Fairy gone 06화

-통력 496년 통일      ​
​  제스키아 론디키아 궁전-

 

9년 전, 통일전쟁이 끝났다

 

사이달 왕
골반 헬와이즈는

황제 폐하에게
왕위를 반납하고

통일 제스키아 수상
골반 헬와이즈   ​

​ 재상이 되었다 ​

그 이듬해, 골반은
만반의 준비로 수상에 취임

통일전쟁에서 중요한 역할을
해낸 5명의 사내들이

특별히 영지를 나눠받았다

소위 5공이다

 

하지만 그런 5공의 체제도
금세 끝을 맞이했다

 

위도니아공
패트릭 스타리

수상 암살 미수 사건
주모자로 체포

재판 전에

독을 들이켜 죽었다

 

노바공
유안 브리즈

모반 의혹을 사고
폭발해서 병사를 이끌고

이름 높은 일곱 기사 중 하나,
통일전쟁의 영웅은

싸우다 죽었다

 

리트로크공
우마르 주주만

통일전쟁으로 수상 골반의
맹우였던 사내도

당하기 전에 나서겠단 일념으로
반란을 일으켰지만 실패

처형당했다

 

평화에는 희생이
따라붙는단 얘기다

네...

 

기껏 통일했으면서

5공 같은 걸 둔 게
잘못의 근원이야

전쟁의 영웅은 우리
현장의 군인과 지휘관이거늘

 

영웅 좋아하네
빌어먹을 자식

시끄러워, 빌어먹을 영감

네놈도 영감 아니냐

뭐라고, 이 자식?

뭐냐, 너

하지만 두 분 다 젊어요

 

그래?

그렇지?

 

기운도 넘치고

 

7일 후면 벌써
열 번째 종전기념일

전란은 저 멀리
지나간 셈이구려

그렇긴 해도, 리트로크공이
처형된 건 작년이니까

아직 둘 남았어

하이브란츠공
슈바르츠 디제랑

칼오공 레이 돈...

 

-하이브란츠 공저-

 

잘 지내나 보군

 

칼오공 레이 돈
 
​  귀공도  ​

 

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

I wake up tired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

Sick bored and expired

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasnt like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

I wasn’t like this,

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

even had a dream too

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

No one could stop me,

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

bully me, suppress me

らない
끝나지 않아

終わない
끝나지 않아

終わら
끝나지 않아

終わらな
끝나지 않아

終わらない
끝나지 않아

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life were in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

this miserable physical life we’re in

らない
멈추지 않아

とまない
멈추지 않아

とまら
멈추지 않아

とまらな
멈추지 않아

とまらない
멈추지 않아

we’ll find are way

well find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

we’ll find are way

も here we pray
언제나 here we pray

いつ here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

いつも here we pray
언제나 here we pray

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

Knockin’ on my door

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin“real me”out

and draggin’real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

and draggin’“real me”out

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

All this time I knew where it was

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

Fired up, furious to impact

 

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

Break it down,

don’t ever give up

don’t ever give up

dont ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

don’t ever give up

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

Now is your only chance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

to change the stance

Light up!

Light up!

Light up!

Light up!

Light up!

Light up

Light up

Light up!

It’s your life

Its your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

It’s your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Now is the time, fight for your life

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

Cry not to stop but only to be top

を開け
문을 열어

を開け
문을 열어

開け
문을 열어

扉を
문을 열어

扉を開
문을 열어

扉を開け
문을 열어

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT!

GO ALL THE WAY OUT

GO ALL THE WAY OUT

GO ALL THE WAY OUT!

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

제6화
여행의 길동무

 

자, 얌전히 들어가

 

어이!

그러니까 난 용돈 벌일
좀 했을 뿐이라고!

요정 원체를 소유한 것처럼
보이게 한 것만으로도

엄연한 불법 행위입니다

 

젠장!

 

낡아 보이지만
잘 만들어졌어

 

내용물 없이
껍데기뿐이더라도

진짜라면 불법이지

 

실례합니다
잠깐 얘기 좀 하시죠

도..도로테아?

