1 00:01:07,484 --> 00:01:08,568 (信(しん))漂(ひょう) 2 00:01:09,694 --> 00:01:14,157 これが天下の大将軍への ホントの第一歩だ 3 00:01:34,511 --> 00:01:36,679 (昌文君(しょうぶんくん))趙(ちょう)が攻め入っただと? 4 00:01:36,763 --> 00:01:39,766 (伝令)関水(かんすい)を落とした趙軍は 馬陽(ばよう)に向け 進軍中! 5 00:01:39,849 --> 00:01:41,935 {\an8}(昌文君) 馬陽は前線の要 6 00:01:42,018 --> 00:01:43,520 {\an8}陥落でもすれば 趙軍は 7 00:01:43,603 --> 00:01:46,314 {\an8}秦(しん)国内深くまで 侵攻してきます 8 00:01:46,898 --> 00:01:48,733 (嬴政(えいせい)) 軍司令官の昌平君(しょうへいくん)を ここへ 9 00:01:51,027 --> 00:01:53,446 (昌平君)徴兵令とともに 王騎(おうき)将軍に依頼をしておりました 10 00:01:54,405 --> 00:01:56,825 秦軍総大将を 引き受けていただくためだ 11 00:01:56,908 --> 00:01:59,869 (蒙武(もうぶ))それで俺が納得すると 思っているのか 12 00:02:00,620 --> 00:02:04,165 これは軍総司令としての私の決定だ 覆ることはない 13 00:02:04,249 --> 00:02:07,293 (王騎) 今一度 確かめておきたいのです 14 00:02:07,794 --> 00:02:12,674 あなたが なぜ 中華統一を目指すのか 15 00:02:13,925 --> 00:02:15,844 (嬴政)約束をしたからだ 16 00:02:18,721 --> 00:02:20,014 紫夏(しか)だけではない 17 00:02:20,849 --> 00:02:23,643 俺のために死んでいった ほかの者たちのためにも 18 00:02:24,811 --> 00:02:28,982 これが 俺が修羅の道を行く理由だ 19 00:02:30,817 --> 00:02:33,820 (昌文君) どうして急に戦う気になった 王騎 20 00:02:33,903 --> 00:02:36,739 (王騎) 大王の過去の話を聞きました 21 00:02:36,823 --> 00:02:40,702 私もまた 過去と向き合わねばなりません 22 00:02:42,829 --> 00:02:44,664 (昌文君) 摎(きょう)が倒れた あの地だけは 23 00:02:44,747 --> 00:02:46,708 渡せぬということか 24 00:02:48,209 --> 00:02:48,960 (嬴政)王騎将軍 25 00:02:49,669 --> 00:02:52,172 そなたを秦軍の総大将に任命する 26 00:02:53,089 --> 00:02:55,091 (王騎)実は 私からも 27 00:02:55,175 --> 00:02:58,845 あなたに お伝えしておかねば ならないことがあります 28 00:03:00,221 --> 00:03:06,144 昭王(しょうおう)より承っていた あなたへの伝言です 29 00:03:07,312 --> 00:03:09,314 昭王からの… 30 00:03:09,397 --> 00:03:11,941 (河了貂(かりょうてん)) お前がいない間に 俺も決めた 31 00:03:12,734 --> 00:03:14,152 俺も戦場に出る 32 00:03:14,903 --> 00:03:16,112 (信)はあ? 33 00:03:17,238 --> 00:03:18,948 (河了貂)ここを使って戦(いくさ)をする 34 00:03:19,657 --> 00:03:20,867 軍師っていうんだぜ 35 00:03:20,950 --> 00:03:22,535 (蒙毅(もうき))趙には 今 36 00:03:22,619 --> 00:03:25,413 これだけの大規模な軍を興せる 将軍がいないと思ってたんだ 37 00:03:26,497 --> 00:03:27,457 将軍? 38 00:03:27,540 --> 00:03:31,294 (蒙毅)かつては趙にも 三大天(さんだいてん)という大将軍がいたが 39 00:03:31,794 --> 00:03:33,087 今は もういない 40 00:03:33,171 --> 00:03:34,088 (河了貂)じゃあ 41 00:03:34,172 --> 00:03:37,592 新しい三大天が生まれた ってことじゃないのか 42 00:03:37,675 --> 00:03:40,303 (昌文君) あの男の居所が分かりました 43 00:03:41,054 --> 00:03:41,846 信か 44 00:03:41,930 --> 00:03:44,891 (昌文君) なんと 王騎のもとで修行を 45 00:03:45,558 --> 00:03:47,268 (王騎)あなたに任務を与えます 46 00:03:47,352 --> 00:03:50,063 修行の成果を見せるときですよ 47 00:03:50,730 --> 00:03:55,902 あなたたちは 両軍が戦ってる所へ 側面より突入し 48 00:03:55,985 --> 00:03:59,656 どさくさに紛れて 馮忌(ふうき)の首を取ってきてください 49 00:04:00,406 --> 00:04:01,783 (信)羌瘣(きょうかい)! 50 00:04:06,829 --> 00:04:07,914 (羌瘣)信! 行け! 51 00:04:10,208 --> 00:04:11,042 (信)りゃあ! 52 00:04:11,793 --> 00:04:15,046 (干央(かんおう))小僧 殿から隊の名を授かったか? 53 00:04:15,129 --> 00:04:16,714 (王騎)こう名乗りなさい 54 00:04:17,382 --> 00:04:18,925 飛信隊(ひしんたい) 55 00:04:21,010 --> 00:04:22,428 (河了貂)趙軍が引いていく 56 00:04:22,512 --> 00:04:25,223 (李牧(りぼく))早くも趙軍は雲隠れですね 57 00:04:25,974 --> 00:04:26,808 (蒙毅)何者だ! 58 00:04:26,891 --> 00:04:28,518 (李牧)怪しい者ではありません 59 00:04:29,477 --> 00:04:31,271 (趙荘(ちょうそう))この戦いは終わりはしない 60 00:04:31,354 --> 00:04:34,565 あの方が必ず勝利へと導いてくれる 61 00:04:36,192 --> 00:04:37,151 (蒙武)追うぞ 62 00:04:37,235 --> 00:04:39,112 追い打ちをかけていいのは 63 00:04:39,195 --> 00:04:43,449 趙の本陣だった この山頂が 見える範囲までです 64 00:04:44,075 --> 00:04:47,620 皆さん これを決して破らぬように 65 00:04:50,039 --> 00:04:52,208 (伝令) 趙軍の総大将が分かりました! 66 00:04:52,291 --> 00:04:54,168 龐煖(ほうけん)という者です 67 00:04:54,669 --> 00:04:56,587 (羌瘣)我々蚩尤(しゆう)だけではない 68 00:04:56,671 --> 00:05:00,425 武の達人の中には似たようなことを やっている者もいる 69 00:05:01,801 --> 00:05:03,428 もっと恐ろしいのが 70 00:05:03,511 --> 00:05:06,222 もともと 神を体に宿す者だ 71 00:05:08,516 --> 00:05:11,561 それを我々は 武神(ぶしん)と呼ぶ 72 00:05:12,061 --> 00:05:14,147 (有義(ゆうぎ)) 俺が止める! 今のうちに! 73 00:05:16,315 --> 00:05:18,151 (有(ゆう)カク)兄ちゃ~ん! 74 00:05:23,531 --> 00:05:25,408 (昌文君)この戦いは 75 00:05:26,451 --> 00:05:31,372 9年前に深く刻まれた 因縁の戦い 76 00:05:34,917 --> 00:05:35,960 誰だ てめえは! 77 00:05:38,129 --> 00:05:41,382 (龐煖)我 武神 龐煖なり 78 00:05:42,800 --> 00:05:43,968 武神… 79 00:06:02,236 --> 00:06:05,281 (信)羌瘣 武神って お前が言ってたやつか 80 00:06:05,782 --> 00:06:06,741 (羌瘣)分からん 81 00:06:07,241 --> 00:06:10,912 だが 本物だとしたら 武神には近づくな 82 00:06:11,412 --> 00:06:13,664 それが里に伝わっていた教え 83 00:06:16,250 --> 00:06:18,252 武神だろうがなんだろうが 84 00:06:18,753 --> 00:06:21,005 こいつは仲間を こんなに やりやがった 85 00:06:22,590 --> 00:06:24,384 絶対に許さねえ 86 00:06:25,718 --> 00:06:27,261 敵(かたき)を討つぞ 羌瘣 87 00:06:28,721 --> 00:06:30,098 (羌瘣)当然だ 88 00:06:42,276 --> 00:06:44,028 (尾到(びとう))クソッ 俺らも 89 00:06:44,112 --> 00:06:45,905 (澤圭(たくけい))足手まといになるだけです 90 00:06:45,988 --> 00:06:48,950 (沛浪(はいろう))あの2人だけで大丈夫か バケモンだぞ 91 00:06:49,033 --> 00:06:52,829 (尾平(びへい)) いや 信と羌瘣の2人なら… 92 00:07:22,024 --> 00:07:22,567 (信)うっ… 93 00:07:24,652 --> 00:07:25,778 (竜川(りゅうせん))信! うっ… 94 00:07:27,613 --> 00:07:28,364 (一同)信! 95 00:07:32,827 --> 00:07:34,203 (羌瘣)うっ… 96 00:07:36,581 --> 00:07:38,249 (竜川)信 大丈夫か? 97 00:07:38,332 --> 00:07:39,584 しっかりしろ 98 00:07:41,043 --> 00:07:41,919 信! 99 00:07:42,503 --> 00:07:43,588 (渕(えん))ダメか! 100 00:07:51,429 --> 00:07:53,473 (息を吐く音) 101 00:07:59,020 --> 00:08:00,563 (羌瘣)トーン タンタン 102 00:08:01,939 --> 00:08:03,900 トーン タンタン 103 00:08:04,775 --> 00:08:06,569 トーン タンタン 104 00:08:07,528 --> 00:08:09,155 トーン タンタン 105 00:08:10,698 --> 00:08:11,991 トーン タンタン 106 00:08:13,409 --> 00:08:14,702 トーン タンタン 107 00:08:18,080 --> 00:08:21,918 トーン タンタン トーン タンタン 108 00:08:22,502 --> 00:08:26,756 トーン タンタン トーン タンタン 109 00:08:27,298 --> 00:08:31,719 トーン タンタン トーン タンタン 110 00:08:32,220 --> 00:08:36,098 トーン タンタン トーン タンタン 111 00:08:36,682 --> 00:08:40,519 トーン タンタン トーン タンタン 112 00:09:07,630 --> 00:09:08,673 (飛信隊兵たち)ああっ! 113 00:09:14,303 --> 00:09:15,888 -(澤圭)信君! -(尾平)信! 114 00:09:15,972 --> 00:09:17,390 -(尾到)おい! -(尾平)信! 115 00:09:35,074 --> 00:09:35,950 (羌瘣)あっ… 116 00:09:36,033 --> 00:09:36,867 (澤圭)羌瘣さん! 117 00:09:36,951 --> 00:09:38,202 (飛信隊兵たち)うわっ! 118 00:09:39,328 --> 00:09:41,205 -(沛浪)大丈夫か 羌瘣 -(羌瘣)ゴホッ… 119 00:09:42,456 --> 00:09:43,874 (尾到)兄貴 羌瘣の様子が 120 00:09:46,711 --> 00:09:48,671 ハア ハア… 121 00:09:52,800 --> 00:09:53,718 (尾平)逃げろ 羌瘣! 122 00:09:55,303 --> 00:09:56,262 (飛信隊兵たち)うわあ! 123 00:09:56,345 --> 00:09:57,430 (羌瘣)離れろ! 124 00:10:02,268 --> 00:10:04,061 -(飛信隊兵)うわっ! -(飛信隊兵)うわあ! 125 00:10:04,145 --> 00:10:06,188 (羌瘣)やめろ! うっ… 126 00:10:07,273 --> 00:10:08,065 (飛信隊兵)羌瘣! 127 00:10:09,734 --> 00:10:11,110 (輝蓮(こうれん))マズいぞ 128 00:10:11,193 --> 00:10:12,194 (羌瘣)うっ… 129 00:10:13,738 --> 00:10:14,614 (飛信隊兵)ぐあっ! 130 00:10:15,740 --> 00:10:17,241 (飛信隊兵たち)うわあ! 131 00:10:19,994 --> 00:10:20,953 (飛信隊兵)ああっ! 132 00:10:24,081 --> 00:10:24,999 (飛信隊兵たち)うわっ! 133 00:10:37,553 --> 00:10:38,679 (飛信隊兵たち)ああっ! 134 00:10:39,555 --> 00:10:40,097 (尾到)羌瘣! 135 00:10:41,515 --> 00:10:44,060 (羌瘣)ハア ハア… 136 00:10:47,355 --> 00:10:49,774 あの男かと思い 出てきたが 137 00:10:50,649 --> 00:10:54,195 お前も我が敵 神を堕(お)とす者か 138 00:10:54,695 --> 00:10:56,822 (羌瘣)ハア ハア… 139 00:10:58,366 --> 00:11:00,534 これも天の導き 140 00:11:01,786 --> 00:11:05,706 だが 天が恐れる者は 141 00:11:09,794 --> 00:11:12,463 この龐煖 ただ一人 142 00:11:22,098 --> 00:11:22,807 お前ら 槍(やり)! 143 00:11:23,432 --> 00:11:24,308 (尾到)おう! 144 00:11:24,392 --> 00:11:26,435 みんな 槍だ! 槍 持て! 145 00:11:49,250 --> 00:11:50,710 今だ! 投げろ! 146 00:11:51,419 --> 00:11:53,504 (飛信隊兵たち)やあ~! 147 00:11:56,173 --> 00:11:56,716 (飛信隊兵)うっ! 148 00:11:56,799 --> 00:11:59,093 (飛信隊兵たち)うっ! うわあ! 149 00:12:11,856 --> 00:12:12,940 (信)もらった! 150 00:12:13,899 --> 00:12:14,525 ぐあっ! 151 00:12:27,371 --> 00:12:28,497 うっ… 152 00:12:36,172 --> 00:12:37,590 (渕)信殿! 153 00:12:38,424 --> 00:12:40,509 ハア… くっ… 154 00:12:45,306 --> 00:12:46,849 やめろ~! 155 00:12:46,932 --> 00:12:48,476 -(渕)信殿! -(沛浪)信! 156 00:12:50,478 --> 00:12:53,189 (渕たち)うわあ~! 157 00:12:54,273 --> 00:12:59,487 (渕たちのうめき声) 158 00:12:59,570 --> 00:13:01,030 ハア ハア… 159 00:13:02,823 --> 00:13:03,991 (尾平)ううっ… 160 00:13:04,074 --> 00:13:05,910 (尾到)大丈夫か 兄貴 161 00:13:06,827 --> 00:13:07,828 (尾平)ああ… 162 00:13:10,122 --> 00:13:11,415 ああっ… 163 00:13:16,587 --> 00:13:18,339 (尾到)信を守れ! 164 00:13:29,642 --> 00:13:30,935 (尾到たち)うわあ~! 165 00:13:35,356 --> 00:13:37,650 (尾到)ああっ… うう… 166 00:13:40,861 --> 00:13:42,988 ぐっ… 信… 167 00:14:02,216 --> 00:14:03,217 うっ… 168 00:14:07,221 --> 00:14:10,224 (尾平)何者(なにもん)なんだよ… あいつ 169 00:14:13,394 --> 00:14:15,729 (干央)全兵士に告ぐ! 170 00:14:24,488 --> 00:14:27,658 そこにいる男が 趙軍総大将 龐煖だ 171 00:14:29,577 --> 00:14:30,619 (尾到)えっ… 172 00:14:31,328 --> 00:14:34,999 あいつが 趙軍の総大将? 173 00:14:35,916 --> 00:14:40,045 (沛浪)10万の総大将が 一人で来たってのか 174 00:14:40,129 --> 00:14:44,341 (信)総大将… 龐煖 175 00:14:44,842 --> 00:14:46,635 (干央)大将首が ここにある 176 00:14:47,344 --> 00:14:50,014 龐煖の首を取れ~! 