자막 제목 with Caption Creator 4

どうか焼きつけて
부디 새겨줘

忘れないで
잊지 말아줘

君が好きだよ
그대를 좋아해

곡명 : ブラウス
가수 : ゴホウビ


곡명 : ブラウス
가수 : ゴホウビ

また嘘をついた帰り道
또 거짓말을 한 귀가길

いっしょにいたくて遠回り
함께 있고 싶어서 멀리 돌아가

飲んでたジュースをさし出せば
마시던 주스를 내밀면

ためらいもせずに君は口つけた
망설이지도 않고 그대는 입을 댔어

じれったいな 悔しいな
안달이 나 분하네

わたしだけがドキドキしてる
나만 두근두근 거리고 있어

どうすれば
어떻게 해야

余裕をなくした顔
여유 없는 얼굴을 해 주는 거야

夕日の真ん中(近くて)
저녁놀 한가운데 (가까워서)

君を追い越して(遠くて)
그대를 앞질러서 (멀어서)

立ちはだかればわたしのブラウスが
막아서면 내 블라우스가

光に透け出すよ(触れたい)
빛에 비칠 거야 (만지고 싶어)


눈을 떼지 말아줘

ぜんぶ見てほしい
전부 봐줬으면 해

どうか焼きつけて
부디 새겨줘

忘れないで
잊지 말아줘

君が好きだよ
그대를 좋아해

 

제4화 WOW?

 

아, 선배!

신사가 보이기 시작했어요!

 

저기, 선배!

제가 아니라

신사 찍어줘, 신사!

 

정말...

선배도 참

 

지금 거 어때, 메구!

 

찍고 있는 이쪽이 부끄러운데!

그게...!

선배와 데이트 하고 싶었어!

이거 데이트가 아니라

야외 수업이야

잠깐~

 

기분 만이라도 맛보게 해줘, 메구~!

 

수학 여행도 함께 못 간다구?

그러네

게다가 선배

먼저 졸업해 버리고

 

...야외 수업에서 네거티브해지지 말라구!

 

어쩔 수 없어

 

오늘 만은 나를

선배라 생각해도 괜찮다고, 린!

 

선배, 나 린이라 안 불러~!

 

...지뢰 밟아 부렀네

 

불리고 싶어~!

울지 마

경단 사줄까?

경단, 선배와 먹고 싶어~!

귀찮아

귀엽지만...

 

뭐야, 이거

무슨 일 있었어?

 

뭔가...

이상한 텐션이 돼서

 

누구야!

나나쿠라를 울린 녀석은!

 

선배예요...

에?

 

나나쿠라~

부 활동

이제 끝났다고?

 

린 아직 졸려어...

 

어린이가 자고 있어...

 

린 배고파...

 

린 쨩은 저녁밥 뭐가 좋아?

 

선배...

배탈 날 거야~?

 

선배, 있잖아...?

 

바보

 

바보~

 

정말로 자고 있는 거야?

 

아, 일어났나

아, 선배...

나나쿠라

잠꼬대로 계속

선배 좋아한다고 했었다고?

 

저, 정말인가요?

 

...바보

 

자!

응?

아!

이거, 인터넷에서

맛없다고 화제였던 거죠

응, 어제 모두와 발견해서

맛있다는 듯이 먹는 선수권 했는데

완패였어

부디, 나나쿠라도 마셔줬으면 해서

조금 맛은 신경 쓰이는데요

 

...어라?

의외로 맛있잖아요

 

진짜냐고

평범하게 마셨어

 

뭐야, 이 맛!

기분 나빠아!!!

에에!?

아아, 지금 거 연기냐!

 

와아, 대단해

이게 배우의 저력인가!

 

다음엔 불가능할 거라 생각해요

두 번 다시 마시고 싶지 않아

 

어, 라...

 

간접 키스!

 

싫어!

나 부끄러워

전부 마셔줘

 

떠넘길 생각이죠!

