1
00:00:45,443 --> 00:00:52,083
제작일자 : 2014년7월30일(음력 칠월 초나흘) 애벌했습니다
자막 : 글치
제작일자, 자막제작자를 삭제하지 마세요.
2
00:00:53,125 --> 00:00:57,292
~~ Seasons Change ~~
Seasons Change (Thai: เพราะอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย, or Phror arkad plian plang boi)
3
00:01:48,042 --> 00:01:50,750
다오야 너 거야?
4
00:02:22,260 --> 00:02:25,719
"마히돌 대학 음악 섹션 등록"
5
00:02:26,094 --> 00:02:27,677
고마워.
6
00:02:28,802 --> 00:02:31,958
많이 고마워.
7
00:02:42,177 --> 00:02:48,130
시즌 체인지
8
00:02:49,583 --> 00:02:52,292
마히돌 대학
살라야 캠퍼스
9
00:02:55,990 --> 00:02:59,708
음악학과.
10
00:03:49,406 --> 00:03:54,385
좋아요, 차트리 군,
유학 후 여기로 지원한 이유를 말씀해 주세요.
11
00:03:55,083 --> 00:03:56,802
사랑합니다 ... 음악을.
12
00:03:57,677 --> 00:04:00,333
사랑합니다 ... 아주 오랜동안에.
13
00:04:01,417 --> 00:04:03,906
그러나 저는 그것을 공부할 수 있는 기회가 없었습니다.
14
00:04:09,927 --> 00:04:15,490
3 년 후, 그녀를 만날 수 있는 ... 어, 음악을 의미합니다.
15
00:04:18,750 --> 00:04:19,792
좋아요, 좋아요.
16
00:04:20,104 --> 00:04:21,979
부모님이 여기에서 공부하는 자네의 생각을 어떻게 생각하시고 있나요?
17
00:04:22,771 --> 00:04:23,823
아무것도 모르고 있습니다.
18
00:04:24,031 --> 00:04:26,656
자네는 음악가가 되길 원하나요?
19
00:04:27,500 --> 00:04:28,333
물론입니다.
20
00:04:37,469 --> 00:04:39,083
- 준비되나요?
- 예.
21
00:04:51,438 --> 00:04:52,740
드럼 스틱을 빌릴 수 있습니까?
22
00:05:09,083 --> 00:05:10,802
그래요, 지금 되었나요?
23
00:05:11,219 --> 00:05:11,990
네.
24
00:05:13,115 --> 00:05:17,927
"싱글 스트록 롤"
(왼손 오른손 번갈아가면 연속적으로 치는 기법)
25
00:05:37,406 --> 00:05:39,010
좋아요, 좋아.
26
00:05:40,448 --> 00:05:41,490
"Unison and frame combination"
27
00:05:41,491 --> 00:05:43,000
조화와 짜임새.
28
00:05:49,344 --> 00:05:50,385
"수아이에 잉 잉"
29
00:05:50,386 --> 00:05:52,938
"가장 큰, 가장 아름다운", 태국의 노래
30
00:05:54,594 --> 00:05:56,760
"수아이에 잉 잉"
31
00:06:17,729 --> 00:06:19,344
좋아요, 충분해요.
32
00:06:19,938 --> 00:06:20,979
"Double piddle and sixteen notes fills"
33
00:06:20,980 --> 00:06:23,990
두번 폐달과 연속 여섯 음표
34
00:06:42,021 --> 00:06:43,583
"Sai Law Fa" (Lightning Rod - 태국의 노래)
35
00:06:44,104 --> 00:06:46,771
다른 태국 노래, 각 노래의 리듬은 반드시 배터리를 반복 표시해야합니다
36
00:07:09,542 --> 00:07:11,469
~여름~
37
00:07:24,417 --> 00:07:25,938
사장님, 콜라주세요.
38
00:07:26,063 --> 00:07:27,948
네 ... 일 분만.
39
00:07:30,260 --> 00:07:34,323
폼! 네 얼굴을 때릴거야.
40
00:07:35,094 --> 00:07:37,198
어, 아빠.
41
00:07:41,010 --> 00:07:41,958
제발 그만해요.
42
00:07:42,198 --> 00:07:44,969
어떻게 미래의 마히돌 학생을 이길 수 있어요?
43
00:07:47,135 --> 00:07:51,583
폼, 내일 일찍 일어나야 해. 네 학교는 여기에 있어.
44
00:07:52,354 --> 00:07:56,896
엄마, 일찍 일어나 필요가 없어요. 저는 버스로
갈거예요, 너무 오래 걸리지 않아요.
45
00:07:58,438 --> 00:08:02,156
당신은 열심히 공부해야 할거야?
의과 대학은 정말 어려워, 알지?
46
00:08:07,792 --> 00:08:14,896
-"싸왓디- 크랍" 모든 학생들에게 음악에 대한 열정. 우리의 음악 학교에 오신 것을 환영합니다
- 와스디 : 안녕하세요 krub : 남자가 말할 때.
47
00:08:15,385 --> 00:08:16,854
알고 있지?
48
00:08:17,625 --> 00:08:20,729
내 친구, 프라서트 박사 ... 그를 모를거라 생각 ...
49
00:08:20,990 --> 00:08:22,771
그는 자신의 딸을 음악대학에 등록하기 위해 떠났어요.
50
00:08:23,365 --> 00:08:26,240
- 음악 대학?
- 그것은 음악 전문 학교예요.
51
00:08:26,833 --> 00:08:32,990
예, 우리는 여러분들에게 음악 분야의 전문가로 훈련되어 있습니다.
52
00:08:33,479 --> 00:08:36,208
그리고 그들이 졸업 후 돈을 벌고 있나요?
53
00:08:36,844 --> 00:08:42,969
음악은 예술가의 직업입니다, 생활은 여러분들이
생각하는 것만큼 비참하지 않습니다.
54
00:08:43,635 --> 00:08:45,135
그것은 아마도 그가 자신의 딸이 스타가 되고 싶어 했습니다.
55
00:08:46,781 --> 00:08:48,469
음악을 과소 평가하지 마십시오.
56
00:08:49,344 --> 00:08:58,896
여러분 모두가, 음악을 작곡 작업
3년 동안 사용할 수 있습니다.
57
00:08:59,844 --> 00:09:04,250
훌륭한 음악가를 학교에서 훈련하는 것은 우리의 의무입니다.
58
00:09:05,052 --> 00:09:10,417
그것은 이 큰 학교에서 음악가를
양성하는 것은 우리의 의무이기 때문입니다.
59
00:09:42,552 --> 00:09:44,083
어! 폼.
60
00:09:45,802 --> 00:09:46,823
아버지는 어떡하니?
61
00:09:47,698 --> 00:09:49,406
- 와스디 크랍 프리서트 씨. - 와스디.
62
00:09:53,260 --> 00:09:55,573
- 여보세요?
- 욘귯 씨와 통화할 수 있을까요?
63
00:09:56,240 --> 00:09:58,438
- 누가신지요?
- 프라서트 박사입니다.
64
00:09:59,208 --> 00:10:00,188
잠시 기다려 주세요.
65
00:10:01,875 --> 00:10:04,177
- 누가신지요?
- 프라서트 박사입니다.
66
00:10:06,354 --> 00:10:10,865
흠 ...욘귯 씨는 지금 바빠요? 메모를 남겨드릴까요?
67
00:10:11,917 --> 00:10:15,729
그래서 다음주 금요일에 회의에 오시라고 전해주세요.
68
00:10:16,500 --> 00:10:17,167
네, 알겠어요.
69
00:10:18,708 --> 00:10:21,302
- 글쎄, 누가신지요?
- 사라냐입니다.
70
00:10:22,979 --> 00:10:26,688
- 사라냐 누구라고?
- 사라냐, 프라서트 비서예요.
71
00:10:27,281 --> 00:10:29,260
분홍을 입고 와야 한다고 전해주세요. "사와디카."
72
00:10:29,260 --> 00:10:31,865
Swasdee: "안녕하세요", "안녕"이라는 뜻이고
kha: 여자가 말을 할 때 쓰입니다.
73
00:11:25,677 --> 00:11:29,635
* Thai Chat Phleng : 이 오케스트라는 태국의 국가를 연주입니다 *
74
00:11:52,948 --> 00:11:57,385
각 번호는 이전의 두 숫자의 합계되는 순서입니다.
75
00:11:58,615 --> 00:12:02,219
1, 3, 5, 8 ... 알죠?
76
00:12:03,375 --> 00:12:04,427
이것은 다장조예요.
77
00:12:07,188 --> 00:12:08,000
장음 3도?
78
00:12:09,604 --> 00:12:13,208
아니,이 작은 세 번째입니다.
음악적인 소리를 떠오르지 못하고 있어요.
79
00:12:15,281 --> 00:12:16,438
손굣...
80
00:12:27,219 --> 00:12:28,260
완벽한 네 번째.
81
00:12:29,354 --> 00:12:32,188
사라냐, 일어나. 그리고 손귯, 앉아.