177 00:14:50,097 --> 00:14:53,475 (干央兵たち)おお~! 178 00:14:53,559 --> 00:14:54,977 (尾平)マジかよ… 179 00:15:04,612 --> 00:15:06,530 (万極(まんごく))させるか 180 00:15:07,823 --> 00:15:08,908 (武将)行け~! 181 00:15:08,991 --> 00:15:11,035 (万極兵たちの雄たけび) 182 00:15:11,118 --> 00:15:12,286 (万極)かかれ 183 00:15:18,751 --> 00:15:19,460 (澤圭)来た! 184 00:15:19,543 --> 00:15:20,836 (渕)尾平 尾到! 信を 185 00:15:20,919 --> 00:15:23,172 -(尾平)信! -(尾到)信! 186 00:15:24,548 --> 00:15:26,634 (万極兵たちの雄たけび) 187 00:15:31,221 --> 00:15:32,306 (沛浪)急げ! 188 00:15:37,770 --> 00:15:42,483 (渕)飛信隊 退却だ! 飛信隊 退却だ! 189 00:15:42,983 --> 00:15:44,735 (飛信隊兵)飛信隊 退却! 190 00:15:44,818 --> 00:15:46,320 (万極)飛信隊? 191 00:15:48,405 --> 00:15:51,951 あれが馮忌を討った飛信隊か 192 00:15:54,078 --> 00:15:58,040 (尾到)ハア ハア… うっ… 193 00:16:07,591 --> 00:16:09,426 (沛浪)何人 やられた? 194 00:16:09,510 --> 00:16:10,678 (尾平)分かんねえ 195 00:16:11,845 --> 00:16:13,138 (澤圭)羌瘣さんは? 196 00:16:14,098 --> 00:16:18,143 (尾到)竜川が抱きかかえる とこまでは見たが はぐれたな 197 00:16:19,269 --> 00:16:20,396 (尾平)なんだよ 198 00:16:20,479 --> 00:16:24,274 さっきまで みんなで 火 囲んで バカ話 してたのによ 199 00:16:24,775 --> 00:16:26,610 なんで こんなことになんだよ! 200 00:16:27,111 --> 00:16:28,404 (沛浪)わめくな 201 00:16:28,487 --> 00:16:32,449 敵の大将 討ち損ねたんだ しかたねえだろ 202 00:16:33,200 --> 00:16:34,535 (澤圭)もうちょっとでしたね 203 00:16:34,618 --> 00:16:36,829 (沛浪)ああ 惜しかった 204 00:16:37,830 --> 00:16:43,043 しかし 大した男だな 俺らの大将は 205 00:16:44,378 --> 00:16:45,504 (尾到)ああ 206 00:16:47,423 --> 00:16:51,677 (沛浪)尾到 信を死んでも離すんじゃねえぞ 207 00:16:53,178 --> 00:16:56,598 そいつさえ生きてりゃ 飛信隊は死なねえんだからな 208 00:16:57,683 --> 00:17:00,769 ああ 任せろ 209 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 うう… くっ… 210 00:17:04,648 --> 00:17:07,484 (馬が駆ける音) 211 00:17:07,568 --> 00:17:08,569 (輝蓮)来たぞ! 212 00:17:10,904 --> 00:17:15,284 (万極兵たちの雄たけび) 213 00:17:15,367 --> 00:17:16,201 (飛信隊兵)ああっ! 214 00:17:20,289 --> 00:17:22,332 (万極)見つけたぞ 飛信隊 215 00:17:23,167 --> 00:17:25,878 囲め! 一人も逃がすな 216 00:17:50,986 --> 00:17:52,696 てめえが隊長か 217 00:17:53,197 --> 00:17:57,326 いいのか? こんな緩い包囲で 218 00:17:58,702 --> 00:18:03,582 俺たちは 2万の馮忌軍に 風穴開けた飛信隊だぞ! 219 00:18:04,208 --> 00:18:08,504 ナメてかかると その首 たたき落とすぜ! 220 00:18:12,591 --> 00:18:13,926 (万極)やってみろ 221 00:18:14,426 --> 00:18:15,677 (沛浪)ハッハッハ 222 00:18:17,763 --> 00:18:19,640 分かってんな てめえら! 223 00:18:19,723 --> 00:18:21,725 (飛信隊兵たち)おお~! 224 00:18:30,150 --> 00:18:31,318 お前ら! 225 00:18:33,570 --> 00:18:35,447 逃げろ~! 226 00:18:35,531 --> 00:18:37,658 (飛信隊兵たち)おお~! 227 00:18:41,328 --> 00:18:42,496 (飛信隊兵)ぐあっ! 228 00:18:47,918 --> 00:18:50,879 (尾到) みんな 俺たちを逃がすために… 229 00:18:51,380 --> 00:18:55,843 (尾平)俺たちじゃねえ 信をだ 230 00:18:58,178 --> 00:19:00,222 行くぞ 到 231 00:19:00,722 --> 00:19:01,598 (尾到)ああ 232 00:19:05,519 --> 00:19:08,438 (武将)どうされました 万極様 追わないので? 233 00:19:08,939 --> 00:19:12,526 (万極)あの隊の隊長は 馮忌を討った小僧だったはずだ 234 00:19:12,609 --> 00:19:14,319 あの中にはいなかった 235 00:19:16,363 --> 00:19:18,115 周囲を探せ! 236 00:19:18,198 --> 00:19:19,324 (武将たち)はっ! 237 00:19:34,965 --> 00:19:35,799 (友里(ゆうり))東美(とうび) 238 00:19:37,134 --> 00:19:38,260 (東美)友里さん 239 00:19:40,387 --> 00:19:42,890 (友里)こんな夜更けまで 尾平のために お祈り? 240 00:19:44,391 --> 00:19:46,476 (東美)そういう友里さんだって 241 00:20:01,700 --> 00:20:04,119 コウ君のおばあちゃんとお母さんだ 242 00:20:04,620 --> 00:20:08,040 (友里)コウやケイも 尾到たちと一緒の徴兵だったね 243 00:20:39,988 --> 00:20:43,533 友里さん 私 怖いよ 244 00:20:47,120 --> 00:20:48,497 本当は もう 245 00:20:50,499 --> 00:20:53,669 尾平さんたちは 死んでしまってるんじゃないかって 246 00:20:56,046 --> 00:20:57,172 大丈夫 247 00:20:58,048 --> 00:21:02,094 あいつら いつも頼りないけど やるときは やる男だから 248 00:21:04,638 --> 00:21:05,430 うん 249 00:21:11,478 --> 00:21:13,522 無事に帰ってきてください 250 00:21:16,066 --> 00:21:17,693 どうか無事に 251 00:21:21,905 --> 00:21:22,948 尾到… 252 00:21:27,869 --> 00:21:33,375 (尾平と尾到の荒い息) 253 00:21:35,544 --> 00:21:41,133 (万極兵たちの声) 254 00:21:54,396 --> 00:21:55,314 (尾平)あっ… 255 00:21:56,815 --> 00:21:57,899 (尾到)兄貴! 256 00:21:58,525 --> 00:22:00,777 (尾平)大丈夫だ まだ終わらねえ 257 00:22:01,278 --> 00:22:04,406 終わって… ああっ… 258 00:22:04,489 --> 00:22:06,992 (尾到)兄貴! うっ… 259 00:22:09,411 --> 00:22:10,954 ううっ… 260 00:22:17,753 --> 00:22:22,340 (尾平)うっ… ハア ハア… 261 00:22:23,050 --> 00:22:25,427 (尾到)うっ… ハア… 262 00:22:33,143 --> 00:22:37,814 (尾平) 到 信の心臓は動いてるか? 263 00:22:42,819 --> 00:22:43,862 (尾到)ああ 264 00:22:44,988 --> 00:22:48,033 (尾平) 俺のも お前のも まだ動いてる 265 00:22:50,077 --> 00:22:52,287 だったら 信は こう言うよな 266 00:22:53,497 --> 00:22:55,624 “まだ何も終わってねえ”ってよ 267 00:23:07,803 --> 00:23:08,887 お前 まだ歩けるか? 268 00:23:11,306 --> 00:23:12,057 ああ 269 00:23:16,978 --> 00:23:18,522 じゃあ ここで別れるぞ 270 00:23:27,114 --> 00:23:29,366 ヤツらは 俺たちの血をたどってきてる 271 00:23:30,158 --> 00:23:33,495 俺は こっから 脇に進んで ヤツらを引き付けるから 272 00:23:33,995 --> 00:23:37,040 お前は これで 血を止めながら… 273 00:23:37,124 --> 00:23:38,208 持っていけ 274 00:23:39,709 --> 00:23:42,879 (尾到) そ… そんなことしたら兄貴が 275 00:23:42,963 --> 00:23:43,964 到! 276 00:23:45,257 --> 00:23:47,259 俺たちで信を守り抜くんだ 277 00:23:50,595 --> 00:23:52,514 飛信隊の隊員として 278 00:23:53,974 --> 00:23:55,725 城戸村(じょうとむら)のダチとしてな 279 00:23:59,896 --> 00:24:01,106 兄貴… 280 00:24:06,278 --> 00:24:08,071 (尾平)妙な顔すんな 281 00:24:08,572 --> 00:24:09,823 ヤツらをまいたら合流する 282 00:24:09,906 --> 00:24:11,741 死ぬ気はねえって 283 00:24:13,201 --> 00:24:15,328 村で東美が待ってるからな 284 00:24:24,171 --> 00:24:28,758 信を頼んだぞ 到 285 00:24:36,016 --> 00:24:36,975 ああ 286 00:24:46,568 --> 00:24:47,486 ああっ… 287 00:24:52,407 --> 00:24:53,617 ううっ… 288 00:24:59,789 --> 00:25:01,291 (万極兵)まだ新しいですね 289 00:25:04,544 --> 00:25:06,922 万極様 血痕を見つけました 290 00:25:08,632 --> 00:25:10,091 足跡は2つ 291 00:25:10,175 --> 00:25:13,511 血の量からして かなりの傷を 負っていると思われます 292 00:25:14,512 --> 00:25:19,017 それだ 間違いない 293 00:25:19,518 --> 00:25:21,144 (万極兵)血痕をたどるぞ! 294 00:25:23,396 --> 00:25:30,403 (尾到の荒い息) 295 00:25:43,708 --> 00:25:44,793 (血を吐く音) 296 00:25:45,293 --> 00:25:48,129 (尾到)ハア ハア ハア… 297 00:25:49,881 --> 00:25:51,549 くたばりゃしねえよ 298 00:25:52,676 --> 00:25:57,347 城戸村の男は 丈夫が取り柄だ 299 00:25:58,014 --> 00:25:59,557 なあ 信 300 00:26:01,893 --> 00:26:04,479 うおお… ううっ! 301 00:26:36,303 --> 00:26:37,846 (尾到)気が付いたか 信 302 00:26:39,222 --> 00:26:40,515 (信)おお 尾到 303 00:26:41,182 --> 00:26:43,393 今 村のころの夢 見てた 304 00:26:44,227 --> 00:26:45,687 (尾到)奇遇だな 305 00:26:46,271 --> 00:26:49,774 俺も お前と初めて 会ったころのこと思い出してた 306 00:26:53,403 --> 00:26:54,571 (信)龐煖… 307 00:26:55,363 --> 00:26:57,449 龐煖! あっ… 308 00:26:57,949 --> 00:26:59,659 (尾到) まだ横になってたほうがいい 309 00:27:01,161 --> 00:27:03,788 (信)どうなってる? ここは? 310 00:27:03,872 --> 00:27:04,831 おい 尾到 311 00:27:06,750 --> 00:27:08,418 (尾到)今は大丈夫だ 312 00:27:09,085 --> 00:27:10,962 おい 横になってろ 313 00:27:13,632 --> 00:27:16,593 (信)うっ うう… 314 00:27:30,607 --> 00:27:31,733 (東美)友里さん 315 00:27:34,569 --> 00:27:35,779 (友里)また来たの 316 00:27:36,488 --> 00:27:37,322 (東美)うん 317 00:27:42,494 --> 00:27:46,581 なんだか 胸騒ぎがして 318 00:27:47,374 --> 00:27:48,666 (友里)東美もか 319 00:28:13,566 --> 00:28:18,738 (信)じゃあ 俺を逃がすために みんな 体張ったってのかよ 320 00:28:20,490 --> 00:28:24,828 クッソ… 何やってんだ 俺 321 00:28:28,915 --> 00:28:30,375 干央たちは どうなった? 322 00:28:30,458 --> 00:28:31,793 龐煖は? 323 00:28:32,293 --> 00:28:33,294 (尾到)信 324 00:28:36,840 --> 00:28:39,509 今は そういう話は やめにしないか 325 00:28:42,637 --> 00:28:44,973 龐煖の顔を思い出すだけで 326 00:28:46,474 --> 00:28:49,894 2人とも 治る傷も治らねえ 327 00:28:52,272 --> 00:28:55,233 尾到 お前 ケガしてんのか? 328 00:28:55,316 --> 00:28:58,778 (尾到)大丈夫だ お前より重傷じゃねえ 329 00:29:00,739 --> 00:29:04,868 ただ 今は ほんの少しだけ 330 00:29:06,035 --> 00:29:08,037 楽しい話がしてえんだ 331 00:29:12,000 --> 00:29:13,084 信 332 00:29:15,378 --> 00:29:18,423 俺たちが初めて会ったときのこと 覚えてるか? 333 00:29:19,799 --> 00:29:20,550 (信)あ? 334 00:29:22,844 --> 00:29:23,887 ああ 335 00:29:27,182 --> 00:29:29,350 尾平が ちょっかい出してきて 336 00:29:30,185 --> 00:29:32,312 お前ら2人とも ぶっ飛ばしてやった 337 00:29:32,812 --> 00:29:34,105 (尾到)ハハハ… 338 00:29:35,607 --> 00:29:38,234 あれからケンカばっかりしてたな 339 00:29:41,112 --> 00:29:44,032 お前は 大将軍になるとか言って 340 00:29:44,532 --> 00:29:46,951 俺たちは みんな バカにしてた 341 00:29:47,035 --> 00:29:50,580 (信)ああ だから 毎回 ぶっ飛ばしてやった 342 00:29:50,663 --> 00:29:51,664 (尾到)ハハハ… 343 00:30:00,131 --> 00:30:01,174 信 344 00:30:05,512 --> 00:30:10,600 本気でなれると思うか? 