 

틀려, 틀려 틀려!

그게, 있잖아

간접 키스가!

그게!

나, 나도

너하고

간접 키키

키스 같은 거 싫은데!

 

응, 뭐야?

츤데레 쨩도 마셨다는 거야!?

잠, 얘기가 바뀐다고!?

 

흐응~?

간접으론 부족한 거려나~?

소악마 쨩도 마신 거야!?

 

그런 것 치곤 잔뜩 남아 있네

아...

그건 어쩔 수 없어요

 

배우라는 건 말이야~

차례가 없으면 정말로 한가하지?

 

배우는 기다리는 것이 일이라고 하니까요~

 

※ 사과
링고!

 

응?

아...

고인가...

 

※ 미안 지금은 연애보다 부 활동에 집중하고 싶어
고멘 이마와 렌아이요리 부카츠니 슈우츄시타인다

 

나나쿠라, 다라고

연애 주제로 한정해서 말이지

 

다, 다...

※ 안 되잖아요 나 이외의 여자와 얘기하다니
다메쟈나이데스카 와타시이가이노 온나토 오샤베리스루난테

 

무셔...

오싹했어, 지금 건

 

※ 손 잡아도 돼?
테 츠나이데모 이이

 

여자 아이 같아!

 

이건 나나쿠라가 말했어야 했네

이...

※ 함께 있으면 뭔가 편하단 말이지
잇쇼니이루토 난카 라쿠난다요나

오오, 그건 남자가 자주 말할 것 같네

 

언젠가 말해줬으면 할 대사예요

 

함께 있으면 말이야!

지, 지금은 아니에요!

 

나..., 인가

 

※ 나나쿠라 좋아해
나나쿠라 스키다

 

저, 저저저저

저도! 저도저도!

저도저도저도저도!

저도저도저도!

아, 아니

다라고, 다

다, 다라니까

 

윙크 잘 하시네요

나나쿠라가 못하는 건 의외네

 

입 열려 있어

 

역시 안 돼~

연기라 생각하고 하면 되는 거 아니야?

 

보건실에서

수업을 땡땡이 치고 있는 걸 들킨 소악마 쨩!

 

내가 이곳에 있던 건 비밀이야?

 

엄청 입 열려 있어~

 

선배 거 보여 주세요

참고 하게 해 주세요

 

이렇게야 이렇게

 

잠깐, 너무 바라보는 거 아냐?

 

그렇게 보여지면...

좋아하게 되잖아?

 

정말...!

싫어~!!!

 

보건실

실례합니다~

체육에서 부상 당했는데요

 

아무도 없어

 

선배!

괜찮으신가요!

 

선생님!

아니, 아닌데요

 

넘어졌어

 

조금 까진 것 뿐이네요

보건실에 들어가시는 게 보여서

저기...

 

마무리를 지으러 온 건가!

아니에요!

 

아, 그래도 선생님 안 계시네요

 

멋대로 할까

도구라면 있고 말이지!

 

그건...

 

...어떤가요?

조~ 금

똑똑해 보여

조~ 금이라니!

 

소독할게요!

 

해주는 거야?

고마워

 

이거 따끔하려나?

아아, 아파 보여...

사~알짝 부탁해

정말로

 

아파도 화내지 마?

 

뭐야!

상처가 나아가고 있어!?

그럴 리가 없어요

 

단아한 선생님이라면

상냥하게 해주실 터!

 

남자애라면 참을 수 있지?

 

좋아!

덤벼랏!

 

전혀 안 아픈데?

 

자, 됐어요

고맙습니다

네!

아, 그리고

여기도 다쳤는데요

 

선생님?

얼굴 새빨간데요

 

그렇지 않아요!!!

 

눈 검사도 필요한 모양이네요!

 

그럼 시작할게요?

 

이건?

에?

 

 

츤데레 말하고 싶을 뿐...