82
00:12:34,458 --> 00:12:35,198
진짜?
83
00:12:45,625 --> 00:12:46,854
C 샤프?
84
00:12:49,583 --> 00:12:50,354
네, C-샤프.
85
00:12:53,927 --> 00:12:55,146
기다려 다시.
86
00:13:02,750 --> 00:13:03,729
G?
87
00:13:17,479 --> 00:13:18,250
프라서트?
88
00:13:25,354 --> 00:13:26,125
프라서트?
89
00:13:44,188 --> 00:13:45,031
프라서트?
90
00:13:48,219 --> 00:13:49,615
프라서트 위워따나논뽕!
91
00:13:57,146 --> 00:13:58,719
내 아버지 성함을 왜 불러?
92
00:14:02,885 --> 00:14:07,542
그럼 아버지에게 거짓말을 하고 있는거야?
93
00:14:09,885 --> 00:14:15,417
거짓말 아니야. 그냥 이것을 원해, 이야기를 하지 않은거야.
94
00:14:16,260 --> 00:14:17,656
제발, 제발 ...
95
00:14:18,781 --> 00:14:20,281
나중에 아버지에게 진실을 말할게.
96
00:14:21,302 --> 00:14:23,365
도와줘, 제발.
97
00:14:28,573 --> 00:14:30,823
왜 지금 네 아버지에게 말씀을 드리지 않니?
98
00:14:31,875 --> 00:14:35,156
음악 공부를 원하지 않기 때문에, 네 집처럼.
99
00:14:37,438 --> 00:14:38,729
제발 도와줘.
100
00:14:39,677 --> 00:14:40,448
제발.
101
00:14:42,760 --> 00:14:43,979
음... 좋아.
102
00:14:44,792 --> 00:14:47,802
어 ... 정말? 정말 고마워.
103
00:14:50,385 --> 00:14:52,240
아 ... 네 이름은 무엇이야?
104
00:14:53,115 --> 00:14:53,958
아옴.
105
00:14:54,833 --> 00:14:58,406
- 아옴 수니스? (태국 가수)
- 아니,아옴 피야다 (태국 여배우)
106
00:15:01,167 --> 00:15:02,323
사란야...
107
00:15:03,417 --> 00:15:06,073
그래서 입학 최고 점수를 받았지, 맞지?
108
00:15:09,260 --> 00:15:10,906
사실, 무엇으로 입학했어?
109
00:15:11,563 --> 00:15:12,438
드럼으로.
110
00:15:13,104 --> 00:15:14,333
교수님이 누구야?
111
00:15:53,708 --> 00:15:54,802
싸왓디- 크랍.
112
00:15:56,760 --> 00:15:58,479
나는 야노 지타로 교수입니다.
113
00:15:59,385 --> 00:16:13,250
나는 다양한 기원의 리듬 악기의 설명에 태국 전통 드럼을 제시하는 영광을 가지는 바입니다.
114
00:16:36,073 --> 00:16:38,154
폼 군.자유시간이 있다면, 다시 도울 수 있는가?
115
00:16:42,052 --> 00:16:43,979
충분한 시간이 없어 두려워요.
116
00:16:50,042 --> 00:16:51,260
지지!
117
00:16:52,313 --> 00:16:53,469
안돼!
118
00:16:54,031 --> 00:16:55,071
"왜 저에게 이런 짓을 했나요?"
119
00:16:55,072 --> 00:16:56,115
그 이유가 뭐예요?
120
00:16:56,833 --> 00:16:57,635
로지!
121
00:17:13,698 --> 00:17:17,031
모두 가지고 있어요 ... 너에게 책이라고 말했어.
122
00:17:17,552 --> 00:17:22,281
왜 너는 책을 가지고 있지 않았어?
123
00:18:23,927 --> 00:18:28,792
폼, 우리가 그룹을 만들고 음악대회에 참가해야한다고 생각해.
124
00:18:29,563 --> 00:18:30,854
왜 핫웨이브 콘테스트지?
125
00:18:32,010 --> 00:18:35,125
재미있는 연주는 충분하지 않아?
126
00:18:36,563 --> 00:18:37,823
다른거야.
127
00:18:39,083 --> 00:18:45,344
예를 들어, 우리가 콘서트에서 연주하면, 너는 정말 갈 수 있어.
128
00:18:47,760 --> 00:18:49,021
해 본 적이 있어?
129
00:18:50,250 --> 00:18:53,156
아니,나는 핫웨이브 콘테스트에 참여하고 싶은 이유야.
130
00:18:53,927 --> 00:18:56,823
좋아, 우리는 그룹의 구성원이 있어.
131
00:18:58,406 --> 00:19:05,688
폼, 채드 와 쉬.그래서 그룹 이름은 P2C야 ... 너희들 생각은?
132
00:19:06,135 --> 00:19:07,083
멋진 걸 찾았어.
133
00:19:09,604 --> 00:19:11,458
록 밴드라면, 이름은 좋은 게 필요해 .
134
00:19:12,927 --> 00:19:16,813
실리 풀(Silly Fool)처럼, AB Normal 또는 Loso.
135
00:19:18,010 --> 00:19:23,052
그럼 우리의 그룹은 바보, 불량 그리고 이상한 것으로 원해?
136
00:19:23,333 --> 00:19:24,792
어떻게 그런 생각을 할 수 있어?
137
00:19:25,000 --> 00:19:26,875
나는 좋은 이름이 있어.
138
00:19:32,990 --> 00:19:34,104
무슨 말을?
139
00:19:36,458 --> 00:19:37,396
항문 ...
140
00:19:37,719 --> 00:19:39,042
항문!
141
00:20:01,906 --> 00:20:04,427
엄마, 아빠는 어디 가셨어요?
142
00:20:05,438 --> 00:20:06,771
파티에 갔다.
143
00:20:07,333 --> 00:20:10,729
너도 알지, 축제가 7시에 시작하는 걸, 하지만 그는 오후 1시에서 준비하기 시작했어.
144
00:20:29,104 --> 00:20:29,906
폼!
145
00:20:31,240 --> 00:20:32,146
이리와.
146
00:20:37,115 --> 00:20:39,198
왜 나한테 아무 말하지 않았지?
147
00:20:42,094 --> 00:20:45,135
봐! 그들은 모두 분홍색이다.
148
00:20:45,906 --> 00:20:47,302
나는 녹색 셔츠를 원했어.
149
00:20:50,458 --> 00:20:52,063
나에게 메시지를 준거니.
150
00:20:54,240 --> 00:20:55,948
모두 웃었어 ...
151
00:21:22,313 --> 00:21:24,865
오 ... 너는 가까이 가려고 노력하지?
152
00:21:26,510 --> 00:21:28,438
말 조심해, 듣는다고.
153
00:21:29,135 --> 00:21:33,125
여기에서 너무 멀어, 그녀가 들을 수 있다고 생각해.
154
00:21:37,719 --> 00:21:38,729
그녀를 사랑해?
155
00:21:40,302 --> 00:21:42,542
그럼 우리가 도와줄 수 있어, 좋지?
156
00:21:43,490 --> 00:21:46,573
- 내가 부딪칠게.
- 그럼 네가 도와주는거야.
157
00:21:48,917 --> 00:21:52,802
아니 ... 나와 같은 학교야.
158
00:21:54,583 --> 00:21:57,708
오 이해됐어, 여기로 그녀를 따라왔어?
159
00:21:58,573 --> 00:21:59,240
짜장(= 진짜)?
160
00:22:05,583 --> 00:22:06,875
그녀를 좋아한다면, 너무 앞서 갔어!
161
00:22:07,188 --> 00:22:09,188
당신은 가을에 별을 기다리고 머리에 맞을거야?
162
00:22:09,604 --> 00:22:11,667
잘 했어, 네 말이 맞아 차드.
163
00:22:14,125 --> 00:22:15,656
그럼 너는 나에게 축하할거야, 춧?
164
00:22:26,125 --> 00:22:27,698
Dujdao Arayanimitrasakul
165
00:22:30,542 --> 00:22:33,125
음악가가 될 나에게 인도할 이유.
166
00:22:34,177 --> 00:22:35,646
나는 어린 시절부터 바이올린을 연주 ...
167
00:22:35,958 --> 00:22:38,802
나는 어린 시절부터 바이올린을 연주했다.
168
00:22:40,833 --> 00:22:43,625
그 당시 나는 초등학교에 다녔어.
169
00:22:44,188 --> 00:22:46,958
나는 텔레비전을 보고 있던 기억이 있어,
170
00:22:47,760 --> 00:22:51,083
그리고 바이올린 대회를 방송으로 봤어.
171
00:22:52,490 --> 00:22:54,552
나는 정말 음악가가 연주하는 걸 듣고 즐겼어.
172
00:22:55,177 --> 00:22:57,281
그래서 나는 바이올린을 배우고 싶다고 어머니를 물었어.
173
00:22:59,177 --> 00:23:00,927
그리고 지금
174
00:23:02,500 --> 00:23:08,031
나는 국제 오케스트라에서 연주할 수 있는 기회가 올 꿈을 꾸고 있어.