大将軍に 345 00:30:21,110 --> 00:30:26,574 下僕が将軍になるなんてのは 並大抵のことじゃない 346 00:30:30,537 --> 00:30:32,872 実際 戦場に出て 感じたよ 347 00:30:34,582 --> 00:30:36,960 まさに夢みたいな話だってな 348 00:30:40,380 --> 00:30:45,802 一つ しくじれば そこで死んで終わりだ 349 00:30:48,429 --> 00:30:53,977 だけど お前は 龐煖相手に生き残った 350 00:30:55,937 --> 00:31:02,026 隊のみんなが 命を懸けて お前を守ったからだ 351 00:31:04,821 --> 00:31:08,575 命令でもないのに 命懸けで 352 00:31:11,536 --> 00:31:13,621 これは普通のことじゃねえ 353 00:31:14,998 --> 00:31:17,417 普通の隊長には できねえよ 354 00:31:18,793 --> 00:31:20,295 だから 思ったんだ 355 00:31:23,172 --> 00:31:28,886 信は 本当に大将軍になれるってな 356 00:31:29,387 --> 00:31:32,181 (せきこみ) (信)おい 大丈夫か 357 00:31:33,433 --> 00:31:34,726 (尾到)俺は… 358 00:31:37,854 --> 00:31:40,440 お前のダチで ホントによかったよ 359 00:31:42,984 --> 00:31:45,111 おい 待てよ 何言ってんだよ 尾到 360 00:31:45,194 --> 00:31:46,112 (尾到)信 361 00:31:48,781 --> 00:31:55,413 みんな お前と夢を見てえって 思ったんだ 362 00:31:56,956 --> 00:31:58,625 それだけでいいんだよ 363 00:32:02,253 --> 00:32:05,965 そうやって お前は これから 364 00:32:09,260 --> 00:32:12,305 大勢の仲間の思いを乗せて 365 00:32:14,557 --> 00:32:19,354 天下の大将軍に 駆け上がってくんだ 366 00:32:21,856 --> 00:32:23,775 尾到 お前… 367 00:32:23,858 --> 00:32:29,280 絶対なれるぞ 信 368 00:32:35,119 --> 00:32:36,079 おい 尾到? 369 00:32:39,916 --> 00:32:40,833 尾到 370 00:32:44,629 --> 00:32:45,421 おい! 371 00:32:46,756 --> 00:32:49,968 おい 尾到! 死ぬんじゃねえ! 372 00:32:51,135 --> 00:32:52,220 尾到! 373 00:32:53,471 --> 00:32:55,223 おい 尾到! 374 00:32:55,723 --> 00:32:57,225 (尾到)なんつってな 375 00:33:00,812 --> 00:33:02,230 ハハハ… 376 00:33:02,313 --> 00:33:04,315 (信)ふざけんじゃねえ バカ野郎 377 00:33:04,399 --> 00:33:06,442 (尾到)ハハハ… わりい 378 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 ああ… 少し眠ろう 379 00:33:11,698 --> 00:33:15,868 柄にもなく長くしゃべったら 疲れた 380 00:33:19,080 --> 00:33:19,998 ああ 381 00:33:29,132 --> 00:33:30,216 (尾到)友里… 382 00:33:52,155 --> 00:33:53,030 (友里)ああ… 383 00:33:59,912 --> 00:34:01,497 どうしたの? 友里さん 384 00:34:03,416 --> 00:34:08,296 今 尾到の声が… 385 00:34:09,881 --> 00:34:11,299 “ごめんな”って 386 00:34:18,556 --> 00:34:25,563 (友里の泣き声) 387 00:34:41,537 --> 00:34:48,544 (友里の泣き声) 388 00:35:08,773 --> 00:35:09,732 尾到 389 00:35:17,406 --> 00:35:18,324 尾到? 390 00:35:22,411 --> 00:35:23,371 おい 尾到 391 00:35:32,922 --> 00:35:33,798 尾到 392 00:35:38,177 --> 00:35:39,053 おい 393 00:35:41,305 --> 00:35:43,474 二度も 同じ手 食うかよ 394 00:35:45,810 --> 00:35:46,686 おい 395 00:35:48,896 --> 00:35:50,731 しつけえぞ! 396 00:35:52,859 --> 00:35:54,360 早く起きろよ 397 00:35:58,155 --> 00:35:59,949 早く起きろよ… 398 00:36:03,411 --> 00:36:04,537 尾到 399 00:36:09,417 --> 00:36:14,505 ふざけんなよ! バカ野郎! 400 00:36:19,385 --> 00:36:20,845 バカ野郎… 401 00:36:29,270 --> 00:36:31,731 (笛の音) 402 00:36:34,775 --> 00:36:37,320 (笛の音) 403 00:36:39,655 --> 00:36:42,283 (笛の音) 404 00:36:45,161 --> 00:36:46,829 (渕)沛浪伍長(ごちょう)たちだ! 405 00:36:47,622 --> 00:36:49,290 竜川伍長たちも来たぞ 406 00:36:49,373 --> 00:36:50,833 羌瘣副長も一緒だ 407 00:36:50,917 --> 00:36:54,086 (一同の安堵(あんど)する声) 408 00:36:54,170 --> 00:36:55,713 (飛信隊兵)竜川伍長! 409 00:37:02,178 --> 00:37:05,139 (飛信隊兵) 竜川伍長! みんなも! 410 00:37:06,557 --> 00:37:08,392 -(飛信隊兵)羌瘣 -(飛信隊兵)尾平 411 00:37:08,476 --> 00:37:09,685 (飛信隊兵)ご無事で 412 00:37:12,271 --> 00:37:13,231 (沛浪)尾平? 413 00:37:13,856 --> 00:37:16,233 竜川 どうして尾平と? 414 00:37:16,317 --> 00:37:18,694 (澤圭)待ってください 信君と尾到さんは? 415 00:37:20,529 --> 00:37:22,990 追っ手をかわすために 尾平が おとりになったらしい 416 00:37:23,699 --> 00:37:27,453 それで 信を追っていた俺たちが ボロボロの尾平と会った 417 00:37:27,954 --> 00:37:29,914 それから俺たちも 追っ手に追われたが 418 00:37:30,414 --> 00:37:33,125 羌瘣副長が しんがりで むちゃしてくれたんだ 419 00:37:33,876 --> 00:37:34,877 (沛浪)うん 420 00:37:34,961 --> 00:37:37,672 (羌瘣)降ろせ もう大丈夫だ 421 00:37:37,755 --> 00:37:38,255 (竜川)ああ 422 00:37:41,384 --> 00:37:45,096 (沛浪)ってことは 信を守ってるのは尾到だけか 423 00:37:46,973 --> 00:37:48,140 (尾平)到なら大丈夫だ 424 00:37:49,183 --> 00:37:50,142 (澤圭)尾平さん 425 00:37:50,226 --> 00:37:52,103 (尾平)あいつは頼りになる 426 00:37:53,396 --> 00:37:55,356 ただ きっとケガで動けないんだ 427 00:37:56,565 --> 00:38:00,152 捜索隊を出してくれ 2人が向かった方向は大体分かる 428 00:38:00,236 --> 00:38:01,862 俺が先導するから 429 00:38:02,571 --> 00:38:03,447 頼む! 430 00:38:03,948 --> 00:38:05,157 (爽悦(そうえつ))すぐに出ましょう 431 00:38:05,658 --> 00:38:09,370 (渕)その必要はない 隊長は帰還された 432 00:38:18,796 --> 00:38:19,922 (尾平)信! 433 00:38:20,006 --> 00:38:21,340 (沛浪)生きてやがった! 434 00:38:21,424 --> 00:38:22,425 (渕)信殿! 435 00:38:22,508 --> 00:38:24,010 (飛信隊兵たち)隊長! 436 00:38:24,093 --> 00:38:25,344 (飛信隊兵)信 尾到! 437 00:38:27,805 --> 00:38:28,973 (飛信隊兵)大丈夫か 438 00:38:31,976 --> 00:38:35,229 よく戻ったな 信 439 00:38:42,445 --> 00:38:46,574 尾平… すまねえ 440 00:38:53,039 --> 00:38:54,123 (澤圭)尾到さん… 441 00:39:04,258 --> 00:39:07,470 (飛信隊兵たちのすすり泣き) 442 00:39:13,476 --> 00:39:19,440 (飛信隊兵たちのすすり泣き) 443 00:39:19,523 --> 00:39:20,566 泣くな 444 00:39:22,902 --> 00:39:24,904 信も謝る必要はねえ 445 00:39:27,281 --> 00:39:28,949 こいつは やり遂げたんだ 446 00:39:31,410 --> 00:39:33,454 立派に役目をやり遂げたんだ 447 00:39:36,248 --> 00:39:38,417 だから 涙や詫(わ)びは いらねえ 448 00:39:42,046 --> 00:39:47,843 こういうときは 笑って褒めてやるんだ 449 00:39:52,765 --> 00:39:56,811 ホントに よく頑張ったな 到 450 00:40:00,648 --> 00:40:06,362 (尾平の泣き声) 451 00:40:45,651 --> 00:40:50,656 (信)龐煖… なんだったんだ あいつは 452 00:40:52,283 --> 00:40:53,826 ホントに 人じゃねえのか? 453 00:40:54,326 --> 00:40:56,120 (羌瘣)人に決まってるだろ 454 00:40:59,623 --> 00:41:02,668 なんなんだ あの強さは 455 00:41:05,254 --> 00:41:10,551 (羌瘣)あの男は ひたすら 武の道を極めんとする求道者(ぐどうしゃ)だ 456 00:41:12,511 --> 00:41:13,888 あの強さは 457 00:41:14,555 --> 00:41:18,476 我々の想像の及ばぬほどの 修練を積み重ねた結果だ 458 00:41:22,521 --> 00:41:24,648 お前が 昨日 受けた技 459 00:41:25,524 --> 00:41:30,946 あれは蚩尤にも伝わる 気を送り込んで内から破壊する技だ 460 00:41:32,615 --> 00:41:33,741 うっ… 461 00:41:38,954 --> 00:41:41,373 (羌瘣)あれを受けて 死ななかっただけでも 462 00:41:41,457 --> 00:41:42,500 お前は ツイてる 463 00:41:53,761 --> 00:41:55,971 この戦で龐煖を討つんだ 464 00:41:56,847 --> 00:42:00,809 あいつが敵の総大将である以上 討たなきゃならねえ 465 00:42:10,110 --> 00:42:11,278 尾到は… 466 00:42:15,699 --> 00:42:17,284 いいヤツだったな 467 00:42:23,666 --> 00:42:24,458 ああ 468 00:42:27,002 --> 00:42:29,046 (爽悦)秦の旗を見つけたぞ! 469 00:42:39,431 --> 00:42:41,892 (騰(とう))蒙武と干央が出陣しました 470 00:42:56,365 --> 00:42:59,785 (王騎)一夜にして 半分以下になってしまいましたねえ 471 00:43:00,411 --> 00:43:01,912 飛信隊は 472 00:43:05,958 --> 00:43:09,795 つらいですか? 童(わらべ)信 473 00:43:14,258 --> 00:43:16,594 今は深く考えねえようにしてる 474 00:43:17,553 --> 00:43:19,013 今 そこを考えると 475 00:43:19,513 --> 00:43:23,309 この場にうずくまって 足が前に出せそうにねえ 476 00:43:24,935 --> 00:43:28,606 だけど 死んだヤツは そんなこと望んでねえんだ 477 00:43:29,773 --> 00:43:30,983 絶対に 478 00:43:33,235 --> 00:43:34,653 だから 今は 479 00:43:35,237 --> 00:43:38,657 この36人でどうやって戦って 武功を上げるか 480 00:43:39,491 --> 00:43:41,201 それしか考えてねえ 481 00:43:45,414 --> 00:43:46,415 (王騎)ンフ 482 00:43:48,751 --> 00:43:51,295 せっかく 励ましてやろうと思ったのに 483 00:43:51,795 --> 00:43:54,506 その必要はなさそうですねえ 騰 484 00:43:55,257 --> 00:43:56,008 (騰)はっ 485 00:43:57,676 --> 00:43:59,386 つまらぬガキです 486 00:44:00,512 --> 00:44:02,181 (王騎)ンフフフ 487 00:44:03,349 --> 00:44:07,061 あなたの姿勢は 悪くないですよ 童信 488 00:44:09,104 --> 00:44:12,983 武将への道は 犠牲の道です 489 00:44:14,860 --> 00:44:16,779 そこを乗り越える度に 490 00:44:17,279 --> 00:44:22,493 人も隊も より強く より大きくなるのです 491 00:44:27,331 --> 00:44:30,167 飛信隊と名付けたかいが ありましたよ 492 00:44:46,225 --> 00:44:48,060 それでは行きましょう 493 00:44:49,061 --> 00:44:51,688 決戦が近づいています 494 00:45:22,386 --> 00:45:25,264 (趙荘) とにかく ご無事で何よりでした 495 00:45:26,265 --> 00:45:28,934 王騎が出たかと思い 勝手をした 496 00:45:29,518 --> 00:45:34,064 龐煖様が ご無事であれば 作戦には なんら支障はありません 497 00:45:34,565 --> 00:45:39,111 しかし どうか今後は 私に ひと声 お伝えください 498 00:45:39,194 --> 00:45:43,449 さもなくば 全てが台なしになる おそれがありますゆえ 499 00:45:43,949 --> 00:45:45,367 分かっている 500 00:45:45,993 --> 00:45:47,953 (伝令)急報! 敵襲です! 501 00:45:48,454 --> 00:45:49,246 (趙荘)誰だ 502 00:45:49,329 --> 00:45:50,330 (伝令)蒙武です! 503 00:45:51,373 --> 00:45:52,499 (趙荘)全軍 下がるぞ 504 00:45:52,583 --> 00:45:53,751 (武将)はっ 505 00:45:53,834 --> 00:45:55,335 狼煙(のろし)を上げろ! 506 00:45:55,419 --> 00:45:57,379 いよいよだな 王騎 507 00:46:06,013 --> 00:46:07,431 (伝令)蒙武軍 来ます! 508 00:46:08,932 --> 00:46:12,686 (指揮官) 後方守備隊 敵軍を迎え撃て~! 509 00:46:14,271 --> 00:46:20,444 (秦兵たちの雄たけび) 510 00:46:24,823 --> 00:46:26,575 (蒙武)うおお~! 511 00:46:31,455 --> 00:46:32,623 (干央)うおお! 512 00:46:34,249 --> 00:46:35,793 (河了貂)狼煙が上がってる 513 00:46:36,335 --> 00:46:38,712 (李牧)交戦状態に入りましたか 514 00:46:39,213 --> 00:46:41,381 (蒙毅)山間の戦いは難しい 515 00:46:41,882 --> 00:46:45,344 友軍に何かを伝えるには あの狼煙しか手はない 516 00:46:45,844 --> 00:46:49,306 (李牧)狼煙のほかにも 伝達手段はあるみたいですよ 517 00:46:49,806 --> 00:46:51,475 (蒙毅)なんですか? 李牧殿 518 00:46:52,017 --> 00:46:53,268 旗です 519 00:46:54,144 --> 00:46:54,978 ご覧なさい 520 00:46:55,771 --> 00:46:58,732 秦軍本陣の旗が 早朝とは変わっています 521 00:47:01,527 --> 00:47:03,946 旗は 色や配置の組み合わせで 522 00:47:04,029 --> 00:47:06,532 こまやかな情報を 送ることができますからね 523 00:47:08,158 --> 00:47:09,535 まあ しかし 524 00:47:10,410 --> 00:47:14,414 旗には見える範囲が狭いという 欠点もありますけどねえ 525 00:47:22,464 --> 00:47:24,383 (干央)うらっ! 526 00:47:29,471 --> 00:47:30,973 また敵が下がった 527 00:47:32,057 --> 00:47:34,142 これ以上 進めば 旗が見えなくなる 528 00:47:34,726 --> 00:47:36,895 殿の禁を破ることになってしまう 529 00:47:40,858 --> 00:47:42,109 (蒙武)うおお! 530 00:47:44,027 --> 00:47:45,612 (秦兵たち)うわあ~! 