1
00:01:04,696 --> 00:01:05,898
수입/배급 (주) 누리픽쳐스
2
00:01:19,025 --> 00:01:25,070
데인저 파크
3
00:02:03,681 --> 00:02:05,216
얼마면 얘기할래?
4
00:02:05,885 --> 00:02:07,387
말할 가치도 없어
5
00:02:07,388 --> 00:02:09,859
왜 그래
내가 두 배로 낼게
6
00:02:09,860 --> 00:02:11,563
세 배면 또 모르지
7
00:02:11,564 --> 00:02:12,731
세 배?
8
00:02:12,732 --> 00:02:14,234
대담한데?
9
00:02:17,509 --> 00:02:18,910
그렇게 대담하진 않네
10
00:02:18,911 --> 00:02:22,117
롤러코스터 탈 거면
놀이공원에 갔지
11
00:02:22,852 --> 00:02:25,390
긴장 좀 풀어
휴가잖아, 잭
12
00:02:25,391 --> 00:02:29,799
글쎄, 보라보라 섬에서
술 마시는 게 휴가지
13
00:02:29,800 --> 00:02:32,237
예전에 갔었는데
지루했잖아
14
00:02:32,238 --> 00:02:33,640
우린 모험을 꿈꿨지
15
00:02:33,641 --> 00:02:35,143
우리?
16
00:02:35,144 --> 00:02:38,983
나랑 애들이랑 당신
모두에게 좋잖아
17
00:02:39,686 --> 00:02:42,791
그래, 재미있겠지
18
00:02:43,460 --> 00:02:46,833
이제 와서 다수결이라니
웃기는군
19
00:02:47,702 --> 00:02:49,839
평화롭게 결정된 거야
20
00:02:49,840 --> 00:02:51,676
당신이 모르는 사이에
21
00:03:29,953 --> 00:03:31,989
천국이야, 잭
22
00:03:31,990 --> 00:03:33,793
천국에 내렸어, 고마워
23
00:03:33,794 --> 00:03:35,029
안녕, 샘
24
00:03:35,030 --> 00:03:37,735
방금 착륙했는데...
25
00:03:38,170 --> 00:03:39,571
엄마, 여기가 어디죠?
26
00:03:39,572 --> 00:03:41,976
샘, 여기는 케냐에 있는
27
00:03:41,977 --> 00:03:45,183
- 암보셀리 공원이야
- 그래, 이것 좀 봐
28
00:03:45,184 --> 00:03:47,855
멋지지 않아?
동물도 있어
29
00:03:47,856 --> 00:03:50,627
조이, 빌리
샘한테 인사해
30
00:03:50,628 --> 00:03:52,597
- 안녕, 샘
- 잘 있어?
31
00:03:52,598 --> 00:03:55,136
꼭 와야 돼
더럽게 좋거든
32
00:03:55,805 --> 00:03:58,276
- 입조심해
- 죄송해요
33
00:03:58,277 --> 00:04:01,148
지금은 숙소로 갈 거고
34
00:04:01,149 --> 00:04:03,853
내일은 사파리 갈 거야
35
00:04:04,555 --> 00:04:06,492
너도 왔으면
좋았을 텐데
36
00:04:06,493 --> 00:04:09,198
아빠
샘한테 인사해요
37
00:04:09,866 --> 00:04:11,335
안녕, 샘
38
00:04:11,870 --> 00:04:13,038
그게 그렇게 어려워?
39
00:04:13,039 --> 00:04:15,343
너도 영상 보내 줘
40
00:04:17,248 --> 00:04:19,251
왜, 인사했잖아
41
00:04:25,631 --> 00:04:28,369
- 좋아요, 감사합니다
- 감사합니다
42
00:04:28,370 --> 00:04:29,638
가자, 얘들아
43
00:04:29,639 --> 00:04:32,310
빌리, 가서 차 받자
44
00:04:32,311 --> 00:04:33,479
잠깐만요
45
00:04:36,052 --> 00:04:37,420
- 기다려요
- 왜 그래?
46
00:04:37,421 --> 00:04:38,656
몰라, 기다리자
47
00:04:48,744 --> 00:04:49,812
뭐 하는 거예요?
48
00:04:49,813 --> 00:04:51,047
암사자 부대야
49
00:04:51,048 --> 00:04:53,286
밀렵 방지 여군이지
50
00:04:54,990 --> 00:04:56,625
여군이라고요?
51
00:04:56,626 --> 00:04:58,662
- 멋진데요?
- 그렇지
52
00:04:59,800 --> 00:05:01,368
범인을 잡았나 보군
53
00:05:01,369 --> 00:05:03,672
몇 년간 코끼리 한 마리
안 죽었다지
54
00:05:03,673 --> 00:05:05,811
저 사람들이
밀렵꾼이에요?
55
00:05:05,812 --> 00:05:08,349
체포된 게 다행이지
원래 바로 쏘거든
56
00:05:08,350 --> 00:05:09,351
네?
57
00:05:09,352 --> 00:05:11,455
- 잘됐네, 나쁜 놈들
- 조이
58
00:05:11,456 --> 00:05:13,760
그건 사형인데
합법이에요?
59
00:05:13,761 --> 00:05:14,862
여기가 어디겠어요
60
00:05:14,930 --> 00:05:16,966
여기는 아프리카잖아요
61
00:05:16,967 --> 00:05:18,636
처음 왔나 보군요
62
00:05:18,637 --> 00:05:21,174
아니요, 나이로비는
가 봤습니다
63
00:05:21,175 --> 00:05:23,646
이런 아프리카는
아니었는데...
64
00:05:23,647 --> 00:05:26,953
회사 이사실 안에만
거의 있었거든요
65
00:05:26,954 --> 00:05:29,658
그래서
무슨 일을 하시죠?
66
00:05:29,659 --> 00:05:30,994
엑손에서 일합니다
67
00:05:31,195 --> 00:05:32,497
석유업자군요
68
00:05:32,498 --> 00:05:34,401
휴가 오셨어요?
69
00:05:35,271 --> 00:05:37,374
아니요, 저희는...
70
00:05:37,375 --> 00:05:40,212
지역봉사 활동을
운영해요
71
00:05:40,213 --> 00:05:42,584
자원을 활용할
기술을 전수하죠
72
00:05:42,585 --> 00:05:45,155
- 좋은 일이네요
- 멋진데요?
73
00:05:45,156 --> 00:05:46,625
잭, 멋지지 않아요?
74
00:05:46,626 --> 00:05:48,296
조이, 제발
75
00:05:50,701 --> 00:05:52,637
- 나가셔도 됩니다
- 그러죠
76
00:05:52,872 --> 00:05:54,875
- 반가웠습니다
- 고맙습니다
77
00:05:54,876 --> 00:05:57,213
- 아프리카 전문가네
- 멋지다
78
00:05:57,214 --> 00:05:58,582
잘 알지도 못하잖아
79
00:05:58,583 --> 00:06:00,720
이 나라에 잡아먹히겠군
80
00:06:07,568 --> 00:06:09,738
이게 고급 자동차라고요?
81
00:06:09,739 --> 00:06:12,744
그야말로
최고급 자동차입니다
82
00:06:14,415 --> 00:06:16,418
- 벤츠 주문했어요
- 와서 보세요
83
00:06:16,419 --> 00:06:18,021
- 벤츠를 주문했는데
- 최고급이에요
84
00:06:18,022 --> 00:06:20,660
케냐 최고의 자동차죠
85
00:06:20,661 --> 00:06:23,566
여러분 모두에게
최고의 차입니다
86
00:06:23,567 --> 00:06:24,801
그 가격에는요
87
00:06:25,905 --> 00:06:27,474
뭐라고 해야 할지
88
00:06:27,475 --> 00:06:30,145
- 난 맘에 들어
- 어서 타세요
89
00:06:30,481 --> 00:06:32,951
딱 좋은데?
이름도 붙여야겠다
90
00:06:38,964 --> 00:06:40,666
에어컨은 작동해요?
91
00:06:40,667 --> 00:06:43,138
아니요
에어컨은 안 됩니다
92
00:06:43,139 --> 00:06:44,474
좋은 휴가 되세요
93
00:06:46,312 --> 00:06:47,314
가세요
94
00:06:47,848 --> 00:06:49,651
로그 사파리
95
00:07:06,318 --> 00:07:09,558
어떻게 공항부터
포장도로가 없어요?
96
00:07:09,559 --> 00:07:12,296
개발도상국이잖아
그럴 돈이 없겠지
97
00:07:15,270 --> 00:07:17,206
- 세상에, 저기
- 저것 좀 봐
98
00:07:17,441 --> 00:07:18,676
세상에
99
00:07:20,113 --> 00:07:22,717
- 아름다워
- 진짜잖아
100
00:07:23,420 --> 00:07:25,756
얼룩말이 그냥 돌아다녀
101
00:07:25,757 --> 00:07:27,560
- 놀라운데?
- 멋지다
102
00:07:27,561 --> 00:07:29,698
아프리카에 온 걸
환영한다
103
00:07:37,448 --> 00:07:40,686
- 문 뒤에 뭐가 있을까?
- 도착했어
104
00:07:41,155 --> 00:07:42,590
여기가 숙소야
105
00:07:43,259 --> 00:07:44,794
여기 묵어요?
106
00:07:45,430 --> 00:07:46,532
집에 왔군
107
00:07:46,533 --> 00:07:48,702
- 좋았어
- 안녕하세요
108
00:07:49,739 --> 00:07:51,041
감사합니다
109
00:07:51,709 --> 00:07:54,080
- 어서 오세요
- 고맙습니다
110
00:07:56,252 --> 00:07:57,854
- 고맙습니다
- 안녕하세요
111
00:07:58,122 --> 00:08:00,459
- 감사해요
- 안녕하세요
112
00:08:00,460 --> 00:08:01,895
반갑습니다
113
00:08:25,010 --> 00:08:26,912
이 경치 좀 봐
114
00:08:26,913 --> 00:08:29,050
방도 멋져, 잭
115
00:08:30,554 --> 00:08:32,624
이게 웬일이야?
116
00:08:33,126 --> 00:08:34,628
예쁘다
117
00:08:36,198 --> 00:08:39,437
- 그만큼 돈을 냈잖아
- 제발, 잭
118
00:08:45,851 --> 00:08:49,257
- 와이파이 비밀번호는?
- 그냥 좀 쉬어
119
00:08:49,258 --> 00:08:54,233
그럴게, 일단
이메일 몇 개만 보내고
120
00:08:54,602 --> 00:08:56,237
그러고 나서 쉴게
121
00:09:04,755 --> 00:09:05,856
이런
122
00:09:07,094 --> 00:09:08,762
- 아직도 높네
- 뭐?
123
00:09:09,198 --> 00:09:11,668
오면서 혈당 수치가
높아졌어
124
00:09:11,669 --> 00:09:12,837
그렇군
125
00:09:36,853 --> 00:09:38,221
아름다운데?
126
00:09:38,222 --> 00:09:39,824
그렇지?
127
00:09:40,493 --> 00:09:42,630
아니, 당신 말이야
128
00:09:42,631 --> 00:09:45,001
- 항상 아름다워!
- 잭
129
00:09:50,180 --> 00:09:51,182
잠깐만
130
00:09:51,816 --> 00:09:53,318
다 같이 쓰는 거야?
131
00:09:54,554 --> 00:09:57,125
- 따로 쓸 줄 알았어
- 나라고 좋겠어?
132
00:09:57,126 --> 00:09:59,497
- 이건 아니지
- 잭은 왜 저래?
133
00:09:59,498 --> 00:10:01,334
방도 따로 안 잡아?
134
00:10:01,335 --> 00:10:03,004
잭이라고 부르지 마
135
00:10:03,973 --> 00:10:05,776
왜 요즘은
아빠라고 안 불러?
136
00:10:07,547 --> 00:10:10,219
둘 중 한 명이
차에서 자든지
137
00:10:10,220 --> 00:10:12,323
됐거든, 노아
138
00:10:12,324 --> 00:10:14,159
난 저기서 안 자
139
00:10:15,029 --> 00:10:18,067
어린 시절에
아프리카 책이 있었어
140
00:10:18,068 --> 00:10:20,071
저 산이
표지에 있었는데
141
00:10:20,072 --> 00:10:24,613
저기에 가고 싶어서
몇 시간이고 쳐다봤어
142
00:10:24,614 --> 00:10:27,319
마침내 오다니
믿기지 않아
143
00:10:31,528 --> 00:10:34,066
있잖아, 미안해
144
00:10:34,067 --> 00:10:36,704
- 내가 요즘...
- 나쁜 놈이었지
145
00:10:37,374 --> 00:10:40,913
소홀했다고 하려 했는데
나쁜 놈이 맞지
146
00:10:40,914 --> 00:10:43,418
미안해, 머리가
복잡한 거 알아
147
00:10:43,419 --> 00:10:45,121
나한테 털어놔도 돼
148
00:10:47,527 --> 00:10:51,667
조이가 대학 가기 전
마지막 가족 휴가는
149
00:10:51,668 --> 00:10:52,804
특별하길 바랐어
150
00:10:53,840 --> 00:10:57,112
만약 간다면 그렇지
조이 의견 들었잖아
151
00:10:58,115 --> 00:10:59,884
조이는 대학에 가야 해
152
00:10:59,885 --> 00:11:02,723
MIT를 안 가고
비건 카페에서 일한다니
153
00:11:02,724 --> 00:11:04,493
인생 포기할 거래?
154
00:11:05,195 --> 00:11:08,869
난 의대를 7년 다니느라
일을 못 해 봤어
155
00:11:08,870 --> 00:11:10,840
적성을 찾고 싶다잖아
156
00:11:10,841 --> 00:11:12,944
대학 졸업하고
찾아도 돼
157
00:11:13,346 --> 00:11:16,150
이게 다
남자 친구 때문이야
158
00:11:16,986 --> 00:11:18,321
그래서 저러는 거야
159
00:11:18,322 --> 00:11:20,492
여기는 왜 따라왔대?