실제로 눈이 나빠진 것 같단 말이지~

 

츤데레 쨩

나라면 어떤 안경이 어울릴 거라 생각해?

 

몰라!

어째서 내가 생각해줘야 하는 거야!?

에, 그게...

제일 성실하게 대답해 줄 것 같았으니까?

 

...어쩔 수 없네

 

직시 못해~!

 

능숙하게 쓰고 있어...

 

정말...

제대로 할게요!

 

에?

 

나?

라?

제대로 하는 거 아니었어!?

 

그리고, 예상해서 읽는 것 뿐이고

라 같은 거 안 보이니까

 

그럼...

 

음...

리...

ㄴ?

 

린 쨩!?

 

ㄴ...

 

지, 지금, 지금 했죠?

 

역시 무리~

 

나나쿠라~

네?

새로운 던전...

클리어 못 하겠는데

협력하지 않을래?

 

네!

할게요!

 

어느 팀으로 갈래?

 

아, 그럼 저 적을 약화시킬게요

오, 저주계인가

뭔가 소악마 쨩 팀 같네

 

헤에~?

선배가 내게 저주를 건 거잖아~?

 

나, 나 조금 플레이 허술해 질 테니

소생 준비 해줘

 

안 돼...

장난 치면서 깰 수 있는 던전이 아닌데...!

 

나나쿠라, 꽤 파고 들었네

 

선배와

놀고 싶어서

 

집중 못해!!!

 

...미안

여기까지 산만해 질 거라 생각 못했어요

 

다음!

반드시 클리어 하고

난 돌아가겠어!

 

그럼, 멋있는 모습

보여줘?

 

원래대로 돌아와 줘!

나나쿠라아~!!!

 

여기에서 선배 네 집

보이나요?

 

응, 아슬하게 보이네

나나쿠라 네 집은?

저쪽이네요

전혀 안 보이지만...

 

선배 네 집...

또 가고 싶다

 

츤데레 쨩 네는

저 고층 맨션이겠지

에!?

부자!?

그거야 츤데레 쨩은 부자가 아니면

쿨 쨩 네는 어디일까

 

아!

저거 아닌가요

 

쿨 쨩 네

명가네

아가씨인가~

장래 살고 싶은 집 같은 거 있나요?

 

그러네...

 

아!

저 지붕이 감색인!

 

와, 진짜냐!

똑같은 곳을 골랐네

 

아니, 그래도 내 쪽이 빨랐으니까

에, 동시였다구요?

 

차라리...

함께 살면 되는 게...

 

- 2층은 내가
- 2층은 제가

 

방까지 똑같나...

 

반대로 텐션 오르네!

구두 안쪽이 젖어서 최악이에요...!

 

지금 말할 건 아닌데

쿨 쨩이

번개 무서워하면 귀엽다고 생각하지 않아~?

정말, 무슨 말을 하는 건가요

 

딱히, 무섭지 않은데

 

뭐 하는 거야!?

무리하지 말라니까~

그게, 선배가 말하니까...

 

내 보잘것없는 얘기 같은 거 듣지 마!

하지만, 사실은!

소악마 쨩이 무서워 하는 모습도

보고 싶다고 생각해요!

 

지금만...

지켜줘?

우산을 제대로 쥐어!!!

 

지금 거

가까웠네

 

무서워...

아...

 

비 그칠 때까지

우리 집으로 피난할래?

 

에!?

네!

 

정말로 무서워 하는 거야?

네~

 

실례합니다...

 

와, 흠뻑 젖었네

그러네요

 

나나쿠라도 갈아 입을래?

말려 줄게

 

집에 온 데다가

선배의 옷까지 입다니...

 

이제 연인이라는 걸로 괜찮은 거 아냐!?

 

다 갈아 입었으면

내 방에 가 있어

아, 거실이라도 괜찮아

 

방에 가 있을게요!