531 00:47:52,494 --> 00:47:53,620 龐煖! 532 00:48:01,420 --> 00:48:02,754 うおおお! 533 00:48:05,591 --> 00:48:06,091 あっ… 534 00:48:08,385 --> 00:48:10,804 蒙武! これ以上 行くな 535 00:48:11,305 --> 00:48:13,640 王騎様からの ご命令だ 旗が見えなくなる! 536 00:48:14,224 --> 00:48:16,685 今こそ総大将を討つ好機! 537 00:48:17,352 --> 00:48:19,563 行くぞ~! 538 00:48:19,646 --> 00:48:20,439 はっ! 539 00:48:46,089 --> 00:48:49,092 (昌文君) 大王様 いらっしゃいました 540 00:49:01,521 --> 00:49:05,609 久々の再会は うれしいが 急に どうしたというのだ 541 00:49:06,652 --> 00:49:07,945 楊端和(ようたんわ)よ 542 00:49:09,321 --> 00:49:13,450 (楊端和)元気そうだな 秦王 嬴政 543 00:49:15,118 --> 00:49:17,621 そなたの国が大変なときに すまぬが 544 00:49:18,121 --> 00:49:20,123 此度(こたび)の戦に関して 545 00:49:20,207 --> 00:49:23,335 どうしても お前に伝えねばならぬことがある 546 00:49:38,016 --> 00:49:39,351 (カイネ)ふ~ん 547 00:49:39,851 --> 00:49:43,063 それで調子に乗って 男に交じって軍師ごっこか 548 00:49:43,146 --> 00:49:46,566 (河了貂)ごっこじゃない 俺は ちゃんと軍師になるんだ 549 00:49:49,111 --> 00:49:50,362 (カイネ)やめておけ 550 00:49:50,862 --> 00:49:51,905 (河了貂)なんでだよ 551 00:49:53,573 --> 00:49:55,033 俺 意外と頭いいんだぜ? 552 00:49:55,117 --> 00:49:56,827 (カイネ)そういう問題じゃない 553 00:49:58,203 --> 00:50:00,497 多分 お前は ちゃんと理解していない 554 00:50:01,832 --> 00:50:02,874 何を? 555 00:50:04,918 --> 00:50:06,378 軍師の本質だ 556 00:50:08,338 --> 00:50:09,589 軍師とは 557 00:50:09,673 --> 00:50:13,468 前線で血を流す兵士よりも はるかに苦しく つらいもの 558 00:50:14,761 --> 00:50:15,846 そして… 559 00:50:18,098 --> 00:50:19,641 恐ろしいものだ 560 00:50:37,159 --> 00:50:44,166 (騎馬兵たちの掛け声) 561 00:50:54,676 --> 00:50:56,261 (蒙武)うおお… 562 00:50:58,430 --> 00:51:00,474 うおおお! 563 00:51:00,557 --> 00:51:01,475 うおお! 564 00:51:02,517 --> 00:51:03,226 うらあ! 565 00:51:03,310 --> 00:51:04,561 (地面に落ちた音) 566 00:51:13,570 --> 00:51:15,781 -(干央)うあああ! -(蒙武兵たち)うおおお! 567 00:51:15,864 --> 00:51:22,621 (勝ち鬨(どき)) 568 00:51:25,665 --> 00:51:27,250 (蒙武)皆を黙らせろ 569 00:51:31,671 --> 00:51:36,092 違う こいつは偽者だ 570 00:51:37,552 --> 00:51:38,845 (干央)なに? 571 00:51:45,519 --> 00:51:46,728 あっ… 572 00:51:55,195 --> 00:52:02,202 (趙兵たちの雄たけび) 573 00:52:25,058 --> 00:52:29,813 (騰)この先に進めば 我らも秦本陣を見失います 574 00:52:30,313 --> 00:52:35,068 ひいては 広い戦場の全体図を 見失うことになりますが 575 00:52:36,361 --> 00:52:38,321 (王騎)致し方ないでしょう 576 00:52:38,822 --> 00:52:43,535 放っておけば 蒙武は ここで命を落としてしまいます 577 00:52:47,080 --> 00:52:50,208 (飛信隊兵)蒙武将軍が? どういうことだ? 578 00:52:51,501 --> 00:52:54,963 (楊端和)王弟の反乱を 共に鎮めてから およそ1年 579 00:52:55,463 --> 00:52:58,300 我らは山界(さんかい)に戻り 戦に明け暮れた 580 00:52:58,800 --> 00:53:02,554 結果 我が勢力は かつてないほど強大となり 581 00:53:02,637 --> 00:53:06,933 その領土は 北の騎馬民族と ぶつかるところまで広がった 582 00:53:08,852 --> 00:53:09,853 (昌文君)匈奴(きょうど)か 583 00:53:09,936 --> 00:53:10,854 (楊端和)そうだ 584 00:53:12,022 --> 00:53:16,067 匈奴は その戦闘能力 戦術理解 軍の規模 585 00:53:16,151 --> 00:53:19,070 どれをとっても 桁違いの戦闘民族だ 586 00:53:19,154 --> 00:53:20,614 (嬴政)承知している 587 00:53:21,114 --> 00:53:24,576 だからこそ ヤツらに国境を面する 秦 趙 燕(えん)は 588 00:53:24,659 --> 00:53:27,037 長城を築き 防御に徹している 589 00:53:30,707 --> 00:53:32,834 (楊端和)その匈奴を討つべく 590 00:53:33,627 --> 00:53:39,341 我々は8万の軍を率いて ヤツらの地へ攻め入った 591 00:53:40,967 --> 00:53:41,760 (嬴政)ああ 592 00:53:43,386 --> 00:53:48,642 そして 今 平然と現れた ということは 楊端和よ 593 00:53:50,060 --> 00:53:52,062 あの匈奴を討ったのか? 594 00:53:54,189 --> 00:53:57,901 いや 討てなかった 595 00:54:00,111 --> 00:54:01,446 (昌文君)どういうことだ? 596 00:54:04,115 --> 00:54:05,825 敵が いなかったのだ 597 00:54:08,370 --> 00:54:09,788 いなかった? 598 00:54:12,415 --> 00:54:13,291 (楊端和)政 599 00:54:14,709 --> 00:54:17,337 我らは そこで恐ろしいものを見た 600 00:54:31,601 --> 00:54:35,522 10万人を超える 匈奴軍の屍(しかばね)だ 601 00:54:49,369 --> 00:54:52,831 (昌文君)じゅ… 10万の屍? 602 00:54:53,873 --> 00:54:58,211 山の民の軍が着く前に 何者かが匈奴を討ったと? 603 00:54:58,795 --> 00:55:00,422 そんなことを誰が… 604 00:55:05,302 --> 00:55:09,973 匈奴10万を殺したのは 趙軍だ 605 00:55:10,056 --> 00:55:12,851 (昌文君)なっ! 趙だと? 606 00:55:12,934 --> 00:55:16,104 そこは趙国の北の国境付近 607 00:55:16,187 --> 00:55:21,901 つまり 趙の北方守備軍が 匈奴と大戦を行い 608 00:55:21,985 --> 00:55:24,070 打ちのめしたということだ 609 00:55:27,657 --> 00:55:29,284 (昌文君)いや ありえぬ 610 00:55:29,784 --> 00:55:31,369 たとえ北の端でも 611 00:55:31,453 --> 00:55:34,748 趙軍が10万規模の大戦を 行ったならば 612 00:55:34,831 --> 00:55:39,127 密偵から この咸陽(かんよう)にも 必ず知らせが入るはずです 613 00:55:39,210 --> 00:55:40,336 (楊端和)だろうな 614 00:55:41,504 --> 00:55:45,425 だが お前たちは 現に知らなかった 615 00:55:48,720 --> 00:55:54,017 それは恐ろしいことだとは 思わぬか 政 616 00:55:57,979 --> 00:56:00,607 なぜ お前たちは知らぬと思う? 617 00:56:03,985 --> 00:56:08,031 趙が北で 情報封鎖をしているから 618 00:56:08,114 --> 00:56:09,449 なんのために? 619 00:56:11,409 --> 00:56:16,122 北に匈奴を討つほどの 強力な軍がいることを隠すため 620 00:56:17,832 --> 00:56:19,167 隠して どうする 621 00:56:20,085 --> 00:56:21,211 隠して… 622 00:56:26,466 --> 00:56:28,510 そうか… 623 00:56:30,178 --> 00:56:31,054 気付いたか 624 00:56:32,764 --> 00:56:33,389 大王様? 625 00:56:33,473 --> 00:56:35,600 (嬴政)ヤツらは 隠していた軍を 626 00:56:35,683 --> 00:56:39,771 今の秦・趙の戦いに 横から参入させるつもりだ 627 00:56:40,355 --> 00:56:41,606 もしも 今 628 00:56:42,482 --> 00:56:47,445 秦・趙 両軍の力が 拮抗(きっこう)しているとしたら 629 00:56:49,280 --> 00:56:54,411 この見えない一軍の出現で 戦は 一気に決着となるだろう 630 00:56:54,494 --> 00:56:58,331 そんなバカな… 631 00:56:58,915 --> 00:57:01,000 あくまでも臆測だが 632 00:57:01,584 --> 00:57:03,962 実際 これが本当だとすれば 633 00:57:04,045 --> 00:57:07,590 考え 実践している者は 恐ろしい策略家だ 634 00:57:08,925 --> 00:57:13,888 10万の匈奴も 策によって 一方的に葬られていた 635 00:57:16,141 --> 00:57:18,893 (嬴政) その軍を率いていたのは誰だ 636 00:57:19,936 --> 00:57:23,940 匈奴の生き残りから聞き出した その男の名は 637 00:57:26,192 --> 00:57:27,277 李牧だ 638 00:57:33,992 --> 00:57:35,743 (複数の足音) 639 00:57:35,827 --> 00:57:36,786 (河了貂)何? 640 00:57:37,328 --> 00:57:38,580 (李牧)来ましたか 641 00:57:48,631 --> 00:57:49,674 (河了貂)趙軍? 642 00:57:50,175 --> 00:57:51,718 (蒙毅)なぜ こんな所に 643 00:57:54,345 --> 00:57:56,764 (魏加(ぎか)) お迎えに上がりました 李牧様 644 00:57:58,266 --> 00:58:02,187 趙荘軍は敵中央部隊を追い詰め 交戦状態に入っています 645 00:58:02,270 --> 00:58:03,688 (蒙武)おりゃあ! 646 00:58:03,771 --> 00:58:05,398 うおお! 647 00:58:07,817 --> 00:58:08,735 (趙兵)ぐはっ… 648 00:58:12,572 --> 00:58:16,618 (魏加)敵主力部隊の壊滅も まもなくと思われます 649 00:58:21,581 --> 00:58:23,208 (李牧)ご苦労さまです 650 00:58:28,046 --> 00:58:29,839 (河了貂)これは 一体… 651 00:58:33,092 --> 00:58:35,303 お前 だましたのかよ カイネ 652 00:58:36,429 --> 00:58:38,431 結構いいヤツだと思ってたのに 653 00:58:41,726 --> 00:58:44,020 ガキのケンカみたいなこと 言ってんな 654 00:58:44,812 --> 00:58:46,147 これは戦争だぞ 655 00:58:47,774 --> 00:58:50,276 (蒙毅)殺すのか? 我らを 656 00:58:51,402 --> 00:58:55,156 (カイネ)安心しろ 李牧様は非戦闘員を殺(あや)めない 657 00:58:56,199 --> 00:58:57,700 このまま秦国へ帰れ 658 00:59:01,246 --> 00:59:02,872 じゃあな 河了貂 659 00:59:03,790 --> 00:59:06,543 もし お前が ホントに軍師になったなら 660 00:59:07,377 --> 00:59:09,379 また どこかの戦場で出会うかもな 661 00:59:11,798 --> 00:59:12,924 敵として 662 00:59:18,638 --> 00:59:21,891 (蒙毅) 待て! 一つだけ教えてくれ 663 00:59:22,392 --> 00:59:24,102 李牧とは何者なのだ 664 00:59:26,020 --> 00:59:28,690 (カイネ)趙の三大天 というものを知ってるか? 665 00:59:29,857 --> 00:59:31,276 (蒙毅)もちろん知っている 666 00:59:34,070 --> 00:59:35,071 それだ 667 00:59:39,450 --> 00:59:44,539 (蒙毅)まさか あの男が 新たな趙三大天の一人… 668 00:59:51,921 --> 00:59:55,883 (指揮官A)李牧軍 これより趙荘軍に合流する! 669 00:59:56,384 --> 00:59:59,387 中央本隊 北に転進! 670 01:00:01,222 --> 01:00:03,558 (指揮官B)左軍 北に転進! 671 01:00:04,058 --> 01:00:06,519 右軍 北に転進! 672 01:00:07,478 --> 01:00:09,939 (指揮官A)全軍 前進! 673 01:00:26,748 --> 01:00:29,250 (指揮官)後方より王騎軍です! 674 01:00:35,256 --> 01:00:36,424 (干央)まさか… 675 01:00:38,301 --> 01:00:40,637 王騎… 676 01:00:41,763 --> 01:00:43,973 (干央)本陣を捨ててまで我らを 677 01:01:04,535 --> 01:01:06,371 来たな 王騎 678 01:01:08,790 --> 01:01:12,460 では 騰 あれでいきましょうか 679 01:01:12,960 --> 01:01:14,962 (騰)はっ あれですね 680 01:01:15,463 --> 01:01:17,965 あれです よろしく 681 01:01:18,549 --> 01:01:19,258 はっ 682 01:01:21,511 --> 01:01:22,887 (信)な… なんだよ 683 01:01:22,970 --> 01:01:23,721 (騰)はっ 684 01:01:23,805 --> 01:01:29,352 (騰兵たちの掛け声) 685 01:01:48,913 --> 01:01:51,749 (武将) 趙荘様の本陣に突っ込んでいく 686 01:01:52,583 --> 01:01:54,335 道を塞げ! 687 01:01:55,169 --> 01:02:01,843 (趙兵たちの雄たけび) 688 01:02:16,733 --> 01:02:19,735 (刀を振り回す音) 689 01:02:19,819 --> 01:02:21,112 (趙兵たち)うわあ! 690 01:02:25,867 --> 01:02:27,952 (趙兵たち)うわっ! 691 01:02:28,703 --> 01:02:29,704 (趙兵)うおっ! 692 01:02:31,456 --> 01:02:32,957 (信)スゲえ 693 01:02:34,375 --> 01:02:40,131 では 飛信隊の皆さん 大仕事をお願いします 694 01:02:44,802 --> 01:02:51,809 まず 蒙武軍に向かって まっすぐ お願いします 695 01:02:59,400 --> 01:03:00,485 (信)それから? 696 01:03:01,569 --> 01:03:03,029 (王騎)それだけです 697 01:03:03,863 --> 01:03:04,697 (信)え? 698 01:03:14,999 --> 01:03:16,209 (伝令)第二波が来ました 699 01:03:16,292 --> 01:03:17,293 (趙荘)どっちに向かってる? 700 01:03:17,376 --> 01:03:19,712 (伝令)歩兵隊が 蒙武軍に一直線に走りだしています 701 01:03:23,299 --> 01:03:28,471 (飛信隊兵たちの雄たけび) 702 01:03:28,554 --> 01:03:30,932 (指揮官)歩兵隊を迎撃せよ! 703 01:03:37,396 --> 01:03:42,193 王騎 いきなり仕掛けて 成功すると思ってるのか? 704 01:03:43,444 --> 01:03:46,072 第二陣 突撃! 705 01:03:46,781 --> 01:03:49,617 (指揮官) 第一部隊は敵左軍歩兵隊を! 706 01:03:49,700 --> 01:03:53,329 第二部隊は 敵右軍騎馬隊を撃退せよ! 