160
00:11:21,495 --> 00:11:23,431
조이가 오려면
빌리가 와야 해
161
00:11:23,432 --> 00:11:24,667
어릴 때는 그래
162
00:11:24,668 --> 00:11:26,371
그렇게 어리지도 않아
163
00:11:26,372 --> 00:11:27,940
나이 차는 우리랑 같아
164
00:11:27,941 --> 00:11:30,044
당신은 머리를
자르게 하거나
165
00:11:30,045 --> 00:11:31,581
대학을 관두게 안 했지
166
00:11:32,183 --> 00:11:33,718
머리 기른 적도 없잖아
167
00:11:36,157 --> 00:11:38,227
들어 봐, 괜찮은 애야
168
00:11:38,228 --> 00:11:40,264
조이를 많이 좋아하고
내 맘에도 들어
169
00:11:40,967 --> 00:11:41,969
그래
170
00:11:42,905 --> 00:11:44,573
휴가 비용까지
대야 해?
171
00:11:44,574 --> 00:11:47,045
제발 마음 좀 풀어
172
00:11:47,714 --> 00:11:49,082
긴장 풀어
173
00:11:54,428 --> 00:11:55,595
이런
174
00:12:04,213 --> 00:12:05,916
나 냄새난다
샤워 좀 할게
175
00:12:34,007 --> 00:12:35,409
개구리가 많네
176
00:12:36,011 --> 00:12:38,114
개구리 키웠던 거
기억나?
177
00:12:38,115 --> 00:12:39,483
아이스크림이라 불렀지
178
00:12:39,484 --> 00:12:41,654
그래, 어떻게 됐지?
179
00:12:41,655 --> 00:12:42,990
주머니에 넣었다 죽었어
180
00:12:42,991 --> 00:12:44,928
- 진짜야?
- 실수였어
181
00:12:45,430 --> 00:12:47,332
여기 있었군
182
00:12:49,871 --> 00:12:51,373
찾았다
183
00:12:53,211 --> 00:12:55,181
세상에
184
00:12:55,182 --> 00:12:56,517
뭔지 알아?
185
00:12:57,353 --> 00:12:59,222
- 풀?
- 아니지
186
00:12:59,223 --> 00:13:00,692
풀이 아니라
187
00:13:00,693 --> 00:13:03,397
샐비어라고 해
188
00:13:03,398 --> 00:13:04,199
샐비어
189
00:13:04,400 --> 00:13:06,604
레이디 샐리라고도
불리지
190
00:13:06,605 --> 00:13:09,910
진통제와 진경제로
많이 사용되는데
191
00:13:09,911 --> 00:13:11,914
그것보다
뿅 가게 해 주거든
192
00:13:11,915 --> 00:13:13,184
그냥 풀이잖아
193
00:13:13,185 --> 00:13:15,489
이제 곧 알게 되겠지
194
00:13:16,124 --> 00:13:17,793
20분 후면?
195
00:13:18,696 --> 00:13:20,565
- 조이
- 왜?
196
00:13:20,566 --> 00:13:22,503
이 근처에 병원도 없어
197
00:13:22,504 --> 00:13:24,974
꼭 잭처럼 말하네
198
00:13:25,910 --> 00:13:28,380
그렇게 부르면
아빠가 서운해하셔
199
00:13:28,405 --> 00:13:30,275
그 정도는 괜찮아
200
00:13:31,755 --> 00:13:33,290
가자
201
00:13:33,291 --> 00:13:36,631
저녁 먹기 전에
아빠랑 운동할 건데
202
00:13:36,632 --> 00:13:40,138
아프리카를 돌면서
뛰기도 하고
203
00:13:44,347 --> 00:13:45,815
당신 해고됐어?
204
00:13:47,787 --> 00:13:49,790
내 휴대폰 봤어?
205
00:13:50,459 --> 00:13:52,128
- 사생활 침해잖아
- 빠져나가지 마
206
00:13:52,129 --> 00:13:53,497
폰 이리 줘
207
00:13:54,534 --> 00:13:55,602
- 어떻게 된 거야?
- 아니야
208
00:13:55,603 --> 00:13:57,706
해고가 아니라 휴직이야
209
00:13:57,707 --> 00:13:59,442
- 잭, 그만해
- 아무 일 없었어
210
00:13:59,443 --> 00:14:00,444
- 어떻게 된 거야?
- 아니야
211
00:14:00,445 --> 00:14:03,551
다코타 송유관에
작은 문제가 있었어
212
00:14:07,126 --> 00:14:09,462
뒤처리하는 동안
213
00:14:09,463 --> 00:14:13,437
책임자가 휴직하는 게
기본적 절차야
214
00:14:13,438 --> 00:14:15,542
뒤처리라니?
215
00:14:15,543 --> 00:14:17,278
석유가 유출됐어?
216
00:14:17,547 --> 00:14:20,719
조금, 수습했는데
약간 늦었어
217
00:14:20,720 --> 00:14:23,190
얼마나 심각했는데?
왜 얘기 안 했어?
218
00:14:23,191 --> 00:14:26,530
휴가를 즐기라고
얘기 안 했어
219
00:14:26,531 --> 00:14:28,267
돈깨나 들여서 왔잖아
220
00:14:29,370 --> 00:14:30,705
잠깐만
221
00:14:31,407 --> 00:14:33,645
돈 걱정을
해야 하는 거야?
222
00:14:35,482 --> 00:14:38,655
조금 빠듯해서
앞으로는 절약해야 해
223
00:14:38,656 --> 00:14:39,823
해고되는 거야?
224
00:14:39,824 --> 00:14:42,763
해고는 아니야
그 정도는 아니고...
225
00:14:43,298 --> 00:14:45,033
아마 아닐 거야
226
00:14:45,034 --> 00:14:48,207
처리되면 복귀할 거야
휴대폰 좀 줄래?
227
00:14:54,420 --> 00:14:55,955
잠깐만, 빌리
228
00:14:59,197 --> 00:15:01,233
여기는 뭐지?
229
00:15:01,234 --> 00:15:02,736
진짜 죽인다
230
00:15:03,972 --> 00:15:06,276
빌리, 은하수 좀 봐
231
00:15:06,845 --> 00:15:09,549
세상에, 진짜 멋지다
232
00:15:09,550 --> 00:15:10,952
보여?
233
00:15:12,456 --> 00:15:13,858
- 있잖아
- 왜?
234
00:15:13,859 --> 00:15:15,962
넌 별의 여왕이야
235
00:15:22,276 --> 00:15:23,510
고맙습니다
236
00:15:31,494 --> 00:15:32,996
진짜 좋다
237
00:15:33,331 --> 00:15:35,334
같이 춤춰요, 나와요
238
00:15:35,335 --> 00:15:36,636
춤춰요
239
00:15:37,173 --> 00:15:38,474
아님 말고요
240
00:15:43,719 --> 00:15:44,887
계속
241
00:15:45,189 --> 00:15:47,024
일곱, 여덟, 아홉
242
00:15:47,025 --> 00:15:49,930
이제 박수 치면서
하나, 둘, 셋
243
00:15:49,931 --> 00:15:51,099
계속 팔 굽혀 펴기
244
00:15:51,100 --> 00:15:53,637
- 다섯, 여섯, 일곱
- 아빠
245
00:15:53,638 --> 00:15:55,775
- 일곱 해야지
- 천천히요
246
00:15:57,479 --> 00:16:00,017
- 한 세트만 더
- 10분은 했잖아요
247
00:16:00,352 --> 00:16:02,956
- 맙소사
- 알았어, 그래
248
00:16:02,957 --> 00:16:05,361
그럼 휴식 시간
30초 줄게
249
00:16:06,331 --> 00:16:07,899
- 괜찮아요?
- 그래
250
00:16:09,002 --> 00:16:12,408
- 엄마랑 또 싸웠어요?
- 아냐, 별일 없어
251
00:16:13,044 --> 00:16:14,579
우린 괜찮아, 진짜야
252
00:16:14,580 --> 00:16:17,753
너희는 어떻게 돼 가?
253
00:16:20,058 --> 00:16:21,927
- 샘이랑요?
- 샘은 어때?
254
00:16:22,897 --> 00:16:26,503
꼭 물어볼 필요 없어요
별로 안 궁금하시잖아요
255
00:16:27,840 --> 00:16:29,843
아니, 궁금해
256
00:16:29,844 --> 00:16:32,783
듣고 싶어
그 녀석은 잘 있어?
257
00:16:34,788 --> 00:16:36,055
잘 있어요
258
00:16:36,892 --> 00:16:38,394
걔가 방해는 안 되지?
259
00:16:38,395 --> 00:16:41,333
- 방해 안 돼요
- 좋아
260
00:16:43,237 --> 00:16:45,240
그게 그냥...
261
00:16:46,912 --> 00:16:49,316
너희 코치가
한 얘기가 있어서
262
00:16:49,317 --> 00:16:51,753
- 네?
- 괜찮은지 묻더라고
263
00:16:52,289 --> 00:16:55,829
지난 몇 주간
병원에 갔다던데
264
00:16:55,830 --> 00:16:59,702
하필이면 저녁 6시와 8시
연습 시간 사이
265
00:16:59,703 --> 00:17:02,508
병원에 갔다고 하던데
266
00:17:02,509 --> 00:17:05,748
내가 볼 때는
그게 방해 요소 같아
267
00:17:05,749 --> 00:17:07,752
아니에요
샘한테 그거라뇨
268
00:17:07,753 --> 00:17:09,021
무슨 말인지 알잖아
269
00:17:09,022 --> 00:17:10,491
무슨 말인지 잘 알죠
270
00:17:10,492 --> 00:17:11,994
샘이 여자 친구면 좋겠죠
271
00:17:11,995 --> 00:17:13,865
- 근데 남자 친구니까
- 그게 아니라
272
00:17:14,901 --> 00:17:16,069
- 뭐지?
- 뭐예요?
273
00:17:16,070 --> 00:17:17,572
나도 모르겠다
274
00:17:18,809 --> 00:17:19,877
- 뭐예요?
- 모르겠어
275
00:17:22,984 --> 00:17:24,586
- 무슨 일이야?
- 하이에나야
276
00:17:24,587 --> 00:17:26,590
갑자기 나타나서
이리 달려왔어
277
00:17:26,591 --> 00:17:28,026
- 다들 괜찮아?
- 괜찮아
278
00:17:28,027 --> 00:17:29,830
- 당신 괜찮아?
- 응
279
00:17:29,831 --> 00:17:31,834
저기 나무에서
내려왔어요
280
00:17:37,346 --> 00:17:38,614
세상에
281
00:17:38,615 --> 00:17:40,451
- 저기 있어
- 응, 보이지?
282
00:17:44,159 --> 00:17:46,129
더러운 개 같던데요?
283
00:17:46,130 --> 00:17:47,933
제 눈에는 멋졌어요
284
00:17:48,835 --> 00:17:50,438
먹이를 찾아온 겁니다
285
00:17:50,439 --> 00:17:51,840
해치진 않습니다
286
00:17:51,841 --> 00:17:53,377
하이에나야, 노아
287
00:17:53,378 --> 00:17:56,783
맙소사, 위험한 동물
아니에요?
288
00:17:57,887 --> 00:17:59,756
죽은 동물만 먹잖아
289
00:17:59,757 --> 00:18:01,259
자연의 쓰레기통이죠?
290
00:18:01,260 --> 00:18:02,728
맞아, 빌리
291
00:18:02,729 --> 00:18:05,133
하이에나 한 마리는
안 위험해요
292
00:18:05,134 --> 00:18:07,037
하지만 무리 지어 있으면
293
00:18:07,038 --> 00:18:08,874
무척 위험하고
사자도 죽입니다
294
00:18:09,944 --> 00:18:10,945
그렇군요
295
00:18:10,946 --> 00:18:13,083
한 마리면 이걸로 되죠
296
00:18:13,585 --> 00:18:15,087
이거면 충분합니다
297
00:18:15,422 --> 00:18:17,658
이제 괜찮아요
다시 휴가를 즐기세요
298
00:18:17,659 --> 00:18:19,562
그거 알지?
299
00:18:19,563 --> 00:18:21,299
보라보라 섬에는
하이에나 없어
300
00:18:22,636 --> 00:18:23,804
가자
301
00:18:31,787 --> 00:18:33,323
고마워요
302
00:18:59,910 --> 00:19:02,181
- 잭, 치우면 안 돼?
- 알았어
303
00:19:02,984 --> 00:19:04,218
좋은 아침
304
00:19:04,219 --> 00:19:06,122
- 왔구나
- 좋은 아침
305
00:19:08,294 --> 00:19:10,397
- 멋지네요, 잭
- 뭐가?
306
00:19:14,673 --> 00:19:17,244
엄마 왜 이렇게
일찍부터요?
307
00:19:17,546 --> 00:19:20,584
모험은 일찍 시작돼
커피 마시고 잠 깨
308
00:19:20,585 --> 00:19:22,722
10시 후엔 모험 없어요?
309
00:19:22,723 --> 00:19:24,391
'빅 파이브' 볼 사람?
310
00:19:24,392 --> 00:19:25,894
'빅 파이브'가 뭔데요?
311
00:19:25,895 --> 00:19:28,967
사자, 코끼리, 물소
표범 그리고...
312
00:19:28,968 --> 00:19:30,103
뭐더라?
313
00:19:30,104 --> 00:19:32,007
- 코뿔소
- 그렇지
314
00:19:32,442 --> 00:19:35,581
코뿔소 보고 싶다
볼 수 있을까?
315
00:19:35,582 --> 00:19:37,251
그럼, 꼭 볼 거야
316
00:19:37,252 --> 00:19:38,520
내가 약속할게
317
00:19:39,823 --> 00:19:41,392
큰 약속이네요
318
00:19:41,493 --> 00:19:44,231
- 찾기만 하면 돼
- 안내서에선 그랬어
319
00:19:44,232 --> 00:19:46,770
- 거짓말은 안 하겠죠
- 그렇지
320
00:19:49,309 --> 00:19:51,913
- 이제 시작이군
- 기분 어때?
321
00:19:51,914 --> 00:19:55,019
- 아직 잘 모르겠어
- 그래
322
00:19:56,022 --> 00:19:57,124
오늘 기대해
323
00:19:57,125 --> 00:19:58,493
좋은 아침입니다
할시 가족분들
324
00:19:58,494 --> 00:19:59,662
좋은 아침입니다
325
00:19:59,663 --> 00:20:01,499
오늘 계획이
어떻게 되죠?
326
00:20:01,500 --> 00:20:03,002
사파리요
327
00:20:05,508 --> 00:20:07,912
- 뭐 잘못됐나요?
- 아닙니다
328
00:20:07,913 --> 00:20:10,350
- 대화 가능할까요?
