ワンルーム、日当たり普通、天使つき。

그런 일이 알바 도중에 있어서

 

아무리 그래도
나도 조금 화가 나서

 

좀 불합리하지 않냐고…

어머, 힘들었겠어요

아, 미안해
투덜대서

아뇨

 

그러고 보니

토와는 전혀 화를 안 내는구나

 

그렇지는 않다고 생각하는데요

그게 나, 토와가
화내는 모습을 아마 본 적이 없어

 

만약 나한테 화내는 걸
참고 있는 게 있다면

참지 않아도 되니까!

화내도 괜찮아

그건 없으니까요…

전혀 없으니까요…

 

게다가 저도

화낼 때는 있어요!

 

예를 들면?

예를 들면

 

없지?

있다고 생각하는데요…

그, 공원에 갔을 때
부딪힌 사람에게도 화내지 않았고

뭔가 사정이 있을지도 모르니까요

게다가 그때는

저 대신에
신타로 님이 화를 내주셨으니까요

 

토와가 화를 내지 않는 건
역시 천사라서 그런가?

아니지?

엄청 화내는 천사가 있었지

 

토와 님께
무슨 짓이라도 하면 매장!

매장!

건강하려나, 시우

 

데굴데굴-

야채의 된…

좋은 냄새!

 

아, 미안

맛있는 냄새가 나서 나도 모르게

깜짝 놀랐어요

곧 다 돼요

토와 특제 야채 된장국
곧 다 돼요

토와 특제 야채 된장국
맛 보실래요?

토와 특제 야채 된장국
볼래, 볼래

 

자, 여기요

 

미안, 미안

 

고마워

 

오, 엄청 맛있어

다행이에요

 

결론은

토와는 천사라서
천사가 아니라

천사인데다가
정말 천사야

내가 말했는데
의미를 모르겠지만

 

1학기 끝났네

응, 빨랐는지 길었는지

 

저기, 이런 곳에
케이크 가게가 있었어?

 

몰랐어

귀여운 가게

이건 역시…

신타로!

갈 수밖에 없지 않아?

 

친구는!

새로운 디저트 가게가 생기면
같이 가는 거야!

지금…!?

잠깐, 기다려!

노엘!

나도 갈래!

 

파가 떨어진 걸
까먹고 있었다니

저의 건망증에
깜짝 놀랐어요

 

그러고 보니, 오늘 점심까지라고
신타로 님이 그랬어요

 

신타로…

 

저, 지금 멋대로 화낸 건가요…?

 

자, 신타로

친구는 디저트를 공유하는 거야!

자, 먹어!

아, 먹을게!
직접 먹을 테니까!

이즈미 양, 그거 나랑 하자

 

다녀왔어

 

토와, 케이크 사왔으니까 먹자

집에 오는 길에
새로운 가게가 생겼는데

 

토와?

 

됐어요

 

무슨 일이야?

기분이 안 좋다든가!

딱히 안 좋지 않아요

 

뭔가…
화내고 있어?

 

화내고 있지 않아요…!

그러니까…

토와, 그거 무슨 표정?

 

이건…

그, 조금 제 자신을
잘 모르겠어요

…라는 표정이에요

 

이 기분, 저 혹시…

질투?
해버린 걸까요…

어째서…

 

신타로 님, 역시 케이크 먹을게요

응…

 

맛있네요, 이 케이크

생크림이 무척 촉촉해서

그치?

오늘 집에 오는 길에
노엘이랑 츠츠미 양이랑 들렀는데

맛있어서 토와랑도 먹고 싶어서

네, 감사합니다

 

저기, 토와

네?

내일부터 여름 방학이야

그러니까 어디 놀러 가자

 

그렇게 말해도 돈은 그렇게는 없고
알바도 많이 하고 있어서

멀리 가는 건 무리지만

근처에 산책이라든가
전차로 외출이라든가

많이 하자

 

네!

아, 그치만

 

저…

신타로 님과 집에 있는 것만으로도
무척 즐거워요

 

역시 토와…

천사인 데다가 정말 천사

 

1학년이 되는 거 기대돼!

나, 학교에서
친구 100명 만들 거야!

어머, 굉장한걸

 

초등학교 1학년이라니…
완전 꿈만 같은 존재야

나도 친구 100명이랑
후지산 정상에서 주먹밥 먹고 싶었는데

꽤나 진심으로

 

하지만

그때 대실패하고

다음 날부터
학교에 다니지 않게 되었고

 

떠올리면 아직 조금 힘들지도

 

괜찮아

지금은 학교도 다니고
알바도 하고 있어

친구도 생겼어

100명 친구보다
한 명의 신타로

틀림없어!