그게 아니라요

저건...

 

새로운 거다

 

자주 보이네요

저...

제른 1형 말이냐

신형 인공요정...
이전 거랑 꽤 다르네요

종전기념식전 경비로
대대적으로 선보이기로 했지만

곧바로 실전 투입에
나설 수도 없으니까

예행연습 같은 건가요?

 

뭐지?

 

무서워!

 

젠장, 조작을 안 받아들여

 

- 마리야
- 네

 

왜냐

제어가 안 돼

진짜냐

 

어이, 다른 놈을 움직여!

 

괜찮으세요?

 

고맙습니다

 

그 후, 오작동의
원인은 알아냈나요?

아, 도로테아에서 온...

안녕하세요

요정성의...

그리프 머서입니다

이래 봬도 심의관이라고

 

높으신 분이구나

요정성 심의관 겸 요정기사
​  아뇨, 통지를 받아서  ​
​  서둘러 온 참입니다  ​

심부름꾼이죠

댁들, 현장에 있었다며?

군에서 나오셨나요?

하찮은 군속 정비사지

통일 제스키아군 인공요정기사     ​
정비주임 한스 에프메드        ​
​                    ​

​    나는 한스, 이 친구는 테드    ​

통일 제스키아군 인공요정기사     ​
정비주임 한스 에프메드  인공요정기사
​             테드 리빙스턴

​    나는 한스, 이 친구는 테드    ​

통일 제스키아군 인공요정기사     ​
정비주임 한스 에프메드  인공요정기사
​             테드 리빙스턴

​      내 오른팔 격이지      ​

 

한스 씨는 정비부 내 주임으로
굉장한 인공요정 기사예요

 

칭찬해도 아무것도 안 나와

 

그래서, 어떤가요?

대충 보기에
아무 데도 이상할 건...

 

단순히 이상 없다고 해선
위에서 납득 못 하겠지

통일전쟁 때부터 쓰이는
사이덴 7형에서 바꾸려고

개발을 진행해서

겨우 운용하기에 이른
신형이니까요

 

머리가 아프군

그러니까 말일세

그나저나

 

어느 경로로

검은 요정서에 관한
정보가 들어왔다

방금 이스트엔드 기지에서

요정성의 그리프 머서
심의관한테 언뜻 들었습니다

굳이 이런 시기에...

전에 확보한 검은 요정서는
위작이었던 모양이지만

 

이번엔 진짜일지도 몰라

그걸... 저희가요?

 

누구를 보낼지는 정했다

 

-구 신퀜즈령 에스크레크-

저도 이 도시는 처음이에요

길을 안 잃으면 좋겠는데...

지도가 머릿속에 들었는데
길을 잃나요?

 

그쪽이 정보 제공자
버즈 씨죠?

정보꾼     ​
“버즈” 세바스티안

 

이미 보수는
선지급됐을 겁니다

바로 얘기를 들려주시죠

 

선지급된 걸론 부족하지

 

좀 서비스해줘

 

도로테아의 암캐 아가씨

 

보스!

 

노..농담!

별것 아닌 농담이라고!

응? 응?

얘기를 들려주시겠나요?

 

무..물론이지

 

Fairy gone

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

그때

신형 인공요정에
뭔가 특이사항은요?

 

저로선 뭐가 뭔지...

 

그런가요

 

상태가 불량이었는지

아니면 무슨
장치라도 된 건지

내부 인간이 아니고선

군의 인공요정에
뭘 하는 건 무리겠지

 

다니엘?

네 옛 동료야?
체이스

어...

저 친구는 지금도
보안국일 거야

- 잠깐 만나도 돼?
- 그래

 

뭔가 걸리는데...

 

뭘까

 

부디 날 수하로 써주게

아니, 써주셨으면 합니다!

그러니까....

그러면 타고 다닐
차를 준비해주세요

간단한 용무입죠, 누님

 

누..누님이라니...

 

최근에 이 도시에서
개최된 경매에서

그 검은 요정서가
출품됐었죠

 

검은 넷..인가 하는
이름이 붙은 물건으로

참가자 대다수가 경악할
고가에 낙찰됐죠

낙찰받은 건 그 바닥에선
꽤 이름이 알려진 대리인으로

다이스라 불리는 사내입니다

 

저 사람...