- 그럼요
329
00:20:13,357 --> 00:20:15,026
할시 씨
330
00:20:15,027 --> 00:20:17,832
사파리는 여행 상품에
포함되지 않아요
331
00:20:18,500 --> 00:20:21,172
예약할 때
추가 상품도 취소하셨죠
332
00:20:21,173 --> 00:20:22,407
네, 맞아요
333
00:20:22,408 --> 00:20:24,478
- 그랬죠?
- 맞습니다
334
00:20:24,780 --> 00:20:26,816
추가 요금을
내시겠어요?
335
00:20:27,218 --> 00:20:29,054
얼마나 되죠?
336
00:20:30,358 --> 00:20:31,559
좋은 소식이야
337
00:20:31,560 --> 00:20:33,229
우리끼리
사파리에 갈 거야
338
00:20:34,232 --> 00:20:35,934
- 뭐?
- 그래
339
00:20:35,935 --> 00:20:38,539
우리의 친구
루카스가 얘기하기를
340
00:20:38,540 --> 00:20:42,080
우리끼리 들어가면
최고의 경험이 될 거래
341
00:20:43,284 --> 00:20:46,054
- 그건 좀 아니잖아요
- 괜찮아
342
00:20:46,055 --> 00:20:47,591
- 경호원 없이?
- 총도 없이요?
343
00:20:47,793 --> 00:20:49,929
저건 괜히
돈만 더 내는 거야
344
00:20:49,930 --> 00:20:52,134
사파리는
어차피 하나거든
345
00:20:52,135 --> 00:20:53,804
우리 차랑
지도가 있잖아
346
00:20:53,805 --> 00:20:55,774
함께 모험하자
재밌을 거야
347
00:20:55,775 --> 00:20:59,080
다섯이서 '빅 파이브'를
만나는 거지
348
00:20:59,917 --> 00:21:00,919
그래요
349
00:21:01,921 --> 00:21:02,988
출발하자
350
00:21:08,066 --> 00:21:09,601
- 잘가요
- 재밌게 놀아요
351
00:21:09,602 --> 00:21:11,305
즐거운 시간 보내요
352
00:21:11,306 --> 00:21:12,975
한번 해 보자
353
00:21:14,078 --> 00:21:16,783
세상에, 멋진데?
354
00:21:16,784 --> 00:21:18,653
우리끼리도 괜찮겠는데?
355
00:21:18,654 --> 00:21:20,490
플라스틱 물병요?
356
00:21:20,491 --> 00:21:22,160
유리병도 있어요
357
00:21:22,161 --> 00:21:23,997
여기는 환경을
신경 쓴다고요
358
00:21:23,998 --> 00:21:27,471
생수 산업의 주 상품은
플라스틱이에요
359
00:21:27,472 --> 00:21:28,907
물이 아니라요
360
00:21:28,908 --> 00:21:30,210
여기요
361
00:21:30,211 --> 00:21:32,046
- 감사합니다
- 별말씀을요
362
00:21:32,047 --> 00:21:34,218
- 당신도 알았어?
- 그 말이 맞아
363
00:21:34,586 --> 00:21:36,522
플라스틱을
너무 많이 쓰지
364
00:21:36,523 --> 00:21:38,192
좋아, 다 준비됐어?
365
00:21:38,193 --> 00:21:40,029
- 인슐린 챙겼어요?
- 당연하지
366
00:21:40,030 --> 00:21:41,665
- 모험 갈 준비됐어?
- 네
367
00:21:41,666 --> 00:21:44,104
- 좋았어
- 출발하자
368
00:21:44,105 --> 00:21:47,010
- 가 보자
- 선글라스 깜박했네
369
00:21:47,011 --> 00:21:48,178
어쩔 수 없지
370
00:21:48,179 --> 00:21:49,481
- 괜찮겠어?
- 괜찮아
371
00:21:50,451 --> 00:21:52,521
차에서 절대
내리지 말래요
372
00:21:52,522 --> 00:21:54,391
시속 30킬로미터를
넘지 말래
373
00:21:54,392 --> 00:21:55,493
쓰레기 버리지 말래요
374
00:21:55,494 --> 00:21:56,529
도착했다
375
00:21:56,530 --> 00:21:58,065
- 좋아
- 여기군
376
00:21:58,066 --> 00:21:59,668
조이, 이거 보여?
377
00:22:00,739 --> 00:22:03,443
- 진짜 신난다
- 나도 들뜨는데?
378
00:22:03,444 --> 00:22:05,914
- 안녕하세요
- 뭘 팔려나 봐요
379
00:22:07,117 --> 00:22:08,486
반갑습니다
380
00:22:08,487 --> 00:22:10,056
조이, 이것 좀 봐
381
00:22:10,057 --> 00:22:12,126
엄마, 얼마 안 하잖아요
382
00:22:12,127 --> 00:22:14,130
- 좋은 아침입니다
- 안녕하세요
383
00:22:14,131 --> 00:22:15,700
좋은 아침입니다
안녕하세요
384
00:22:15,869 --> 00:22:17,003
엄마, 하나 사요
385
00:22:17,171 --> 00:22:18,506
차량 등록 필수
6시까지 나갈 것
386
00:22:18,507 --> 00:22:21,512
- 하나 사세요
- 케냐 돈 있어요?
387
00:22:21,513 --> 00:22:23,583
그거 예쁘네요
388
00:22:24,151 --> 00:22:26,154
- 이런 모양이야
- 뭐 해?
389
00:22:26,656 --> 00:22:28,827
- 뭐 해?
- 돈 좀 가져왔어?
390
00:22:29,362 --> 00:22:30,697
벨트 필요 없어
391
00:22:30,698 --> 00:22:33,603
내가 할게, 예쁘잖아
여기서 만든 거야
392
00:22:35,107 --> 00:22:36,876
뭐 하는 겁니까?
393
00:22:36,877 --> 00:22:39,180
벨트가 왜 필요해?
돈 낭비하지 마
394
00:22:39,181 --> 00:22:40,317
여기서 만든 거야
395
00:22:40,418 --> 00:22:41,585
중국에서 만들었겠지
396
00:22:42,322 --> 00:22:43,324
잭
397
00:22:44,860 --> 00:22:47,230
- 무슨 일이지?
- 밀렵꾼이야
398
00:22:47,231 --> 00:22:49,234
여긴 밀렵 없다고
하지 않았어?
399
00:22:49,235 --> 00:22:50,703
밀렵꾼처럼 안 보여요
400
00:22:50,704 --> 00:22:52,707
밀렵꾼이
어떻게 생겼는데?
401
00:22:52,708 --> 00:22:53,844
관광객 같진 않겠지
402
00:22:54,312 --> 00:22:57,083
코뿔소를 1년에
1천 마리씩 죽인대
403
00:22:57,084 --> 00:22:58,386
말도 안 돼
404
00:22:58,387 --> 00:22:59,755
하루에 세 마리씩?
405
00:22:59,756 --> 00:23:00,891
계산이 빠르네
406
00:23:00,892 --> 00:23:03,563
- 코뿔소 못 볼까?
- 그게 놀라워요?
407
00:23:03,564 --> 00:23:05,232
안타깝지만
못 볼 거예요
408
00:23:05,233 --> 00:23:08,238
핑크 유니콘만큼
희귀하거든요
409
00:23:08,674 --> 00:23:11,111
- 저기 실례합니다
- 잠깐만요
410
00:23:11,112 --> 00:23:12,280
- 저기요
- 기다려요
411
00:23:12,281 --> 00:23:14,785
죄송하지만
들어가도 될까요?
412
00:23:15,621 --> 00:23:16,722
- 세상에
- 뭐야?
413
00:23:18,026 --> 00:23:19,395
저러다 큰일 나겠네
414
00:23:20,230 --> 00:23:22,000
잭, 뭐 하는 거야?
415
00:23:22,502 --> 00:23:23,736
사파리 가고 싶어?
416
00:23:23,737 --> 00:23:25,673
그깟 사파리
내가 데려다줄게
417
00:23:25,674 --> 00:23:27,010
안 돼
그냥 가면 안 돼
418
00:23:27,011 --> 00:23:28,178
잭, 잭!
419
00:23:30,584 --> 00:23:31,652
돌아와요
420
00:23:32,822 --> 00:23:33,823
달려요!
421
00:23:33,824 --> 00:23:36,128
가끔은 규칙도 어겨야지
422
00:23:36,129 --> 00:23:37,531
나갈 때 돈내면 돼
423
00:24:00,912 --> 00:24:02,681
이게 맞는 길인가?
424
00:24:03,116 --> 00:24:04,585
동물이 안 보여
425
00:24:06,991 --> 00:24:09,595
제대로 온 거 맞죠?
426
00:24:10,831 --> 00:24:12,734
별로 볼 게 없는데?
427
00:24:12,735 --> 00:24:14,705
동물원은 아니잖아
428
00:24:14,706 --> 00:24:17,010
동물이 있는데
가까이 없는 거지
429
00:24:48,840 --> 00:24:50,743
비포장 탐험로
출입 금지
430
00:24:52,147 --> 00:24:54,117
- 잭
- 왜?
431
00:24:54,118 --> 00:24:55,419
뭐 하려고?
432
00:24:56,322 --> 00:24:57,490
들어가면 안 된대요
433
00:24:57,491 --> 00:24:59,628
중심 도로로
연결될 거야
434
00:24:59,629 --> 00:25:00,797
어떻게 알아?
435
00:25:00,798 --> 00:25:02,801
- 지도 봐
- 표지판이 없잖아요
436
00:25:02,802 --> 00:25:05,306
엄마가 코뿔소를
보고 싶다잖아
437
00:25:05,307 --> 00:25:06,609
내가 찾아낼 거야
438
00:25:06,610 --> 00:25:08,713
이 소원만큼은
이뤄 줘야지
439
00:25:08,714 --> 00:25:10,382
규칙 위반의 날이네요
440
00:25:10,383 --> 00:25:11,652
그러게
441
00:25:11,653 --> 00:25:13,523
교통경찰 보면 얘기해
442
00:25:18,233 --> 00:25:19,801
탐험을 떠나 보자
443
00:25:21,405 --> 00:25:24,611
머리 조심해
위에 뭐가 있어
444
00:25:27,985 --> 00:25:28,987
좋아, 가 보자
445
00:25:33,864 --> 00:25:35,332
뒤에 물 있어?
446
00:25:35,333 --> 00:25:36,735
- 네
- 여기요
447
00:25:37,337 --> 00:25:39,340
- 여기 있어요
- 고마워
448
00:25:40,911 --> 00:25:41,913
좋아
449
00:25:42,214 --> 00:25:47,591
내가 보는 걸 맞혀 봐
첫 글자는...
450
00:25:47,592 --> 00:25:48,626
맙소사
451
00:25:48,627 --> 00:25:50,730
그런 게임 아니잖아
452
00:25:51,132 --> 00:25:52,566
아니, 저기 봐
453
00:25:53,737 --> 00:25:55,439
저기 있잖아
454
00:25:56,442 --> 00:25:57,911
- 어디?
- 저기
455
00:25:57,912 --> 00:25:58,879
뭐?
456
00:25:58,880 --> 00:26:00,950
저기 나무에 죽은 거
457
00:26:03,890 --> 00:26:05,292
뭐지, 사슴인가?
458
00:26:05,293 --> 00:26:07,496
- 영양인가?
- 어떻게 올라갔지?
459
00:26:07,497 --> 00:26:09,334
- 뛰었나?
- 그러다 걸렸고?
460
00:26:09,335 --> 00:26:10,336
나무도 타?
461
00:26:10,337 --> 00:26:12,506
- 아닐걸
- 세상에
462
00:26:12,507 --> 00:26:14,009
징그럽다
463
00:26:14,010 --> 00:26:15,346
빌리, 징그럽잖아
464
00:26:15,347 --> 00:26:16,715
- 징그러워?
- 죽었잖아
465
00:26:16,716 --> 00:26:18,585
그냥 야생 동물이잖아
466
00:26:18,586 --> 00:26:20,389
파리가 있어
살아 있어
467
00:26:22,962 --> 00:26:23,963
빌리
468
00:26:23,964 --> 00:26:25,967
그럼 꽉 잡아
469
00:26:28,974 --> 00:26:30,643
잠깐만요
사진 찍어도 돼요?
470
00:26:30,644 --> 00:26:31,812
사진은 못 찍어
471
00:26:31,813 --> 00:26:34,083
- 연쇄 살인마야?
- 뭐가?
472
00:26:34,084 --> 00:26:36,321
- 저걸 왜 찍어?
- 보기 드물잖아
473
00:26:36,322 --> 00:26:39,360
죽은 동물은
많이 보게 될걸
474
00:26:39,361 --> 00:26:40,562
샘한테 보내게
475
00:26:43,770 --> 00:26:45,873
- 아빠?
- 그래
476
00:26:45,874 --> 00:26:47,576
제가 잠깐
운전해도 돼요?
477
00:26:49,448 --> 00:26:50,616
이거 수동이야
478
00:26:50,784 --> 00:26:52,586
수동도 운전할 수 있어요
479
00:26:53,589 --> 00:26:56,027
글쎄다
보험 처리가 안 돼
480
00:26:56,028 --> 00:26:58,699
왜요, 오늘은
규칙을 어긴다면서요
481
00:26:58,700 --> 00:27:00,737
잭, 그냥 하게 해 줘
482
00:27:01,572 --> 00:27:04,377
- 그래, 좋아
- 우린 죽었다
483
00:27:04,378 --> 00:27:06,047
나 운전 잘하거든?
484
00:27:06,048 --> 00:27:08,084
아빠 차를 어떡했더라?
485
00:27:08,085 --> 00:27:09,620
내 잘못 아니었어
486
00:27:09,621 --> 00:27:11,123
- 원상 복구했잖아
- 그래?
487
00:27:11,124 --> 00:27:12,260
난 면허라도 있지
488
00:27:12,261 --> 00:27:14,430
- 나도 운전하거든?
- 운전해
489
00:27:14,431 --> 00:27:16,401
- 나도 운전해
- 정식 면허는 없지
490
00:27:16,402 --> 00:27:17,904
- 얘들아
- 종이 쪼가리잖아
491
00:27:17,905 --> 00:27:19,574
- 노아, 앞으로 와
- 세울까?