175
00:23:09,427 --> 00:23:11,531
내가 할 수 있을지 모르겠어.
176
00:23:12,615 --> 00:23:14,958
-하지만 ...
- 폼.
177
00:23:15,490 --> 00:23:16,469
네 전화.
178
00:23:18,146 --> 00:23:19,094
서둘러!
179
00:23:20,594 --> 00:23:22,000
네, 엄마.
180
00:24:11,948 --> 00:24:12,719
네 의자야.
181
00:24:21,677 --> 00:24:22,906
채소를 먹지 않아.
182
00:24:23,708 --> 00:24:24,833
그럼 네가 먹을게.
183
00:24:32,458 --> 00:24:33,198
아옴...
184
00:24:34,208 --> 00:24:37,708
오케스트라에 참여하고 싶은데, 내가 어떤 악기를 연주할까?
185
00:24:41,281 --> 00:24:42,406
왜 드럼은 안돼?
186
00:24:43,417 --> 00:24:46,677
로지 교수님이 올해 콘서트에 멤버를 정하셨어.
187
00:24:47,240 --> 00:24:49,406
- 짜장(= 진짜)?
- 하지만 이미 가입은 끝났어.
188
00:24:53,781 --> 00:24:56,969
좋아, 이번 금요일 17시간에 우리는 등록을 확인해야 해.
189
00:24:57,313 --> 00:25:00,115
아마 어떤 누구도 안돼,
시도하려고?
190
00:25:03,552 --> 00:25:05,646
폼 군, 이해가 안돼.
191
00:25:07,156 --> 00:25:11,323
너는 드럼에 정말 재능있어.
192
00:25:12,365 --> 00:25:16,531
좀 더 연습하면, 아마 유학 장학금을 받게 돼.
193
00:25:19,646 --> 00:25:20,979
응용 프로그램
194
00:25:24,375 --> 00:25:25,250
봐.
195
00:25:29,490 --> 00:25:30,677
많은 국가를 위해.
196
00:25:32,125 --> 00:25:35,625
네 선택한 거, 네 아버지의 서명을 알려줬어.
197
00:26:06,208 --> 00:26:07,292
누가 팀파니 연주야?
198
00:26:10,094 --> 00:26:11,354
누가 팀파니 연주하는거야?
199
00:26:12,688 --> 00:26:13,979
음 ... 마놋예요.
200
00:26:16,010 --> 00:26:16,854
어디 있어?
201
00:27:11,146 --> 00:27:12,125
봐, 파트너 ...
202
00:27:13,135 --> 00:27:14,292
내가 연주를 할까?
203
00:27:24,198 --> 00:27:25,238
안녕 여러 학생들에게.
204
00:27:25,239 --> 00:27:26,281
"Good evening all my students"
205
00:27:26,896 --> 00:27:29,344
- -이 클래스에 여러분 모두에 오신 것을 환영합니다.
- "Welcome everybody to this class"
206
00:27:29,729 --> 00:27:33,322
완벽해요, 지금 오케스트라에 우리 모두 음악가가 있습니다,
207
00:27:33,323 --> 00:27:36,448
우리는 연말에 콘서트를 되풀이하고 있습니다.
208
00:27:36,625 --> 00:27:40,061
그리고 내가 여러분을 위해 선택한 음악은 모두가 ...
209
00:27:40,063 --> 00:27:42,145
비발디의 사계와 세월의 춤.
210
00:27:42,146 --> 00:27:44,229
톤 탓 티트,
(베트남 작곡가 "세월의 춤"의 저자)
211
00:27:44,604 --> 00:27:48,146
자, La Danse du Temps를 시작해보자
212
00:27:48,979 --> 00:27:49,583
자, 시작.
213
00:27:51,885 --> 00:27:52,906
아니야!
214
00:27:55,000 --> 00:27:56,646
중요하지 않아요.
215
00:27:57,385 --> 00:27:58,573
아직 익숙하지 않아. 아무것도 아니야.
216
00:27:58,927 --> 00:28:01,094
그럼 다시.
217
00:29:16,042 --> 00:29:17,167
사란야...
218
00:29:19,125 --> 00:29:21,438
나를 이해 바래.
219
00:29:21,927 --> 00:29:29,344
사실 리듬에 좋아, 그러나 내 생각엔 ...
220
00:29:49,927 --> 00:29:50,625
훌륭해!
221
00:29:53,219 --> 00:29:54,833
좋아, 다음 곡을 계속하죠.
222
00:29:55,490 --> 00:29:59,031
다음 작품은 사계입니다.
223
00:29:59,375 --> 00:30:03,583
라 프리마베라 (La Primavera) 또는 봄의 움직임이 시작해요.
224
00:30:04,177 --> 00:30:08,344
자연이 깨어날 때, 봄을 상상해 보십시오.
225
00:30:08,792 --> 00:30:13,135
너무 상쾌합니다. 젊은 사람의 첫사랑으로.
226
00:30:13,563 --> 00:30:15,802
준비가 되어 있다면, 우리는 시작합시다.
227
00:30:40,542 --> 00:30:43,490
채트리, 이 노래에 드럼이 없어.
228
00:30:45,240 --> 00:30:48,594
왜 마음이 바뀐거야?
이미 핫웨이브 콘테스트에 등록했어.
229
00:30:49,438 --> 00:30:52,865
이제 갈거야, 너희와 함께 연습할 수 있는 충분한 시간이 있어. 걱정마.
230
00:30:53,292 --> 00:30:55,844
네가 아니야, 우리를 걱정하는거야.
231
00:30:59,802 --> 00:31:04,177
너무 자주 올 수 없다면, 오늘 밤새.
232
00:31:04,563 --> 00:31:07,292
늦으면, 집에 어떻게 들어가?
233
00:31:07,854 --> 00:31:09,427
우리 방에서 자.
234
00:32:39,375 --> 00:32:41,979
다 될 때까지 최대 3년 동안 그것을 해야 해.
235
00:32:43,594 --> 00:32:44,885
그래, 난 유치원부터 했어.
236
00:32:52,479 --> 00:32:54,063
너에게 질문을 할 수 있어?
237
00:32:55,354 --> 00:32:58,927
너의 차례를 기다리는 동안 지루하지 않아?
238
00:33:01,760 --> 00:33:05,927
왜 내 차례를 기다려야 해? 내 말을 들어 충분해.
239
00:33:39,948 --> 00:33:41,073
미미미도
240
00:33:42,021 --> 00:33:43,625
레레레시
241
00:33:47,021 --> 00:33:48,531
어떻게 정확히 알지?
242
00:33:49,719 --> 00:33:53,573
먼저 필드를 찾을 필요가 있어.
이 음악은 C 마이너야.
243
00:33:53,813 --> 00:33:56,198
도는 E 플랫 값이야. 그래서 리듬이지 ...
244
00:33:56,688 --> 00:34:01,552
레솔레도, 미미미도, 레레레시
245
00:34:02,000 --> 00:34:02,875
포함이야?
246
00:34:04,135 --> 00:34:05,646
어떻게 정확히 알지?
247
00:34:13,000 --> 00:34:16,354
나를 위해 기다려 주세요, 당신은 왜 거절하나요?
248
00:34:16,813 --> 00:34:18,594
봐, 간신히 이 CD를 샀어.
249
00:34:19,896 --> 00:34:23,917
나도? 이번에는 너에게 수습하는 게 달려 있어.
250
00:34:26,156 --> 00:34:27,104
좋아 그걸 할 수 있어.
251
00:34:32,490 --> 00:34:34,979
자, 끝냈어. 이제 네 차례야.
252
00:34:40,198 --> 00:34:41,979
모욕하지마, 알지?
253
00:34:46,458 --> 00:34:48,021
어떻게 그것을 이해하기 위해 만들었어?
254
00:34:51,052 --> 00:34:52,906
그럼 너는 노래를 추출할거야 말거야?
255
00:34:53,354 --> 00:34:54,896
예, 준비됐어?
256
00:34:55,323 --> 00:34:56,896
- 예.
- 좋아
257
00:35:38,896 --> 00:35:39,813
비올라...
258
00:35:41,313 --> 00:35:42,750
빨리 연주해.
259
00:35:43,490 --> 00:35:46,885
그리고 베이스 : 덜 강력한 소리를 제공해.
260
00:35:47,271 --> 00:35:52,198
프레스토(Presto) 기억하죠, 여름의 계절입니다.
261
00:35:52,479 --> 00:35:55,207
여름에 무엇을 하나요?
262
00:35:55,208 --> 00:35:58,958
해가 지는 것을 상상해 보세요.
263
00:35:59,344 --> 00:36:03,854
완벽하게 푸른 하늘에 구름을 상상해 보세요.
264
00:36:04,208 --> 00:36:06,802
그리고 새소리를 상상해 보세요 "짹짹"...
265
00:36:14,240 --> 00:36:16,042
우기
266
00:37:57,115 --> 00:37:59,396
이렇게 움직여.
