이 아주 짜릿해 405 00:22:27,763 --> 00:22:29,181 필요하면 삐삐 쳐 406 00:22:29,848 --> 00:22:31,058 [휴대 전화 조작음] [삐 소리] 407 00:22:31,141 --> 00:22:32,309 (민구) 다 했냐? 408 00:22:32,392 --> 00:22:34,978 (다저스) 형, 저 여자 친구한테 하나만 해도 돼요? 409 00:22:36,229 --> 00:22:37,856 - (다저스) 아, 씨발 - (민구) 야 410 00:22:37,939 --> 00:22:40,275 (민구) 이 새끼 박뽕한테 연락 올 때까지 유치장에 처넣어 411 00:22:40,359 --> 00:22:41,943 (고 형사) 예, 야, 일어나 412 00:22:40,359 --> 00:22:41,943 (고 형사) 예, 야, 일어나 413 00:22:49,284 --> 00:22:50,410 (희성) 권승호 414 00:22:50,494 --> 00:22:51,495 (준모) 예 415 00:22:51,578 --> 00:22:53,080 (희성) 이해련하고 둘이 데이트했다면서 416 00:22:53,163 --> 00:22:54,164 좋았냐? 417 00:22:54,873 --> 00:22:56,708 씨발 새끼 떡 쳤네, 이거, 어? 418 00:22:56,792 --> 00:22:57,793 쳤어, 쳤어 419 00:22:58,585 --> 00:23:00,837 아, 애초에 내가 간다니까 그래서 420 00:23:01,421 --> 00:23:02,631 (기철) 왔냐? 421 00:23:04,591 --> 00:23:06,218 [희성의 한숨] 앉아, 앉아 422 00:23:07,469 --> 00:23:09,137 중국, 일본 다 해결됐으니까 423 00:23:09,679 --> 00:23:11,390 기분 좋게 한잔하자고, 어? 424 00:23:12,724 --> 00:23:14,601 어 [조르르 따르는 소리] 425 00:23:15,769 --> 00:23:18,271 (희성) 하, 씨발 왕년에 나도 잘나갔는데 426 00:23:19,272 --> 00:23:20,649 (기철) 네가? [희성의 한숨] 427 00:23:21,191 --> 00:23:22,234 (희성) 조심해라 428 00:23:22,818 --> 00:23:24,444 애 생기면 형 꼴 나는 거야 429 00:23:29,699 --> 00:23:30,909 [희성의 개운한 탄성] 430 00:23:32,411 --> 00:23:33,412 [개운한 탄성] 431 00:23:34,913 --> 00:23:38,166 일이 어떻게 돌아가는 건지 내가 얘기해 줄 테니까 잘 들어 432 00:23:38,750 --> 00:23:40,794 전라도 가면 진포 항구라고 있어 433 00:23:41,336 --> 00:23:43,630 거기서 배 타고 나가서 물건 받아온 다음에 434 00:23:44,089 --> 00:23:45,465 곧바로 포항으로 가서 435 00:23:45,549 --> 00:23:47,968 우리 쪽 사람한테 물건만 전달하면 끝나는 거야 436 00:23:48,051 --> 00:23:51,680 여기서 버는 돈은 반은 회사 금고로 들어가고 437 00:23:51,763 --> 00:23:53,473 나머지 반으로 우리가 나눠 가질 거야 438 00:23:54,099 --> 00:23:57,060 옛날에는 사장님하고 나하고 최 상무가 4대 3대 3이었는데 439 00:23:57,144 --> 00:23:58,562 지금은 뭐, 4명이니까 440 00:23:59,771 --> 00:24:00,772 어떡하지? 441 00:24:01,815 --> 00:24:03,358 너하고 나하고 3대 3 442 00:24:03,442 --> 00:24:05,527 (기철) 그리고 나머지에서 둘이 2대 2 443 00:24:07,070 --> 00:24:08,071 들었지? 444 00:24:09,239 --> 00:24:10,240 잠깐만 445 00:24:10,866 --> 00:24:12,325 그럼 네가 하나 들 받는 거잖아 446 00:24:13,869 --> 00:24:15,912 승호가 제일 고생하니까 좀 더 챙겨주는 거야 447 00:24:17,247 --> 00:24:18,331 감사합니다 448 00:24:21,543 --> 00:24:22,794 (희성) 씨… 449 00:24:24,463 --> 00:24:26,590 포항에 있는 우리 쪽 사람이란 게 누구입니까? 450 00:24:27,090 --> 00:24:28,133 그, 있어 451 00:24:28,800 --> 00:24:31,219 일본 쪽 왔다 갔다 하는 화물선 선장 452 00:24:31,303 --> 00:24:32,971 중국에선 물건 언제 보낸대? 453 00:24:33,972 --> 00:24:36,933 아니, 뭐, 얼마 안 남았고 곧 연락 준다고 합니다 454 00:24:41,354 --> 00:24:42,355 (기철) 아, 서 부장 455 00:24:43,648 --> 00:24:44,983 너 황민구라고 기억나지? 456 00:24:45,066 --> 00:24:46,234 네 457 00:24:46,318 --> 00:24:47,444 (희성) 왜? 458 00:24:47,569 --> 00:24:49,404 그 새끼가 또 찐 붙었어? 459 00:24:51,364 --> 00:24:52,657 조만간 정리해야 될 수도 있다 460 00:24:53,450 --> 00:24:55,035 이 씨발 돼지 새끼 461 00:24:57,913 --> 00:24:59,289 제가 신경 써보겠습니다 462 00:24:59,831 --> 00:25:01,833 [어두운 음악] 463 00:25:03,460 --> 00:25:04,878 [개 짖는 소리] 464 00:25:07,547 --> 00:25:09,549 [다가오는 발걸음] 465 00:25:13,053 --> 00:25:14,304 아저씨 466 00:25:14,387 --> 00:25:15,555 LA 467 00:25:15,639 --> 00:25:17,516 (재만) 장난하나, 이 새끼가 468 00:25:17,599 --> 00:25:18,725 야! 469 00:25:18,808 --> 00:25:20,227 내가 이 새끼야 470 00:25:21,144 --> 00:25:23,980 쭈쭈바 사 먹으려고 여기 온 줄 알아, 이 새끼야? 471 00:25:24,064 --> 00:25:25,982 [웃으며] LA 472 00:25:26,816 --> 00:25:27,859 LA, LA 473 00:25:29,361 --> 00:25:31,530 (다저스) 다저스라고, 다저스 474 00:25:31,613 --> 00:25:34,783 (재만) LA나 다저스나 새끼야 그게 그거지 475 00:25:34,866 --> 00:25:36,451 똑같은 영어, 씨발 476 00:25:38,203 --> 00:25:41,498 야, 그 수입 과자 어디 산이냐? 477 00:25:42,707 --> 00:25:44,626 아이, 아저씨 478 00:25:44,709 --> 00:25:46,127 (재만) [웃으며] 새끼… 479 00:25:46,211 --> 00:25:48,046 (다저스) 아저씨 내가 아저씨 좋아하는 거 알지? 480 00:25:48,755 --> 00:25:50,090 [웃음] 481 00:25:50,173 --> 00:25:52,259 야, 이거 놔 482 00:25:52,968 --> 00:25:53,969 (재만) 이거 안 놔? 483 00:25:54,511 --> 00:25:55,971 미쳤나, 이 새끼가 484 00:25:56,054 --> 00:25:58,223 야, 너 이 새끼 약 처먹었지? 485 00:25:58,306 --> 00:26:00,058 약은 네가 처먹었지 486 00:26:01,560 --> 00:26:02,561 누구? 487 00:26:03,103 --> 00:26:04,145 나? 488 00:26:04,646 --> 00:26:07,566 뽕쟁이 잡으러 온 뽕잡이 489 00:26:12,737 --> 00:26:14,406 (민구) 야, 이거 490 00:26:14,489 --> 00:26:17,826 생각보다 이거 나이가 많으셨네요, 예? 491 00:26:17,909 --> 00:26:20,245 아, 이거 아깐 제가 정말 죄송했습니다 492 00:26:20,328 --> 00:26:21,746 깜깜한데 있어가지고 493 00:26:22,247 --> 00:26:24,457 아, 제가 선생님을 못 알아뵙고서는 494 00:26:24,541 --> 00:26:26,835 저, 담배 한 대 피우시죠 죄송합니다 495 00:26:27,252 --> 00:26:29,421 [웃으며] 제가 원래 그런 놈이 아닌데 496 00:26:29,504 --> 00:26:30,922 이러면 안 되는데 이게 497 00:26:31,006 --> 00:26:34,384 가끔 이런 일 하다 보면은 사람도 몰라보고 그렇습니다, 예? 498 00:26:34,467 --> 00:26:35,552 [웃음] 499 00:26:36,303 --> 00:26:38,305 선생님이라고 부르지 마 재수 없어 500 00:26:39,973 --> 00:26:43,143 우리 아들, 며느리 둘 다 경찰인데 501 00:26:43,226 --> 00:26:44,769 선생님 아들, 며느리가 경찰이면 502 00:26:44,853 --> 00:26:47,772 우리 아들은 88올림픽 금메달리스트다, 씨발 503 00:26:48,565 --> 00:26:51,067 아주 그냥 뽕쟁이들 입만 열면 구라지? 504 00:26:52,319 --> 00:26:54,988 나는 양키스 어디 있는지 몰라요 505 00:26:56,114 --> 00:26:57,532 오케이 [탁 내리치는 소리] 506 00:26:57,616 --> 00:26:58,617 그럼 선생님 507 00:27:02,746 --> 00:27:04,831 강남 크리스탈은 누가 만드는 걸까요? 508 00:27:04,914 --> 00:27:07,334 양키스 잡고 싶은 거 아니었나? 509 00:27:07,417 --> 00:27:10,045 아휴, 그딴 좆밥 새끼한텐 관심 없고 510 00:27:10,128 --> 00:27:12,005 그 대가리를 잡아야지 [어두운 음악] 511 00:27:13,006 --> 00:27:14,341 정기철이 512 00:27:16,551 --> 00:27:19,512 뽕쟁이는 깡패들 상대 안 합니다 513 00:27:19,596 --> 00:27:21,765 형사님이 뭘 모르시네 514 00:27:23,266 --> 00:27:24,851 좆밥처럼 515 00:27:34,361 --> 00:27:37,030 (민구) 아, 좋아, 어? 516 00:27:37,113 --> 00:27:38,865 아주 배짱도 있고 517 00:27:39,449 --> 00:27:40,533 하! 518 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 아주 매력 있어, 어? 519 00:27:43,870 --> 00:27:45,330 이러니까 내가 520 00:27:46,164 --> 00:27:47,916 선생님이라고 부르지 521 00:27:50,543 --> 00:27:51,544 선생님 522 00:27:52,629 --> 00:27:55,090 나하고 계속 친하게 지내볼래요? 523 00:27:57,884 --> 00:28:00,053 앞으로 좋은 일이 생길 수도 있는데 524 00:28:00,136 --> 00:28:01,846 [의미심장한 음악] 525 00:28:01,930 --> 00:28:03,181 사업적으로다가 526 00:28:05,642 --> 00:28:07,310 [헛웃음] 527 00:28:08,228 --> 00:28:09,979 [웃음] 528 00:28:10,063 --> 00:28:11,064 응? 529 00:28:18,196 --> 00:28:20,615 (창식) 그, 이 과장한테 연락이 왔는데 530 00:28:20,699 --> 00:28:23,702 황민구가 한밤중에 약쟁이 하나 잡아다가 조사를 했는데 531 00:28:23,785 --> 00:28:24,994 이름이 박재만 532 00:28:25,912 --> 00:28:27,914 하, 황민구 이 새끼 533 00:28:27,997 --> 00:28:30,291 지가 직접 마약 사업에 뛰어들겠다는 거 아니야? 534 00:28:32,669 --> 00:28:33,670 잠깐만요 535 00:28:34,921 --> 00:28:35,922 이름이 뭐라고요? 536 00:28:36,005 --> 00:28:37,006 박… 537 00:28:38,216 --> 00:28:39,217 박재만 538 00:28:40,427 --> 00:28:42,262 [무거운 음악] 539 00:28:42,345 --> 00:28:43,555 아는 사람이에요? 