 

선배의 방...

 

선배의 방이다~!

 

방이다, 방이다, 방이다

- 나나쿠라~
- 방이다, 방

 

부모 돌아오면

분명 밥 먹고 돌아가라는 게 될 텐데

오늘 귀가 늦어도 괜찮아?

 

똑같은 옷으로

부모님에게 인사!!!?

 

저!

제 옷으로 갈아입을게요

아니, 전혀 안 말랐다고?

하, 하지만!

 

다녀왔어~

 

아, 돌아왔어

 

그게!

이거!

와우 와우!

 

누구 왔어?

 

처, 처음 뵙겠습니다

나나쿠라 린입니다

 

연극부 후배

비 피하고 있었어

 

와우~

 

잘 먹었습니다

밥, 맛있었어요

 

조심해서 돌아가

네!

실례했습니다

 

또 와, 린 쨩

아, 네!

 

조금 더 있고 싶었네~

 

엄마와 완전히 친해져서

린 쨩이라 부르는 걸~

 

...나나쿠라?

 

선배도 린이라 불러 주셨으면 해요

 

...또 언제든지 오도록 해

...린

 

아니

이거 부끄럽네

 

선배가 부끄러워 하고 있어!

나나쿠라도 얼굴 새빨갛다고!

아, 아

린, 린이에요!

에, 그럼, 린 나나쿠라

외국어 같아!

RIN NANAKURA?

 

곡명 : アドリブ
가수 : 七倉 凛(CV:早見沙織)

ふわふわ微熱に酔いそう
둥실둥실 미열에 취할 것 같아

自分勝手 妄想渋滞
제멋대로 망상 정체

胸ん中が はみ出しそう
가슴 속이 튀어 나올 것 같아

(見ないでよ!)
(보지 말아줘!)

ええ? 今度はなに? ちょっと待って
에에? 이번엔 뭐야? 잠깐 기다려

強気と弱気に紛らわすも
강세와 약세를 얼버무리지만

隠しきれてない恋心 気づいてよ
숨기지 못한 연심 깨달아줘

以心伝心そんなの迷信
이심전심 그런 거 미신

教えてあげるわ
가르쳐 줄게

残念今は無理、はい。
유감 지금은 무리, 자.

触れたいなら
만지고 싶다면

しょうがないないいけど
어쩔 수 없어 없지만서도

勘違いしないでよ 絶対!
착각하지 마 절대!

はあ… 女の子をまた目で追う
하아… 여자 아이를 또 눈으로 좇아

そうゆうのが敏感に傷つくの
그런 게 민감하게 상처 받아

私だけを見てよね
나만을 봐 줘

そう素直に言えたらな あぁ…
그렇게 솔직하게 말할 수 있다면 아아…

ねえ あなたの気持ちはまだ
있잖아 당신의 기분은 아직

怖いから聞けないけれど
무서우니까 물어볼 수 없지만

ときめく(やばっ…)瞳に(もぉ!)
두근거리는 (위험햇…) 눈동자에 (정말!)

その笑顔を閉じ込めてたいな
그 미소를 가두고 싶네

そう 本当の私の
그래 진짜 내

この想いだけ受け止めてよ
이 마음을 받아줘

その日は(やだ)来るかな(あはっ!)
그 날은 (싫어) 오려나 (아핫!)

真っ直ぐな言葉で伝えたいから
올곧은 말로 전하고 싶으니까

心で好きよと何度でも言うよ
마음으로 좋아한다고 몇 번이나 말할게

 

이 바보~

허, 허, 헛소동

나, 살고 싶은 이상의 집이 있어서 말이지

흠, 흠

창문이 크고 개방적이고

따뜻하고 있기 편한 거실

과연

여자 같아!

부부가 느긋하게 지낼 수 있고

아이들이 기운차게 지낼 수 있는 집

 

에, 이 배경으론 안 돼?

에?

안 돼요...