492
00:27:19,575 --> 00:27:21,110
- 주사 놔야 해
- 알았어
493
00:27:24,518 --> 00:27:25,953
- 좋아
- 내 주사기
494
00:27:25,954 --> 00:27:27,223
뒤로 오세요
495
00:27:27,324 --> 00:27:28,893
이리 와, 노아
496
00:27:29,962 --> 00:27:31,163
그렇지
497
00:27:31,164 --> 00:27:34,036
좋았어
시속 10킬로는 넘지 마
498
00:27:34,037 --> 00:27:36,541
걷는 수준이잖아요
20킬로로 갈게요
499
00:27:36,542 --> 00:27:37,710
안 돼
500
00:27:37,711 --> 00:27:39,815
- 20킬로는 안 돼
- 조용히 해
501
00:27:39,816 --> 00:27:43,722
좋아, 두 발을 올리고
클러치를 끝까지 밟아
502
00:27:43,757 --> 00:27:44,891
위로 올리고
503
00:27:44,892 --> 00:27:47,195
가속 페달을 밟고
클러치는 놔
504
00:27:48,666 --> 00:27:50,135
괜찮아, 괜찮아
505
00:27:50,136 --> 00:27:52,340
- 운전 잘하시네
- 대단한데?
506
00:27:52,341 --> 00:27:54,009
클러치를 밟아
507
00:27:56,482 --> 00:27:59,687
- 잘하네, 노아
- 그렇지
508
00:28:03,529 --> 00:28:05,867
드디어 야생 동물
좀 보겠는데?
509
00:28:09,441 --> 00:28:11,544
얼룩말은 이제 됐어
510
00:28:11,545 --> 00:28:14,350
얼룩말이 지겨워?
말도 안 돼
511
00:28:23,503 --> 00:28:25,840
얼룩말이 지겨워질 줄
알았겠어?
512
00:28:25,841 --> 00:28:28,211
그러게
얼룩말이 지겹다니
513
00:28:28,880 --> 00:28:30,883
- 이럴 수가
- 빌리, 조이
514
00:28:30,884 --> 00:28:32,085
세상에
515
00:28:32,454 --> 00:28:33,555
뭐야, 노아?
516
00:28:33,556 --> 00:28:36,227
세상에나
517
00:28:41,004 --> 00:28:41,839
보고 싶다던 코뿔소야
518
00:28:42,006 --> 00:28:45,479
그래, 당신이 해냈어
대단하다
519
00:28:47,116 --> 00:28:49,820
정말 멋지다
520
00:28:49,821 --> 00:28:51,157
아름다워
521
00:28:54,731 --> 00:28:56,668
조금만 더 가까이 갈래?
522
00:28:56,669 --> 00:28:58,004
- 가도 돼요?
- 부탁이야
523
00:28:58,005 --> 00:29:00,442
그래, 가까이 가
살살 움직여
524
00:29:00,443 --> 00:29:02,881
믿을 수가 없어
525
00:29:03,416 --> 00:29:04,784
아주 조금만
526
00:29:06,221 --> 00:29:08,124
뿔 달린
거대한 동물인데
527
00:29:08,659 --> 00:29:10,161
뭔 일이 있겠어?
528
00:29:10,162 --> 00:29:11,631
사진 찍고 있어요?
529
00:29:12,333 --> 00:29:15,205
꿈에도 못 꿨는데
저것 좀 봐
530
00:29:15,840 --> 00:29:16,842
세상에
531
00:29:19,481 --> 00:29:20,482
세상에
532
00:29:20,483 --> 00:29:21,919
조이, 이것 좀 봐
533
00:29:21,920 --> 00:29:23,054
새끼인가?
534
00:29:23,055 --> 00:29:25,859
- 아기인가 봐
- 진짜 귀엽다
535
00:29:25,860 --> 00:29:27,863
안녕, 아가야
536
00:29:27,864 --> 00:29:30,536
둘 사이에 있으면
안 되잖아요
537
00:29:30,537 --> 00:29:33,542
너한테 동의할 줄
몰랐는데 맞아
538
00:29:33,543 --> 00:29:34,710
조금만 뒤로 가
539
00:29:34,711 --> 00:29:37,282
- 로렌, 내려올래?
- 후진은 잘 못 해요
540
00:29:37,350 --> 00:29:39,854
이게 후진이에요?
응, 그대로 가
541
00:29:39,855 --> 00:29:40,923
노아, 후진해
542
00:29:41,525 --> 00:29:42,660
노아, 후진해
543
00:29:42,661 --> 00:29:44,229
- 괜찮아
- 미안, 잠깐만
544
00:29:46,068 --> 00:29:48,404
그게 아니잖아, 노아
545
00:29:48,839 --> 00:29:50,241
후진은 잘 못해서, 미안
546
00:29:50,409 --> 00:29:51,711
세상에, 맙소사
547
00:29:53,716 --> 00:29:55,018
- 어떡해요, 아빠
- 괜찮아
548
00:30:09,848 --> 00:30:11,618
운전해, 잭!
549
00:30:15,960 --> 00:30:17,696
- 잭
- 괜찮아?
550
00:30:20,737 --> 00:30:22,506
세상에, 맙소사
551
00:30:22,507 --> 00:30:24,777
괜찮아, 이제 끝났어
552
00:30:24,778 --> 00:30:26,280
아직 안 끝났군
맙소사
553
00:30:31,091 --> 00:30:32,093
잭!
554
00:30:37,002 --> 00:30:38,005
안 돼!
555
00:30:43,348 --> 00:30:44,350
세상에
556
00:30:54,538 --> 00:30:55,872
다들 괜찮아?
557
00:30:55,873 --> 00:30:57,209
노아, 조이
558
00:30:58,212 --> 00:30:59,614
이게 뭐야?
559
00:31:00,249 --> 00:31:02,452
갔어, 이제 갔어
560
00:31:02,921 --> 00:31:04,423
괜찮아?
561
00:31:04,464 --> 00:31:07,135
- 이제 갔어
- 갔어 잭
562
00:31:08,365 --> 00:31:10,669
- 당신 찔렸어
- 대퇴부야?
563
00:31:10,670 --> 00:31:13,207
아니야, 그랬으면
벌써 죽었어
564
00:31:13,208 --> 00:31:15,211
하지만 출혈이 심해
565
00:31:15,212 --> 00:31:16,848
다들 무사해?
566
00:31:16,849 --> 00:31:18,685
금방 갈게, 조이
조금만 참아
567
00:31:19,187 --> 00:31:20,221
좋아
568
00:31:23,061 --> 00:31:24,063
조이?
569
00:31:24,598 --> 00:31:26,467
알았으니까 그만 만져
570
00:31:26,468 --> 00:31:27,569
괜찮은 거야?
571
00:31:29,174 --> 00:31:31,778
됐어, 무게를
전부 여기 실어
572
00:31:31,779 --> 00:31:33,514
그래, 알았어
573
00:31:33,716 --> 00:31:34,950
- 됐어
- 내 머리
574
00:31:34,951 --> 00:31:35,986
괜찮아?
575
00:31:37,223 --> 00:31:39,025
- 노아, 괜찮아?
- 괜찮아요
576
00:31:39,695 --> 00:31:41,931
- 피가 너무 많이 나
- 심각해 보여
577
00:31:42,767 --> 00:31:43,902
엄마
578
00:31:45,172 --> 00:31:46,674
이게 무슨 일이에요?
579
00:31:46,675 --> 00:31:47,943
괜찮아, 노아?
580
00:31:47,944 --> 00:31:50,115
- 괜찮은 거지, 좋아
- 괜찮아요
581
00:31:50,116 --> 00:31:51,150
조이, 내가 갈게
582
00:31:51,151 --> 00:31:52,152
부러졌어요
583
00:31:52,153 --> 00:31:54,790
- 아닐지도 몰라
- 제가 알아요
584
00:31:54,791 --> 00:31:55,793
엄마가 볼게
585
00:31:55,827 --> 00:31:56,828
아빠, 괜찮아요?
586
00:31:56,829 --> 00:31:58,264
- 어떻게 해 봐요
- 알았어
587
00:31:59,200 --> 00:32:00,268
부러졌어요?
588
00:32:00,269 --> 00:32:02,305
자전거에서
넘어졌을 때 기억나?
589
00:32:02,306 --> 00:32:03,507
네, 엄청 아팠어요
590
00:32:03,508 --> 00:32:04,944
그때 엄청 용감했잖아
591
00:32:04,945 --> 00:32:06,079
아니에요
592
00:32:06,080 --> 00:32:07,816
- 안 용감해요
- 뒤에서 받쳐
593
00:32:07,817 --> 00:32:08,885
빌리
594
00:32:09,587 --> 00:32:10,689
맙소사
595
00:32:15,900 --> 00:32:17,202
난 괜찮아, 당신은?
596
00:32:17,203 --> 00:32:18,604
괜찮아
597
00:32:19,240 --> 00:32:20,375
고마워
598
00:32:20,376 --> 00:32:21,978
나였어도 그랬을 거야
599
00:32:23,683 --> 00:32:24,984
괜찮아
600
00:32:26,654 --> 00:32:28,090
너희 괜찮아?
601
00:32:28,091 --> 00:32:29,125
괜찮아, 조이?"
602
00:32:30,362 --> 00:32:33,334
내가 조금 더 빨리
후진했더라면...
603
00:32:33,335 --> 00:32:34,669
빨리 했어야지
604
00:32:34,670 --> 00:32:37,509
- 다 끝난 일이잖아
- 조이, 그만해
605
00:32:38,177 --> 00:32:39,914
- 맙소사
- 그럼 이제
606
00:32:39,915 --> 00:32:42,619
이 차를 타고
갈 수 있을지 보자
607
00:32:43,087 --> 00:32:44,890
대체 어떻게요?
608
00:32:44,891 --> 00:32:47,262
- 그래, 어떻게?
- 가족이 뭉쳐야지
609
00:32:47,263 --> 00:32:48,798
함께 힘을 모으자
610
00:32:48,799 --> 00:32:51,303
- 시도해 봐야죠
- 그래
611
00:32:51,304 --> 00:32:53,942
한쪽씩 맡아서
들어 보자
612
00:32:53,943 --> 00:32:55,511
꼼짝도 안 할 거예요
613
00:32:55,512 --> 00:32:56,814
한번 해보자
614
00:32:59,119 --> 00:33:00,621
- 셋 하면 들까요?
- 그래
615
00:33:00,622 --> 00:33:02,625
하나, 둘, 셋
616
00:33:11,378 --> 00:33:12,880
노력은 했어
617
00:33:12,881 --> 00:33:15,685
휴대폰을 가져올게요
어디 갔지?
618
00:33:15,686 --> 00:33:17,021
도움을 요청해요
619
00:33:21,698 --> 00:33:23,200
신호가 안잡혀요
620
00:33:23,201 --> 00:33:26,139
다 가까이 있어
멀리 가지 마, 노아
621
00:33:26,140 --> 00:33:27,709
알았어요
622
00:33:27,710 --> 00:33:30,481
다 함께 차 근처에 있자
623
00:33:30,482 --> 00:33:32,084
누구 신호 잡히는 사람?
624
00:33:32,085 --> 00:33:33,086
안 잡혀
625
00:33:33,087 --> 00:33:34,523
여기요
626
00:33:35,827 --> 00:33:36,994
고마워, 빌리
627
00:33:42,540 --> 00:33:44,409
돈깨나 깨지겠군
628
00:33:44,410 --> 00:33:47,114
모두 살았다는 게
중요하지
629
00:33:47,115 --> 00:33:48,717
보험 처리될 거야
630
00:33:49,253 --> 00:33:52,258
- 보험 들어 놨지?
- 응, 들었어
631
00:33:52,259 --> 00:33:54,095
근데 완전 보상은
비쌌어
632
00:33:56,267 --> 00:33:57,769
이제 어떡할 거야?
633
00:33:57,770 --> 00:33:59,439
차도 없고
신호도 안 잡혀
634
00:33:59,975 --> 00:34:01,911
- 어쩔 거야?
- 나도 몰라
635
00:34:01,912 --> 00:34:02,914
당신은 알아?
636
00:34:04,450 --> 00:34:06,453
아니, 나도 몰라
637
00:34:07,289 --> 00:34:09,894
그럼 나한테도
해결을 바라지 마
638
00:34:10,128 --> 00:34:13,434
나라고 뾰족한
해결 방법은 없거든
639
00:34:14,504 --> 00:34:17,843
숙소에 안 가면
누가 찾으러 오겠지
640
00:34:17,844 --> 00:34:18,845
아닐걸요
641
00:34:18,846 --> 00:34:22,251
등록도 안 하고
들어온 거 잊었어요?
642
00:34:22,252 --> 00:34:23,320
여기 있는지 몰라요
643
00:34:23,321 --> 00:34:26,159
중심 도로로 가서
도움을 요청해요
644
00:34:26,160 --> 00:34:27,795
지나가는 차가 있겠죠
645
00:34:27,796 --> 00:34:30,000
미쳤다고
수풀을 걸어서 가?
646
00:34:30,001 --> 00:34:32,138
사고 현장에서
기다려야 하지 않아요?
647
00:34:32,139 --> 00:34:34,509
누가 올 때까지
기다리라고 배웠잖아요
648
00:34:34,510 --> 00:34:36,480
금지된 뒷길에서?
649
00:34:36,481 --> 00:34:39,419
그러니까
누가 어떻게 찾아?
650
00:34:39,420 --> 00:34:42,158
- 불을 피워야지
- 좋은 생각이네
651
00:34:42,826 --> 00:34:44,763
빌리, 불 피울 줄 알아?
652
00:34:44,764 --> 00:34:46,199
TV에서 봤어
653
00:34:46,601 --> 00:34:48,036
생존 서바이벌에서
654
00:34:48,405 --> 00:34:50,976
나뭇가지를 비벼서
매일 피우던데?
655
00:34:50,977 --> 00:34:54,182
그래, 점화 플러그에서
배터리 선을 빼서
656
00:34:54,183 --> 00:34:55,585
합선하면 돼
657
00:34:56,353 --> 00:34:57,522
어떻게?
658
00:34:58,233 --> 00:35:00,437
단자가 망가져서
전류가 안 멈췄어
659
00:35:00,462 --> 00:35:02,164
멍청하게 들려도
괜찮겠군
660
00:35:03,868 --> 00:35:06,239
죄송한데
멍청하게 들렸어요?
661
00:35:07,075 --> 00:35:08,511
맙소사, 여보
662
00:35:08,512 --> 00:35:09,746
괜찮아요, 엄마?
663
00:35:11,751 --> 00:35:13,955
- 괜찮아?
- 그냥 조금...
664
00:35:13,956 --> 00:35:15,090
불안해서 그래
665
00:35:15,759 --> 00:35:17,595
몸을 떨잖아, 추워?