540 00:28:45,640 --> 00:28:47,308 (도형) 박 형사 아버지 이름이 541 00:28:48,017 --> 00:28:49,185 박재만입니다 542 00:28:50,937 --> 00:28:53,189 박 형사한테 얘기하지 마시죠 543 00:28:53,273 --> 00:28:55,859 [창식의 한숨] 544 00:29:10,832 --> 00:29:11,833 아버님 545 00:29:13,376 --> 00:29:15,628 강남 경찰서에는 왜 가셨던 거예요? 546 00:29:16,546 --> 00:29:17,839 붙잡혀 갔지 547 00:29:18,506 --> 00:29:19,924 내 발로 찾아가나? 548 00:29:20,633 --> 00:29:22,469 근데 어떻게 풀려나셨어요? 549 00:29:23,762 --> 00:29:27,348 나 아니고 딴 놈을 불라고 하니까 550 00:29:28,892 --> 00:29:31,561 (재만) 그거야 안 불면 그만이지 551 00:29:31,644 --> 00:29:32,979 [웃음] 552 00:29:33,104 --> 00:29:36,608 거기 형사가 무슨 다른 얘기는 안 하고요? 553 00:29:38,568 --> 00:29:39,611 아버님 554 00:29:40,570 --> 00:29:43,323 제가 꼭 좀 부탁드리고 싶은 게 있는데요 555 00:29:44,407 --> 00:29:47,035 (도형) 아버님 잡아갔던 황민구 형사라는 사람 556 00:29:47,911 --> 00:29:49,162 다시는 만나지 마십쇼 557 00:29:49,996 --> 00:29:51,956 혹시 억지로 보게 되더라도 558 00:29:52,040 --> 00:29:53,374 아무 얘기도 하지 마세요 559 00:29:53,458 --> 00:29:55,794 준모 부부 얘기 절대 하지 마시고요 560 00:30:03,384 --> 00:30:04,761 부탁드리겠습니다 561 00:30:16,022 --> 00:30:18,274 [사람들의 대화] 562 00:30:40,338 --> 00:30:41,339 (여자) 어? 563 00:30:45,218 --> 00:30:46,344 오빠 564 00:30:47,011 --> 00:30:48,263 (들장미) 양키스 565 00:30:49,848 --> 00:30:52,225 그 새끼 잠수 탄지 꽤 됐어요 566 00:30:52,308 --> 00:30:55,061 밀항선 타고 중국으로 넘어갔다는 소문도 있고 567 00:30:55,144 --> 00:30:57,021 무슨 살인 사건에 엮여 가지고 568 00:30:57,105 --> 00:30:59,774 쥐도 새도 모르게 칼 맞고 뒤졌단 소문도 있고 569 00:30:59,858 --> 00:31:01,901 진짜 모르는 거 확실해? 570 00:31:01,985 --> 00:31:03,987 (들장미) 내가 언제 구라 친 적 있어요? 571 00:31:04,070 --> 00:31:05,947 나 오빠 덕에 약도 끊고 572 00:31:06,030 --> 00:31:07,907 이렇게 사람 구실 하면서 살고 있는데? 573 00:31:08,491 --> 00:31:10,994 살인 사건이란 얘기 어디서 들은 거야? 574 00:31:13,746 --> 00:31:15,373 (들장미) 아, 오빠 575 00:31:15,456 --> 00:31:18,084 아, 아파요, 아파! [들장미의 신음] 576 00:31:18,167 --> 00:31:19,377 웬디 577 00:31:22,213 --> 00:31:24,966 웬디라고 양키스 깔따구 578 00:31:25,592 --> 00:31:27,760 그 새끼가 웬디한테 그랬대요 579 00:31:27,844 --> 00:31:31,097 살인 사건에 엮였으니까 크게 한탕 하고 튀어야 된다고 580 00:31:32,724 --> 00:31:33,975 걔 지금 어디 있어? 581 00:31:38,521 --> 00:31:40,440 [의미심장한 음악] 582 00:32:07,675 --> 00:32:08,968 [긴장되는 음악] 583 00:32:12,305 --> 00:32:13,932 [웬디의 비명] 584 00:32:14,015 --> 00:32:15,516 (웬디) 아, 이거 놔! 585 00:32:16,809 --> 00:32:17,936 (도형) 경찰입니다 586 00:32:21,105 --> 00:32:24,567 양키스 위치만 말해주면 마약 제조 혐의는 빼줄 수 있는데 587 00:32:25,526 --> 00:32:27,946 그 개새끼는 내가 먼저 찾고 싶으니까 588 00:32:28,571 --> 00:32:30,698 형사님이 찾음 저한테 꼭 좀 연락 주세요 589 00:32:32,450 --> 00:32:35,161 그 새끼 그동안 모은 거 다 가지고 튀었어요, 씨발 590 00:32:37,288 --> 00:32:39,624 혹시 조 대리라고 알죠? 591 00:32:39,707 --> 00:32:41,626 (웬디) 조 대리 그 개새끼 알죠 592 00:32:42,794 --> 00:32:44,796 한창 그 새끼 물건으로 짭짤했는데 593 00:32:45,630 --> 00:32:48,341 그 새끼 뒤지고 나서 내가 이 지랄을 하고 살잖아 594 00:32:48,883 --> 00:32:50,301 알고 있었습니까? 595 00:32:50,385 --> 00:32:51,511 뭐요? 596 00:32:51,594 --> 00:32:54,222 조 대리 뒤진 거? 아님 강남연합? 597 00:32:54,305 --> 00:32:55,515 [헛웃음] 598 00:32:55,598 --> 00:32:57,016 이름 졸라 유치하네 599 00:32:57,100 --> 00:32:58,893 알고 있는 그대로 진술해 주면 됩니다 600 00:32:59,769 --> 00:33:00,895 (도형) 경찰서 가서 601 00:33:01,521 --> 00:33:03,064 조 대리 죽인 사람 이 사람이다 602 00:33:04,023 --> 00:33:05,066 진술해 주면 된다고요 603 00:33:06,818 --> 00:33:08,111 [한숨] 604 00:33:08,194 --> 00:33:09,654 괜히 사건에 엮여서 605 00:33:10,571 --> 00:33:12,198 나중에 나만 좆되는 거 아니에요? 606 00:33:13,032 --> 00:33:16,119 (도형) 지금 상황도 썩 좋아 보이진 않는데 607 00:33:16,202 --> 00:33:17,286 (웬디) 깜빵 말고 608 00:33:18,788 --> 00:33:20,081 정신 병원 같은데 609 00:33:22,333 --> 00:33:24,002 깜빵에서 애 낳기도 싫고 610 00:33:25,461 --> 00:33:27,296 아무래도 병원이 낫지 않겠어요? 