 

대리인
다이스

 

쫓습니다

알았어

 

열차 벌써 출발하는 거 아냐?

아슬아슬할지도요

 

도로테아입니다
대상물을 추적하고 있습니다

지나가시죠

고맙습니다

고마워요

 

서둘러

둔감한 남자는 싫어

 

타겠습니다

 

수사에 협력 바랍니다

 

론다키아역
발차합니다

 

손님, 기다리세요

티켓이다, 자!

 

아니, 그게 아니라...

 

이미 늦었어요

 

비터 스위트...

도로테아뿐만 아니라

구이 컬린도
검은 넷의 정보를 포착했었나

 

없어...

 

이 열차에 탔을 텐데

 

어땠나요?

 

하지만 다시 한 번

 

역시 없네요

객차가 아니라 화물차라거나?

화물차는 주행 중
출입이 불가능해요

다음에 정차하는 건
샤빗역이었던가?

역에 도착하면 승무원한테
열어달라고 해서 안을 확인하죠

 

그러고 보니 나랑 클라라
둘이서만 하는 임무는 처음이지?

클라라는

 

왜 도로테아에?

 

지원했어요

 

전쟁으로 가족이
한 사람도 안 남고

 

거기까지다

 

저는 네인 국장님께
구해졌어요

 

힘들었겠구나

 

그런 전쟁이었으니까요

나는 아빠도 엄마도 모르고...

 

그럼 저는 행복한 거네요

 

잃어버리긴 했어도
추억은 있으니까요

 

다음 역에서 내리는 거야?

 

이거 고맙군

 

샤빗역이야
내려야겠어

 

부탁합니다

 

- 없어
- 그럴 리 없어

 

저 가방

 

그 남자를 막아!

 

클라라

 

멈추세요!

 

어디에?

 

꼼짝 말고

 

손을 드세요

 

-론디키아 도로테아 본부-

 

슬슬 한 마디 정도
말하지 그러냐

 

어떤가요?

 

저건 버거워

팔 한두 개 꺾어도
입을 안 열겠지

 

검은 요정서 같은 건
갖고 있지 않았어요

하지만 경매에서 낙찰받은 건
저 사람일 겁니다

대리인이라면

누구 대신 낙찰받은 거죠?

그 누군가가
누구냐가 문제지

 

어서 와, 클라라

임무는 어땠어?

내가 없어서 외로웠어?

아뇨, 전혀

 

또 그런다

 

인공요정 오작동 쪽은
뭔가 진전이 있었나요?

결국 이상은
발견되지 않았어

다이스는 일절
입을 안 열고

 

그러게

 

악셀! 너!

 

자..잠깐, 나리

 

그러고 보니
총에 맞았었지, 너

죽을 뻔했다니까
너무해, 그 여자

 

용케 살았네요

 

어떻게 움직일 수 있게 돼서
나리한텐 전하고 싶어서

뭐?

그때는 나리를
방해하려던 게 아니라

우연히?
맞부딪쳤을 뿐이고

나쁜 마음은 없었어

뭔 상관이야
지금 바빠

종전기념일도 가까우니까

무슨 사건이라도?

혹시 그런 거면 알려줘

힘이 될지도 모르고

그러고 보니 너

쓸데없이 발이 넓고
소식이 빠르지?

 

다이스

 

아냐

그 바닥에선 유명하니까

실력도 좋고 입도 무거워

누구 대리를?