666
00:35:17,596 --> 00:35:19,433
푹푹 찌는데 춥겠어요?
667
00:35:19,434 --> 00:35:21,670
아니야, 누가
인슐린 좀 줄래?
668
00:35:21,671 --> 00:35:22,672
알았어
669
00:35:22,673 --> 00:35:23,907
- 가져와
- 노아
670
00:35:23,908 --> 00:35:25,611
- 가방에 있어
- 네
671
00:35:26,514 --> 00:35:27,682
어디 있지?
672
00:35:27,683 --> 00:35:30,154
엄마가 드는
작은 가방에 있어
673
00:35:30,155 --> 00:35:31,457
그래, 그거
674
00:35:33,963 --> 00:35:36,399
- 검은 지갑 안에
- 난 괜찮아
675
00:35:36,701 --> 00:35:38,837
그렇지, 그거야
676
00:35:40,175 --> 00:35:41,610
설마 아니지?
677
00:35:48,492 --> 00:35:49,893
괜찮을 거야
678
00:35:49,894 --> 00:35:53,466
혈당 수치가 높아서
좀 힘들겠지만
679
00:35:53,467 --> 00:35:54,869
물이라도 줄래?
680
00:35:56,107 --> 00:35:57,474
고마워, 빌리
681
00:36:08,231 --> 00:36:10,535
- 물이 없어요
- 뭐?
682
00:36:10,536 --> 00:36:11,770
물 가져왔잖아
683
00:36:11,771 --> 00:36:13,273
유리병이 깨졌어요
684
00:36:13,274 --> 00:36:15,144
맙소사
685
00:36:15,211 --> 00:36:17,815
잘된 일이네
지구를 구해야지
686
00:36:17,816 --> 00:36:19,519
그러지 마
687
00:36:19,520 --> 00:36:22,158
얘들아, 그만해
그럴 때 아냐
688
00:36:22,826 --> 00:36:24,095
그래
689
00:36:24,096 --> 00:36:26,900
시간은 있어
한나절은 버틸걸
690
00:36:27,469 --> 00:36:29,072
괜찮아?
691
00:36:29,073 --> 00:36:31,843
당뇨병성 케톤산증이야
692
00:36:31,844 --> 00:36:33,180
무슨 뜻이야?
693
00:36:33,181 --> 00:36:36,519
8시간 후면
혼수상태가 될 거야
694
00:36:38,592 --> 00:36:40,194
- 그 후에는...
- 맙소사
695
00:36:41,097 --> 00:36:42,932
저기에 뭔가 있어
696
00:36:48,511 --> 00:36:50,214
숙소 직원이 뭐랬죠?
697
00:36:50,215 --> 00:36:52,952
- 하나는 괜찮댔죠?
- 그래
698
00:36:52,953 --> 00:36:55,124
좋아요
제가 처리할게요
699
00:36:55,125 --> 00:36:56,960
빌리, 빌리
700
00:36:57,696 --> 00:36:59,098
- 하지 마
- 저리 가
701
00:36:59,099 --> 00:37:00,334
저리가
702
00:37:00,335 --> 00:37:03,540
저리 꺼져
더러운 동물아
703
00:37:08,785 --> 00:37:10,655
진짜로 될 줄 몰랐어요
704
00:37:10,656 --> 00:37:11,657
원시적인 게 먹히네
705
00:37:11,658 --> 00:37:13,293
- 빌리
- 저기, 빌리
706
00:37:13,294 --> 00:37:14,963
- 맙소사
- 모두 차로 가
707
00:37:14,964 --> 00:37:16,098
- 빌리
- 제길
708
00:37:16,099 --> 00:37:17,468
차 안으로 들어가
709
00:37:18,638 --> 00:37:20,207
어서 차에 타
710
00:37:20,208 --> 00:37:21,276
들어가
711
00:37:27,555 --> 00:37:28,724
어떡해요?
712
00:37:28,725 --> 00:37:31,529
그냥 조용히
가만히 있어
713
00:37:41,183 --> 00:37:42,185
빌리
714
00:38:02,359 --> 00:38:05,063
간 것 같아
괜찮을 거야
715
00:38:42,472 --> 00:38:44,475
당신 괜찮아?
716
00:38:44,476 --> 00:38:46,913
응, 그냥 좀 더워
717
00:38:46,914 --> 00:38:49,685
아빠, 에어컨 돼요?
718
00:38:50,756 --> 00:38:52,157
글쎄
719
00:38:52,760 --> 00:38:53,827
아니
720
00:38:53,828 --> 00:38:54,929
- 안 돼
- 안 되겠지
721
00:38:54,930 --> 00:38:55,931
작동 안 돼
722
00:38:55,932 --> 00:38:57,434
엄마, 그늘로 가요
723
00:38:57,435 --> 00:38:59,973
잠깐만요, 담요로
그늘을 만들게요
724
00:38:59,974 --> 00:39:01,542
도와줘, 노아
725
00:39:04,416 --> 00:39:06,419
여기로 넣어서
창문에 끼워
726
00:39:08,357 --> 00:39:10,327
- 뭐 하게요?
- 붕대를 만들게
727
00:39:10,328 --> 00:39:11,462
팔을 고정해야 해
728
00:39:11,463 --> 00:39:13,466
빌리, 이걸로 감아 줄래?
729
00:39:14,303 --> 00:39:16,372
여기 못 있는 거 알죠?
730
00:39:16,373 --> 00:39:18,009
하이에나가 올 거예요
731
00:39:18,010 --> 00:39:20,347
기다리는게 좋아
732
00:39:20,348 --> 00:39:21,682
너도 그랬잖아
733
00:39:22,452 --> 00:39:25,056
그건 아까 얘기죠
734
00:39:25,081 --> 00:39:26,483
하이에나가 오기 전에요
735
00:39:29,041 --> 00:39:30,310
누군가 올 거야
736
00:39:30,335 --> 00:39:32,771
병에 조금이라도
물 안 남았어?
737
00:39:32,772 --> 00:39:34,141
곳곳에 관광객이 있어
738
00:39:34,142 --> 00:39:35,911
이 공원 크기만 해도...
739
00:39:35,912 --> 00:39:37,514
뉴욕 크기죠
740
00:39:37,515 --> 00:39:38,716
우리도 알아요
741
00:39:39,786 --> 00:39:41,556
그래도 여기 있자
742
00:39:41,557 --> 00:39:43,225
그게 내 최종 결정이야
743
00:39:44,295 --> 00:39:46,766
결정을 내렸다고요?
744
00:39:46,767 --> 00:39:48,837
우린 의견도 못 내고요?
745
00:39:52,545 --> 00:39:53,580
그래
746
00:39:54,783 --> 00:39:56,118
진짜 재수 없어
747
00:39:57,932 --> 00:39:59,634
조이, 그만해
748
00:39:59,659 --> 00:40:01,295
- 뭐라고 했어?
- 재수 없다고요
749
00:40:01,296 --> 00:40:02,598
이런, 조이
750
00:40:02,933 --> 00:40:04,368
그렇다는 거지?
751
00:40:04,369 --> 00:40:05,971
내가 좀 그렇지
752
00:40:05,972 --> 00:40:10,013
어디 보자
페스티벌 표 있잖아
753
00:40:10,014 --> 00:40:11,315
취소할 테니 버려
754
00:40:11,316 --> 00:40:12,985
휴대폰 요금 낼 돈도 없어
755
00:40:12,986 --> 00:40:14,555
용돈에도 작별 인사 해
756
00:40:14,556 --> 00:40:15,824
지금 이게 도움이 돼?
757
00:40:15,825 --> 00:40:18,730
난 재수 없는 놈이니까
그렇게 굴어야지
758
00:40:18,731 --> 00:40:20,634
그래, 좋아
759
00:40:20,635 --> 00:40:21,536
그거 아세요?
760
00:40:21,537 --> 00:40:23,272
마음대로 하세요, 잭
761
00:40:23,273 --> 00:40:25,544
다 죽으면
표도 필요 없잖아요
762
00:40:25,545 --> 00:40:27,147
- 조이
- 잭이라고 하지 마
763
00:40:27,148 --> 00:40:28,984
- 조용히 해요
- 아무도 안 죽어
764
00:40:28,985 --> 00:40:30,654
난 네 아버지야
765
00:40:31,423 --> 00:40:33,092
엄밀히는 아니잖아요
766
00:40:33,093 --> 00:40:34,495
제발, 조이
767
00:40:36,366 --> 00:40:39,705
지금은 이러지 말고
나중에 싸울래요?
768
00:40:45,718 --> 00:40:47,053
미안하다
769
00:40:47,555 --> 00:40:49,758
모두에게 미안해
770
00:40:49,759 --> 00:40:51,395
미안하다, 조이
771
00:40:54,102 --> 00:40:55,737
저도 죄송해요
772
00:41:22,258 --> 00:41:23,425
신호가 안 잡혀
773
00:41:24,162 --> 00:41:25,830
여기는 그렇지만...
774
00:41:26,633 --> 00:41:29,137
저기는 될지 몰라
높은 지대가 있어
775
00:41:29,138 --> 00:41:31,308
신호가 터진다면
거기서 잡히겠지
776
00:41:31,309 --> 00:41:33,913
- 뭐 해?
- 전화할 거야
777
00:41:34,649 --> 00:41:35,984
가면 안 돼
778
00:41:35,985 --> 00:41:37,754
인슐린이 필요하잖아
779
00:41:37,755 --> 00:41:39,825
혈당 수치만 좀 높아
780
00:41:39,826 --> 00:41:41,028
그게 다야
781
00:41:42,899 --> 00:41:45,036
한두 시간 후에는?
782
00:41:45,037 --> 00:41:46,639
저 언덕에 못 올라가요
783
00:41:46,640 --> 00:41:47,708
기어서라도 갈 거야
784
00:41:47,709 --> 00:41:49,311
- 나도 갈래
- 말이 돼?
785
00:41:49,312 --> 00:41:50,580
- 당신은 돼?
- 제가 갈게요
786
00:41:51,617 --> 00:41:53,085
- 노아
- 내가 갈게요
787
00:41:53,086 --> 00:41:54,688
제가 제일 빠르잖아요
788
00:41:54,689 --> 00:41:55,857
- 건방지긴
- 안 돼
789
00:41:55,858 --> 00:41:57,628
- 왜요?
- 안 되니까
790
00:41:57,629 --> 00:41:58,963
못 할 것 같아요?
791
00:41:58,964 --> 00:42:00,166
그게 아니라
792
00:42:00,668 --> 00:42:02,137
위험하니까
793
00:42:02,138 --> 00:42:03,505
제가 같이 갈게요
794
00:42:03,707 --> 00:42:05,844
귀한 아드님이 안 다치게
잘 볼게요
795
00:42:05,845 --> 00:42:08,515
- 둘이면 더 낫죠
- 나도 좋아
796
00:42:09,017 --> 00:42:12,223
안 돼, 하이에나가
돌아오면?
797
00:42:12,224 --> 00:42:14,026
화났을 때처럼 소리쳐
798
00:42:14,796 --> 00:42:17,400
평소 목소리로 해도
괜찮을걸
799
00:42:17,835 --> 00:42:19,003
못됐어
800
00:42:20,074 --> 00:42:22,744
- 이것도 가져가 봐
- 조심해야 해
801
00:42:25,618 --> 00:42:26,719
고맙습니다
802
00:42:29,659 --> 00:42:30,827
조심하렴
803
00:42:47,328 --> 00:42:48,495
이런
804
00:43:00,154 --> 00:43:01,722
뭐야?
805
00:43:01,723 --> 00:43:03,325
방금 뭐였어?
806
00:43:04,896 --> 00:43:07,367
- 혹시 무서워?
- 당연하지
807
00:43:09,739 --> 00:43:13,479
차에서 싸우는 걸
듣는 것보단 나아
808
00:43:16,987 --> 00:43:18,121
뭐 해?
809
00:43:18,122 --> 00:43:21,628
나무를 믿지 마
속임수를 쓰거든
810
00:43:22,464 --> 00:43:24,401
약을 너무 많이 했지?
811
00:43:24,402 --> 00:43:26,305
넌 너무 안 하지
812
00:43:27,140 --> 00:43:28,843
긴장 푸는 데 좋아
813
00:43:28,844 --> 00:43:31,615
안 돼
학교에서 검사해
814
00:43:31,616 --> 00:43:33,585
팀에서 빠질
기회는 되겠네
815
00:43:34,789 --> 00:43:37,360
- 그러고 싶잖아
- 아니야
816
00:43:37,361 --> 00:43:38,896
아빠가 실망할걸
817
00:43:38,897 --> 00:43:41,301
아버지 때문에
하는 거면 안 돼
818
00:43:41,302 --> 00:43:44,407
동성애자인데다
팀에서 쫓겨난다고?
819
00:43:44,408 --> 00:43:46,378
안 돼, 하나만 해야지
820
00:43:46,379 --> 00:43:49,150
그래, 아버지가
화냈다고 하던데
821
00:43:49,151 --> 00:43:51,655
화낸 건 아니고...
822
00:43:52,123 --> 00:43:54,928
그냥 혼란스러우시나 봐
이해를 못 하셔
823
00:43:54,929 --> 00:43:56,866
어차피 무슨 상관이야?
824
00:43:57,401 --> 00:44:00,172
몰라
내가 걱정되나 봐
825
00:44:00,173 --> 00:44:02,343
선수도 못 되고
장학금도 못 받고
826
00:44:02,344 --> 00:44:05,216
혹시나 동성애자라고
괴롭힘 당할까 봐
827
00:44:05,217 --> 00:44:07,821
거기 달린 공까지
신경 쓰시네
828
00:44:08,824 --> 00:44:11,160
- 제발, 빌리
- 왜?
829
00:44:11,161 --> 00:44:12,597
웃겼잖아
830
00:44:38,182 --> 00:44:39,852
여기서 죽어도
나쁘지 않겠군
831
00:44:40,855 --> 00:44:43,325
그러지 마
아무도 안 죽어
832
00:44:44,027 --> 00:44:45,629
아무도 안 죽는다고
833
00:44:45,630 --> 00:44:47,901
사실 다 죽겠지
834
00:44:47,902 --> 00:44:50,138
재수 없다는 소리
안 들어?
835
00:44:50,139 --> 00:44:52,878
조이가 한두 번 그랬지
836
00:44:52,879 --> 00:44:55,549
너희 아버지도 그랬는데
어차피 피차일반이니까
837
00:44:55,550 --> 00:44:56,952
아빠는 아니야
838
00:45:00,059 --> 00:45:01,761
항상 저런 건 아니야
839
00:45:01,762 --> 00:45:03,599
왜 그래?