707 01:03:54,705 --> 01:03:56,833 (飛信隊兵)増援部隊が来るぞ! 708 01:03:57,333 --> 01:03:58,334 (趙兵)ううっ! 709 01:03:58,835 --> 01:04:00,044 (澤圭)ダメだ もう 710 01:04:00,127 --> 01:04:01,838 こんな作戦 むちゃです! 711 01:04:01,921 --> 01:04:04,215 (信)いや 王騎将軍の言うとおりになってきた 712 01:04:04,715 --> 01:04:05,466 (澤圭)え? 713 01:04:05,550 --> 01:04:07,635 (信)完全に陣形が乱れた 714 01:04:08,719 --> 01:04:10,346 真ん中に道が出来たぞ 715 01:04:16,727 --> 01:04:18,855 (飛信隊兵)騎馬隊が突っ込むぞ! 716 01:04:28,114 --> 01:04:31,784 (王騎) 一気に本陣を頂きますよ 趙荘さん 717 01:04:42,545 --> 01:04:45,172 スゲえ… 止まらねえ 718 01:04:51,679 --> 01:04:54,599 -(王騎兵)王騎将軍だ -(王騎兵)王騎将軍! 719 01:05:00,104 --> 01:05:01,439 王騎… 720 01:05:21,876 --> 01:05:25,671 左軍全軍突撃! 王騎将軍に続け! 721 01:05:25,755 --> 01:05:29,884 (飛信隊兵たちの雄たけび) 722 01:05:31,802 --> 01:05:32,887 (指揮官)騎馬はいい! 723 01:05:32,970 --> 01:05:36,557 農民兵は本陣に近づけるな! 阻止しろ! 724 01:05:38,559 --> 01:05:39,435 (趙兵たち)うわっ! 725 01:05:40,770 --> 01:05:42,521 (騰)右方騎馬隊に告ぐ! 726 01:05:42,605 --> 01:05:45,483 我が騰騎馬隊は敵本陣に突撃! 727 01:05:45,566 --> 01:05:47,318 趙荘の首を取るぞ! 728 01:05:47,401 --> 01:05:50,029 (騰兵たち)おお~! 729 01:05:52,823 --> 01:05:57,244 (刀を振り回す音) 730 01:05:57,328 --> 01:06:00,373 (武将)趙荘様 敵の右軍が来ます 731 01:06:00,456 --> 01:06:02,625 敵は全軍総攻撃の構えです 732 01:06:03,125 --> 01:06:07,296 (武将)バカな 開始早々 こんな大博打(おおばくち)に出るとは 733 01:06:07,380 --> 01:06:09,340 王騎は正気か? 734 01:06:09,423 --> 01:06:10,967 何を急いでるんだ 王騎は 735 01:06:12,510 --> 01:06:17,348 まさか気付いているのか? 我々の策を 736 01:06:24,897 --> 01:06:25,940 (趙兵)うわっ! 737 01:06:26,440 --> 01:06:27,316 (王騎)てやあ! 738 01:06:28,150 --> 01:06:29,151 (趙兵)ううっ… 739 01:06:31,570 --> 01:06:34,073 (王騎兵)うわあああ! 740 01:06:46,752 --> 01:06:49,714 (副官)大天旗(だいてんき)を掲げよ! 741 01:06:51,173 --> 01:06:57,388 (趙兵たちの雄たけび) 742 01:07:01,434 --> 01:07:02,852 (王騎)ンフフ 743 01:07:10,651 --> 01:07:11,652 (信)なんだ? 744 01:07:17,241 --> 01:07:18,492 (趙兵)大天旗だ 745 01:07:19,493 --> 01:07:23,581 (趙兵たち)おおお~! 746 01:07:38,137 --> 01:07:42,057 (王騎)フフフ… 9年ぶりですか 747 01:07:43,309 --> 01:07:46,771 ようやく会えましたね 748 01:07:47,813 --> 01:07:49,190 龐煖さん 749 01:07:49,690 --> 01:07:52,068 (信)どけ! どけ! どけ! 750 01:07:56,447 --> 01:07:57,615 龐煖… 751 01:08:02,620 --> 01:08:04,622 (王騎)しかし 驚きましたよ 752 01:08:05,122 --> 01:08:07,875 てっきり死んだと思っていた あなたが 753 01:08:08,375 --> 01:08:13,047 突然 10万の軍の総大将となって 現れるのですからねえ 754 01:08:14,465 --> 01:08:16,383 いつから道化に? 755 01:08:18,052 --> 01:08:20,304 貴様を ここで葬り 756 01:08:21,430 --> 01:08:25,309 我が武神たることを天に指し示す 757 01:08:27,103 --> 01:08:32,066 フフフ… お変わりなく安心しましたよ 758 01:08:36,403 --> 01:08:38,489 (嬴政) ずっと引っ掛かっていたことがある 759 01:08:41,158 --> 01:08:43,244 王騎と龐煖の因縁 760 01:08:43,744 --> 01:08:47,623 それに関係する 六将 摎 761 01:08:50,584 --> 01:08:54,380 摎とは 一体 どのような将軍だったのだ? 762 01:08:57,258 --> 01:09:01,720 摎の素性については ほとんど知られていません 763 01:09:02,221 --> 01:09:07,768 理由は 昭王が語るのを禁じたのです 764 01:09:09,895 --> 01:09:11,313 昭王が? 765 01:09:12,690 --> 01:09:14,108 (昌文君)お許しください 766 01:09:14,608 --> 01:09:16,652 王騎と龐煖が戦う以上 767 01:09:16,735 --> 01:09:19,613 もっと早く 大王様には明かしておくべきでした 768 01:09:20,614 --> 01:09:22,366 (嬴政) 摎とは 一体 何者だったのだ? 769 01:09:27,997 --> 01:09:32,835 あの者が抱えていた秘密は 大変複雑でした 770 01:09:34,086 --> 01:09:36,839 しかし 今 一番重要なことは 771 01:09:38,048 --> 01:09:40,050 摎が王騎にとって 772 01:09:41,176 --> 01:09:44,555 とても大切な存在だった ということです 773 01:09:54,440 --> 01:09:57,067 六大将軍 摎は 774 01:09:59,862 --> 01:10:01,197 女でした 775 01:10:06,827 --> 01:10:13,626 そして 王騎の妻になるはずだったのです 776 01:10:37,608 --> 01:10:40,486 私が摎を初めて見たのは 777 01:10:42,071 --> 01:10:46,075 とある戦場に向かう途中の 野営地でした 778 01:11:13,352 --> 01:11:14,728 (昌文君)なんだ あの女は 779 01:11:14,812 --> 01:11:16,146 (家臣)ご存じありませんか? 780 01:11:16,647 --> 01:11:21,610 最近 うわさになっている 王騎将軍の側近の女兵士 摎です 781 01:11:21,694 --> 01:11:23,153 (昌文君)女兵士? 782 01:11:23,237 --> 01:11:26,991 (家臣)なんでも 王騎の屋敷の 召し使いの子らしいですよ 783 01:11:27,491 --> 01:11:31,662 幼いころより 王騎を見て 武芸を習って育ったために 784 01:11:31,745 --> 01:11:33,664 男顔負けの武人になったとか 785 01:11:33,747 --> 01:11:37,584 (昌文君)何が武人だ あんな女が戦えるか 786 01:11:40,963 --> 01:11:42,006 (昌文君)しかし… 787 01:11:45,009 --> 01:11:48,429 何度か王騎軍と 戦場を共にするうちに 788 01:11:49,388 --> 01:11:53,684 摎が異常なほど 戦に強いことを 思い知らされました 789 01:11:53,767 --> 01:11:54,310 (摎)はっ! 790 01:11:56,770 --> 01:11:59,565 (昌文君) 武をとっても 策をとっても 791 01:12:00,357 --> 01:12:05,362 摎は まさに 戦の天才だったのです 792 01:12:10,409 --> 01:12:15,289 そして 秦に 多くの犠牲を出した⸺ 793 01:12:15,372 --> 01:12:18,208 南安(なんあん)の戦いが勃発しました 794 01:12:23,672 --> 01:12:29,678 我が軍は 兵士たちはおろか 何人もの将軍を失い 795 01:12:30,971 --> 01:12:32,681 巡り巡って 796 01:12:33,557 --> 01:12:38,103 王騎が初めて 総大将に任命されたのです 797 01:12:49,156 --> 01:12:50,407 (王騎)昌文君 798 01:12:51,700 --> 01:12:55,871 あなたの隊は 摎の部隊と 行動を共にしていただきます 799 01:12:56,580 --> 01:12:58,207 大将になるからには 800 01:12:58,290 --> 01:13:02,086 私は そう気軽に 動き回ることができなくなります 801 01:13:03,087 --> 01:13:05,923 摎のこと 頼みますよ 802 01:13:08,217 --> 01:13:09,259 (昌文君)フン 803 01:13:11,220 --> 01:13:14,807 あいつに助けなどいらぬことは 知っていようが 804 01:13:15,307 --> 01:13:19,770 摎は 戦の神に愛されておる 805 01:13:19,853 --> 01:13:20,729 (王騎)フッ 806 01:13:21,396 --> 01:13:23,899 摎が奔放に戦えるのは 807 01:13:24,399 --> 01:13:28,153 あなたが細かいところを 補填(ほてん)してくれるからですよ 808 01:13:29,404 --> 01:13:31,156 本人も言ってました 809 01:13:31,657 --> 01:13:33,784 “武骨な頑固じいは” 810 01:13:33,867 --> 01:13:37,329 “勝手に きっちり働くから 楽ちんです”と 811 01:13:37,412 --> 01:13:40,916 (昌文君)フフフ… あの小娘が 812 01:13:42,459 --> 01:13:44,628 私も同感です 813 01:13:45,462 --> 01:13:48,841 あなたが摎のそばにいれば 安心できます 814 01:13:51,218 --> 01:13:52,469 昌文君 815 01:13:53,387 --> 01:13:57,015 今の この厳しい戦況で 大将となるからには 816 01:13:57,516 --> 01:14:00,686 私が命を落とすことも 考えられます 817 01:14:04,606 --> 01:14:06,442 ですから 今のうちに 818 01:14:08,235 --> 01:14:11,488 あなたにだけ 教えておこうと思うのです 819 01:14:15,117 --> 01:14:17,369 ある重要なことを 820 01:14:24,460 --> 01:14:29,923 (昌文君)王騎は そこで ある宮女の話を始めました 821 01:14:33,218 --> 01:14:39,475 その女は 昭王の寵愛(ちょうあい)を受け 子供を産みましたが 822 01:14:40,475 --> 01:14:45,147 女の出は身分の低い武家で 誰も味方はなく 823 01:14:46,565 --> 01:14:50,444 このままでは 世継ぎ問題に絡んだ権力争いで 824 01:14:51,278 --> 01:14:55,908 赤子の命を守ることができないと 悟っていた 825 01:14:57,701 --> 01:14:59,119 そこで 女は 826 01:14:59,786 --> 01:15:06,752 父親の戦友だった武将の家に 赤子を逃がしたのだと 827 01:15:12,007 --> 01:15:13,800 (宮女)どうか健やかに 828 01:15:17,054 --> 01:15:18,180 摎… 829 01:15:20,807 --> 01:15:21,975 (嬴政)まさか… 830 01:15:24,645 --> 01:15:27,606 摎は 昭王の娘だったというのか 831 01:15:28,941 --> 01:15:29,775 はい 832 01:15:44,748 --> 01:15:48,919 (王騎)いやあああ! 833 01:15:49,002 --> 01:15:53,048 (飛信隊兵たち)おお~! 834 01:16:01,098 --> 01:16:04,309 意外と軽いんですねえ 龐煖さん 835 01:16:06,019 --> 01:16:10,232 (昌文君) 彼女を預かったのは 王騎の父 836 01:16:10,315 --> 01:16:11,525 (王騎)んんっ! 837 01:16:13,235 --> 01:16:19,366 そして 目立たぬように 召し使いの子として育てたと 838 01:16:23,036 --> 01:16:24,496 信じられん 839 01:16:26,623 --> 01:16:31,545 私も王騎の言葉だけでは確証がなく 半信半疑だったのですが 840 01:16:33,088 --> 01:16:34,506 程なくして 841 01:16:36,675 --> 01:16:42,139 昭王と摎が真の親子であることが はっきりと分かりました 842 01:16:47,311 --> 01:16:52,316 南安の戦いを勝利に導いた 王騎の本陣に 843 01:16:54,359 --> 01:16:57,195 昭王が ねぎらいに来られたのです 844 01:17:28,477 --> 01:17:33,440 (昭王)さすがは王騎 我が宝刀よ 845 01:17:36,693 --> 01:17:38,278 この南安は 846 01:17:38,779 --> 01:17:42,908 長年 手に入れ損なっていた 不落の地であった 847 01:17:44,076 --> 01:17:46,703 誠に よくやったぞ 848 01:17:48,163 --> 01:17:50,415 身に余る お言葉 849 01:17:58,340 --> 01:18:01,385 (昭王)ところで 王騎 850 01:18:02,844 --> 01:18:04,930 あの者は どこにおる 851 01:18:05,472 --> 01:18:08,433 今回も活躍したそうではないか 852 01:18:09,851 --> 01:18:14,481 お前の側近の女兵士 摎 853 01:18:16,441 --> 01:18:18,944 最近 よく その名を耳にするぞ 854 01:18:23,824 --> 01:18:24,950 どこじゃ? 855 01:18:28,829 --> 01:18:29,746 (王騎)摎 856 01:18:31,039 --> 01:18:31,873 (摎)はい 857 01:18:34,710 --> 01:18:37,587 (昌文君) それは 事実を知らぬ2人の 858 01:18:39,005 --> 01:18:41,425 初めての対面でした 859 01:18:49,599 --> 01:18:55,147 ですが 2人は 一瞬で 860 01:18:57,357 --> 01:19:00,944 互いが親子であることに 気付いてしまった 861 01:19:10,495 --> 01:19:14,708 摎 年は いくつだ 862 01:19:18,170 --> 01:19:19,463 16です 863 01:19:24,593 --> 01:19:25,677 そうか 864 01:19:29,806 --> 01:19:32,809 よく頑張ったのう 摎 865 01:19:36,730 --> 01:19:42,819 王騎同様 お前も わしの宝だ 866 01:20:14,017 --> 01:20:15,685 昭王は 867 01:20:17,896 --> 01:20:22,317 摎のことを娘だと 認めるわけにはいきませんでした 868 01:20:24,277 --> 01:20:28,323 後宮より無断で 赤子を外に出したことを許せば 869 01:20:28,949 --> 01:20:31,326 悪(あ)しき前例を作るからな 870 01:20:33,787 --> 01:20:37,249 摎も そのことを理解し それ以来 871 01:20:38,458 --> 01:20:40,710 仮面をつけるようになりました 872 01:20:42,462 --> 01:20:44,589 そして 摎については 873 01:20:45,966 --> 01:20:49,553 素性すら 語ることが禁じられたのです 874 01:20:56,059 --> 01:20:57,936 (昌文君)お前は 女だ 875 01:20:58,770 --> 01:21:03,066 ここで剣を置くのも 一つの道だぞ 876 01:21:03,733 --> 01:21:05,110 剣は置かない 877 01:21:06,903 --> 01:21:11,032 (昌文君) だが 戦い続けて どうするのだ? 