611 00:33:31,134 --> 00:33:32,593 정신 병원도 병원이니까 612 00:33:33,344 --> 00:33:34,429 [웬디의 옅은 웃음] 613 00:33:47,233 --> 00:33:48,943 (웬디) 약속 지키셔야 됩니다 614 00:33:49,902 --> 00:33:53,031 짜바리들 하도 구라를 많이 쳐서 믿을 수가 없어 615 00:33:59,162 --> 00:34:00,872 잘만 마무리되면 616 00:34:00,955 --> 00:34:03,416 병원 말고 거기로 갈 수 있도록 조치할게요 617 00:34:03,499 --> 00:34:06,961 (도형) 거기가 새 삶을 살기 더 수월할 겁니다 618 00:34:10,506 --> 00:34:13,259 약도 꼭 끊으시고 애를 생각해서라도 619 00:34:15,636 --> 00:34:18,639 아마 계획대로 하면 유치장에 갇힐 거예요 620 00:34:18,723 --> 00:34:20,683 검찰 쪽에는 미리 손을 써놨으니까 621 00:34:21,517 --> 00:34:22,894 검찰로 송치될 때 622 00:34:22,977 --> 00:34:24,812 내가 다른 사건으로 엎어서 빼낼 겁니다 623 00:34:24,896 --> 00:34:26,606 [어두운 음악] [웬디의 한숨] 624 00:34:26,689 --> 00:34:28,066 오케이 625 00:34:28,149 --> 00:34:29,525 뭐, 이렇게 된 인생 626 00:34:30,735 --> 00:34:32,278 아저씨 한번 믿어보지, 뭐 627 00:34:33,029 --> 00:34:34,781 갑니다 628 00:34:36,157 --> 00:34:37,450 긴장되니까 629 00:34:43,122 --> 00:34:44,290 [옅은 웃음] 630 00:34:54,509 --> 00:34:55,843 [다저스의 탄식] 631 00:34:55,927 --> 00:34:57,095 (민구) 야, 다저스 632 00:34:57,178 --> 00:34:59,180 - (다저스) 약속이랑 다르잖아요 - (민구) 손님 왔다 633 00:35:01,015 --> 00:35:02,391 (다저스) 어? 웬디 634 00:35:03,309 --> 00:35:05,728 형, 얘가 양키스 깔따구 635 00:35:05,812 --> 00:35:07,480 지랄을 하고 있네, 아주 636 00:35:07,563 --> 00:35:09,148 (웬디) 다저스 간만이다 637 00:35:10,858 --> 00:35:13,027 짜바리한테 빨대 짓하고 다닌다는 새끼가 638 00:35:13,111 --> 00:35:14,612 [민구의 헛웃음] 너구나? 639 00:35:14,695 --> 00:35:16,697 (민구) 이렇게 모아놓으니까 가관이다잉? 640 00:35:17,406 --> 00:35:20,368 뭐, 씨발 뭐 뽕쟁이는 사랑을 싣고냐? 641 00:35:21,702 --> 00:35:22,912 야, 웬디 642 00:35:24,038 --> 00:35:25,373 [민구의 웃음] 643 00:35:26,290 --> 00:35:29,335 야, 너희들은 이름이 어떻게 하나같이 다 그따구냐? 644 00:35:29,418 --> 00:35:30,419 오빠 645 00:35:31,921 --> 00:35:34,382 양키스 그 개새끼 찾고 다니신다면서요 646 00:35:34,465 --> 00:35:35,842 (민구) 그래 [민구의 헛기침] 647 00:35:35,925 --> 00:35:38,928 내가 양키스를 찾고 있다는 정보를 들었으면은 648 00:35:39,846 --> 00:35:42,849 내가 어떤 정보를 찾고 싶은지도 알고 있겠네? 649 00:35:42,932 --> 00:35:45,309 오빠가 궁금해하는 거 아니까 내가 왔지 650 00:35:45,393 --> 00:35:46,644 그래, 웬디야 651 00:35:47,728 --> 00:35:50,106 이 민구 오빠가 알고 싶어 하는 게 뭘까? 652 00:35:50,189 --> 00:35:52,900 조 대리 죽인 새끼 누군지 궁금하잖아 653 00:35:52,984 --> 00:35:54,152 [놀란 소리] 654 00:35:55,319 --> 00:35:58,322 (민구) 어허, 이야 이거 봐라, 이거? 655 00:36:00,449 --> 00:36:01,450 근데 656 00:36:03,578 --> 00:36:05,580 지금 내 밥상이 진수성찬이라 657 00:36:05,663 --> 00:36:09,333 파리 새끼들이 존나 꼬이고 있단 말이지, 어? 658 00:36:09,417 --> 00:36:11,294 근데 이 타이밍에 짠 하고 나타나 가지고 659 00:36:11,377 --> 00:36:12,670 씨발 구라를 떠는 660 00:36:13,713 --> 00:36:15,715 니 말을 내가 왜 믿어야 될까? 661 00:36:16,549 --> 00:36:18,176 뭐, 못 믿으면 할 수 없고 662 00:36:25,016 --> 00:36:26,017 불 좀 줘봐요 663 00:36:26,100 --> 00:36:27,310 [웃음] 664 00:36:28,811 --> 00:36:31,606 아나, 이 깜찍한 년 이거 어떡하지, 이거, 어? 665 00:36:32,481 --> 00:36:34,150 (민구) 아이, 씨발 문민정부 들어서서는 666 00:36:34,275 --> 00:36:36,319 아주 그냥 씨발 좆같은 X세대들이 667 00:36:36,402 --> 00:36:37,695 형사 알기를 개좆으로 아네 668 00:36:37,778 --> 00:36:39,155 씨발 진짜 어떻게 669 00:36:40,031 --> 00:36:41,616 푸닥거리 한번 해? 어? 670 00:36:45,244 --> 00:36:46,495 어쭈? 671 00:36:47,246 --> 00:36:48,414 이 잠바 672 00:36:49,040 --> 00:36:51,792 조 대리 죽던 날 양키스가 입고 있던 잠바 673 00:36:51,876 --> 00:36:55,004 [의미심장한 음악] 여기 보이죠? 