840
00:45:03,600 --> 00:45:06,671
정장 입은 백인 남자가
모든 걸 망쳐
841
00:45:06,672 --> 00:45:09,076
이 자연을
망치고 있다니까?
842
00:45:09,077 --> 00:45:10,713
그렇지 않아?
843
00:45:10,714 --> 00:45:12,350
그건 그렇지만
844
00:45:12,351 --> 00:45:14,387
아빠만 그런 게 아니라
다 그렇잖아
845
00:45:15,457 --> 00:45:17,961
다 남의 탓만 하지
846
00:45:20,066 --> 00:45:22,603
콩고에서
폰 배터리용 코발트를
847
00:45:22,604 --> 00:45:25,075
채굴하는 걸 조사했었어
848
00:45:25,076 --> 00:45:27,580
폭력이 얼마나
많이 발생하는 줄 알아?
849
00:45:27,581 --> 00:45:30,586
부패가 일어나고
아동들이 착취당해
850
00:45:30,587 --> 00:45:32,322
다 이걸 위해서 말이야
851
00:45:36,666 --> 00:45:38,535
석유는 아무것도 아니야
852
00:45:39,037 --> 00:45:41,140
우리는 모두 탐욕스러워
853
00:45:41,141 --> 00:45:42,677
아무도 관심 없어
854
00:45:43,813 --> 00:45:45,315
난감한데?
855
00:45:45,885 --> 00:45:49,657
긍정적인 태도를
유지하기 힘들게 하네
856
00:45:55,303 --> 00:45:56,405
잠깐만
857
00:45:56,973 --> 00:45:58,308
저기
858
00:45:58,977 --> 00:46:00,312
저거 보여?
859
00:46:01,015 --> 00:46:02,817
보여?
860
00:46:02,818 --> 00:46:03,986
바로 저기
861
00:46:03,987 --> 00:46:06,959
오두막이나 관리소가
있는 것 같아
862
00:46:07,193 --> 00:46:08,695
쌍안경 이리 줘
863
00:46:09,131 --> 00:46:10,733
네가 가져온 줄 알았지
864
00:46:13,039 --> 00:46:14,874
그 풀을
얼마나 먹었어?
865
00:46:14,875 --> 00:46:16,210
더 먹었어야 했지
866
00:46:18,683 --> 00:46:20,118
갈 수 있을 것 같아
867
00:46:21,021 --> 00:46:22,557
어떻게 생각해?
868
00:46:22,558 --> 00:46:24,060
글쎄, 꽤 먼데...
869
00:46:25,664 --> 00:46:26,831
세상에
870
00:46:27,601 --> 00:46:28,603
저리가
871
00:46:28,903 --> 00:46:29,905
빌리!
872
00:46:31,241 --> 00:46:32,243
저리 가!
873
00:46:32,778 --> 00:46:34,213
맙소사
874
00:46:35,049 --> 00:46:37,219
맙소사, 어쩌지
875
00:46:55,056 --> 00:46:56,124
좋아
876
00:47:01,468 --> 00:47:02,603
빌리?
877
00:47:04,542 --> 00:47:05,809
빌리?
878
00:47:07,881 --> 00:47:09,150
맙소사
879
00:47:11,188 --> 00:47:12,489
빌리?
880
00:47:24,281 --> 00:47:25,482
젠장
881
00:47:34,702 --> 00:47:35,903
미치겠네
882
00:47:46,391 --> 00:47:48,094
어느 쪽이지?
883
00:47:48,095 --> 00:47:49,564
좋아
884
00:47:51,235 --> 00:47:53,238
진짜 미치겠네
885
00:47:53,239 --> 00:47:54,241
모르겠다
886
00:47:58,983 --> 00:48:00,686
그렇지
887
00:48:00,687 --> 00:48:03,158
그래, 빌리
좋았어
888
00:48:35,323 --> 00:48:37,526
- 엄마?
- 그래
889
00:48:37,527 --> 00:48:39,864
- 좀 어때요?
- 괜찮아
890
00:48:39,865 --> 00:48:42,068
물만 마시면 좋겠는데
891
00:48:43,740 --> 00:48:45,709
물 없어요, 엄마
892
00:48:45,710 --> 00:48:48,414
- 기억나죠?
- 그래
893
00:48:50,553 --> 00:48:51,554
깜짝이야
894
00:48:51,555 --> 00:48:52,690
신호 잡혔어?
895
00:48:53,024 --> 00:48:54,593
- 노아
- 빌리는?
896
00:48:54,594 --> 00:48:56,464
뭔가에 잡혀 갔어
897
00:48:56,465 --> 00:48:58,133
- 뭐라고?
- 뭐?
898
00:48:58,134 --> 00:49:00,673
- 뭐가?
- 엄청 큰 맹수가
899
00:49:01,007 --> 00:49:02,008
그냥 놓고 왔어?
900
00:49:02,009 --> 00:49:04,045
어쩔 수 없었어
목을 물어 버렸어
901
00:49:04,046 --> 00:49:06,184
- 찢어 버렸다고
- 어떡해
902
00:49:06,185 --> 00:49:07,953
조이, 조이
903
00:49:07,954 --> 00:49:09,456
- 잭, 잡아
- 알았어
904
00:49:09,457 --> 00:49:11,460
- 조이, 조이
- 넌 괜찮아?
905
00:49:11,461 --> 00:49:12,562
기다려
906
00:49:12,563 --> 00:49:13,699
안 돼, 조이
907
00:49:13,700 --> 00:49:15,067
위험해
908
00:49:17,106 --> 00:49:18,408
이런, 조이
909
00:49:29,664 --> 00:49:30,866
조이, 조이
910
00:49:30,867 --> 00:49:33,371
이런, 조이
911
00:49:38,850 --> 00:49:41,053
어디로 갈지 모르겠어요
912
00:49:41,856 --> 00:49:43,090
안타깝게 됐구나
913
00:49:43,091 --> 00:49:46,063
안타깝지만
다 괜찮을 거다
914
00:49:46,064 --> 00:49:47,399
빌리를 데려올래요
915
00:49:47,400 --> 00:49:49,636
위험해서 안 돼
알았지?
916
00:49:50,606 --> 00:49:51,640
이리 와
917
00:49:51,641 --> 00:49:53,043
오빠가 한 말 들었지?
918
00:49:53,044 --> 00:49:54,613
오빠 아니잖아요
919
00:49:55,516 --> 00:49:57,352
내 아빠도 아니고요
920
00:49:57,353 --> 00:49:59,189
- 네 오빠야
- 아니에요
921
00:49:59,190 --> 00:50:00,759
나는 네 아빠고
922
00:50:01,295 --> 00:50:03,698
16년 동안 그랬어
923
00:50:04,534 --> 00:50:08,674
지금 나한테 화났대도
그건 바뀌지 않아
924
00:50:09,978 --> 00:50:11,714
뭔가 빌리를 데려갔어
925
00:50:11,715 --> 00:50:15,121
우리로서는
아무것도 할 수 없어
926
00:50:15,122 --> 00:50:16,925
여기서 벗어나야 해
927
00:50:20,934 --> 00:50:22,336
내 아빠는 죽었어요
928
00:50:23,605 --> 00:50:25,442
이제 빌리도 죽었고요
929
00:50:25,944 --> 00:50:27,612
엄마도 죽어 가요
930
00:50:27,613 --> 00:50:29,817
엄마는 안 죽어
안 죽을 거야
931
00:50:29,818 --> 00:50:32,322
여기서 나갈 거고
무사할 거야
932
00:50:32,323 --> 00:50:34,292
- 아니잖아요
- 내가 약속할게
933
00:50:34,293 --> 00:50:36,831
- 아니잖아요
- 이리 와
934
00:50:36,832 --> 00:50:38,768
그만해, 그만
935
00:50:40,940 --> 00:50:42,776
빌리
936
00:50:42,777 --> 00:50:44,780
난 빌리가 필요해요
937
00:50:45,616 --> 00:50:47,486
빌리는 없어
938
00:50:47,487 --> 00:50:50,658
- 떠났어
- 빌리가 필요해요
939
00:50:50,659 --> 00:50:52,997
빌리를 돌려줘요
940
00:52:35,869 --> 00:52:36,871
조이
941
00:52:40,913 --> 00:52:42,015
조이
942
00:52:42,817 --> 00:52:44,185
- 왜요?
- 그게...
943
00:52:52,302 --> 00:52:54,405
- 여기서 기다려
- 됐거든요
944
00:52:54,874 --> 00:52:56,710
- 어이
- 저리 가
945
00:53:00,085 --> 00:53:01,386
저리 가, 어서
946
00:53:01,955 --> 00:53:03,591
- 갔어, 괜찮아?
- 다시 올 거야
947
00:53:03,592 --> 00:53:04,594
잭, 들어와
948
00:53:07,266 --> 00:53:08,668
돌아올 거야
949
00:53:11,908 --> 00:53:13,510
돌아올 거야
950
00:53:14,981 --> 00:53:16,483
더 데리고
951
00:55:14,887 --> 00:55:17,391
이제 우리
여기서 나가야 해
952
00:55:20,365 --> 00:55:21,367
어디로 가요?
953
00:55:22,569 --> 00:55:24,104
아빠
954
00:55:24,741 --> 00:55:27,746
언덕 위에서
야영지를 본 것 같아요
955
00:55:27,747 --> 00:55:29,415
좋아, 얼마나
멀어?
956
00:55:29,416 --> 00:55:31,253
모르겠어요
957
00:55:31,254 --> 00:55:33,357
3킬로미터 정도요
958
00:55:35,728 --> 00:55:37,398
저쪽이에요
959
00:55:37,399 --> 00:55:39,001
북쪽일 거예요
960
00:55:39,002 --> 00:55:40,905
- 로렌, 걸을 수 있어?
- 당연하지
961
00:55:40,906 --> 00:55:42,240
그럼 가자
962
00:55:44,446 --> 00:55:45,447
나와
963
00:55:45,448 --> 00:55:47,518
- 머리 조심해
- 아빠
964
00:55:47,519 --> 00:55:49,455
고맙다
엄마 가방 챙겨
965
00:55:55,668 --> 00:55:58,139
그럼 걸어가야겠네요
966
00:55:58,140 --> 00:55:59,910
응, 그래야 해
967
00:55:59,911 --> 00:56:02,047
내 결정이 아니라
다 동의해야 해
968
00:56:02,048 --> 00:56:03,517
다른 방법이 있어?
969
00:56:05,455 --> 00:56:07,826
좋아, 그럼 가 보자
970
00:57:04,640 --> 00:57:05,908
됐어
971
00:57:48,327 --> 00:57:49,795
잠깐만
972
00:57:49,796 --> 00:57:51,098
도로로 가야 해
973
00:57:51,099 --> 00:57:52,468
- 이쪽이에요
- 그래도
974
00:57:52,469 --> 00:57:54,705
도로에 있어야 해
누가 올지 몰라
975
00:57:54,706 --> 00:57:56,776
- 아빠, 이쪽이에요
- 누가 와?
976
00:57:56,777 --> 00:57:57,878
폐쇄된 도로잖아
977
00:57:57,879 --> 00:57:59,348
나도 그건 알아
978
00:57:59,349 --> 00:58:02,054
- 노아를 따라가야 해
- 그럼 그러자
979
00:58:02,055 --> 00:58:04,424
오늘 내 결정력이
형편없으니까?
980
00:58:04,425 --> 00:58:07,297
노아, 이건
중요한 문제야
981
00:58:07,298 --> 00:58:08,900
그쪽이 확실해?
982
00:58:08,901 --> 00:58:10,236
네, 그럴 거예요
983
00:58:10,237 --> 00:58:11,973
확실히 아는 거야
아니야?
984
00:58:11,974 --> 00:58:13,610
- 모두의 목숨이 달렸어
- 닦달하지 마요
985
00:58:13,611 --> 00:58:15,413
- 닦달 안 했어
- 매일 그래요
986
00:58:15,414 --> 00:58:16,916
그래서 늘 긴장하잖아요
987
00:58:16,917 --> 00:58:18,753
내가 언제 긴장했어?
988
00:58:18,754 --> 00:58:20,023
내가 널 닦달해?
989
00:58:21,093 --> 00:58:22,728
네, 가끔은요
990
00:58:24,165 --> 00:58:25,333
아빠가 그렇잖아요
991
00:58:26,403 --> 00:58:28,673
- 아빠 성격이잖아요
- 내가 뭘?
992
00:58:29,009 --> 00:58:31,713
- 잭
- 내 말 잘 들었잖아
993
00:58:32,582 --> 00:58:35,086
네, 아빠 말 잘 들었고
994
00:58:35,087 --> 00:58:36,789
앞으로도 잘 들을게요
995
00:58:36,790 --> 00:58:39,228
그런데 이쪽이에요
위에서 봤어요
996
00:58:42,168 --> 00:58:43,637
미안해
997
00:58:43,638 --> 00:58:45,240
중요한 문제라서 그래
998
00:58:45,241 --> 00:58:46,909
잘못된 길로 갔다가는
999
00:58:46,910 --> 00:58:48,312
못 돌아올지 모르니까
1000
00:58:48,313 --> 00:58:50,450
네, 아빠
저도 알아요
1001
00:58:50,451 --> 00:58:51,553
저 어린애 아니에요
1002
00:58:51,554 --> 00:58:53,156
이쪽이에요
1003
00:58:58,367 --> 00:59:00,336
그럼 널 믿을게, 가자
1004
00:59:01,038 --> 00:59:02,174
가자
1005
00:59:04,913 --> 00:59:06,749
맞기를 바라야죠
1006
00:59:24,720 --> 00:59:27,257
감사합니다. 신이여
1007
00:59:28,728 --> 00:59:31,031
이 지경으로 만든 건
안 감사해요
1008
00:59:32,936 --> 00:59:34,471
나 왔어요
1009
00:59:35,441 --> 00:59:36,608
누구 없어요?
1010
00:59:39,783 --> 00:59:40,984
뭐야?
1011
01:00:12,181 --> 01:00:13,817
계속 가자
1012
01:00:14,786 --> 01:00:17,357
잠깐만요
제자리를 돌고 있어요
1013
01:00:18,059 --> 01:00:19,494
이 나무는
아까도 지났어요
1014
01:00:19,495 --> 01:00:21,699
나무를 수천 그루는
지났는데
1015
01:00:21,700 --> 01:00:23,236
이걸 지났는지
어떻게 알아?