 

『유령 소녀와 수수께끼의 계단』 감독 인터뷰
 

『유령 소녀와 수수께끼의 계단』 감독 인터뷰
이 영화, 보고 싶었던 건데

이 영화, 보고 싶었던 건데

그래!

내일 신타로한테 물어볼까?

친구랑 영화관 가는 거
엄청 친구라는 느낌이 들어

분명 신타로,
알바 3시까지였을 거야

몰래 가서
깜짝 놀래켜야지

 

신타로를 생각하면
뭔가 굉장히 기뻐

 

어서 오세요

어라? 이즈미 양

수고하십니다, 점장님

기쁘네

손님으로 와줄 정도로
이 가게를 좋아해주다니

아, 있다!

신타로!

 

노엘?

 

신타로, 있지!

이즈미 양

 

뭔가 많이 있어…!

어, 어째서…?

신타로 님이
가끔은 놀러 오라고 하셔서

신타로가 일하고 있다는 걸
듣고 보러 왔다

릴리 쨩에게 끌려서…

나, 난 그…

뭔가 더워서
조금 시원한 거라도 마실까 해서…

 

↖절대 아닌 사람

 

아아, 토쿠미츠 군…

자네는 몇각 관계를
만들 생각이니…

청춘이 너무 눈부셔…!

 

노엘은 손님으로 온 거지?

주문했어?

자리 이동할래?

 

나, 신타로에게
볼일이 있어서 온 거야

 

신타로, 오늘은
곧 알바 끝나잖아?

이따가 같이
영화 보러 가지 않을래?

유령 소녀와 수수께끼의 계단!

 

그러니까…
미안

나 오늘 급한 일이 생긴 분 대신에
6시까지 들어가기로 해서

 

다른 날이라면

이 영화, 오늘
3시 반으로 상영 종료야…

 

거짓말, 미안!

괜찮아

갑작스럽게 온 거니까

나야말로 미안

 

너무 독주해버렸어…!

 

노엘…

 

그 영화, 히스이가
전에 읽었던 소설이 원작이었지?

아, 응…
그런 것 같아

봤어?

안 봤어…

아, 이거구나

TV에서 광고 나와서
궁금했던 거야

 

예쁜 사진이네요

다 같이 가볼래?

 

괜찮아?

응, 언젠가 보고 싶기도 했고

토쿠미츠가 못 오는 건 아쉽지만

자, 잠깐만!

난 신타로랑!

저기, 영화 보러 간다는 건
무슨 의미인가요?

영화 안으로 들어가?

아냐, 아냐!

영화관으로 간다는 소리!

엄청 큰 화면으로
영화를 볼 수 있는 장소가 있어

큰 화면으로 영화!

재밌을 것 같아요!

토와, 영화 좋아해?

네!

고고로랑 킨로는 엄청 좋아해요

천계에서도 몇 번 봤어요

그렇구나

하지만 영화관은
처음이라는 소리지?

그럼, 가자

그러니까, 잠깐…!

잘됐네, 노엘

 

응…

 

어째서 이렇게 됐지

친구랑 영화를
보러 가고 싶었을 뿐이지

신타로가 없으면
의미가 없는데

영화관에서
주의해야 할 점이 있나요?

 

모두 집중해서 보고 있으니까
시끄럽게 하면 안 되겠지

그리고 먼저 화장실 가기

그건 중요하지

시끄럽게 하지 않기

화장실 가기

그러니까, 영화 시작하기 전에
여러가지 매너에 관한 영상이 나오니까

그걸 보면
괜찮을 거라고 생각해

알겠습니다

엔드롤을 보는 파랑
보지 않는 파의 파벌 싸움은?

토와는 어느 쪽이야?

 

싸움이 있는 건가요?

이몸은 보지 않고 집에 가는 건
용서할 수 없는 우행이라 생각해

하지만 관심없는 사람은
의외로 많을지도

믿기지 않아!

 

신타로가 없으니까
무슨 얘기를 해야 좋을지 모르겠어

역시 무리일지도…

집에 가고 싶어…

노엘 씨

 

영화관 기대되네요!

 

응…

 

츄러스야

츄러스!
맛있어요!

영화 시작도 안 했는데
벌써 먹고 있어

릴리 쨩도잖아…

팝콘 먹고 싶은데
혼자는 많지…?

 

이즈미 양, 팝콘
같이 사지 않을래?

 

으, 응

 

죄송해요

어두워서 긴장해버려서

폐를 끼쳤나요?

아, 아니…

딱히

 

어이, 너

 

어이

 

설마 고양이가 말할 리는…

따라와라

 

고양이가 말했어?