핏자국 674 00:36:56,547 --> 00:36:57,548 (웬디) 이 자국은 675 00:36:57,632 --> 00:37:01,260 양키스가 조 대리한테 졸라게 맞아서 흘린 거고 676 00:37:01,385 --> 00:37:04,138 양키스가 조 대리한테 졸라게 맞으니까 677 00:37:04,847 --> 00:37:07,600 양키스 뒤봐주던 강남 애들이 조 대리 제낀 거고 678 00:37:07,683 --> 00:37:08,768 (민구) 알아 679 00:37:08,851 --> 00:37:10,519 안다고, 어? 680 00:37:11,187 --> 00:37:13,105 근데 증거가 없잖아, 증거가 681 00:37:13,773 --> 00:37:16,108 증거를 가지고 오든지 아니면 양키스를 데리고 와 682 00:37:16,192 --> 00:37:17,860 쇼하지 말고, 씨발 683 00:37:19,779 --> 00:37:20,780 [탁 내리치는 소리] 684 00:37:21,447 --> 00:37:22,657 서종렬 685 00:37:26,327 --> 00:37:27,620 네가 그 새끼를 어떻게 알아? 686 00:37:29,705 --> 00:37:31,540 양키스가 조 대리 죽인 놈 687 00:37:31,624 --> 00:37:33,125 서종렬이라고 하던데 688 00:37:34,168 --> 00:37:35,544 (웬디) 그 새끼 살인 전과도 있다고 689 00:37:36,170 --> 00:37:37,797 와, 나, 씨발… 690 00:37:38,381 --> 00:37:39,674 [헛웃음 치며] 와, 나 691 00:37:39,799 --> 00:37:41,217 (민구) 어유, 졸라 재밌네 지금 692 00:37:46,639 --> 00:37:48,307 - (다저스) 야 - (웬디) 가까이 오지 마요 693 00:37:50,559 --> 00:37:52,395 너 이렇게 협조하는 이유가 뭐야? 694 00:37:53,729 --> 00:37:54,855 (웬디) 저 새끼도 그렇고 695 00:37:56,357 --> 00:37:58,651 여기저기 양키스 그 개새끼 찾고 있잖아요 696 00:37:59,277 --> 00:38:01,862 근데 없으니까 다들 화살이 나한테로 오네? 697 00:38:03,406 --> 00:38:05,616 형사님도 나 찾고 있었다면서 698 00:38:05,700 --> 00:38:07,660 뭐 하자는 거야, 씨발년이 699 00:38:08,577 --> 00:38:10,746 (웬디) 그 깡패 새끼들도 나 찾음 어떡해요 700 00:38:11,664 --> 00:38:13,874 이러다 나도 조 대리 꼴 나는 거 아닌가 싶어서 701 00:38:13,958 --> 00:38:15,501 [한숨] 702 00:38:15,584 --> 00:38:17,003 이렇게 사는 것도 지겹고 703 00:38:23,467 --> 00:38:25,636 - 뭐야, 이거 - (다저스) 오, 아이스다 704 00:38:26,595 --> 00:38:28,264 양키스 그 개새끼 705 00:38:28,347 --> 00:38:30,266 (웬디) 이런 잔바리만 남겨두고 갔더라고요 706 00:38:30,349 --> 00:38:31,684 [민구가 킁킁댄다] 707 00:38:31,767 --> 00:38:33,853 이거 냄새를 왜 맡아요? 맡을 줄 알아요? 708 00:38:34,645 --> 00:38:36,647 야, 이거 양키스 거 맞아? 709 00:38:37,732 --> 00:38:39,191 [킁킁댄다] 710 00:38:39,275 --> 00:38:41,193 (다저스) 아, 이걸 제가 어떻게 알아요 711 00:38:41,277 --> 00:38:43,237 약이 뭐 다 똑같지, 뭐 712 00:38:44,447 --> 00:38:45,656 (웬디) 오빠 713 00:38:46,907 --> 00:38:48,617 이거 가지고 있던 걸로 해서 714 00:38:49,201 --> 00:38:51,120 나 사건 끝날 때까지만 빵에 넣어줘요 715 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 그리고 약간의 용돈? 716 00:38:53,456 --> 00:38:54,540 [헛웃음] 717 00:38:55,458 --> 00:38:57,001 야, 나, 씨… 718 00:38:57,084 --> 00:38:58,961 그 정도 보수는 해줄 수 있잖아요 719 00:38:59,045 --> 00:39:01,797 어, 이거 완전히 이거 계획적인데 지금, 어? 720 00:39:01,881 --> 00:39:03,758 그리고 그, 뭐더라 721 00:39:03,841 --> 00:39:05,718 그, 정보료 같은 거 722 00:39:05,801 --> 00:39:06,969 뭐, 그런 거 있지 않나? 723 00:39:09,388 --> 00:39:10,890 보시다시피 홀몸도 아니고 724 00:39:13,684 --> 00:39:16,562 이런 사건에 끼고 싶지가 않네 725 00:39:16,645 --> 00:39:17,646 오빠 726 00:39:22,318 --> 00:39:24,236 너 나중에 확실하게 증언할 수 있어? 727 00:39:34,246 --> 00:39:35,373 [엘리베이터 도착음] 728 00:39:36,999 --> 00:39:38,834 (민구) 어이, 씨발, 깡패 새끼들 729 00:39:38,918 --> 00:39:41,420 또 뭔 사고를 치려고 행차하시나? 응? 730 00:39:42,338 --> 00:39:44,215 (기철) 제가 품위 지켜달라고 하지 않았… 731 00:39:44,298 --> 00:39:46,801 (민구) 씨발, 이게 공권력의 품위다, 이 개새끼야 732 00:39:46,884 --> 00:39:48,219 - (종렬) 이 씨발놈이… - (민구) 뭐 733 00:39:48,302 --> 00:39:50,012 (민구) 야, 심봉사 734 00:39:50,096 --> 00:39:51,472 너 따라와, 이 새끼야 735 00:39:51,555 --> 00:39:52,556 채워 736 00:39:53,182 --> 00:39:54,683 넌 뒤졌어, 이 씨발놈아 737 00:39:54,767 --> 00:39:56,394 (준모) 아니, 잠깐만 738 00:39:57,019 --> 00:39:58,104 뭣 때문에 그러십니까? 739 00:39:58,187 --> 00:39:59,605 (민구) 어쭈, 야 740 00:40:00,272 --> 00:40:02,191 너 또 얻어터지고 싶냐? 