[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
아름다운 반역!
잠깐만요,
왜 CP-0가 CP-0를?
내가 참견할
이런 짓을 해도
네가 롤로노아 조로지?
걱정할 필요는 없어
정부가 벌이는 짓은
그리고, 저곳의
거기에 언제까지 있으려고?
내가 무서워?
네, 여러 의미로요..
그래서, 무슨 상황인데?
분열이냐?
아니, 분명한 목적이
괜찮아, 너희한테
동료를 배신하는 놈은
이쪽은 스튜시
수고를 끼쳤군
해냈구만!
쓸데없는 짓을..
정부의 개들 따위는
누구의 통신이야?
네 동료야?
로브 루치가 당한 거야?
어떻게 된 거래?
그 루치조차도
조로와 브룩은
어
팔팔해요!
다행이다
계속 주의하도록 해
후, 다행이야
스튜시가 해냈네요
요크, 어디에요?
살려줘..
요크, 괜찮아요?
요크, 정신 차려요!
괴로워..
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
내통자 스튜시
이게 무슨 일이죠?
일은 아니다만
괜찮은 거냐?
이해할 수가 없어
해골은 소울 킹이고?
있으니까 그랬지
위해를 가하진 않아
믿을 수가 없다고
두 사람 다 재웠어
내가 해치웠을 텐데!
허를 찔렸나 보군
무사한 건가?