 

거짓말…

 

됐으니까 따라와라

 

고양이가 말…

따라와?

 

여긴 유령이 나온다고
소문이 자자한…

 

안에…

 

 

재, 재밌었어…

이걸 보러온 게 정답이었네!

재밌었지?

토와는?

굉장했어요!

집에서 보는 거랑 완전 달랐어요!

박력도 굉장했고

소리도 부아아앗-하고 굉장했어요!

게다가 멋진 이야기였어요

그치?

 

엄청 좋았어

역시 신타로랑 보고 싶었는데…

 

스트리밍 시작되면
오컬연에서 신타로와 상영회를 하자

 

- 그거 좋아!

동시에 말했다

 

척수 반사 해버렸어…

토쿠미츠랑 약속
6시 지나서 스테벅스지?

가서 말할까?

- 묘안
- 네

 

지저인이 구하러 오는 장면이
무척 좋았어요

 

빨리 신타로를 만나고 싶다

1시간이나 남았어

 

원작 독자로서
어떤 느낌을 받았어?

그러니까…

역시 여러모로 생략이 있었으려나

하지만 잘 짜여져 있다고 생각해

 

어디가 달랐어?

그러니까…

책에서는 주인공에게
누나가 있는데

영화는 파트너인 고양이가
누나의 대사도 말했어요

 

분명 고양이가 엄청 떠든다고
생각한 부분이 있었어

 

선텐 살롱에서 돌아왔다고 한
부분이라든가…

 

네, 그거
원래 누나의 대사였어요

역시!?

그리고 도중에 녹색 액체는
마지막의 폭발하는 복선이었어?

 

맞아요

그러고 보니

전혀 눈치 못 챘어!

정신없이 얘기하니
스테벅스에 도착해가는데

 

이제 그 근처에서 얘기하자

 

원작에서는 계단이 향하는 곳

말고도 또 있었구나

네, 그리고
여친과 놀이공원에 가는 씬도 컷 당하거나

그거 보고 싶었을지도!

아마 그 대신에
해변 씬이 있었지 않았나?

그렇네요

노엘 씨, 굉장해요

 

그, 그렇지는…

 

어라?

 

뭔가 나…

신타로가 없는데
재밌는 느낌이 들어

느낌이 든다고나 할까

 

노엘 씨

 

감사합니다

노엘 씨 덕분에 영화관을
처음으로 체험 할 수 있었어요

 

나도

오늘 이즈미 양이 오지 않았다면
이 영화 보지 못했을 거야

이몸도 동감이야

나도

그치?

뭔가 엄청 재밌었지?

 

응, 엄청 재밌었어

나, 부끄러워

 

신타로의 친구를 질투해서

한심한 태도나 취하고

스스로 대화도 할 수 없었어

 

바뀌고 싶어

저기!

 

토와, 츠츠미 양, 릴리 쨩, 츠루미 양

그, 오늘은 고마웠어

친구도 아닌데 어울려줘서

 

친…

 

아니, 친구인데

 

난 노엘 아가씨랑 친구인데

 

하지만 모두는 신타로의 친구잖아?

 

잠깐만!

친구잖아, 우리!

 

정말로?

그렇게나 매일 같이
시험 공부 하거나

축제도 같이 갔는데!

혹시 그거, 내가
신타로의 친구니까?

친구의 친구는
친구 이론이라는 이야기?

네?

의외로 충격

하지만 그거 최종적으로
지구의 인류 전부가 친구가 된다는

파탄적인 이야기잖아!

전인류 형제설이잖아!

틀리니까!

진정해, 이즈미 양!

그게…!

난 아직 너희에게

친구가 되어줄 수 있는지
못 물어봤는데…!

그런 건 안 물어봐도 친구야!

 

토쿠미츠랑 관계 없이
이미 친구라고 생각하는데

아닌가?

틀림없어

 

모두가 내 친구…

노엘 씨는 우리의 친구예요

 

노엘 씨?

뭐, 뭐야?

화장실?

 

기뻐…

 

기뻐, 기뻐, 기뻐…

 

꿈만 같아…

전부 신타로 덕분이야

신타로가 친구가
되어주지 않았다면

아마 모두와도
친구가 되지 못했을 거야

 

신타로도 모두도
나의 친구…

 

모두와 신타로가
같은 친구…

 

그건 틀리다는 기분이 들어

그게 신타로에 대해서
생각하면 할 수록 엄청 기뻐져

 

어떻게 된 거지?

 

노엘?

 

신타로…

애들은?

그보다…

어라, 혹시 울고 있어?

아, 아니…

 

역시 신타로는
모두와 똑같지 않아

그럼, 친구보다 특별한?

그건…

 

신타로

뭐, 뭐야?

