[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
최강의 인류!
[정의]
도끼!
미안
내가 말을 걸어서..
멍청아..
얕보지 마라..
분명 인식했는..
이 자식이!
막았다고..
..생각했는데
끈질기다
그냥 빨리 기절해라
방해된다
위권 순위가 높은 너한테
우리가 세라핌을
ゴムゴムの…
白い…
鞭
루치
지금이 기회야
루피, 서둘러
이 아이를 구하고 싶으면
그런 말을 해도 말야..
안 멈춰..
장난치지 말고
루피, 어딜 가는 거야?
너무 돌아 버렸어..
돌아와!
공장 안으로 피난해!
세라핌이 멈추질 않는군,
아직 어린애인데
센토마루..
이봐, 베가펑크
왜 그러지?
왜 그러기는.
저 빌어먹을
저건 헤엄헤엄 열매의
헤엄헤엄 열매?
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
세라핌의 능력!
의식이 있는 동안에는
조종할 수 없다고!
[고무고무...]
[던...]
[윕]
어서 베가펑크한테 가야지!
빨리 가자고!
같은 패끼리 손해일 뿐인데
장래가 두렵단 말이지
저 능력 때문이지!
어린 징베의 능력!
능력이잖아