어? 741 00:40:02,733 --> 00:40:04,902 기다려, 이 새끼야 다음 타자는 너니까 742 00:40:06,904 --> 00:40:07,947 어? 743 00:40:08,489 --> 00:40:09,490 [헛웃음] 744 00:40:10,282 --> 00:40:12,201 폼 잡지 마, 이 새끼야 745 00:40:12,284 --> 00:40:13,369 아, 이 씨발 새끼… 746 00:40:13,452 --> 00:40:17,998 (민구) 야, 너를 마약상 조 대리 살인죄로 체포하는데 747 00:40:18,082 --> 00:40:20,668 너는 지금부터 묵비권을 행사하든지 지랄을 하든지 748 00:40:20,751 --> 00:40:22,211 꼴리는 대로 하시고 749 00:40:22,294 --> 00:40:24,004 좆된 줄만 알고 있어 750 00:40:24,547 --> 00:40:25,548 연행해 751 00:40:25,631 --> 00:40:27,133 [달칵 채우는 소리] 752 00:40:28,217 --> 00:40:29,218 정기철이 753 00:40:30,010 --> 00:40:33,556 나는 씨발 네가 안 걸린 게 존나 이상해서 끝까지 팔 거거든? 754 00:40:34,515 --> 00:40:35,975 조용히 살고 싶음 어떻게 해야 되는지 755 00:40:36,058 --> 00:40:37,143 내가 얘기했지 756 00:40:37,726 --> 00:40:38,727 응? 757 00:40:39,770 --> 00:40:41,522 얼마 안 남았다 [기철의 한숨] 758 00:40:42,565 --> 00:40:43,607 또 보자, 기철아 759 00:40:45,109 --> 00:40:46,318 (희성) 씨발, 저 새끼… 760 00:40:46,402 --> 00:40:47,403 (민구) 가자 761 00:40:50,656 --> 00:40:52,741 (기철) 하, 씨… 762 00:40:52,825 --> 00:40:53,909 [고함] 763 00:40:53,993 --> 00:40:55,494 씨발 새끼 저거, 씨… 764 00:40:55,578 --> 00:40:57,121 (희성) 알았어, 빨리 알아봐 765 00:40:57,788 --> 00:40:59,540 [통화 종료음] [희성의 한숨] 766 00:41:03,127 --> 00:41:04,128 뭐래? 767 00:41:06,380 --> 00:41:07,756 좀 알아보니까 768 00:41:08,799 --> 00:41:11,886 양키스 깔따구가 국내 쪽 제조 약사인데 769 00:41:11,969 --> 00:41:12,970 형사한테 잡혀서 770 00:41:13,053 --> 00:41:15,139 양키스한테 들은 내용 전부 다 깐 거 같아 771 00:41:16,265 --> 00:41:18,559 (희성) 근데 왜 서 부장만 찌르고 우리는 가만 놔둔 거지? 772 00:41:20,561 --> 00:41:22,062 (기철) 그날 양키스는 거기 없었는데 773 00:41:22,146 --> 00:41:24,106 서 부장이 쐈다는 걸 어떻게 알았을까 774 00:41:24,982 --> 00:41:25,900 [한숨] 775 00:41:26,442 --> 00:41:27,443 정배 776 00:41:28,277 --> 00:41:30,279 그 새끼 지금 어디서 뭐 하는지 빨리 알아봐 777 00:41:30,362 --> 00:41:31,363 정배는 왜? 778 00:41:31,447 --> 00:41:34,658 그날 거기 있었던 사람 중에 지금 여기 없는 새끼가 누구겠냐 779 00:41:36,076 --> 00:41:37,077 [한숨] 780 00:41:39,288 --> 00:41:40,331 (희성) 야, 승호야 781 00:41:41,582 --> 00:41:42,583 (준모) 네 782 00:41:43,042 --> 00:41:44,793 (희성) 니 여자 친구한테 좀 물어봐 봐 783 00:41:44,877 --> 00:41:48,130 이번에 16kg 말고 그 이상으로 더 받을 수 있는 건지 784 00:41:48,589 --> 00:41:51,091 더 만들어 놓은 거 있다고 하면 이번에 싹 다 받아버리게 785 00:41:51,175 --> 00:41:52,718 뭐 때문에 그러십니까? 786 00:41:52,801 --> 00:41:54,011 뭐 때문이긴 787 00:41:54,637 --> 00:41:57,181 야, 서 부장이 어떻게 나올지도 모르고 788 00:41:57,264 --> 00:41:59,517 (희성) 황민구 그 새끼가 무슨 짓을 할지도 모르는 거잖아 789 00:41:59,600 --> 00:42:01,143 당장 내일도 어떻게 될지 모르는데 790 00:42:01,227 --> 00:42:02,978 할 수 있을 때 크게 다 해먹어야 될 거 아니야 791 00:42:03,062 --> 00:42:03,979 안 그래? 792 00:42:04,647 --> 00:42:06,315 하, 씨발, 진짜… 793 00:42:11,654 --> 00:42:14,907 서종렬 괜찮을까? [무거운 음악] 794 00:42:14,990 --> 00:42:18,327 (도형) 괜히 정기철이나 홍희성 그리고 너까지 거론해서 795 00:42:18,410 --> 00:42:20,538 문제를 더 크게 키우는 건 아닌지 796 00:42:20,621 --> 00:42:21,789 아니요 797 00:42:21,872 --> 00:42:24,708 뭐, 그 정도로 가벼운 놈 아니니까 걱정하지 마세요 798 00:42:25,793 --> 00:42:27,795 황민구 이 새끼도 계속 삽질을 해봐야 799 00:42:27,878 --> 00:42:29,630 (준모) 제풀에 지쳐서 그만둘 거 아닙니까 800 00:42:30,381 --> 00:42:32,091 그리고 어차피 서종렬 801 00:42:34,301 --> 00:42:38,305 원년 멤버 아니라서 그 새끼 없어도 거래는 계속합니다 802 00:42:38,430 --> 00:42:40,099 [준모의 한숨] 803 00:42:40,182 --> 00:42:41,267 근데 이 새끼들 804 00:42:42,268 --> 00:42:45,104 이거 계속 경찰이 꼬이니까, 씨발 불안했는지 805 00:42:45,771 --> 00:42:48,065 이번에 크게 한탕 하고 빠지려고 하는 거 같던데 806 00:42:48,857 --> 00:42:51,569 물량도 받을 수 있는 만큼 최대한 받아오라고 하는 거 보니까 807 00:42:52,945 --> 00:42:54,697 오히려 우리한텐 더 잘됐어요 808 00:42:55,990 --> 00:42:57,366 형님 809 00:42:57,449 --> 00:43:00,452 이번 거래 우리한텐 진짜 마지막 기회예요 810 00:43:01,996 --> 00:43:03,080 준모야 811 00:43:04,665 --> 00:43:05,666 왜요 812 00:43:06,125 --> 00:43:07,126 무리하지 마 813 00:43:07,209 --> 00:43:09,712 아니, 형님, 그게 무슨 소리예요 814 00:43:09,795 --> 00:43:11,880 아, 우리가 여기까지 어떻게 왔는데 815 00:43:13,257 --> 00:43:15,926 재건파 성기수 은퇴시킨 것도 그렇고 816 00:43:16,677 --> 00:43:18,721 (도형) 카네모토 죽은 거 그리고 이해련 817 00:43:22,349 --> 00:43:23,851 네가 경찰이라는 거 잊지 마 818 00:43:24,435 --> 00:43:25,936 그래야 처음으로 돌아갈 수 있다 819 00:43:29,690 --> 00:43:30,941 걱정하지 마세요, 형님 820 00:43:31,734 --> 00:43:33,235 (준모) 나 돌아갈 수 있어 821 00:43:35,362 --> 00:43:36,530 돌아갈 수 있어 822 00:43:50,419 --> 00:43:52,338 저 역삼고 31기입니다 823 00:43:52,421 --> 00:43:54,214 (김 순경) 정기철 선배님이 말씀 전하라는데 824 00:43:54,798 --> 00:43:57,843 '아무 걱정하지 말고 묵비권 행사해라' 825 00:43:57,926 --> 00:43:59,762 '경찰이 하는 말은 다 거짓이다' 826 00:43:59,845 --> 00:44:02,222 '우리 말고 현장에 아무도 없었다' 827 00:44:02,306 --> 00:44:04,683 '대한민국 최고 변호사를 붙여줄 테니까' 828 00:44:05,225 --> 00:44:06,226 '걱정하지 마라' 829 00:44:06,310 --> 00:44:07,478 이렇게 전하셨습니다 830 00:44:11,982 --> 00:44:13,567 [사이렌 소리] 831 00:44:17,196 --> 00:44:19,740 - (고 형사) 어떻게 오셨어요? - (김 형사) 어, 안녕하세요 832 00:44:19,823 --> 00:44:21,617 서울 지방 경찰청에서 나왔습니다 833 00:44:23,243 --> 00:44:25,579 (김 형사) 조 대리 살인 용의자 잡으셨다는 얘기 들었습니다 834 00:44:25,663 --> 00:44:28,916 저희 쪽에서도 그 사건에 대해서 계속 관심을 갖고 있어서요 835 00:44:29,833 --> 00:44:31,669 어떤 상황인지 확인 좀 하려고 왔습니다 836 00:44:32,294 --> 00:44:33,212 그러니까 837 00:44:33,712 --> 00:44:36,215 네가 조 대리는 안 죽였다 이거지? 응? 838 00:44:36,298 --> 00:44:37,591 [타자기 조작음] 839 00:44:41,303 --> 00:44:44,473 [또박또박] 묵비권 840 00:44:46,684 --> 00:44:47,851 (민구) 심봉사 841 00:44:49,269 --> 00:44:51,230 그만해라, 뒤지기 싫으면 842 00:44:55,693 --> 00:44:56,735 [한숨] 843 00:44:57,361 --> 00:44:59,405 자 [타자기 조작음] 844 00:45:00,572 --> 00:45:01,907 다시 시작해 보자잉? 845 00:45:03,367 --> 00:45:04,743 너 조 대리가 누군진 알지? 846 00:45:04,827 --> 00:45:06,370 [타자기 조작음] 847 00:45:09,123 --> 00:45:12,334 [또박또박] 묵비권 848 00:45:12,418 --> 00:45:14,211 씨발 새끼가! 849 00:45:14,294 --> 00:45:16,213 (민구) 야, 이 씨발 새끼야 [고 형사의 놀란 소리] 850 00:45:16,296 --> 00:45:18,674 - (고 형사) 내려놔요, 내려놔요 - (민구) 놔봐, 놔봐 851 00:45:18,757 --> 00:45:20,217 (민구) 놔봐, 놔봐, 놔봐, 야 852 00:45:20,634 --> 00:45:21,468 비켜봐 853 00:45:21,552 --> 00:45:23,178 어디까지 가나 보자, 야 854 00:45:23,262 --> 00:45:24,263 야, 너 이름이 뭐야? 855 00:45:24,346 --> 00:45:27,266 아니, 니 아버지 이름 뭐야? 어? 856 00:45:27,349 --> 00:45:28,350 [옅은 웃음] 857 00:45:29,935 --> 00:45:32,563 [또박또박] 묵비권 858 00:45:32,646 --> 00:45:34,982 - 개새끼, 씨발! - (고 형사) 잠시만요 859 00:45:35,065 --> 00:45:36,316 (민구) 야, 이 씨발놈아 860 00:45:36,400 --> 00:45:37,526 이름이 묵비권이야? 861 00:45:37,609 --> 00:45:38,861 이름이야? 862 00:45:38,944 --> 00:45:40,571 이 개새끼가, 이 씨발놈이! 863 00:45:40,654 --> 00:45:43,282 묵비권, 묵비권? 개새끼야 864 00:45:44,158 --> 00:45:45,367 야, 가서 865 00:45:45,784 --> 00:45:48,245 가서, 아, 그 년 어디 있어 씨발, 그… 866 00:45:48,328 --> 00:45:50,581 그, 저기, 웬디라는 년 저기, 양키스 깔따구 867 00:45:50,664 --> 00:45:51,623 빨리 데리고 와 868 00:45:53,041 --> 00:45:54,501 어제 검찰 송치했는데 869 00:45:55,294 --> 00:45:56,962 서울청 마약과로 바로 인계됐답니다 870 00:45:57,045 --> 00:45:58,672 본청 마약과야, 왜? 871 00:45:58,756 --> 00:46:02,050 마약류 제조 혐의 추가 떠서 거기로 바로 달려갔다는데요 872 00:46:02,134 --> 00:46:03,677 아유, 씹… 873 00:46:03,761 --> 00:46:05,846 아유, 씨발 진짜! 874 00:46:05,929 --> 00:46:07,806 (민구) 아유, 씨발, 증말! 875 00:46:07,890 --> 00:46:09,349 아유, 씨발! 876 00:46:09,433 --> 00:46:12,394 좆같이 씨발 되는 일이 하나도 없어! 877 00:46:12,978 --> 00:46:13,979 어떻게 됐어? 878 00:46:14,062 --> 00:46:17,149 (김 형사) 