878 01:21:12,701 --> 01:21:14,494 天下の大将軍になる 879 01:21:16,037 --> 01:21:17,038 はあ? 880 01:21:18,248 --> 01:21:19,124 ハハッ 881 01:21:20,083 --> 01:21:21,209 ハハハ… 882 01:21:23,420 --> 01:21:25,589 私が戦う理由はね 883 01:21:26,423 --> 01:21:30,468 本当に たわいもない 子供の約束なんだ 884 01:21:32,053 --> 01:21:33,930 子供の約束? 885 01:21:36,516 --> 01:21:40,228 幼いころ 王騎様にお願いしたの 886 01:21:41,855 --> 01:21:47,402 王騎様が目指すのと同じように 私も天下の大将軍になって 887 01:21:47,903 --> 01:21:49,904 敵の城を100個 取ったら 888 01:21:52,032 --> 01:21:54,284 私を妻にしてくださいと 889 01:21:55,660 --> 01:21:56,828 そうしたら“いいよ”って 890 01:21:56,912 --> 01:21:58,955 (昌文君) ななな… なんじゃ それは 891 01:21:59,039 --> 01:22:03,627 (摎)分かってる 子供との口約束だってことくらい 892 01:22:05,045 --> 01:22:09,716 でも 小さいころの私は 大真面目だったんだ 893 01:22:11,301 --> 01:22:14,763 だから 懸命に強くなった 894 01:22:21,519 --> 01:22:23,438 私の居場所は ここだよ 895 01:22:24,230 --> 01:22:25,774 仲間も いっぱいいる 896 01:22:27,901 --> 01:22:33,239 それに これからは父も見てくれてる 897 01:22:41,247 --> 01:22:42,666 私は やるぞ 898 01:23:09,651 --> 01:23:12,737 (昌文君) それから摎は すぐに将軍となり 899 01:23:12,821 --> 01:23:14,406 戦果を上げ続け 900 01:23:15,031 --> 01:23:18,660 六大将軍に 名を連ねるまでになりました 901 01:23:18,743 --> 01:23:23,164 (摎兵たち) はっ! はっ! はっ! はっ! 902 01:23:23,248 --> 01:23:27,585 (勝ち鬨) 903 01:23:30,046 --> 01:23:33,633 (摎兵たち)おおおお~! 904 01:23:37,470 --> 01:23:42,976 そして あのときが来たのです 905 01:23:44,853 --> 01:23:45,854 (龐煖)ぬう! 906 01:23:53,194 --> 01:23:55,238 (趙兵たち)おおおお~! 907 01:23:55,321 --> 01:24:02,328 (趙兵たちの歓声) 908 01:24:11,129 --> 01:24:15,050 我が身に受けた傷の痛みは 時とともに消え去る 909 01:24:19,137 --> 01:24:24,893 だが 魂に受けた傷の痛みは 消え去ることはない 910 01:24:27,228 --> 01:24:31,483 王騎 お前も同じはずだ 911 01:24:33,276 --> 01:24:35,111 怒りは力 912 01:24:36,988 --> 01:24:38,323 思い出せ 913 01:24:40,158 --> 01:24:43,119 9年前のヤツの死にざまを 914 01:24:52,504 --> 01:24:53,880 (摎)王騎様 915 01:24:54,631 --> 01:24:57,550 (王騎) また 手柄を上げたそうですねえ 916 01:24:59,928 --> 01:25:00,929 ケガですか? 917 01:25:09,813 --> 01:25:11,272 かすり傷です 918 01:25:21,991 --> 01:25:25,537 王騎様 そんなことは自分でやります 919 01:25:26,412 --> 01:25:28,206 (王騎)昔は ケガばかりで 920 01:25:28,790 --> 01:25:31,251 毎日 こうして 手当てをしたものです 921 01:25:31,751 --> 01:25:33,962 いつの話をしてるのです 922 01:25:34,462 --> 01:25:36,506 摎は もう 子供ではありません 923 01:25:36,589 --> 01:25:38,758 (王騎)ンフフフ… 924 01:25:39,843 --> 01:25:42,637 本当に久しぶりですね 摎 925 01:25:43,346 --> 01:25:45,974 お互い 大将軍ともなると 926 01:25:46,057 --> 01:25:49,352 戦続きで なかなか自由がありませんからねえ 927 01:25:50,228 --> 01:25:51,062 はい 928 01:26:02,448 --> 01:26:04,659 ところで 何用で ここへ? 929 01:26:07,453 --> 01:26:08,621 (王騎)久しぶりに 930 01:26:08,705 --> 01:26:12,250 あなたに会いたくなって 遠路はるばる 931 01:26:13,126 --> 01:26:13,751 え? 932 01:26:13,835 --> 01:26:15,545 フッ… 933 01:26:15,628 --> 01:26:20,049 というのは冗談で 次の戦のためです 934 01:26:20,717 --> 01:26:22,260 次の戦? 935 01:26:23,177 --> 01:26:28,016 (王騎)次の戦は あなたと私の 連合軍で戦うことになりました 936 01:26:28,641 --> 01:26:30,351 (摎)王騎様と私で? 937 01:26:33,605 --> 01:26:38,902 (王騎)副将は 私 大将は あなたです 摎 938 01:26:44,073 --> 01:26:46,159 いよいよですねえ 摎 939 01:26:50,121 --> 01:26:54,292 次の馬陽で 100個目の城です 940 01:27:08,264 --> 01:27:10,475 覚えていてくださったんだ 941 01:27:12,268 --> 01:27:13,978 しかも 数まで 942 01:27:15,438 --> 01:27:22,070 (泣き声) 943 01:27:38,878 --> 01:27:41,839 (王騎)ぬあああ! 944 01:27:53,268 --> 01:27:57,063 うああああ! 945 01:27:59,232 --> 01:28:01,442 (秦兵たち)おおおお~! 946 01:28:01,526 --> 01:28:06,781 (秦兵たちの歓声) 947 01:28:06,864 --> 01:28:09,826 (王騎)ンフフフフ 948 01:28:10,326 --> 01:28:12,370 安心なさい 龐煖 949 01:28:13,871 --> 01:28:15,915 あなたに言われなくとも 950 01:28:18,668 --> 01:28:21,879 私の怒りは収まっていませんよ 951 01:28:31,305 --> 01:28:32,724 (伝令)馬陽陥落! 952 01:29:05,465 --> 01:29:06,674 摎… 953 01:29:24,359 --> 01:29:27,570 んああああ! 954 01:29:30,198 --> 01:29:31,532 これだ 955 01:29:35,745 --> 01:29:38,414 貴様を砕くために我は来た 956 01:29:43,961 --> 01:29:48,466 (王騎)うああああ! 957 01:29:50,635 --> 01:29:54,472 うああああ! 958 01:29:55,556 --> 01:29:58,017 ぬあああ! 959 01:30:07,944 --> 01:30:10,530 あああっ… 960 01:30:11,697 --> 01:30:13,116 (弓隊号令係)構え! 961 01:30:13,199 --> 01:30:13,783 撃て! 962 01:30:26,254 --> 01:30:27,463 (龐煖)ハッ! 963 01:30:28,923 --> 01:30:35,304 (呼吸音) 964 01:30:39,725 --> 01:30:41,727 (龐煖)うおお… 965 01:30:43,688 --> 01:30:46,065 あっ ああ… 966 01:30:52,280 --> 01:30:53,406 ううっ! 967 01:31:06,002 --> 01:31:08,880 (王騎)うああああ! 968 01:31:14,635 --> 01:31:17,138 ぬああああ! 969 01:31:23,895 --> 01:31:24,520 うああ! 970 01:31:46,167 --> 01:31:47,126 (龐煖)うう… 971 01:31:48,920 --> 01:31:49,962 だあ! 972 01:31:52,298 --> 01:31:53,466 (王騎)んんっ! 973 01:32:04,602 --> 01:32:05,686 (龐煖)うああ! 974 01:32:09,732 --> 01:32:10,983 (王騎)うりゃ! 975 01:32:32,421 --> 01:32:36,008 (王騎)武の極みにたどりついたと 思っている あなたには 976 01:32:36,509 --> 01:32:39,220 腑(ふ)に落ちないでしょうねえ 977 01:32:40,972 --> 01:32:44,225 武将とは やっかいなものなのですよ 978 01:32:44,934 --> 01:32:47,561 数えきれぬほどの戦場を駆け回り 979 01:32:47,645 --> 01:32:52,066 数万の友を失い 数十万の敵を葬ってきました 980 01:32:53,818 --> 01:32:57,321 命の火とともに消えた彼らの思いが 981 01:32:58,781 --> 01:33:02,451 この双肩に重く宿っているのですよ 982 01:33:05,413 --> 01:33:06,455 もちろん… 983 01:33:08,624 --> 01:33:10,668 摎の思いもです! 984 01:33:12,545 --> 01:33:14,213 (趙兵たち)うわっ! 985 01:33:15,423 --> 01:33:17,967 (伝令)敵右軍騎馬隊が 本陣に迫っています! 986 01:33:18,050 --> 01:33:19,719 (伝令)第三陣 突破されました 987 01:33:20,469 --> 01:33:22,513 (武将)なんなのだ あの男は 988 01:33:23,139 --> 01:33:27,601 (趙荘)王騎め 化け物を あえて隠していたな 989 01:33:28,269 --> 01:33:30,479 お下がりください 趙荘様 990 01:33:34,358 --> 01:33:36,569 いけ~! 王騎将軍! 991 01:33:36,652 --> 01:33:39,405 (飛信隊兵たち)いけ~! 992 01:33:43,242 --> 01:33:45,411 (羌瘣)武神 龐煖 993 01:33:46,912 --> 01:33:49,623 武神は あらゆる欲求や情を排除し 994 01:33:50,249 --> 01:33:52,585 ただ ひたすら 武の結晶と化す 995 01:33:53,961 --> 01:33:56,839 そんな人間に勝てる者など いないと思っていた 996 01:33:59,383 --> 01:34:00,760 (王騎)うううっ! 997 01:34:00,843 --> 01:34:05,181 (羌瘣)だが なぜ 王騎将軍は あれほどまでに強いのだ 998 01:34:08,267 --> 01:34:10,269 (王騎)うあああ! 999 01:34:17,985 --> 01:34:20,196 うあああ! 1000 01:34:22,239 --> 01:34:25,284 ううう~! 1001 01:34:26,035 --> 01:34:26,911 (龐煖)ぐあっ! 1002 01:34:28,996 --> 01:34:30,873 (王騎)敗れた理由は… 1003 01:34:31,707 --> 01:34:33,125 (趙兵たち)うわあ! 1004 01:34:34,335 --> 01:34:35,378 (龐煖)うっ… 1005 01:34:38,631 --> 01:34:41,092 あの世で摎に教えてもらいなさい 1006 01:34:43,052 --> 01:34:44,595 (信)いけ! 1007 01:34:46,806 --> 01:34:50,810 うああああ! 1008 01:34:50,893 --> 01:34:56,774 (地響き) 1009 01:34:59,443 --> 01:35:00,486 (信)なんだ おい 1010 01:35:02,613 --> 01:35:07,201 (馬が駆ける音) 1011 01:35:14,625 --> 01:35:21,382 (太鼓の音) 1012 01:36:15,895 --> 01:36:18,522 (武将)大天旗を掲げよ! 1013 01:36:23,277 --> 01:36:25,946 (李牧兵たち)おおおお~! 1014 01:36:34,538 --> 01:36:35,664 (渕)また 大天旗が! 1015 01:36:36,165 --> 01:36:38,417 (沛浪) もう一人 三大天が来たってのか? 1016 01:36:38,501 --> 01:36:39,376 (信)敵の数は? 1017 01:36:39,460 --> 01:36:42,379 (竜川)分からない 見渡すかぎり全部 趙軍だ 1018 01:36:46,175 --> 01:36:49,345 (武将) 趙荘様 あの味方の軍は どこから? 1019 01:36:49,845 --> 01:36:51,597 (趙荘)あとで全て話す 1020 01:36:52,097 --> 01:36:53,974 今 重要なのは ただ一つ 1021 01:36:54,850 --> 01:36:58,145 この戦 我らの勝ちだ 1022 01:36:58,229 --> 01:36:59,230 (伝令)騎馬隊が来ます! 1023 01:36:59,313 --> 01:37:02,191 (武将)戦線を離脱する 趙荘様をお守りしろ! 1024 01:37:03,651 --> 01:37:04,985 (副官)趙荘が逃げます 1025 01:37:05,069 --> 01:37:06,070 (騰)決めるぞ 1026 01:37:06,153 --> 01:37:06,987 (副官)御意 1027 01:37:09,448 --> 01:37:12,034 (カイネ) たかが一人の将軍の首を取るために 1028 01:37:12,117 --> 01:37:13,953 手をかけ過ぎじゃないですか? 1029 01:37:15,329 --> 01:37:18,499 匈奴相手にも ここまで 手の込んだことはしなかったのに 1030 01:37:20,376 --> 01:37:22,294 情報操作しておきながら 1031 01:37:22,378 --> 01:37:25,464 王騎にのみ 総大将が龐煖だと明かす 1032 01:37:26,549 --> 01:37:28,175 そんな必要あったんでしょうか 1033 01:37:29,844 --> 01:37:32,137 (李牧) 討ち取る相手は あの王騎です 1034 01:37:32,805 --> 01:37:34,807 どんなに手をかけても かけ過ぎということはない 1035 01:37:34,890 --> 01:37:39,478 それに 最後まで 手を緩めてはなりません 1036 01:37:42,565 --> 01:37:46,860 (武将)李牧軍第一陣 突撃! 1037 01:37:46,944 --> 01:37:51,865 (李牧兵たちの雄たけび) 1038 01:37:51,949 --> 01:37:53,993 (王騎兵)後方部隊 構え! 1039 01:37:54,660 --> 01:37:55,995 (王騎兵)王騎様に近づけるな! 1040 01:37:59,081 --> 01:38:01,458 (李牧兵たち)おお~! 1041 01:38:01,542 --> 01:38:03,252 (王騎兵たち)うわっ! 1042 01:38:19,852 --> 01:38:20,561 (信)王騎将軍! 1043 01:38:25,232 --> 01:38:27,985 フフフフ… 1044 01:38:29,361 --> 01:38:33,908 私の計算より 断然早く到着するとは 1045 01:38:35,159 --> 01:38:36,827 お見事です 1046 01:38:40,331 --> 01:38:43,709 20年ぶりですか この感覚 1047 01:38:45,961 --> 01:38:47,421 久しぶりに 1048 01:38:50,132 --> 01:38:51,926 血が沸き立ちます 1049 01:38:54,219 --> 01:38:56,889 下がりながら 敵の綻びを探りますよ 1050 01:38:56,972 --> 01:38:58,349 一陣 しんがりを 1051 01:38:58,432 --> 01:39:00,601 二陣は歩兵の先導 1052 01:39:00,684 --> 01:39:04,730 三陣 四陣は 趙荘左翼の裏に拠点を作りなさい 1053 01:39:04,813 --> 01:39:06,106 (王騎兵たち)はっ! 1054 01:39:06,190 --> 01:39:07,524 (渕)信殿 1055 01:39:07,608 --> 01:39:09,652 (信)ああ まだ諦めてねえ 1056 01:39:09,735 --> 01:39:10,903 俺たちも行くぞ! 