267
00:38:03,333 --> 00:38:04,896
너의 우산을 가지고 간다.
268
00:38:07,500 --> 00:38:09,271
오, 어디로 갈거야?
269
00:39:09,583 --> 00:39:10,104
여기.
270
00:39:12,635 --> 00:39:14,104
왜 우산 두 개를 가지고 있어?
271
00:39:15,208 --> 00:39:18,958
누군가는 잊을 수 있다는 걸 예상했어,
그래서 하나는 여기에 두었어.
272
00:39:20,094 --> 00:39:22,406
음 ... 그렇게 된거야, 고마워.
273
00:39:28,542 --> 00:39:29,375
안녕.
274
00:39:44,896 --> 00:39:46,979
봐, 아옴! 기다려!
275
00:40:07,188 --> 00:40:07,604
폼!
276
00:40:08,760 --> 00:40:09,750
내 침대야.
277
00:40:10,740 --> 00:40:11,813
여기에서 자야 해
278
00:40:32,708 --> 00:40:36,781
지금, 세월의 춤(the Dance of Time)과 함께 시작해야 한다고 생각해요.
279
00:40:37,302 --> 00:40:39,781
48 쪽 펴세요.
280
00:40:41,115 --> 00:40:42,042
뭐해?
281
00:40:43,250 --> 00:40:44,354
화장실 가고 싶어.
282
00:40:45,927 --> 00:40:47,510
그럼 서둘러!
283
00:40:55,885 --> 00:40:59,708
그럼 준비가 되나요? 시작할 수 있죠.
284
00:41:35,250 --> 00:41:36,635
두이다오...
285
00:41:37,552 --> 00:41:40,833
너에게 설교하지 않았어, 하지만 ...
286
00:41:41,875 --> 00:41:46,781
아직도 너의 과제를 받지 못했어.
287
00:41:49,333 --> 00:41:51,750
이미 교수님의 책상에 놓았어요.
288
00:41:53,063 --> 00:41:55,531
짜장( = 진짜)? 하지만 난 ...
289
00:41:57,958 --> 00:41:59,938
찾아봐도 없었어.
290
00:42:01,458 --> 00:42:05,875
여보세요 ... 여보세요.
291
00:42:07,323 --> 00:42:08,281
여보세요.
292
00:42:14,885 --> 00:42:15,510
여보세요?
293
00:42:15,802 --> 00:42:18,615
여보세요 ... 쿤 다오 있어요?
294
00:42:19,052 --> 00:42:19,625
네
295
00:42:20,948 --> 00:42:24,438
우연히 당신의 과제를 발견했어요.
296
00:42:25,427 --> 00:42:27,385
원해요.
297
00:42:28,156 --> 00:42:29,677
하지만 누구죠
298
00:42:31,823 --> 00:42:33,521
저... 제 이름은 똔이에요.
299
00:42:36,229 --> 00:42:37,677
똔 누구요?
300
00:42:39,313 --> 00:42:42,052
당신의 책을 찾았어요.
301
00:42:42,896 --> 00:42:45,042
어디예요 바로 지금
302
00:42:47,865 --> 00:42:49,125
샴 공원에 있어요.
303
00:42:49,885 --> 00:42:50,885
어디예요?
304
00:42:54,031 --> 00:42:57,625
아주 심하게 들려요. 음악이 너무 강해요.
305
00:43:06,188 --> 00:43:08,948
샴 공원의 녹음 때문에.
306
00:43:17,010 --> 00:43:19,250
이 앨범을 사고 싶어 ...
307
00:43:25,292 --> 00:43:30,114
당신의 책은 식당 테이블에 놓았죠, 맞죠?
308
00:43:30,115 --> 00:43:34,604
식당에 제 테이블이 어디있죠?
309
00:43:35,531 --> 00:43:38,198
Hia-Tia 식당에.
310
00:43:38,854 --> 00:43:40,875
Hia-Tia 식당 알아요?
311
00:43:42,896 --> 00:43:44,780
어, 사실은 진짜가 아니예요.
312
00:43:44,781 --> 00:43:47,771
하지만 많은 학생들이 전에 이야기 들었어요.
313
00:43:48,656 --> 00:43:52,813
이제 가야겠어요. 되도록 빨리 와주세요.
314
00:43:53,156 --> 00:43:55,240
예, 대단히 감사합니다.
315
00:44:38,052 --> 00:44:40,281
채소 아니야 오늘은?
316
00:44:40,719 --> 00:44:43,688
아니.가지고 간다면, 혼자 완성할 수 없어.
317
00:44:45,844 --> 00:44:47,656
그럼 너의 아버지에게 진실을 말했어?
318
00:44:48,302 --> 00:44:50,906
- 왜?
- 네 학교에 대해.
319
00:44:51,792 --> 00:44:52,823
아직.
320
00:44:54,458 --> 00:44:56,052
이야기하는 방법을 모르겠어.
321
00:44:57,094 --> 00:44:58,177
다음과 같이 수행해야 해...
322
00:44:59,073 --> 00:45:04,427
아빠 ... 지금부터 거짓말을 하지 않겠습니다.
323
00:45:07,896 --> 00:45:09,177
알고 있어.
324
00:45:42,073 --> 00:45:45,813
(그의 아버지의 서명을 모방 중, 아마 학교에서 자신을 서류에 서명하는 ... )
325
00:45:51,427 --> 00:45:52,052
폼...
326
00:45:55,938 --> 00:45:57,500
오늘밤 무엇을 먹고 싶어?
327
00:46:00,125 --> 00:46:01,813
식사했어요, 맞죠?
328
00:46:03,760 --> 00:46:05,708
알지, 네 어머니가 네에게 말했어.
329
00:46:05,917 --> 00:46:08,073
생물학, 수학 교육.
330
00:46:12,448 --> 00:46:13,573
그것은 복잡한 것 같다 ...
331
00:46:15,531 --> 00:46:18,250
휴식이 필요해. 일도 그렇고.
332
00:46:20,823 --> 00:46:21,729
포함해서?
333
00:46:24,385 --> 00:46:25,958
그래서 무엇을 먹고 싶어?
334
00:46:26,833 --> 00:46:28,781
- 아무거나.
- 좋아.
335
00:47:32,427 --> 00:47:35,198
너는 공부하는 힘이 필요해.
336
00:47:36,031 --> 00:47:37,281
네, 매일 훈련해.
337
00:47:44,260 --> 00:47:47,469
바이올린이나 심벌즈를 선호해?
338
00:47:50,250 --> 00:47:51,905
둘다 재미있어.
339
00:47:51,906 --> 00:47:55,917
바이올린을 연주할 때 나는 멜로디를 이해하고,
하지만 심벌즈를 연주할 때 따라할 수 있어.
340
00:47:57,135 --> 00:47:59,042
지금 너는 클래식 음악을 좋아?
341
00:47:59,698 --> 00:48:00,625
많이.
342
00:48:01,073 --> 00:48:03,167
하지만 그것은 강제로 들어, 지루하다고 생각해.
343
00:48:03,708 --> 00:48:06,208
아무 말 없어, 너는 춤을 출 수 없어.
344
00:48:08,115 --> 00:48:08,552
짜장 (= 진짜)?
345
00:48:32,635 --> 00:48:33,396
어, 아옴?
346
00:48:34,573 --> 00:48:37,677
클래식 음악의 혜택뿐만 아니라, 발은 함께 춰야지.
347
00:49:06,646 --> 00:49:07,271
아옴...
348
00:49:08,688 --> 00:49:11,563
다시 P'sek가 토요일 온 것이 사실이야?
349
00:49:11,564 --> 00:49:14,281
매주 토요일 평소처럼, 왜?
350
00:49:15,135 --> 00:49:17,719
아무것도. 난 그냥 물어보고 싶은 ...
351
00:49:18,042 --> 00:49:19,833
- 응
- 잠깐!
352
00:49:22,635 --> 00:49:24,469
어 ... 비가 내리기 시작하네.
353
00:49:30,844 --> 00:49:32,667
여전히 네 우산을 잊어 버렸어?
354
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
그리고 내가 너를 위해 모든 시간을 쓴다면?
355
00:49:40,938 --> 00:49:42,551
나에게 무엇을 원해?
356
00:49:42,552 --> 00:49:44,792
우리가 함께 우리의 발표에 대한 정보를 추구한다고 생각해.
357
00:50:09,250 --> 00:50:10,708
거의 보냈어.
358
00:50:10,958 --> 00:50:13,281
그만, 그것은 자전거야.
359
00:50:50,969 --> 00:50:52,781
학생들 ...
360
00:50:54,552 --> 00:50:59,313
혼자 준비했나요? 왜 함께 하지 않죠?
361
00:50:59,875 --> 00:51:03,760
이 오케스트라예요, 그래서 우리는 팀이에요.
이해하죠?
362
00:51:04,833 --> 00:51:08,291
이 길을 계속하려면,
남은 3개월에 충분치 않아요.
363
00:51:08,292 --> 00:51:11,531
아마도 연간 필요한 것인가요?
교수님 것인가요?