혹시 나…

신타로를 친구가 아니라…

 

절친이라고 생각하고 있어

…란 건가?

 

있다, 있다

이즈미 양!

 

아, 신타로 님도

응, 여기 여기!

가자, 노엘

 

절친이면 되는 거지?

 

辺にのぞく
창가에 보이는

辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

窓辺にのぞ
창가에 보이는

窓辺にのぞく
창가에 보이는

日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日のっこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れた
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

朝日の端っこにそっと触れたら
아침해의 가장자리에 살짝 닿으면

 

眠不足
수면부족

眠不足
수면부족

不足
수면부족

睡眠不足
수면부족

睡眠不
수면부족

睡眠不
수면부족

睡眠不足
수면부족

滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上が
정체기운이 조금씩 오르는

停滞気味の気分がちょっとずつ上がる
정체기운이 조금씩 오르는

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

“おはよう”
"좋은 아침"

づいてゆく
물들어 가는

づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

色づいてゆ
물들어 가는

色づいてゆく
물들어 가는

わめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまか
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

ざわめく予感にほら身をまかせ
웅성거리는 예감에 자, 몸을 맡기고

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

Feeling Sunny Light

しいことしよう
즐거운 일 하자

しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

楽しいことしよ
즐거운 일 하자

楽しいことしよう
즐거운 일 하자

中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めたの続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢のきを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きをすなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
중간에 깨어난 꿈의 뒷이야기를 찾는 건 어때?

 

日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日にいを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがな
어제에 생각을 던져도 소용없어

昨日に思いを 馳せてもしょうがない
어제에 생각을 던져도 소용없어

 

日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよ
오늘 예정을 지금부터 정하자

今日の予定 今から決めよう
오늘 예정을 지금부터 정하자

き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空
파랗게 갠 푸른 하늘에

突き抜けた青空に
파랗게 갠 푸른 하늘에

日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけのいごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

今日だけの願いごと
오늘만의 소원을

今日だけの願いごとを
오늘만의 소원을

かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべていてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみ
띄워서 그려봐

浮かべて描いてみて
띄워서 그려봐

しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ
조금은 두근두근거리지?

少しだけ ワクワクするでしょ?
조금은 두근두근거리지?

の日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わな
그날 만약...이라고 말하지 않아

あの日もし…なんて言わない
그날 만약...이라고 말하지 않아

陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わない
태양과 어울리지 않아

太陽に似合わないよ
태양과 어울리지 않아

わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日
대신할 수 없는 날도

代わり映えない日も
대신할 수 없는 날도

望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみよう
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
희망은 숨바꼭질하고 있으니까 찾아보자

こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

行こう!大
가자! 괜찮아

行こう!大丈
가자! 괜찮아

行こう!大丈夫
가자! 괜찮아

を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよ
지금을 달려나가자

今を駆け抜けよう
지금을 달려나가자

Ending. Sunny Canvas
歌. サンドリオン

 

더워…!

신타로 님, 아까 스스로
덥다는 소리는 금지라고…

미안, 무리였어

이런 열대야에 에어컨이 망가지냐…

모레에는 수리하는 사람이 오시니까

이렇게 하면 힘낼 수 있어요

내일은 어디 외출하자

에어컨이 빵빵한 곳으로…

 

그래!

이제 슬슬 밤 바람이
시원해지지 않았으려나!

 

아니, 그냥 엄청 덥다

 

아, 신타로

 

릴리 쨩?

무슨 일이야?

그건 물론

깨물깨물하러…

극도의 땀투성이

 

신타로, 아무리 그래도
목욕은 하는 편이 좋…

 

집에 가, 정말!

 

릴리슈카 씨!

잘 지냈어?
토와 아가씨

오늘은 이걸 들고 왔어

 

초대장?

무슨?

이몸의 오컬트 연구부
여름 합숙이다만

안 가, 오컬연도 아니고

 

오컬연이 아닌가요!?

아니야!

 

내일부터 1박 2일!

온천도 바다도 있는데!

안 간다니까!

그보다 신타로가 온다고 말해서

이미 노엘 아가씨랑
츠무기 아가씨를 권유해버렸어!

몰라!

빈손이어도 괜찮으니까-

참가비도 없으니까-

교통비도 필요 없으니까-

아, 갈 리가 없잖아…

부탁이야!

부탁이니까!

그 합숙소라는 곳, 에어컨 있어?

 

솔직히 그때는

여름 합숙이
고교생다워서 좋다고 생각했지만

 

우릴 기다리고 있었던 건
예상을 뛰어넘는 장소였다

 

합숙 가자!
 
 

합숙 가자!
다음 회
합숙 가자!