1057 01:39:10,986 --> 01:39:11,779 (飛信隊兵たち)おう! 1058 01:39:12,404 --> 01:39:14,657 (龐煖)どこへ行くつもりだ? 1059 01:39:24,249 --> 01:39:26,585 まだ決着はついておらぬ 1060 01:39:39,974 --> 01:39:41,600 (王騎兵)殿をお守りしろ! 1061 01:39:41,684 --> 01:39:43,602 龐煖を殿から引き離せ! 1062 01:39:43,686 --> 01:39:46,146 (飛信隊兵たち)おお~! 1063 01:39:49,400 --> 01:39:51,568 (趙兵)龐煖様をお守りしろ! 1064 01:39:51,652 --> 01:39:53,278 (趙兵たち)おお~! 1065 01:40:00,619 --> 01:40:03,497 (魏加)怪鳥 地に堕つ… か 1066 01:40:04,623 --> 01:40:07,793 今 この中華に存在する武将の中で 1067 01:40:07,876 --> 01:40:12,798 王騎ほど多くの人間に憎まれ 恐れられる武将はいない 1068 01:40:15,259 --> 01:40:18,220 しかし それは同時に 1069 01:40:18,721 --> 01:40:21,473 王騎が歴史に名を刻む 英雄であることを 1070 01:40:21,557 --> 01:40:24,351 誰もが認めている証しでもある 1071 01:40:26,145 --> 01:40:30,733 その王騎が 今日 倒れる 1072 01:40:32,151 --> 01:40:36,530 秦の六大将軍の中でも 最強と言われた あの王騎が 1073 01:40:39,241 --> 01:40:41,326 なぜか分かるか? カイネ 1074 01:40:43,912 --> 01:40:50,711 それは ここにいる李牧様が あの王騎を超える化け物だからだ 1075 01:40:55,549 --> 01:41:00,054 新たな時代が まさに 李牧様を求めているのだ 1076 01:41:04,516 --> 01:41:07,936 では 役目を果たしてまいります 1077 01:41:10,064 --> 01:41:11,064 (カイネ)どこへ? 1078 01:41:12,608 --> 01:41:15,110 (魏加) 新時代のために 龐煖様には 1079 01:41:15,194 --> 01:41:18,697 ここで命を落としていただく わけにはいきません 1080 01:41:19,406 --> 01:41:21,825 全土が注目する大舞台に 1081 01:41:22,326 --> 01:41:26,121 この魏加 汚れ役として 1082 01:41:26,955 --> 01:41:29,082 爪痕を残してまいります 1083 01:41:30,250 --> 01:41:31,502 (李牧)かたじけない 1084 01:41:39,301 --> 01:41:40,594 (趙兵)うわっ! 1085 01:41:41,345 --> 01:41:42,429 (趙兵)うわあ! 1086 01:41:46,767 --> 01:41:48,519 (王騎)んぬう! 1087 01:41:57,611 --> 01:41:58,695 どうした 1088 01:42:00,989 --> 01:42:02,991 剣筋が乱れているぞ 1089 01:42:03,700 --> 01:42:05,744 うああああ! 1090 01:42:11,792 --> 01:42:14,545 -(趙荘兵)ダメだ 速すぎる! -(趙荘兵)追いつかれるぞ! 1091 01:42:14,628 --> 01:42:16,421 (騰)はあ! はっ! 1092 01:42:17,965 --> 01:42:21,802 (趙荘)ハハハハ! ついに このときが来たか 1093 01:42:22,302 --> 01:42:26,306 この私が大将代理を務めた戦いで 王騎が死ぬ 1094 01:42:26,390 --> 01:42:30,310 ハハハハ! 笑わずにはおられぬわ 1095 01:42:31,770 --> 01:42:33,814 ただ一つ 無念は 1096 01:42:35,107 --> 01:42:37,693 この目で見届けられぬことか 1097 01:42:37,776 --> 01:42:38,944 (騰)はあ! 1098 01:42:43,157 --> 01:42:45,993 (副官)趙荘の首 討ち取った! 1099 01:42:46,076 --> 01:42:48,245 (騰)殿のもとに戻るぞ! 1100 01:42:48,328 --> 01:42:49,329 (騰兵たち)はっ! 1101 01:42:50,664 --> 01:42:51,498 (龐煖)ふん! 1102 01:42:53,083 --> 01:42:54,293 (兵たち)うわっ! 1103 01:42:54,376 --> 01:42:55,460 (龐煖)うおお! 1104 01:42:58,463 --> 01:42:59,673 うああ! 1105 01:43:00,966 --> 01:43:02,050 (王騎)はああ! 1106 01:43:05,095 --> 01:43:07,598 (龐煖)はあああ! 1107 01:43:07,681 --> 01:43:09,933 (王騎)うううっ… 1108 01:43:14,980 --> 01:43:16,356 (王騎兵たち)殿! 1109 01:43:17,190 --> 01:43:18,483 (趙兵)王騎を討て! 1110 01:43:18,567 --> 01:43:21,486 (趙兵たち)やああ~! 1111 01:43:26,408 --> 01:43:27,951 (趙兵たち)うわっ! 1112 01:43:28,035 --> 01:43:29,578 うわあ~! 1113 01:43:37,628 --> 01:43:42,257 (王騎)フフフフ… まったく 1114 01:43:42,758 --> 01:43:45,719 手ごわい策士と武人を 同時に相手にするのは 1115 01:43:45,802 --> 01:43:48,013 骨が折れますねえ 1116 01:43:50,349 --> 01:43:56,855 こと策士に対しては いろいろと考えを巡らせましたが 1117 01:44:01,234 --> 01:44:03,862 ここから打てる策は 1118 01:44:05,948 --> 01:44:08,909 もはや 一つもなさそうです 1119 01:44:16,041 --> 01:44:22,714 しかし 策がなければ 1120 01:44:23,215 --> 01:44:25,384 力業です 1121 01:44:29,012 --> 01:44:31,515 (兵たち)うわあああ! 1122 01:44:31,598 --> 01:44:33,850 (馬のいななき) 1123 01:44:37,187 --> 01:44:37,854 (趙兵)うわあ! 1124 01:44:43,610 --> 01:44:45,445 (趙兵たち)うわあ! 1125 01:44:46,113 --> 01:44:48,699 (信)飛信隊! 続け! 1126 01:44:49,783 --> 01:44:51,118 (趙兵)うわあ! 1127 01:44:53,912 --> 01:44:56,873 てめえら! 死んだ仲間の分も出し尽くせ! 1128 01:45:12,764 --> 01:45:14,266 (趙兵)なんだ こいつらは! 1129 01:45:14,349 --> 01:45:16,059 (沛浪)うああっ! 1130 01:45:16,143 --> 01:45:18,895 飛信隊だよ! ああ~! 1131 01:45:18,979 --> 01:45:20,564 うわあああ! 1132 01:45:29,823 --> 01:45:33,160 (王騎)この声を聞く 王騎軍の兵士に言い渡します 1133 01:45:34,411 --> 01:45:36,788 敵の数 およそ10倍 1134 01:45:38,123 --> 01:45:42,085 ならば 一人十殺(じゅっさつ)を義務づけます 1135 01:45:43,253 --> 01:45:47,883 敵10人を討つまで 倒れることを許しません 1136 01:45:49,342 --> 01:45:54,473 皆 ただの獣と化して戦いなさい 1137 01:45:56,016 --> 01:45:57,434 いいですか 1138 01:46:00,395 --> 01:46:03,398 ここからが王騎軍の真骨頂です 1139 01:46:04,441 --> 01:46:08,737 この死地に 力ずくで活路をこじあけますよ 1140 01:46:13,658 --> 01:46:15,285 皆の背には 1141 01:46:18,663 --> 01:46:21,375 常に この王騎がついてますよ 1142 01:46:21,875 --> 01:46:28,507 (秦兵たちの雄たけび) 1143 01:46:55,617 --> 01:46:57,953 力業に出ましたか 1144 01:47:00,914 --> 01:47:05,127 第二陣 突撃! 1145 01:47:13,218 --> 01:47:14,344 (尾平)ウソだろ 1146 01:47:21,184 --> 01:47:22,102 (澤圭)マズいです 1147 01:47:22,185 --> 01:47:24,479 飲み込まれたら 指揮系統が完全に崩れます 1148 01:47:24,563 --> 01:47:27,774 (李牧兵たちの雄たけび) 1149 01:47:31,778 --> 01:47:33,655 こいつら 狙いは王騎将軍か! 1150 01:47:37,409 --> 01:47:38,743 (尾平)飲み込まれた! 1151 01:47:52,048 --> 01:47:54,217 (王騎)うああああ! 1152 01:48:07,189 --> 01:48:08,648 信! あれ! 1153 01:48:17,199 --> 01:48:18,033 (信)うああ! 1154 01:48:28,585 --> 01:48:29,502 (王騎)うりゃあ! 1155 01:48:29,586 --> 01:48:30,670 (龐煖)ぐっ… 1156 01:48:31,588 --> 01:48:32,964 うあっ… 1157 01:48:33,048 --> 01:48:36,760 (王騎)うりゃあああ! 1158 01:48:42,265 --> 01:48:43,934 龐煖 1159 01:48:46,645 --> 01:48:47,687 幕です 1160 01:48:56,321 --> 01:48:58,573 (王騎)うああああ! 1161 01:49:20,637 --> 01:49:21,596 (王騎兵)殿! 1162 01:49:22,389 --> 01:49:23,473 殿! 1163 01:49:29,563 --> 01:49:31,106 (趙兵たち)うわあ! 1164 01:49:32,065 --> 01:49:32,941 (信)てめえ! 1165 01:49:34,985 --> 01:49:35,860 うっ! 1166 01:49:47,747 --> 01:49:49,708 水をさされた 1167 01:49:51,293 --> 01:49:53,795 だから 戦場など つまらんのだ 1168 01:49:56,214 --> 01:49:58,883 だが これが お前の土俵 1169 01:50:00,635 --> 01:50:04,347 お前の負けだ 王騎 1170 01:50:05,932 --> 01:50:09,269 フフフフ… 1171 01:50:10,645 --> 01:50:14,858 勝手に負けを押しつけられるのは 心外ですねえ 1172 01:50:16,901 --> 01:50:20,071 我が配下たちにも怒りを覚えます 1173 01:50:22,490 --> 01:50:24,868 なぜ戦いをやめるのですか 1174 01:50:29,748 --> 01:50:31,958 たとえ何が起ころうと 1175 01:50:33,460 --> 01:50:39,883 死んでも諦めぬことが 王騎軍の誇りだったはずですよ 1176 01:50:45,930 --> 01:50:47,182 (信)王騎将軍… 1177 01:50:51,895 --> 01:50:53,480 ここは まだ 1178 01:50:57,150 --> 01:50:59,903 私たちの死ぬ場所ではない 1179 01:51:03,323 --> 01:51:04,449 んんっ… 1180 01:51:11,664 --> 01:51:12,540 (信)うっ… 1181 01:51:15,960 --> 01:51:16,961 (趙兵たち)ああっ 1182 01:51:24,219 --> 01:51:28,139 (王騎)んんんん… 1183 01:51:35,939 --> 01:51:37,357 うぐっ… 1184 01:51:39,234 --> 01:51:40,819 貴様… 1185 01:51:41,403 --> 01:51:46,908 将軍とは 階級の名称にすぎません 1186 01:51:47,992 --> 01:51:49,160 しかし 1187 01:51:50,036 --> 01:51:54,332 そこに たどりつける人間は ほんのひと握り 1188 01:51:55,500 --> 01:51:56,626 んんん… 1189 01:51:56,710 --> 01:51:57,877 (龐煖)うう… 1190 01:51:58,670 --> 01:52:00,213 (王騎)将軍とは 1191 01:52:01,673 --> 01:52:03,883 あまたの死地を乗り越え 1192 01:52:04,801 --> 01:52:07,971 あまたの功を上げた者だけが 達せる場所 1193 01:52:10,223 --> 01:52:12,684 結果 将軍が手にするのは 1194 01:52:13,393 --> 01:52:17,939 幾千万の人間の命を束ねて 戦う責任と 1195 01:52:18,022 --> 01:52:20,525 絶大なる栄誉 1196 01:52:30,660 --> 01:52:32,579 なんなのだ 1197 01:52:33,955 --> 01:52:36,416 貴様は 一体 何者だ 1198 01:52:36,499 --> 01:52:38,877 ンフフフフ 1199 01:52:40,837 --> 01:52:42,714 決まってるでしょ 1200 01:52:44,799 --> 01:52:48,344 天下の大将軍ですよ! 1201 01:52:52,891 --> 01:52:55,602 (龐煖)ううう… ああ! 1202 01:52:57,479 --> 01:52:58,521 うああ! 1203 01:53:00,273 --> 01:53:02,150 (信)ううう… 1204 01:53:11,075 --> 01:53:13,036 (趙兵たち)うわあ! 1205 01:53:16,080 --> 01:53:17,499 (騰)全軍 ここを抜ける! 1206 01:53:18,208 --> 01:53:20,835 我が騰騎馬隊は敵本陣に突撃 1207 01:53:21,586 --> 01:53:23,087 殿の部隊を援護する 1208 01:53:23,171 --> 01:53:26,758 (騰兵たちの雄たけび) 1209 01:53:29,427 --> 01:53:30,970 (趙兵たち)うわあ! 1210 01:53:31,638 --> 01:53:33,056 行け! 信! 1211 01:53:34,974 --> 01:53:36,518 (信)うらあ! 1212 01:53:36,601 --> 01:53:38,645 (趙兵)ヤツらを逃がすな! 1213 01:53:39,145 --> 01:53:40,188 (龐煖)追うな 1214 01:53:44,275 --> 01:53:45,401 (趙兵)龐煖様 1215 01:53:51,824 --> 01:53:52,951 追うな 1216 01:54:00,083 --> 01:54:03,378 (指揮官) 逃がすな! 騎馬を食い止めろ! 1217 01:54:03,962 --> 01:54:04,921 (趙兵たち)うわっ! 1218 01:54:20,311 --> 01:54:22,230 (カイネ) 王騎が死ぬと分かっていても 1219 01:54:23,022 --> 01:54:26,109 それを脱出させるために 全員が必死ですね 1220 01:54:28,695 --> 01:54:32,073 今の王騎軍が 一番強いかもしれません 1221 01:54:33,324 --> 01:54:36,661 逆の立場なら 私たちも死を惜しまず 1222 01:54:36,744 --> 01:54:38,538 鬼となって戦います 1223 01:54:40,248 --> 01:54:42,292 (李牧)胸の奥が痛いですね 1224 01:54:44,919 --> 01:54:47,005 だから 戦は嫌いです 1225 01:54:48,256 --> 01:54:49,507 (趙兵)うわあ! 1226 01:54:51,092 --> 01:54:52,010 (趙兵)うわっ! 1227 01:55:12,405 --> 01:55:15,617 (王騎)童信の分際で やるじゃありませんか 1228 01:55:17,118 --> 01:55:21,331 私以外で この馬を御す者を 初めて見ましたよ 1229 01:55:21,414 --> 01:55:25,168 (信)馬が勝手に走ってんだよ 俺は なんもしてねえ 1230 01:55:38,973 --> 01:55:40,516 童信 1231 01:55:41,851 --> 01:55:46,564 背筋を伸ばし 目を閉じ 1232 01:55:47,482 --> 01:55:49,400 深呼吸をしなさい 1233 01:55:51,194 --> 01:55:51,986 (信)え? 1234 01:55:52,695 --> 01:55:56,491 (王騎)私と共に馬に乗る機会など めったにありません 1235 01:55:58,910 --> 01:56:01,913 これは貴重な体験ですよ 1236 01:56:03,247 --> 01:56:03,873 (信)でも… 1237 01:56:03,957 --> 01:56:06,793 (王騎)目を閉じて深呼吸です 1238 01:56:16,010 --> 01:56:18,137 よ~く聞きなさい 1239 01:56:19,639 --> 01:56:24,060 あなたは今 この戦場の中で 1240 01:56:24,644 --> 01:56:28,022 将軍の馬に乗って 走っているのです 1241 01:56:30,024 --> 01:56:35,822 理解したら ゆっくり目を開き 1242 01:56:37,198 --> 01:56:40,660 目にするものを よ~く見てみなさい 1243 01:56:48,418 --> 01:56:52,088 敵の群れを 敵の顔を 1244 01:56:53,423 --> 01:56:56,134 そして 味方の顔を 1245 01:57:04,392 --> 01:57:05,977 天と地を 1246 01:57:14,986 --> 01:57:20,616 これが 将軍の見る景色です 1247 01:57:46,642 --> 01:57:47,935 (王騎)どうですか? 