364
00:51:12,208 --> 00:51:13,094
교수님
365
00:51:13,583 --> 00:51:15,885
나는 1 년 후에 생각해요,
우리의 콘서트 너무 늦을거예요.
366
00:51:20,344 --> 00:51:23,114
금요일에 너와 함께 갈 수 없어.
367
00:51:23,115 --> 00:51:24,896
지타로 씨 도움을 받어.
368
00:51:27,313 --> 00:51:29,156
그러나 그것은 모두 적합해.
369
00:51:29,802 --> 00:51:33,771
우리가 함께하지 않으면,
일년내내 반복적으로 교사가 필요해.
370
00:51:35,479 --> 00:51:37,635
비꼬는 생각 같아.
371
00:51:40,083 --> 00:51:42,813
아마.
372
00:51:43,948 --> 00:51:46,208
내 장소에 일시적으로 재생하는 사람을 찾았어?
373
00:51:51,542 --> 00:51:53,750
아야 ... 내가 어떻게 사람을 찾을 수 있어?
374
00:51:54,385 --> 00:51:59,292
네가 했던 것처럼 우리와 함께하면 더 좋을 것이라고 생각해.
375
00:51:59,448 --> 00:52:02,010
하지만 지금, 나 좀 도와줘.
376
00:52:16,979 --> 00:52:18,583
- 쿠페.
- "컷"
377
00:52:31,667 --> 00:52:33,333
교수님, 가야겠어요.
378
00:52:37,000 --> 00:52:38,542
깜빡했다. 미안해.
379
00:52:39,396 --> 00:52:41,938
다시 ... 제발.
380
00:52:43,365 --> 00:52:45,083
제발 ...
381
00:53:12,479 --> 00:53:15,249
야 모두... 일어나! 폼이 도착했어.
382
00:53:15,250 --> 00:53:18,385
깨어.
383
00:53:26,667 --> 00:53:28,240
폼, 어디에 있었어?
384
00:53:31,479 --> 00:53:33,208
우리는 너를 위해 기다리고 있어.
385
00:53:36,438 --> 00:53:37,490
어서 서둘러!
386
00:53:40,677 --> 00:53:43,365
빨리, 모두가 너를 기다리고 있었어.
387
00:53:55,354 --> 00:53:56,635
북돋우자.
388
00:54:05,177 --> 00:54:06,938
오늘 더 집중해,폼.
389
00:54:07,927 --> 00:54:08,854
좋아, 시작.
390
00:55:17,271 --> 00:55:20,219
1, 2, 3, 4, 미소.
391
00:55:31,385 --> 00:55:32,958
교수님, 저희에게 공을 보내 주세요.
392
00:56:29,885 --> 00:56:32,833
오, 마커를 사용하면 도움이 돼, 나는 항상 있어.
393
00:56:39,021 --> 00:56:41,948
지금 계속 할 수 있어.
394
00:56:42,333 --> 00:56:44,052
더 열렬히 해.
395
00:57:07,292 --> 00:57:08,354
추드, 뭐야?
396
00:57:09,656 --> 00:57:11,031
기타 줄을 청소하는 제품.
397
00:57:13,146 --> 00:57:13,875
그리고 이건?
398
00:57:15,063 --> 00:57:15,958
솔루션 청소
399
00:57:18,583 --> 00:57:19,229
그리고 이건?
400
00:57:20,365 --> 00:57:21,760
콘택트 렌즈 제품.
401
00:57:22,573 --> 00:57:23,354
그리고 무엇에?
402
00:57:24,396 --> 00:57:27,521
너의 항문을 청소하는 거야.
403
00:57:28,490 --> 00:57:30,021
**** ***
404
00:57:30,333 --> 00:57:33,188
바보 같은 행동을 하려고?
405
00:57:34,740 --> 00:57:37,635
우리 그룹에서 탈퇴해야 할 것 같아.
406
00:57:40,990 --> 00:57:44,563
우리 교수님이 오케스트라를 더 원해.
407
00:57:44,927 --> 00:57:47,302
그래서 우리의 록 밴드를 위한 시간이 충분하지 않아.
408
00:57:47,719 --> 00:57:50,688
내 장소에서 연주하는 게 어느 쪽 더 낫지 않을까?
409
00:57:51,375 --> 00:57:54,688
그리고 내 팔을 부러졌다고 심사 위원에게 말해.
410
00:57:56,323 --> 00:57:59,719
네가 말한대로 그 일이 일어나기를 바래.
411
00:58:00,167 --> 00:58:02,990
그런 식으로 일어날 것 알고 있었어.
412
00:58:06,208 --> 00:58:08,813
야, 확실히 클래식 음악 연주를 원해?
413
00:58:15,688 --> 00:58:19,041
이 마지막 콘서트다 나쁜 놈,
414
00:58:19,042 --> 00:58:20,854
우리의 드러머.
415
00:58:23,448 --> 00:58:27,458
- 그는 클래식 음악을 연주하고 싶어하기 때문에.
- 그래, 그는 고전 연주를 원해.
416
00:58:28,458 --> 00:58:31,365
그는 또한 특별한 무언가를 달성하고 싶어!
417
00:58:32,021 --> 00:58:35,541
미친 걸 알지만, 나는 적어도 도전을 원해요.
418
00:58:35,542 --> 00:58:39,853
나는 뭔가 특별한을 달성하기가 어려울 걸 알고 있어요.
419
00:58:39,854 --> 00:58:44,865
그러나 나는 적어도 한 번 해보고 싶어요
420
00:58:51,844 --> 00:58:55,916
나는 우리가 모두 너무 다른 것을 알고 있어요,
421
00:58:55,917 --> 00:58:59,884
나는 당신이 어디까지 도달할 수 있는걸 알고 있어요.
422
00:58:59,885 --> 00:59:05,510
모두가 불가능이라고 생각해요.
423
00:59:06,271 --> 00:59:13,561
그러나 나는 그 높이 올라 사랑이라고 주문했어요.
424
00:59:13,563 --> 00:59:17,728
일단 내 인생에서 당신을 만나
425
00:59:17,729 --> 00:59:22,207
상관없이 무엇이 오면, 적어도 시도하자.
426
00:59:22,208 --> 00:59:29,416
위험보다 사랑하고 싶어,당신이 내 상상력이 되고 싶지 않아요.
427
00:59:29,417 --> 00:59:33,313
그것이 얼마나 힘들어도 상관하지 않아요.
428
00:59:33,510 --> 00:59:40,229
심지어 내가 얼마나 노력하는데요.
그것의 당신은 나에게서 떨어져 보자구요.
429
00:59:42,427 --> 00:59:48,844
당신과 사랑에 빠진 나를 양해 바래요.
430
01:00:36,490 --> 01:00:38,135
어제 너의 콘서트가 좋았어.
431
01:00:45,208 --> 01:00:49,146
드럼이 정말 좋은 않다는 걸 사실 알고 있었어.
432
01:00:49,990 --> 01:00:51,271
오랜 시간 동안 연주할거야?
433
01:00:52,677 --> 01:00:54,417
대학 입학 후부터.
434
01:00:55,302 --> 01:00:56,719
네 학교가 어디야?
435
01:01:06,583 --> 01:01:08,219
보단에서 왔어.
436
01:01:09,313 --> 01:01:12,031
어, 나처럼!
437
01:01:13,313 --> 01:01:15,042
그런데 왜 널 보지 못했지?
438
01:01:42,750 --> 01:01:44,490
왜 우리의 오케스트라에 가입한 이유는 무엇이야?
439
01:01:45,031 --> 01:01:46,573
선호하는 드럼이잖아?
440
01:01:47,031 --> 01:01:48,615
응 ...
441
01:01:51,677 --> 01:01:55,781
내 생각엔, 드럼세트를 더 한다면
442
01:01:56,167 --> 01:01:58,063
너는 해외 유학 장학금을 받을 수 있어.
443
01:02:00,083 --> 01:02:05,865
나, 나는 연말에 부다페스트에서 공부를 시작할 계획이야.
444
01:02:12,677 --> 01:02:13,875
부다페스트!
445
01:02:20,604 --> 01:02:22,177
폼, 마쳤어?
446
01:02:26,281 --> 01:02:28,667
여기 알고 있어, 부다페스트?
447
01:02:29,729 --> 01:02:34,208
바보! 불가리아의 도시야.
448
01:02:34,448 --> 01:02:36,531
아니, 독일이야.
449
01:02:37,427 --> 01:02:39,156
확실해.
450
01:02:39,719 --> 01:02:41,146
지리에서 배운 적이 있어?
451
01:02:42,563 --> 01:02:45,750
걱정마 너는 지식이 없어.
452
01:02:54,677 --> 01:02:56,760
부다페스트.
453
01:03:06,906 --> 01:03:10,479
이 컵은 매우 뜨겁다 ,하지만 너는 여전히 보통이야.
454
01:03:20,479 --> 01:03:23,073
폼 군 샤브샤브다.
455
01:03:24,260 --> 01:03:27,740
맛있고 계산은 네가 해.