1016
01:00:23,237 --> 01:00:24,772
얼굴이 기억나요
1017
01:00:26,209 --> 01:00:27,344
얼굴?
1018
01:00:27,345 --> 01:00:30,115
나무를 믿지 마
속임수를 쓰거든
1019
01:00:30,718 --> 01:00:31,919
뭐라고?
1020
01:00:33,257 --> 01:00:34,259
들은 얘기야
1021
01:00:36,930 --> 01:00:38,098
알았으니까
1022
01:00:39,042 --> 01:00:40,044
가자
1023
01:00:40,772 --> 01:00:43,810
잠깐만 들어 봐요
나 바보 아니에요
1024
01:00:43,811 --> 01:00:44,879
왔던 데예요
1025
01:00:44,880 --> 01:00:47,751
아니야, 여태
직선으로 걸었어
1026
01:00:47,752 --> 01:00:51,993
아프리카에서 길 잃은 건
다 처음이잖아요
1027
01:00:52,428 --> 01:00:53,596
그건 알죠?
1028
01:00:53,597 --> 01:00:55,065
항상 왜 그래?
1029
01:00:55,066 --> 01:00:56,302
내가 뭘요?
1030
01:00:56,303 --> 01:00:57,404
시비를 걸잖아
1031
01:00:57,405 --> 01:01:01,813
모든 사람이 생각만큼
멍청하진 않거든요
1032
01:01:02,648 --> 01:01:04,819
- 참 똑똑하네
- 맞는 말이야
1033
01:01:05,354 --> 01:01:06,989
30분 전에 왔던 데야
1034
01:01:06,990 --> 01:01:08,259
아니야
1035
01:01:08,861 --> 01:01:10,162
아니라니까
1036
01:01:11,032 --> 01:01:12,734
가자, 이리 와
1037
01:01:12,735 --> 01:01:14,504
진짜 바보예요?
1038
01:01:15,407 --> 01:01:17,677
- 조이
- 왜?
1039
01:01:17,678 --> 01:01:19,213
아빠한테
그렇게 말하지 마
1040
01:01:19,214 --> 01:01:21,585
- 네 아빠겠지
- 우리 아빠지
1041
01:01:21,586 --> 01:01:24,424
18살이지
8살이 아니잖아
1042
01:01:24,425 --> 01:01:25,427
가자
1043
01:01:26,629 --> 01:01:27,664
가자
1044
01:01:32,775 --> 01:01:34,711
잠깐만, 기다려
1045
01:02:09,349 --> 01:02:11,352
- 맙소사
- 세상에
1046
01:02:14,224 --> 01:02:15,660
얼굴이 왜 저러지?
1047
01:02:16,028 --> 01:02:17,931
밀렵꾼이 뿔을 빼 갔어
1048
01:02:24,412 --> 01:02:26,482
어떡해
새끼가 있었어요
1049
01:02:29,923 --> 01:02:30,957
저...
1050
01:02:31,325 --> 01:02:32,860
저 코뿔소는...
1051
01:02:33,630 --> 01:02:35,199
이런 게 인과응보군
1052
01:02:35,200 --> 01:02:36,702
- 뭐라고요?
- 뭐?
1053
01:02:36,703 --> 01:02:38,907
저게 이렇게 만들었잖아
1054
01:02:38,908 --> 01:02:42,046
자기 아기를
보호한 것뿐이잖아
1055
01:02:42,047 --> 01:02:43,381
도와줘야 해
1056
01:02:43,382 --> 01:02:46,221
어떻게?
우리는 못 도와
1057
01:02:46,222 --> 01:02:48,091
당신부터 살아야지
1058
01:02:49,429 --> 01:02:50,830
그냥 두고 못 가
1059
01:02:53,269 --> 01:02:55,239
다시 돌아오자
1060
01:02:55,240 --> 01:02:58,378
나중에 와서
새끼가 괜찮은지 보자
1061
01:02:58,379 --> 01:02:59,381
맹세해
1062
01:03:07,397 --> 01:03:08,866
내가 약속할게
1063
01:03:17,651 --> 01:03:19,153
맹세해
1064
01:03:20,891 --> 01:03:21,893
가자
1065
01:03:56,295 --> 01:03:58,098
- 엄마?
- 여보
1066
01:03:58,099 --> 01:03:59,768
스카프를 잡아 줘
1067
01:04:14,031 --> 01:04:15,966
아니야, 나 괜찮아
1068
01:04:15,967 --> 01:04:17,203
정말이야?
1069
01:04:17,705 --> 01:04:19,541
물을 못 마셔서 그래
1070
01:04:20,644 --> 01:04:22,379
계속 앞으로 가자
1071
01:04:24,017 --> 01:04:26,588
괜찮을 거야, 괜찮아
1072
01:05:22,901 --> 01:05:24,671
아무도 없잖아
1073
01:05:26,408 --> 01:05:27,844
소리 질러 봐
1074
01:05:40,536 --> 01:05:42,105
저기요
1075
01:05:42,106 --> 01:05:43,541
아무도 없어요?
1076
01:05:44,712 --> 01:05:46,146
저기요
1077
01:05:48,319 --> 01:05:49,587
확인해 보자
1078
01:05:52,194 --> 01:05:53,328
저기요?
1079
01:06:15,741 --> 01:06:17,409
뭐야?
1080
01:06:18,913 --> 01:06:20,615
강이잖아
1081
01:06:20,616 --> 01:06:22,686
언덕에서
강 안 보였어?
1082
01:06:22,687 --> 01:06:24,390
못 봤어, 미안
1083
01:06:41,157 --> 01:06:42,192
엄마
1084
01:06:42,795 --> 01:06:44,764
- 괜찮아요?
- 응, 괜찮아
1085
01:06:44,765 --> 01:06:46,000
- 정말요?
- 응
1086
01:06:46,001 --> 01:06:47,403
좋아
1087
01:06:48,739 --> 01:06:50,108
어디 보자
1088
01:06:51,512 --> 01:06:52,980
여기일지 몰라
1089
01:06:52,981 --> 01:06:55,319
- 아님 여기요
- 여기거나요
1090
01:06:55,954 --> 01:06:57,589
- 어디든 가능해
- 맞아요
1091
01:06:57,590 --> 01:06:58,926
그래도 여기면...
1092
01:06:58,927 --> 01:07:00,863
아니면 여기
1093
01:07:02,166 --> 01:07:04,303
이게 제가 본
건물일 거예요
1094
01:07:04,304 --> 01:07:06,273
말이 되는데, 그렇지?
1095
01:07:06,843 --> 01:07:08,478
둘이 알아내 봐
1096
01:07:09,815 --> 01:07:10,850
조이
1097
01:07:23,075 --> 01:07:24,142
이런
1098
01:07:27,350 --> 01:07:29,320
그러고 걸으면 안 돼
1099
01:07:29,321 --> 01:07:30,956
의사라도 돼?
1100
01:07:32,594 --> 01:07:33,862
참, 웃겨
1101
01:07:35,132 --> 01:07:37,035
의대에서 가르치기를
1102
01:07:38,071 --> 01:07:41,845
죽는 건 보기보다
고통스럽지 않다고 했는데
1103
01:07:43,549 --> 01:07:46,521
다 헛소리야
너무 힘들어
1104
01:07:49,594 --> 01:07:52,065
저 강을 건너야겠지?
1105
01:07:54,270 --> 01:07:55,839
할 수 있겠어?
1106
01:07:57,610 --> 01:07:59,212
할 수 있을 것 같아
1107
01:08:00,951 --> 01:08:03,320
근데 팔다리에
감각이 없어
1108
01:08:05,860 --> 01:08:06,962
가자
1109
01:08:11,772 --> 01:08:14,042
- 마셔도 될까?
- 그럼
1110
01:08:14,912 --> 01:08:17,115
평생 기생충에
시달리고 싶다면
1111
01:08:18,552 --> 01:08:20,555
지금은 그래도 마실래
1112
01:08:22,827 --> 01:08:23,829
조이
1113
01:08:24,498 --> 01:08:26,166
이리 와, 노아도
1114
01:08:33,549 --> 01:08:34,918
좋아
1115
01:08:36,321 --> 01:08:38,190
저 강을 건너야 해
1116
01:08:38,191 --> 01:08:41,932
저기 모래 언덕을
걸어가서
1117
01:08:41,933 --> 01:08:44,369
짧은 거리만
헤엄쳐서 가자
1118
01:08:44,370 --> 01:08:46,874
아프리카 강을
헤엄치자고요?
1119
01:08:46,875 --> 01:08:49,513
됐거든요
악어가 있을 거예요
1120
01:08:50,984 --> 01:08:53,655
하이에나예요
따라온 걸까요?
1121
01:08:53,656 --> 01:08:55,825
- 어떡해요?
- 좋아
1122
01:08:55,826 --> 01:08:58,230
강가를 따라가자
너무 가까이 가지 마
1123
01:08:59,868 --> 01:09:01,070
어떡해
1124
01:09:04,511 --> 01:09:05,912
몸을 숙여
1125
01:09:08,085 --> 01:09:09,720
- 괜찮아요?
- 응, 괜찮아
1126
01:09:09,721 --> 01:09:10,922
가자
1127
01:09:10,923 --> 01:09:12,392
괜찮아요, 가요
1128
01:09:12,393 --> 01:09:13,395
아빠 다리요
1129
01:09:14,430 --> 01:09:16,100
- 괜찮아
- 내가 도울게요
1130
01:09:16,101 --> 01:09:17,669
내가 할 수 있어
1131
01:09:17,670 --> 01:09:18,771
아빠
1132
01:09:20,610 --> 01:09:22,946
아빠, 내가 도울게요
1133
01:09:22,947 --> 01:09:24,817
나한테 맡겨요
1134
01:09:24,818 --> 01:09:26,854
내가 할게요, 알았죠?
1135
01:09:26,855 --> 01:09:28,357
- 괜찮죠?
- 그래
1136
01:09:29,393 --> 01:09:30,929
- 좋아
- 이리 줘요
1137
01:09:30,930 --> 01:09:33,367
- 이리 와요
- 잡았어?
1138
01:09:33,368 --> 01:09:35,504
- 잡았어
- 자세 낮춰
1139
01:09:37,744 --> 01:09:38,878
잡았어
1140
01:09:39,480 --> 01:09:40,615
이런
1141
01:09:40,616 --> 01:09:42,152
- 괜찮아?
- 응
1142
01:09:45,726 --> 01:09:47,162
조이, 먼저 가
1143
01:09:47,597 --> 01:09:49,533
- 아빠, 따라와요
- 나도 알아
1144
01:09:49,534 --> 01:09:50,935
- 엄마는 잡았어
- 어쩌지
1145
01:09:52,607 --> 01:09:54,209
모두 이리 와
1146
01:09:59,019 --> 01:10:00,421
어떡해요?
1147
01:10:16,487 --> 01:10:19,326
- 여기요!
- 여기예요
1148
01:10:21,898 --> 01:10:22,999
세상에
1149
01:10:26,541 --> 01:10:29,512
당신이 와서
얼마나 기쁜지 몰라요
1150
01:10:29,513 --> 01:10:30,949
석유 업자군요
1151
01:10:31,918 --> 01:10:34,088
여기서 대체 뭐 해요?
1152
01:10:49,052 --> 01:10:51,290
여기 있어
도움을 요청할게
1153
01:10:52,226 --> 01:10:54,830
도와주세요, 빨리요
1154
01:10:54,831 --> 01:10:57,335
차에 사람이 있어요
다쳤어요
1155
01:10:58,004 --> 01:10:59,506
차에서 찾았어요
1156
01:11:03,716 --> 01:11:06,453
숲에서 찾았는데
피범벅이에요
1157
01:11:07,055 --> 01:11:08,825
빨리 도와줘야 해요
1158
01:11:08,826 --> 01:11:11,196
- 조심해요
- 내가 잡을게요
1159
01:11:12,132 --> 01:11:14,870
아마도
이 주변이었을 거예요
1160
01:11:14,871 --> 01:11:17,709
모르겠어요
비포장도로로 갔는데
1161
01:11:17,710 --> 01:11:18,878
제대로 못 봤어요
1162
01:11:19,413 --> 01:11:21,884
불가능합니다
모든 차를 등록해요
1163
01:11:21,885 --> 01:11:24,556
돈 안 내고 들어가서
등록 안 했어요
1164
01:11:24,557 --> 01:11:26,560
빨리 찾으러 가야 해요
1165
01:11:26,561 --> 01:11:28,029
모두 준비해요
나갈 겁니다
1166
01:11:50,041 --> 01:11:51,676
새 친구가 왔어, 찰리
1167
01:11:53,782 --> 01:11:55,117
여기요
찰리가 들 겁니다
1168
01:11:56,454 --> 01:11:57,688
좋아요
1169
01:11:59,092 --> 01:12:01,463
찰리, 손님 받을
준비됐어?
1170
01:12:01,464 --> 01:12:02,833
다 됐어
1171
01:12:03,736 --> 01:12:04,738
좋아
1172
01:12:05,639 --> 01:12:06,673
코드 제니
1173
01:12:06,674 --> 01:12:08,344
코드 제니, 갑시다
1174
01:12:08,345 --> 01:12:09,612
정말 고맙습니다
1175
01:12:09,613 --> 01:12:11,683
고맙긴요
이제 무사해요
1176
01:12:12,519 --> 01:12:13,855
여기서 뭐 했어요?
1177
01:12:13,856 --> 01:12:15,892
뭔 일을 겪었는지
모를 겁니다
1178
01:12:16,327 --> 01:12:17,896
이제 다 괜찮아요
1179
01:12:17,897 --> 01:12:19,532
불 옆에 앉혀요
1180
01:12:21,203 --> 01:12:22,372
불 옆으로 가렴
1181
01:12:23,341 --> 01:12:24,542
이제 괜찮아요
1182
01:12:27,649 --> 01:12:29,051
- 여기요
- 고마워요
1183
01:12:32,225 --> 01:12:33,594
여보
1184
01:12:33,595 --> 01:12:35,263
무슨 일이에요?
1185
01:12:35,264 --> 01:12:38,036
당뇨병이라
인슐린이 필요해요
1186
01:12:38,037 --> 01:12:39,472
인슐린요?