1248 01:57:51,189 --> 01:57:55,193 (信) 少し なんか分かった気がする 1249 01:57:58,404 --> 01:58:01,699 (王騎)将軍の目には さまざまなものが見えます 1250 01:58:03,993 --> 01:58:05,536 例えば ほら 1251 01:58:06,287 --> 01:58:09,499 なかったはずの活路が すぐそこに 1252 01:58:17,715 --> 01:58:19,258 (趙兵たち)うわあ! 1253 01:58:19,342 --> 01:58:21,385 (蒙武)うおおお! 1254 01:58:22,845 --> 01:58:24,013 蒙武… 1255 01:58:24,806 --> 01:58:26,891 (趙兵たち)うわあ! 1256 01:58:30,061 --> 01:58:32,104 うわあああ! 1257 01:58:32,188 --> 01:58:34,774 うわあああ! 1258 01:58:34,857 --> 01:58:36,400 (干央)うああ! 1259 01:58:36,484 --> 01:58:37,860 うおお! 1260 01:58:38,736 --> 01:58:40,988 殿ぉ~! 1261 01:58:43,491 --> 01:58:46,410 (王騎)さあ 行きますよ 1262 01:58:47,912 --> 01:58:50,456 皆で この死地を脱しましょう 1263 01:59:09,100 --> 01:59:10,268 (騰)ううっ! 1264 01:59:12,270 --> 01:59:15,857 (副官)あとは我々に! 騰様は殿のおそばへ! 1265 01:59:19,610 --> 01:59:20,444 (騰)はっ! 1266 01:59:22,113 --> 01:59:25,491 (伝令)伝令! 王騎たちに包囲を抜けられました 1267 01:59:25,575 --> 01:59:26,200 はっ! 1268 01:59:32,707 --> 01:59:34,041 王騎を追わないのですか? 1269 01:59:35,334 --> 01:59:36,627 十分です 1270 01:59:38,004 --> 01:59:39,589 王騎の命は じき尽きます 1271 01:59:40,965 --> 01:59:42,425 追う必要はありません 1272 01:59:42,508 --> 01:59:45,511 (武将) しかし 首を持ち帰らなければ 1273 01:59:46,721 --> 01:59:48,890 (李牧)大将には2種類あります 1274 01:59:50,057 --> 01:59:53,477 討ち取られると 全軍の士気がなくなり 1275 01:59:53,978 --> 01:59:55,897 そこで戦が終わる将と 1276 01:59:56,647 --> 02:00:03,446 逆に 全軍に殉死の精神が宿り 死ぬまで徹底抗戦させる将です 1277 02:00:04,780 --> 02:00:07,992 王騎は 明らかに後者です 1278 02:00:11,162 --> 02:00:13,164 今 王騎の首を取れば 1279 02:00:14,707 --> 02:00:20,630 王騎軍の軍長たちは怒りに震え 玉砕覚悟で向かってくるでしょう 1280 02:00:22,131 --> 02:00:23,382 そうなれば 1281 02:00:24,467 --> 02:00:27,094 たとえ こちらが 全軍で打ち合っても 1282 02:00:27,178 --> 02:00:28,763 ただでは済まないでしょう 1283 02:00:31,057 --> 02:00:36,896 この戦の目的は 秦国への侵攻でも 王騎軍の壊滅でもありません 1284 02:00:39,148 --> 02:00:41,192 目的は王騎の死 1285 02:00:43,736 --> 02:00:45,404 これが達せられた今 1286 02:00:45,488 --> 02:00:48,908 これ以上 血を流すことに 全く意味はない 1287 02:00:51,786 --> 02:00:56,874 味方の無意味な死は 絶対に許しません 1288 02:01:07,009 --> 02:01:10,596 戦は ここまでです 1289 02:01:53,973 --> 02:01:54,890 (王騎)騰 1290 02:01:57,560 --> 02:01:58,310 はっ 1291 02:02:01,314 --> 02:02:06,777 (王騎)誰一人として 私の後を追うことを禁じます 1292 02:02:07,945 --> 02:02:10,364 軍長をはじめ 一人もです 1293 02:02:13,451 --> 02:02:14,160 はっ 1294 02:02:16,829 --> 02:02:19,790 (王騎) 長く私を支えてくれましたが 1295 02:02:20,958 --> 02:02:26,130 本来 あなたの実力は 私に見劣りしません 1296 02:02:29,133 --> 02:02:32,970 この軍の先のこと一切を あなたに委ねます 1297 02:02:41,103 --> 02:02:41,979 干央 1298 02:02:42,772 --> 02:02:44,065 証人に 1299 02:02:46,484 --> 02:02:47,359 はっ! 1300 02:02:52,239 --> 02:02:54,909 頼みましたよ 騰 1301 02:03:07,797 --> 02:03:08,547 はっ 1302 02:03:22,895 --> 02:03:23,896 (蒙武)王騎 1303 02:03:26,482 --> 02:03:30,194 許せ 全て俺の責任だ 1304 02:03:31,237 --> 02:03:32,655 (王騎)蒙武 1305 02:03:34,698 --> 02:03:37,118 あなたの課題は明白です 1306 02:03:37,618 --> 02:03:40,412 それは私が言う必要もないでしょう 1307 02:03:42,331 --> 02:03:44,583 あなたは間違いなく 1308 02:03:45,543 --> 02:03:48,671 これから 秦軍の顔になるべき一人です 1309 02:03:51,507 --> 02:03:54,218 そのことを しっかり自覚して 1310 02:03:54,885 --> 02:03:58,097 更なる成長を期待します 1311 02:04:00,516 --> 02:04:02,017 何しろ 1312 02:04:03,519 --> 02:04:08,732 この戦に現れた趙将は いまだかつてない強敵です 1313 02:04:11,318 --> 02:04:14,488 見事にしてやられました 1314 02:04:14,989 --> 02:04:17,074 フフフフ… 1315 02:04:21,579 --> 02:04:27,293 まったく 困ったものですねえ 1316 02:04:28,752 --> 02:04:32,715 いつの時代も 最強と称された武将たちは 1317 02:04:34,216 --> 02:04:37,678 更なる強者(つわもの)の出現で敗れます 1318 02:04:38,971 --> 02:04:43,934 しばらく その男を中心に 中華の戦いは回るでしょう 1319 02:04:46,145 --> 02:04:49,899 しかし それもまた 1320 02:04:51,108 --> 02:04:58,115 次に台頭してくる武将に討ち取られ 時代の舵(かじ)を渡すのでしょう 1321 02:05:02,161 --> 02:05:08,459 強者どもの 果てなき命懸けの戦い 1322 02:05:10,461 --> 02:05:15,966 ンフフフフ まったく 1323 02:05:16,926 --> 02:05:19,845 これだから乱世は面白い 1324 02:05:19,929 --> 02:05:21,597 フフフフ… 1325 02:05:27,269 --> 02:05:29,772 フフフフ… 1326 02:05:36,153 --> 02:05:37,613 童信 1327 02:05:44,036 --> 02:05:46,914 修行をつけてやる約束でしたね 1328 02:05:48,249 --> 02:05:52,836 見てのとおり 無理になってしまいました 1329 02:05:55,589 --> 02:05:57,216 しかし 1330 02:05:57,841 --> 02:06:00,803 そもそも 私に じかに教わろうなんて 1331 02:06:00,886 --> 02:06:03,389 虫がよすぎますよ 1332 02:06:03,472 --> 02:06:04,515 フフ… 1333 02:06:06,517 --> 02:06:13,524 そういうことは 自分で戦場を駆け回って学びなさい 1334 02:06:15,859 --> 02:06:17,278 バカ者 1335 02:06:29,415 --> 02:06:32,918 皆と共に修羅場をくぐりなさい 1336 02:06:37,548 --> 02:06:41,802 素質はありますよ 信 1337 02:07:03,907 --> 02:07:05,034 王騎将軍? 1338 02:07:24,762 --> 02:07:26,180 王騎将軍! 1339 02:07:33,479 --> 02:07:35,105 王騎将軍! 1340 02:07:40,861 --> 02:07:43,364 殿ぉ~! 1341 02:07:43,447 --> 02:07:47,117 (王騎兵たち)殿! 殿! 1342 02:07:49,161 --> 02:07:51,830 ああああ! 1343 02:08:59,731 --> 02:09:01,108 (昌文君)王騎が… 1344 02:09:08,282 --> 02:09:14,830 王騎は出陣する前 俺に昭王の遺言を伝えた 1345 02:09:19,084 --> 02:09:20,085 それは… 1346 02:09:23,088 --> 02:09:26,550 全中華の王たる姿を 教授するものだった 1347 02:09:29,344 --> 02:09:30,512 (王騎)最後に 1348 02:09:32,973 --> 02:09:35,392 戦に慈悲は無用なれど 1349 02:09:35,893 --> 02:09:39,354 奪い取った地にある民は 奴隷にあらず 1350 02:09:39,855 --> 02:09:41,648 虐げることなく 1351 02:09:43,192 --> 02:09:47,112 自国の民と同様に愛を注ぐこと 1352 02:09:49,198 --> 02:09:56,163 これが 昭王より承っていた 現秦王への遺言です 1353 02:09:58,040 --> 02:10:00,042 感謝する 王騎 1354 02:10:01,460 --> 02:10:04,379 今の言葉は 父から教わっていなかった 1355 02:10:05,297 --> 02:10:07,841 (王騎) 教わっていないのは当然です 1356 02:10:09,384 --> 02:10:12,971 私は この遺言を 先王に伝えておりませんので 1357 02:10:16,934 --> 02:10:21,647 遺言は 昭王の意思を継ぐ 素質のある者にのみ 1358 02:10:21,730 --> 02:10:23,398 残されたものです 1359 02:10:24,566 --> 02:10:28,570 昭王は その判断を 私に一任されました 1360 02:10:30,447 --> 02:10:35,410 私が仕えるに値すると思う王にのみ 伝えよと 1361 02:10:39,289 --> 02:10:40,374 王騎… 1362 02:10:51,218 --> 02:10:56,098 共に中華を目指しましょう 大王 1363 02:11:14,950 --> 02:11:17,578 あのバカが… 1364 02:12:08,837 --> 02:12:11,006 (李牧)宿敵を討って満足 1365 02:12:12,174 --> 02:12:13,884 …という顔ではありませんね 1366 02:12:16,595 --> 02:12:18,513 我々は趙に帰りますが 1367 02:12:19,514 --> 02:12:22,100 あなたは これから どうするのですか? 龐煖 1368 02:12:25,103 --> 02:12:27,105 また 山に籠もって修行ですか? 1369 02:12:33,904 --> 02:12:39,326 王騎の強さの秘密は 戦場にあると思いますけどね 1370 02:12:41,578 --> 02:12:43,205 調子に乗るなよ 1371 02:12:46,667 --> 02:12:48,752 こんな場所に興味はない 1372 02:12:52,297 --> 02:12:54,216 (李牧)時々 使いを送ります 1373 02:12:55,842 --> 02:12:59,888 気が変わったら いつでも歓迎しますよ 1374 02:13:10,607 --> 02:13:17,155 何しろ これから再び 乱世の全盛期が到来しますからね 1375 02:15:04,554 --> 02:15:05,597 (羌瘣)信… 1376 02:15:09,059 --> 02:15:10,143 騰将軍 1377 02:15:12,896 --> 02:15:14,064 お願いがある 1378 02:15:20,904 --> 02:15:24,574 (呂不韋(りょふい))大王様 王騎将軍の訃報 1379 02:15:25,367 --> 02:15:29,496 我が国にとって まこと大きな損失 1380 02:15:34,876 --> 02:15:36,044 (嬴政)そのとおり 1381 02:15:37,587 --> 02:15:39,506 王騎将軍は討たれた 1382 02:15:42,801 --> 02:15:47,430 しかし 王騎軍の 死力を尽くした活躍によって 1383 02:15:47,514 --> 02:15:49,140 趙軍は退却 1384 02:15:49,641 --> 02:15:51,643 馬陽一帯は救われた 1385 02:15:56,148 --> 02:16:00,110 秦国は この戦に勝利した 1386 02:16:06,867 --> 02:16:08,702 そして 我が兵たちは 1387 02:16:10,328 --> 02:16:13,540 戦地で討たれた王騎将軍を 敵の手に渡すことなく 1388 02:16:14,583 --> 02:16:18,920 亡骸(なきがら)は まもなく この咸陽に戻ってくる 1389 02:16:22,424 --> 02:16:24,551 大将軍が死すとも 1390 02:16:26,553 --> 02:16:29,514 大将軍の魂は我々に宿る 1391 02:16:46,740 --> 02:16:49,117 飛信隊 信 1392 02:16:51,494 --> 02:16:55,081 皆に伝えたいことがあるなら お前が話せ 1393 02:17:31,117 --> 02:17:32,953 みんな 顔を上げろ! 1394 02:17:41,086 --> 02:17:43,004 馬陽は守られた! 1395 02:17:45,757 --> 02:17:47,801 だから 下を向くな! 1396 02:17:54,808 --> 02:17:56,017 胸を張れ! 1397 02:17:57,727 --> 02:17:59,104 胸を張って 1398 02:18:00,605 --> 02:18:05,110 王騎将軍と一緒に 堂々と帰るんだ! 1399 02:18:07,362 --> 02:18:10,156 (兵たち)おお… 1400 02:18:10,240 --> 02:18:12,951 おお~! 1401 02:18:16,579 --> 02:18:18,498 行くぞ お前ら! 1402 02:18:19,249 --> 02:18:23,628 (兵たち)おおおお~! 1403 02:18:26,589 --> 02:18:33,513 うおおお~! 1404 02:18:33,596 --> 02:18:39,978 (兵たちの雄たけび) 1405 02:19:15,472 --> 02:19:17,223 正門を開けて迎えよ! 1406 02:19:21,061 --> 02:19:24,814 これより 秦国大将軍 1407 02:19:27,067 --> 02:19:29,194 王騎将軍が帰還する! 1408 02:19:42,874 --> 02:19:46,544 全軍! 前進! 1409 02:20:39,139 --> 02:20:41,141 {\an8}♪~ 1410 02:25:25,717 --> 02:25:27,718 {\an8}~♪