456
01:03:39,990 --> 01:03:40,583
교수님 ...
457
01:03:42,240 --> 01:03:43,708
왜 태국에 오셨나요?
458
01:03:46,031 --> 01:03:46,844
그게 좋아.
459
01:03:49,438 --> 01:03:50,646
그게 전부예요?
460
01:03:52,406 --> 01:03:54,010
다른 이유가 필요하니?
461
01:04:04,427 --> 01:04:05,063
교수님 ...
462
01:04:06,656 --> 01:04:09,260
해외 유학에 대해 이야기를 저에게 해주신 거 기억 하세요?
463
01:04:09,469 --> 01:04:10,125
왜?
464
01:04:12,354 --> 01:04:16,948
관심이 있어?
465
01:04:18,448 --> 01:04:19,938
헝가리 가려구요.
466
01:04:23,719 --> 01:04:27,667
자짱 (= 진짜)? 좋았어!
467
01:04:30,385 --> 01:04:35,542
먹자, 샤브샤브가 맛있어.
468
01:04:41,510 --> 01:04:45,448
- 두 사람뿐이야.
- 무엇을 보고 있니?
469
01:04:45,719 --> 01:04:47,271
헝가리 유학 발행문이야.
470
01:05:10,521 --> 01:05:13,958
드럼의 중심을 치면 소리도 명확할거야.
471
01:05:14,146 --> 01:05:16,208
이 못을 봐.
472
01:05:26,729 --> 01:05:29,167
이것은 너의 타법의 힘을 측정하는거야.
473
01:05:31,031 --> 01:05:32,635
왼쪽 손목이 오른쪽보다 무겁지.
474
01:05:38,313 --> 01:05:46,990
이제 우리는 멜로디를 반복해요
바빌디는 떨어지는 낙엽을 묘사했어요
475
01:05:47,250 --> 01:05:52,250
가을은 차가운 바람이 부는 계절이에요.
476
01:05:52,760 --> 01:05:58,927
마찬가지로 사랑의 물결, 우리를 또 다시 물결이 일죠.
477
01:07:10,406 --> 01:07:13,073
시도를 할거야? 기억하는 방법이 쉬워.
478
01:07:15,146 --> 01:07:15,948
고마워.
479
01:07:42,365 --> 01:07:42,969
폼.
480
01:07:43,521 --> 01:07:43,969
아옴.
481
01:07:46,771 --> 01:07:49,969
이것은 나의 점수야. 그동안 찾고 있었어!
482
01:07:53,542 --> 01:07:54,531
고마워.
483
01:08:05,458 --> 01:08:06,990
다오...
484
01:08:16,208 --> 01:08:19,833
- 여보세요?
- 폼, 일어나, 연습 시간이야.
485
01:08:47,760 --> 01:08:51,052
끝났어.
486
01:08:51,573 --> 01:08:53,718
자 ...
487
01:08:53,719 --> 01:08:57,740
봐, 빨리 볼 수 있어!
488
01:09:01,208 --> 01:09:06,667
- 이게 뭐야?
- 왜 내가 검은 거 위야?
489
01:09:07,552 --> 01:09:11,031
봐, 기다려, 왜 완은 나부터야?
490
01:09:11,260 --> 01:09:13,186
그는 널 두려워했어.
491
01:09:13,188 --> 01:09:15,823
어! 잠깐, 잠깐!
492
01:09:16,031 --> 01:09:19,813
왜 폼이 여기에 있지? 여기에 배치해야 했어.
493
01:09:24,760 --> 01:09:27,219
반드시 이유가 있어야 해.
494
01:09:42,469 --> 01:09:46,604
- 내일 몇시에 끝나?
- 3시쯤에 너는?
495
01:09:46,854 --> 01:09:48,802
4시 같아.
496
01:09:49,740 --> 01:09:51,822
안녕, 어떻게 지내니?
497
01:09:51,823 --> 01:09:57,968
"괜찮아. 그냥 수요일 7시 수업에 와야 해."
기억하지.
498
01:09:57,969 --> 01:10:00,573
- "알지?"
- "알아요."
499
01:10:00,833 --> 01:10:04,198
폼, 잉가 선생님이야. 헝가리에서 오셨어.
500
01:10:05,156 --> 01:10:06,708
인사드립니다.(헝가리어)
501
01:10:21,073 --> 01:10:24,198
알았지, 수요일이야.
"알았어요, 수요일에 봽겠습니다."
502
01:10:28,531 --> 01:10:30,448
너의 생각하는 사람이 있을 수 있어.
503
01:10:41,792 --> 01:10:45,271
나는 헝가리에서 공부하기 위해 노력할거야.
너의 생각은?
504
01:10:45,958 --> 01:10:48,354
영어 마지막 음표 8/40를 기억해.
505
01:10:48,573 --> 01:10:52,604
하지만 다오는 훌륭한 음악뿐 아니라 영어로 말했어.
506
01:10:56,500 --> 01:10:57,448
정말 가고 싶어?
507
01:11:23,885 --> 01:11:25,969
어, 폼! 이리와.
508
01:11:26,427 --> 01:11:29,896
프라서트 씨가 안부 인사하려 왔어, 앉자봐.
509
01:11:30,063 --> 01:11:31,990
그의 딸도 ...
510
01:11:32,500 --> 01:11:36,042
그녀의 이름은 아옴이야. 알다시피, 음악을 공부하는 소녀지.
511
01:11:36,677 --> 01:11:38,552
너의 음악에 진전이 있어?
512
01:11:41,906 --> 01:11:45,249
아니, 여기는 내 딸이 아니야. 응우안이야.
513
01:11:45,250 --> 01:11:47,844
난 아옴만 알고 있어.
514
01:11:48,323 --> 01:11:50,448
이미 자네가 응우안이 딸이라고 백번을 말했네.
515
01:11:50,449 --> 01:11:55,604
우리 아이들이 서로를 알고 배웠으면 했어.
자네는 내 아들이 드럼을 한다는 것을 알고 있었지?
516
01:11:55,969 --> 01:12:00,896
폼이 의대에 졸업했으면 해, 부디, 일자리를 찾을 수 있어.
517
01:12:00,979 --> 01:12:03,072
아마 병원에서 일을 할 수 있어, 맞지?
518
01:12:03,073 --> 01:12:06,031
이것은 책임있는 젊은이야. 그는 매우 진지하게 공부를 하지.
519
01:12:06,156 --> 01:12:11,927
마지막으로 애의 방에 가서, 나는 복잡한 책을 많이 발견했어.
520
01:12:11,969 --> 01:12:14,114
그리고 또한 소형 해골을 발견했지!
521
01:12:14,115 --> 01:12:19,240
나는 내 인생을 두려워했어.
나는 그에게 말했다 : "봐, 폼, 나에게 그것을 하지 않어."
522
01:12:21,417 --> 01:12:25,906
네가 정말 음악 공부를 좋아한다면,
너의 아버지에게 진실을 말해야 해.
523
01:12:27,188 --> 01:12:27,698
네.
524
01:12:28,969 --> 01:12:30,833
얼씬 못하면, 그렇게 할 수 있어.
525
01:12:34,073 --> 01:12:35,354
어서, 집에 가자.
526
01:12:37,042 --> 01:12:39,073
- 나중에 보자.
- 싸왓디- 크랍.
527
01:12:45,510 --> 01:12:49,073
~ 겨울 ~
528
01:13:01,031 --> 01:13:03,624
아빠, 우리가 정말 해야 해요?
529
01:13:03,625 --> 01:13:07,833
봐, 머리에 써! 새해을 위해.
530
01:13:13,958 --> 01:13:15,854
오빠, 새해의 케이크를 해야 해요?
531
01:13:16,073 --> 01:13:19,000
나는 밀가루와 계란이 있어, 너는 나에게 뭘 줄건대?
532
01:13:20,323 --> 01:13:22,385
아니, 화장지를 줄게, 부디.
533
01:13:23,802 --> 01:13:25,625
어때.
534
01:13:25,750 --> 01:13:27,656
당신은 너무 많은 일을 해요, 오늘날 휴일이에요.
535
01:13:27,657 --> 01:13:29,948
일하지 않으면, 어떻게 내 생활을 할 수 있겠어?
536
01:13:34,000 --> 01:13:34,750
아빠...
537
01:13:35,896 --> 01:13:37,604
쇼핑을 좋아하세요?
538
01:13:38,479 --> 01:13:40,146
내가 하지 않으면, 어떻게 먹고 살 수가 있어?
539
01:13:40,688 --> 01:13:42,052
심각 해요, 아빠.
540
01:13:43,990 --> 01:13:46,656
마음에 들지 않았다면,내가 10년 넘게 했을 것 같아?
541
01:13:55,854 --> 01:13:57,188
새해 복 많이 받으세요, 아빠.
542
01:14:06,063 --> 01:14:10,156
자, 너의 도움이 필요해.
어서.
543
01:14:15,396 --> 01:14:17,281
나에게 물건을 줘.
544
01:14:22,885 --> 01:14:25,188
그리고 거기 전화 근처.