아무 얘기도 안 하고 계속 묵비권 행사하고 있어요 879 00:46:19,026 --> 00:46:20,652 계속 좀 지켜봐, 수고하고 880 00:46:20,736 --> 00:46:22,279 예, 연락드릴게요 881 00:46:58,899 --> 00:47:00,526 (해련) 물건 보내는 날 결정됐어요 882 00:47:02,361 --> 00:47:04,196 - (준모) 언제요? - (해련) 이틀 뒤 883 00:47:09,618 --> 00:47:10,744 (준모) 저기, 혹시 884 00:47:12,871 --> 00:47:16,416 우리가 물건을 좀 추가로 더 받을 순 없고요? 885 00:47:17,376 --> 00:47:19,211 그거 만드는 데 일주일 걸려요 886 00:47:21,380 --> 00:47:22,381 (해련) 왜요? 887 00:47:23,131 --> 00:47:24,883 정 사장님 또 무슨 일 생겼어요? 888 00:47:25,884 --> 00:47:27,344 아니, 뭐, 별일은 아니고 889 00:47:30,556 --> 00:47:32,349 아니, 그냥, 뭐 890 00:47:32,432 --> 00:47:35,394 (준모) 요 근래 사장님한테 형사 한 명이 붙었는데 891 00:47:36,979 --> 00:47:40,148 그 형사 때문에 우리 거래가 끊길 수도 있다고 생각을 하는지 892 00:47:40,232 --> 00:47:41,233 [혀 차는 소리] 893 00:47:41,316 --> 00:47:42,985 뭐, 요즘 많이 예민하시네 894 00:47:43,068 --> 00:47:44,069 (해련) 그 말은 895 00:47:45,195 --> 00:47:47,489 나한테도 그런 일이 생길 수도 있다는 거 아닌가? 896 00:47:49,324 --> 00:47:50,659 (준모) 해련 씨 897 00:47:52,953 --> 00:47:54,621 걱정하지 말아요, 예? 898 00:47:55,664 --> 00:47:56,665 내가 있잖아 899 00:47:57,583 --> 00:47:59,877 뭐, 혹시나 분위기가 조금 안 좋다 싶으면 900 00:47:59,960 --> 00:48:01,587 내가 바로 얘기해 줄 테니까 901 00:48:02,254 --> 00:48:04,882 잠깐 중국 들어가서 좀 쉬다 오면 되는 거고 902 00:48:05,382 --> 00:48:06,884 그리고 지금은 뭐 이렇게 903 00:48:07,843 --> 00:48:08,844 편안하게 904 00:48:10,012 --> 00:48:11,513 한국 생활 하면 되고 905 00:48:14,141 --> 00:48:15,559 내가 승호 씨 보면 906 00:48:17,686 --> 00:48:19,271 무슨 생각 하는 줄 알아요? 907 00:48:23,233 --> 00:48:24,276 (해련) 이 사람 참 908 00:48:25,527 --> 00:48:26,737 친절하다 909 00:48:33,785 --> 00:48:35,287 30kg 910 00:48:36,538 --> 00:48:37,748 아버지가 911 00:48:38,957 --> 00:48:41,501 원료 공급해 주는 사람들한테 아쉬운 소리 하기 싫어서 912 00:48:41,585 --> 00:48:43,086 다 받고 있었대요, 그동안 913 00:48:43,170 --> 00:48:44,630 [의미심장한 음악] 914 00:48:45,839 --> 00:48:47,049 그거 다 줄게요 915 00:48:47,549 --> 00:48:51,136 내가 그 물건 책임지고 916 00:48:52,512 --> 00:48:53,764 잘 받아올게요 917 00:48:53,847 --> 00:48:56,183 [긴장되는 음악] 918 00:48:57,684 --> 00:48:59,394 (조직원) [중국어] 어이, 이 새끼 끌어내 919 00:49:10,030 --> 00:49:12,282 (차우) 아가씨, 괜찮을까요? 920 00:49:12,908 --> 00:49:15,077 마을 사람들 모두 지쳤습니다 921 00:49:15,160 --> 00:49:17,120 [웃음] 922 00:49:20,916 --> 00:49:24,336 (진화) [한국어] 그래 가지고 밥을 멕이고 재워주고 했잖아! 923 00:49:29,883 --> 00:49:32,052 정해진 시간 안에 물량을 확보해야 한다 924 00:49:32,928 --> 00:49:34,346 아버지 명령이다 925 00:49:40,560 --> 00:49:41,812 알아들어? 926 00:49:42,604 --> 00:49:43,689 [중국어] 알겠습니다 927 00:49:46,316 --> 00:49:47,818 (진화) [한국어] 오종개 같은 새끼 928 00:49:51,738 --> 00:49:53,407 (도형) 몇 명은 진포 항구로 가고 929 00:49:53,490 --> 00:49:55,492 나머진 다 포항으로 갈 겁니다 930 00:49:55,575 --> 00:49:58,745 무슨 일이 있어도 끝까지 모습 드러내지 않고 931 00:49:59,454 --> 00:50:02,040 사진 찍어서 증거 확보하는 데만 주력할 겁니다 932 00:50:04,334 --> 00:50:05,711 (창식) 자, 여러분 933 00:50:06,503 --> 00:50:08,672 오늘하고 내일 이틀만 고생해 주십쇼 934 00:50:09,131 --> 00:50:12,426 역사에 길이 남을 수사 성과를 올릴 수 있습니다 935 00:50:13,343 --> 00:50:15,929 다 끝나면 제가 술 한잔 사겠습니다 936 00:50:16,013 --> 00:50:17,973 [형사들의 웃음] 937 00:50:18,056 --> 00:50:20,142 - 잘 부탁드리겠습니다! - (형사들) 예, 알겠습니다! 938 00:50:21,435 --> 00:50:23,437 [어두운 음악] 939 00:51:01,058 --> 00:51:02,392 [엘리베이터 도착음] 940 00:53:32,834 --> 00:53:34,836 [의미심장한 음악] 941 00:53:54,814 --> 00:53:56,358 (정배) 아이고 942 00:53:58,818 --> 00:54:00,987 기철아 이 행님아 943 00:54:02,948 --> 00:54:06,701 내가 그 짭새년 때문에 형 좆될 거라고 했냐 안 했냐 944 00:54:41,194 --> 00:54:43,196 [고조되는 음악] 945 00:55:15,145 --> 00:55:17,147 [어두운 음악]