전문 대리인은 클라이언트가
한 명인 경우는 일단 없어

다만 소문에 따르면

다이스의 단골손님은

 

길버트 워록

 

い森の奥で
깊은 숲 속에서

森の奥で
깊은 숲 속에서

深いの奥で
깊은 숲 속에서

深いの奥で
깊은 숲 속에서

深い森奥で
깊은 숲 속에서

深い森の
깊은 숲 속에서

深い森の
깊은 숲 속에서

深い森の奥
깊은 숲 속에서

深い森の奥で
깊은 숲 속에서

と静かに
살며시 조용히

そっ静かに
살며시 조용히

そっとかに
살며시 조용히

そっとかに
살며시 조용히

そっと静
살며시 조용히

そっと静か
살며시 조용히

そっと静かに
살며시 조용히

めを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめ背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負いまれた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生れた
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生ま
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生まれ
숙명을 짊어지고 태어난

さだめを背負い生まれた
숙명을 짊어지고 태어난

ちの唄
생명의 노래

いのの唄
생명의 노래

いのち
생명의 노래

いのちの
생명의 노래

いのちの
생명의 노래

いのちの唄
생명의 노래

つきなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

きなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラス言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは言
거짓말쟁이 까마귀가 말해

嘘つきなカラスは言う
거짓말쟁이 까마귀가 말해

「こ先には災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「このには災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「このには災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先は災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先に災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先にはいがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災がお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いが待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがおちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待だよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちだ
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

「この先には災いがお待ちだよ」
「이 앞에는 재앙이 기다리고 있어」

くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

ようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くうにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くよにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネ問う
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは問
속삭이듯이 여우가 질문해

囁くようにキツネは問う
속삭이듯이 여우가 질문해

せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸なんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのい?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのか?」
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのかい
「행복 같은 게 존재해?」

「幸せなんてあるのかい?」
「행복 같은 게 존재해?」

積もっては
내리 쌓이고는

降りもっては
내리 쌓이고는

降り積っては
내리 쌓이고는

降り積もては
내리 쌓이고는

降り積もっ
내리 쌓이고는

降り積もって
내리 쌓이고는

降り積もっては
내리 쌓이고는

ていく
사라져가

消えいく
사라져가

消えて
사라져가

消えてい
사라져가

消えていく
사라져가

れあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあ音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあうが紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあうが紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音がいだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音がいだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡だメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロィー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロディ
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

惹かれあう音が紡いだメロディー
서로 이끌리는 소리가 자아내는 멜로디

までも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこでも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまで遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでもく響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでもく響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠くいて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠くいて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響い
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

どこまでも遠く響いて
한없이 저 멀리 울려 퍼지며

日を照らすから
내일을 비출 테니까

を照らすから
내일을 비출 테니까

明日照らすから
내일을 비출 테니까

明日をらすから
내일을 비출 테니까

明日を照すから
내일을 비출 테니까

明日を照らから
내일을 비출 테니까

明日を照らす
내일을 비출 테니까

明日を照らすか
내일을 비출 테니까

明日を照らすから
내일을 비출 테니까

散る雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞いる雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散るが溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散るが溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪がけないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶ないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けいようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けなようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないうにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないよにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないよう
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないように
흩날리는 눈이 녹지 않도록

舞い散る雪が溶けないようにと
흩날리는 눈이 녹지 않도록

色の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色のは優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色のは優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空優しく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空はしく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空はしく
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優し
잿빛 하늘은 포근하게

灰色の空は優しく
잿빛 하늘은 포근하게

んで歌うよ
감싸며 노래해

で歌うよ
감싸며 노래해

包ん歌うよ
감싸며 노래해

包んでうよ
감싸며 노래해

包んでうよ
감싸며 노래해

包んで歌
감싸며 노래해

包んで歌う
감싸며 노래해

包んで歌うよ
감싸며 노래해

 

그나저나 저는
슬슬 실례해야겠군요

왜 그러시나, 군부대신

그러지 말고
좀 더 즐기시지

그럴 수도 없습니다

무슨 문제라도?

 

여기서만 하는 얘기입니다

 

실은 신형 인공요정이
오작동을...

 

그거 참

 

제른 1형이 이 꼬락서니라니

괴롭군
가족을 의심하자니

걱정 마

이 애들, 사실대로 말하자면

​      다음 화      ​
완고한 대장장이와 고약한 토끼
 
 

​      다음 화      ​
완고한 대장장이와 고약한 토끼

 
​   구이 컬린의 귀라...   ​

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)