545
01:14:45,375 --> 01:14:46,406
싸왓디- 크랍.
546
01:14:47,052 --> 01:14:48,406
폼은 죽은 듯 자고 있어요.
547
01:14:49,375 --> 01:14:52,521
폼 군의 아버님이신가요?
548
01:14:53,490 --> 01:14:54,604
네, 맞습니다.
549
01:14:55,490 --> 01:14:57,823
폼의 교수입니다.
550
01:14:58,135 --> 01:15:03,000
아드님이 등록 양식에 서명하는 걸 잊은 거 같아요.
551
01:15:03,521 --> 01:15:05,625
처음에 폼 군은 등록하지 않았어요.
552
01:15:06,104 --> 01:15:09,447
그의 마음이 바뀐 게 다행입니다.
553
01:15:09,448 --> 01:15:10,646
어떤 등록이죠
554
01:15:11,240 --> 01:15:14,604
유학 등록이에요, 기억나지 않으세요.
555
01:15:15,198 --> 01:15:18,531
헝가리로 음악 공부죠.
556
01:15:27,010 --> 01:15:30,146
저도 승려에게 공물할 시간이라 일어났어요.
557
01:15:36,323 --> 01:15:40,667
안녕하세요, 아빠, 오늘 새해를 축하하기 위해 계속 할거죠?
558
01:15:43,604 --> 01:15:45,656
이 아침에 기분이 좋지 않아요?
559
01:15:46,135 --> 01:15:48,219
지난 밤 아버지는 밤새 모자를 착용했어요.
560
01:15:50,563 --> 01:15:52,719
엄마, 식사 뭐예요?
561
01:16:06,698 --> 01:16:07,750
이것은 어떤 팀이에요?
562
01:16:58,583 --> 01:17:01,198
엄마, 오늘 밤에 친구네에서 잠을 잘거에요.
563
01:17:08,708 --> 01:17:14,573
너와 친구를 위해 우유를 준비하라고 한 거 기억해,
리허설 때 배고프잖아.
564
01:17:44,208 --> 01:17:45,917
평생 여기에 사는거야?
565
01:17:53,219 --> 01:17:54,771
아버지가 화 나셨어.
566
01:17:54,948 --> 01:17:56,448
어, 왜?
567
01:17:58,448 --> 01:18:00,813
걱정마, 용서해주실거야.
568
01:18:02,031 --> 01:18:03,458
우리와 함께 살 수 있어.
569
01:18:04,875 --> 01:18:08,958
임대료를 지불할 필요가 없어,
하지만, 물과 전기를 위해 네가 지불했으면 해.
570
01:18:11,042 --> 01:18:12,771
네가 친구니.
571
01:18:13,875 --> 01:18:15,438
그 다음은 임대료를 지불해야지.
572
01:18:17,958 --> 01:18:19,688
왜 아버지는 화가 나셨대?
573
01:18:38,823 --> 01:18:42,813
심벌즈, 심벌은 어디에 있어?
574
01:18:51,052 --> 01:18:54,083
아, 여기에 그들이 있다.
그래, 처음부터 다시 시작하자.
575
01:18:57,917 --> 01:19:01,094
어서. 로안스?
576
01:19:16,656 --> 01:19:17,635
어, 아옴.
577
01:19:19,740 --> 01:19:22,708
반드시 폼에게 전달해 줘.
우리 방 열쇠를 줘.
578
01:19:24,229 --> 01:19:26,052
폼은 오지 않아?
579
01:19:26,385 --> 01:19:30,156
할 수 없어, 그의 부모님이 화가 나셨어.
580
01:19:30,760 --> 01:19:32,354
지금은 폼은 여기에서 공부하는 것을 배우고 있었어.
581
01:19:33,281 --> 01:19:34,302
누가 말했어?
582
01:19:35,708 --> 01:19:36,552
너도 몰라?
583
01:19:37,083 --> 01:19:37,156
- 나는 너를 도울거야, 그의 애완동물 이름은 A로 시작해
- 그리고 그의 이름은 S로 시작해.
584
01:19:37,156 --> 01:19:41,323
태국에서는 첫 번째 이름은 매우 깁니다. 그것이 모두를 위한 간단을 위해 우리는 우리 자신에게 약간의 이름을 지정합니다.
585
01:19:42,000 --> 01:19:44,083
- 누구?
- 너!
586
01:19:44,354 --> 01:19:45,240
나?
587
01:19:45,438 --> 01:19:50,979
그래,하지만 불행하게도, 그의 아버지는 인식하지 않았어
폼은 여자를 여기에 등록시켰어.
588
01:19:50,979 --> 01:19:51,896
어떤 여자?
589
01:19:53,542 --> 01:19:55,188
닥쳐! 어서.
590
01:20:11,885 --> 01:20:13,125
아주 좋아.
591
01:21:18,563 --> 01:21:19,240
아옴!
592
01:21:31,750 --> 01:21:32,552
아옴.
593
01:21:38,083 --> 01:21:38,844
아옴.
594
01:21:40,229 --> 01:21:40,750
아옴.
595
01:21:42,052 --> 01:21:44,500
무슨 짓을 한거야? 모든 사람들을 화나게 했어.
596
01:21:45,563 --> 01:21:46,844
그게 중요한 문제야?
597
01:21:47,438 --> 01:21:48,781
너는 음악을 좋아하는 줄 알았어.
598
01:21:49,521 --> 01:21:51,563
그러나 진실은 네가 여자를 위해 딱 이 모든 거잖아
599
01:21:52,052 --> 01:21:55,865
네 아버지에게 여자때문에 거짓말 한거지, 그치?
600
01:21:56,552 --> 01:21:59,990
내 아버지로 하여금 나를 달랜 이유지?
601
01:22:01,302 --> 01:22:04,021
너는 친구라고 생각해, 믿을 수 있었어.
602
01:22:19,563 --> 01:22:22,135
여기에 우산 있어. 왜 그래?
603
01:23:24,688 --> 01:23:30,792
- 그래서 오늘 우리는 Inverno을 연주할거예요, 사계절의 마지막 악장이에요.
604
01:23:31,323 --> 01:23:35,155
이 부분은 외로움과 고통스러운 느낌을 강조하고,
605
01:23:35,156 --> 01:23:39,208
우리의 마음에 깊이 날카로운 칼처럼.
606
01:23:39,948 --> 01:23:42,333
준비가 되면 시작해요.
607
01:24:11,094 --> 01:24:13,802
헝가리 공화국
608
01:25:08,250 --> 01:25:10,125
안녕하세요, 콜라 한 병 주세요.
609
01:25:20,406 --> 01:25:21,135
아, 죄송합니다 ...
610
01:25:22,219 --> 01:25:23,333
콜라 한 병 주세요.
611
01:25:23,750 --> 01:25:25,656
- 여기에서 마실거예요 가져가실거예요?
- 포장으로.
612
01:26:07,677 --> 01:26:11,281
왜 오랜동안 보는거니?
613
01:26:12,323 --> 01:26:13,875
네 아버지가 너를 가만 두지 않았니?
614
01:26:22,073 --> 01:26:25,313
사실은, 음악 공부를 하지 않아요.
615
01:26:28,615 --> 01:26:30,354
심지어 여기에 있을 수 없어요.
616
01:26:31,563 --> 01:26:32,948
그가 알고 있어.
617
01:26:33,781 --> 01:26:36,792
얼마 전, 해외에서 공부를 위한 등록에 대해 그에게 말했다.
618
01:27:36,115 --> 01:27:37,688
안녕하세요, 콜라 한 병 주세요.
619
01:27:38,448 --> 01:27:40,479
네, 네.
620
01:27:44,125 --> 01:27:48,729
요구르트 식료품 가게를 알시나요?
621
01:27:54,729 --> 01:27:56,135
아니요, 이 포스터는 아니고,식료품점.
622
01:27:57,917 --> 01:27:59,802
네, 화장지 주세요.
623
01:27:59,803 --> 01:28:02,646
한 명은 그 두루마리 종이는 태국에서 기기를 판매하지 않는다면 ...
624
01:28:09,938 --> 01:28:11,969
모든 것을 이해합니다, 교수님.
625
01:28:12,438 --> 01:28:14,333
취미로 음악을 연주하는 걸.
626
01:28:14,958 --> 01:28:18,542
하지만 음악을 공부를 한다면,
어떻게 미래에 자신의 생활을 할 수 있나요?
627
01:28:19,542 --> 01:28:20,375
설명해 드리죠.
628
01:28:21,302 --> 01:28:23,729
폼 군 같은.
629
01:28:24,750 --> 01:28:26,438
폼 군은 음악을 사랑합니다.
630
01:28:27,271 --> 01:28:30,146
그럼 당신은 음악을 사랑해야 합니다.
631
01:28:31,604 --> 01:28:31,604
"Love me, love my dog".
632
01:28:31,604 --> 01:28:36,083
"나를 사랑해요, 내 강아지를 사랑해요"
프랑스어, 구문은 다음과 같습니다 :
"누가 버트랜드를 사랑해요, 개를 좋아합니다."
633
01:28:37,292 --> 01:28:38,156
여기요.
634
01:28:41,208 --> 01:28:43,156
폼 군은 매우 훌륭합니다.
635
01:28:55,063 --> 01:28:58,188
아들을 강제로 시키고 싶어하잖아요,
하지만 그애는 하지 않을거예요.
636
01:28:58,938 --> 01:29:01,833
당신은 야채를 먹으라고 강요하지 않잖아요.
637
01:29:02,125 --> 01:29:05,969
그리고 지금 성장하고 음악을 공부하고 싶어해요
당신은 어떻게 예방하는지 모르겠어요.
638
01:29:26,396 --> 01:29:29,281
보세요, 당신에게 뭔가를 물어볼 수 있나요? ?
639
01:29:31,031 --> 01:29:33,396
왜 당신의 딸이 음악 공부를 하나요?
640
01:29:34,969 --> 01:29:36,885
그녀는 정말 그것을 사랑하기 때문에.
641
01:29:38,573 --> 01:29:42,250
음악을 배울 건 너무 위험한 생각 아닌가요?
642
01:29:43,156 --> 01:29:45,219
어떻게 우리의 아이들이 미래의 생활을 얻을 수 있죠.
643
01:29:45,531 --> 01:29:48,917
우리가 수행하는 모든 일에 위험이 있어요
644
01:29:49,323 --> 01:29:53,219
예를 들어, 모든 식료품점은 좋은 판매를 가지고 있다고 생각하죠.
645
01:29:58,563 --> 01:30:00,990
네, 내가 당신에게 뭔가를 말해 보죠.
646
01:30:02,021 --> 01:30:05,083
우리의 아이들과 함께 영원히 살 수 없어요.
647
01:30:05,469 --> 01:30:09,167
그러나 그들은 자신의 마음에 남아있는 것을 좋아하죠.
648
01:30:29,594 --> 01:30:31,458
폼 군!
649
01:30:31,760 --> 01:30:32,865
등록을 했어.
650
01:30:35,146 --> 01:30:38,615
너의 아버지는 이미 서명하셨어.
651
01:30:42,781 --> 01:30:43,281
폼.
652
01:30:45,542 --> 01:30:46,219
먹어 볼래?
653
01:30:49,146 --> 01:30:51,021
여기에서 먹으래 집에 가서 먹을래?
654
01:31:14,104 --> 01:31:14,802
아빠...
655
01:31:17,656 --> 01:31:18,740
죄송해요.
656
01:31:20,542 --> 01:31:21,073
폼.
657
01:31:23,063 --> 01:31:24,010
확실한거요?
658
01:31:26,177 --> 01:31:27,438
음악가가 되고 싶어요.
659
01:31:41,802 --> 01:31:46,083
그리고 올해 두 번째는 ...
660
01:31:46,521 --> 01:31:47,604
항문!
661
01:31:50,177 --> 01:31:52,698
이 젊은이에게 축하의 말씀을 전합니다.
662
01:32:30,042 --> 01:32:31,708
완벽해.
663
01:32:32,552 --> 01:32:34,344
하지만 이것이 아주 좋다고 생각하지 않아.
664
01:32:36,281 --> 01:32:37,729
반드시 좋은 성적을 얻을거야.
665
01:32:39,292 --> 01:32:41,177
하지만 최선을 다 할거야.
666
01:32:43,010 --> 01:32:45,063
폼, 다시, 제발.
667
01:37:04,875 --> 01:37:05,427
그곳은 매우 추울거야.
668
01:37:05,427 --> 01:37:08,948
실제로, 헝가리에서 겨울 태국과 동일하지 않습니다.
669
01:37:23,531 --> 01:37:24,063
폼.
670
01:37:26,115 --> 01:37:28,240
그래 부다페스트는 너의 신혼 여행이야, 맞죠?
671
01:37:29,396 --> 01:37:30,490
닥쳐.
672
01:37:32,771 --> 01:37:34,042
거기에 언어를 배우고 싶어.
673
01:37:35,052 --> 01:37:39,448
언어 코스?
674
01:37:45,698 --> 01:37:48,750
야 폼, 얼마나 많은 시간을 보내야 해?
675
01:37:50,208 --> 01:37:51,542
아직 아무것도 몰라.
676
01:37:54,635 --> 01:37:56,708
너는 한 번 거기에 깊이 빠져야 해.
677
01:37:57,740 --> 01:38:00,865
많은 사람들이 너의 운이 좋아다고 하더라.
678
01:38:02,625 --> 01:38:06,438
어쩌면 당신이 돌아올 때,
이미 우리의 두 번째 또는 세 번째 앨범을 발표했을거야.
679
01:38:45,604 --> 01:38:46,646
폼.
680
01:38:46,990 --> 01:38:51,146
너는 곧 헝가리에서 시작할거야
내가 너를 위해 드럼을 연주할 수 있을까?
681
01:38:55,667 --> 01:38:56,594
좋아.
682
01:40:45,948 --> 01:40:46,573
아빠...
683
01:40:54,594 --> 01:40:55,500
아빠...
684
01:41:07,385 --> 01:41:09,156
"닫습니다. 우리의 아들의 콘서트가 있어 갑니다."
685
01:41:23,219 --> 01:41:26,061
- 아, 네!
- 서트.
686
01:41:26,063 --> 01:41:28,948
가고 싶어하지 않았잖아,
그런데 옷을 입고 일도 있네.
687
01:41:29,917 --> 01:41:30,865
기다려.
688
01:41:31,958 --> 01:41:33,385
약간의 운동을 해보자.
689
01:41:33,552 --> 01:41:38,365
눈을 감고, 숨을 삼기고.
숨을 내쉬어.
690
01:41:40,135 --> 01:41:43,479
더 낫지? 다시.
691
01:41:59,042 --> 01:42:00,990
- 어!
- 오!
692
01:42:02,667 --> 01:42:03,792
불안해?
693
01:42:05,010 --> 01:42:08,729
물론. 나는 많은 사람들 앞에서 서 본 적이 없어.
694
01:42:17,052 --> 01:42:17,750
폼.
695
01:42:20,927 --> 01:42:22,802
야채를 좋아하지 않는 걸 말하지 않았어?
696
01:42:36,365 --> 01:42:39,063
모두. 시간 됐어요.
697
01:44:11,771 --> 01:44:16,969
비발디 사계 - 라 프리마 베라 포토
첫 악장 - 알레그로
698
01:44:43,010 --> 01:44:48,219
세월의 춤(the Dance of Time) 톤 뎃 티엣
699
01:45:30,927 --> 01:45:31,792
싸왓디- 크랍.
700
01:45:32,552 --> 01:45:34,563
잠시 중단하겠습니다.
701
01:45:35,167 --> 01:45:40,479
이 기회에 우리는 두 학생을 축하드리고 싶습니다.
702
01:45:41,083 --> 01:45:47,469
그들은 곧 헝가리에서 음악을 공부하고,
Luzzi에 위해 음악원으로 갈 겁니다.
703
01:45:48,156 --> 01:45:53,802
우리의 첫번째 학생은 두찌다오 라야니밋르사쿨꿀 양 입니다.
704
01:46:01,813 --> 01:46:05,490
두 번째 학생은 ...
705
01:46:06,094 --> 01:46:08,052
차이누왓 마놋 군 입니다.
706
01:46:13,927 --> 01:46:15,302
12학년입니다.
707
01:46:28,531 --> 01:46:31,250
학생들에게 박수를 주십시오.
708
01:46:37,365 --> 01:46:40,094
폼은 여기에 머물고 싶었다고 말했어요.
709
01:46:41,042 --> 01:46:43,343
그리고 최신의 안내 책자는.
710
01:46:43,344 --> 01:46:45,302
시즌 체인지(Seasons Change)입니다.
711
01:46:45,781 --> 01:46:50,020
시즌 체인지로 구성된 학생은....
712
01:46:50,021 --> 01:46:53,000
사라냐 위와따나논뽕 양 입니다.
713
01:48:28,438 --> 01:48:32,603
빗속에 인내심을 잃지 마세요.
적어도, 우리가 상세히 설명할 수 있어요.
714
01:48:32,604 --> 01:48:36,771
AOM에 의해 쓰여진 단어는 분명 폼과의 관계에서 영감을 얻다.
715
01:48:38,948 --> 01:48:47,739
비는 마지막으로 멈추면, 밝은 하늘에 우리가 만들어 갈거예요
716
01:48:47,740 --> 01:48:53,594
얼마나 귀중한 이 날을 우리는 기다렸어요.
717
01:48:53,595 --> 01:48:54,636
~ 자신을 즐길 수 있습니다 ~
718
01:51:14,420 --> 01:51:18,294
감독 : 니티왓 타라쏜(Nithiwat Tharathorn)
719
01:51:18,294 --> 01:51:25,297
위따왓 싱람뽕 (폼 역)
추띠마 띠빠낫 (아옴 역)
이우와낫 아라야니미사꿀 (다오 역)