1187
01:12:39,473 --> 01:12:42,445
인슐린은 없고
병원은 두 시간 거리예요
1188
01:12:43,415 --> 01:12:46,386
도움 좀 요청해 줄래요?
이러다 죽어요
1189
01:12:46,387 --> 01:12:48,424
- 시간이 얼마나 있죠?
- 얼마 없어요
1190
01:12:48,425 --> 01:12:50,328
누구한테든
연락해 주세요
1191
01:12:51,263 --> 01:12:53,600
- 위성 전화가 있어요
- 고마워요
1192
01:12:53,601 --> 01:12:55,571
- 신호가 잡히나 보죠
- 고맙습니다
1193
01:12:56,273 --> 01:12:58,911
- 괜찮아
- 신호를 잡아 보죠
1194
01:13:01,517 --> 01:13:04,422
원래 신호가
잡혀야 하는데
1195
01:13:05,960 --> 01:13:07,027
왜 이러지?
1196
01:13:08,999 --> 01:13:10,634
왜 신호가 안 잡히지?
1197
01:13:13,307 --> 01:13:16,079
왜 이러지?
위성 전화는 언제나
1198
01:13:16,781 --> 01:13:18,717
신호가 잡히거든요
잠깐만요
1199
01:13:24,663 --> 01:13:26,566
못 본 거면 좋겠군
1200
01:13:29,272 --> 01:13:30,274
뭘요?
1201
01:13:30,809 --> 01:13:32,445
조이, 왜 그래?
1202
01:13:35,018 --> 01:13:37,388
- 밀렵꾼이에요
- 뭐?
1203
01:13:37,389 --> 01:13:38,457
- 밀렵꾼이에요
- 아니지
1204
01:13:39,393 --> 01:13:41,029
아니야
1205
01:13:41,030 --> 01:13:43,033
그런 표현은...
1206
01:13:43,535 --> 01:13:45,237
되도록 안 쓰거든
1207
01:13:45,672 --> 01:13:49,145
처음 만났을 때
공항에서 말했잖아
1208
01:13:49,146 --> 01:13:53,754
이곳 주민들이 자원을
잘 활용하게 돕지
1209
01:13:54,457 --> 01:13:55,959
동물을 잡아서요?
1210
01:13:55,960 --> 01:13:58,931
뭘 하든
관심 없어요
1211
01:13:58,932 --> 01:14:00,969
아빠, 저 사람들이...
1212
01:14:00,970 --> 01:14:03,006
그만 멈춰, 노아
1213
01:14:03,007 --> 01:14:04,977
우리가 상관할 바 아냐
1214
01:14:04,978 --> 01:14:06,179
그냥 도움이 필요해요
1215
01:14:06,180 --> 01:14:08,216
안 도와줄 거예요
1216
01:14:08,217 --> 01:14:09,886
- 그렇죠?
- 그래
1217
01:14:12,158 --> 01:14:13,160
묶어
1218
01:14:30,161 --> 01:14:31,229
양아치 아저씨
1219
01:14:34,302 --> 01:14:35,738
네, 아저씨요
1220
01:14:37,308 --> 01:14:39,145
코뿔소가 얼마나
남은 줄 알아요?
1221
01:14:39,146 --> 01:14:41,583
귀해질 만큼 남았지
1222
01:14:41,584 --> 01:14:44,188
하룻밤에
1년에 버는 것보다
1223
01:14:44,189 --> 01:14:45,390
더 많이 벌 만큼
1224
01:14:46,093 --> 01:14:47,528
가족을 부양할 만큼
1225
01:14:48,831 --> 01:14:50,100
역겨워요
1226
01:14:54,777 --> 01:14:56,379
애들이 굶으면 좋겠어?
1227
01:14:56,380 --> 01:14:58,950
아이들이 굶기를
바라진 않아요
1228
01:14:58,951 --> 01:15:01,022
그럼 나랑
같은 생각이네
1229
01:15:01,524 --> 01:15:05,030
자기 땅에서 혜택을
받을 권리가 있잖아
1230
01:15:06,534 --> 01:15:08,036
자기 유산에서
1231
01:15:08,037 --> 01:15:10,440
넌 무슨 권리가 있지?
1232
01:15:10,441 --> 01:15:13,614
특권을 누리는
거만한 백인 주제에
1233
01:15:14,482 --> 01:15:15,618
꺼져요
1234
01:15:15,619 --> 01:15:17,087
꺼지라고요
1235
01:15:17,088 --> 01:15:19,391
네가 뭔데
이래라 저래라지?
1236
01:15:19,392 --> 01:15:21,863
- 아빠
- 이윤이 꽤 남겠군요
1237
01:15:21,864 --> 01:15:24,435
- 꺼져요
- 자본주의가 그렇죠
1238
01:15:25,438 --> 01:15:28,109
석유 회사에서
일한다면서요
1239
01:15:28,110 --> 01:15:29,278
찰리 말이 맞아요
1240
01:15:29,713 --> 01:15:32,417
찰리가 제대로 말했죠
1241
01:15:33,588 --> 01:15:37,895
석유 업자가 우리보다
나을 게 없잖아요
1242
01:15:37,896 --> 01:15:39,932
우리 일이
뭐가 나빠서요?
1243
01:15:40,635 --> 01:15:41,770
그래요
1244
01:15:42,105 --> 01:15:44,642
코뿔소가 몇 마리
없어져서?
1245
01:15:45,043 --> 01:15:46,279
아니면 코끼리?
1246
01:15:46,581 --> 01:15:48,416
천산갑?
1247
01:15:52,959 --> 01:15:54,161
이게 얼마게요?
1248
01:15:56,801 --> 01:16:00,373
같은 무게의 금보다
더 비싸요
1249
01:16:04,182 --> 01:16:06,084
당신에 비하면
아무것도 아니죠
1250
01:16:07,087 --> 01:16:08,456
비교도 안 되잖아요
1251
01:16:11,130 --> 01:16:12,732
우린 아마추어 수준이죠
1252
01:16:13,735 --> 01:16:15,603
그쪽은 지구를 죽이잖아요
1253
01:16:16,340 --> 01:16:18,476
대단한 일이긴 하죠
1254
01:16:19,713 --> 01:16:22,151
우릴 어떻게 할 거예요?
1255
01:16:22,152 --> 01:16:26,024
너희 이야기의 결말은
아주 간단하지
1256
01:16:27,195 --> 01:16:29,231
너희 엄마는
죽을 테니까
1257
01:16:30,000 --> 01:16:33,273
그건 쉬워졌고
나머지는 놓고 갈 거야
1258
01:16:33,274 --> 01:16:35,277
하이에나한테
뒤처리를 맡기는데
1259
01:16:35,278 --> 01:16:38,750
다친 동물이어야
더 좋아하거든
1260
01:16:38,751 --> 01:16:41,422
내 동료들이
손 좀 봐 줄 거야
1261
01:16:43,795 --> 01:16:45,263
근데 보아하니
1262
01:16:45,932 --> 01:16:47,935
아빠는 벌써
조금 다쳤네
1263
01:16:50,441 --> 01:16:52,511
안 돼요, 멈춰요
1264
01:16:53,013 --> 01:16:54,015
멈춰요
1265
01:16:54,883 --> 01:16:55,918
그만해요
1266
01:16:59,259 --> 01:17:00,360
나머지는 간단하지
1267
01:17:01,563 --> 01:17:05,102
거만한 미국인 가족이
여기에 왔고
1268
01:17:05,872 --> 01:17:09,746
이제 아프리카가
환영해 주겠지
1269
01:17:15,258 --> 01:17:17,795
여러분, 기다리게 해서
미안합니다
1270
01:17:17,796 --> 01:17:19,899
미안합니다
다시 봐서 반갑군요
1271
01:17:19,900 --> 01:17:22,203
진, 반가워요
와 줘서 고마워요
1272
01:17:27,014 --> 01:17:28,416
엄마는 죽을 거야
1273
01:17:29,051 --> 01:17:30,620
- 그런 말 하지 마
- 그렇잖아
1274
01:17:30,621 --> 01:17:33,393
그래, 여기서
못 나가면 죽어
1275
01:17:41,610 --> 01:17:43,546
우리는 어떻게 되지?
1276
01:17:43,547 --> 01:17:44,648
들었잖아
1277
01:17:45,551 --> 01:17:47,120
- 죽일 거야
- 아니야
1278
01:17:47,121 --> 01:17:48,356
죽이지 않을 거야
1279
01:17:48,357 --> 01:17:51,028
당연히 죽이겠죠
1280
01:17:51,029 --> 01:17:52,731
- 왜 그래요?
- 난 그냥...
1281
01:17:53,768 --> 01:17:55,938
긍정적으로
생각하려는 거야
1282
01:17:59,078 --> 01:18:01,282
뭐라도 솔직히
얘기해 줘요
1283
01:18:04,923 --> 01:18:06,224
미안하지만
그게 사실이야
1284
01:18:06,225 --> 01:18:07,661
아뇨, 아빠
1285
01:18:07,662 --> 01:18:09,097
지금 그럴 필요 없어요
1286
01:18:09,098 --> 01:18:10,367
- 괜찮아
- 제발요
1287
01:18:10,368 --> 01:18:12,371
- 지금이 딱이야
- 아니에요
1288
01:18:13,206 --> 01:18:15,209
더는 시간이 없을지 몰라
1289
01:18:20,087 --> 01:18:22,691
좋은 아버지가
못 돼서 미안하다
1290
01:18:26,232 --> 01:18:27,734
미안하다
1291
01:18:29,306 --> 01:18:32,577
모든 게 무너질 때까지
뭐가 중요한지 몰라서
1292
01:18:33,179 --> 01:18:34,748
괜찮아
1293
01:18:37,254 --> 01:18:40,092
엄마와 너희를
많이 사랑한다
1294
01:18:41,831 --> 01:18:44,735
그 말을 충분히
못 한 거 안다
1295
01:18:47,241 --> 01:18:48,476
노아
1296
01:18:51,616 --> 01:18:53,719
난 그저 네가
행복하길 바랬어
1297
01:18:54,088 --> 01:18:55,423
그래
1298
01:18:57,728 --> 01:18:59,330
넌 그저 너야
1299
01:18:59,331 --> 01:19:01,469
다른 건
신경 쓸 필요 없어
1300
01:19:02,472 --> 01:19:03,606
날 봐
1301
01:19:05,177 --> 01:19:07,982
네가 자랑스럽고
정말 사랑한다
1302
01:19:07,983 --> 01:19:09,651
조이
1303
01:19:09,652 --> 01:19:10,988
너도 사랑한다
1304
01:19:11,790 --> 01:19:14,861
너랑 네 엄마를 만난
그 순간부터 사랑했어
1305
01:19:17,768 --> 01:19:19,170
넌 내 딸이고
1306
01:19:19,539 --> 01:19:21,609
난 너의 아버지야
1307
01:19:22,377 --> 01:19:24,982
네가 아니라고 해도
1308
01:19:24,983 --> 01:19:26,986
그래도 넌 내 딸이야
1309
01:19:26,987 --> 01:19:29,558
네가 정말 자랑스러워
1310
01:19:29,559 --> 01:19:32,096
대학에 가라고
밀어붙인 건
1311
01:19:32,097 --> 01:19:34,435
네가 너무 똑똑해서야
1312
01:19:35,270 --> 01:19:37,006
네 미래가 보이거든
1313
01:19:37,007 --> 01:19:39,912
앞으로 넌 아름다운
여성이 될 거야
1314
01:19:42,518 --> 01:19:44,721
세상에는
그런 사람이 필요해
1315
01:19:44,722 --> 01:19:46,559
세상을 더 좋게
바꾸는 사람들
1316
01:19:46,560 --> 01:19:48,128
나 같은 사람 말고
1317
01:19:48,129 --> 01:19:51,368
돈이랑 이기심은
아무 필요 없어
1318
01:19:51,369 --> 01:19:52,904
세상은 물질이 아니라
1319
01:19:52,905 --> 01:19:55,242
가족과 더 나은 가치를
위해 있지
1320
01:19:57,247 --> 01:19:58,649
그리고 난...
1321
01:19:59,486 --> 01:20:01,354
너희 둘 다 자랑스럽다
1322
01:20:01,355 --> 01:20:03,693
날 하나도
안 닮았으니까
1323
01:20:04,462 --> 01:20:06,398
내가 전부 망쳤지
1324
01:20:06,399 --> 01:20:08,970
심하게 망쳤지만
1325
01:20:10,073 --> 01:20:11,408
이번엔 아니야
1326
01:20:22,297 --> 01:20:23,733
- 풀어 줄게
- 네
1327
01:20:27,141 --> 01:20:28,442
조이를 풀어 줘
1328
01:20:30,347 --> 01:20:31,515
날 봐
1329
01:20:32,184 --> 01:20:33,452
저기 차 보이지?
1330
01:20:35,123 --> 01:20:36,391
- 저기 있는 거
- 네
1331
01:20:36,392 --> 01:20:37,394
좋아
1332
01:20:37,828 --> 01:20:39,831
노아, 힘을 내야 해
1333
01:20:39,832 --> 01:20:41,835
힘 좀 써야 할 거야
1334
01:20:41,836 --> 01:20:43,205
엄마를 들고 가야 해
1335
01:20:43,206 --> 01:20:44,675
조이
1336
01:20:44,676 --> 01:20:46,444
저 차를 운전해야 해
1337
01:20:46,445 --> 01:20:48,482
안 돼요
아빠가 못 해요?
1338
01:20:48,483 --> 01:20:50,452
누가 시선을 끌어야 해
1339
01:20:51,623 --> 01:20:52,991
- 내가 할 거야
- 아빠
1340
01:20:52,992 --> 01:20:54,160
잘 들어
1341
01:20:54,161 --> 01:20:55,697
너희를 사랑한다
1342
01:20:56,499 --> 01:20:57,867
아주 많이
1343
01:20:59,004 --> 01:21:00,807
너희는 내 전부야
1344
01:21:03,246 --> 01:21:05,149
이제 알게 될 거야
1345
01:21:07,722 --> 01:21:08,889
거래된 거죠?
1346
01:21:21,816 --> 01:21:23,085
저기 봐
1347
01:21:23,419 --> 01:21:25,021
- 도망치잖아
- 막아
1348
01:21:26,492 --> 01:21:28,395
- 막아
- 제가 잡겠습니다
1349
01:21:31,001 --> 01:21:32,035
이런
1350
01:21:32,705 --> 01:21:34,073
이봐
1351
01:21:34,676 --> 01:21:35,743
고마워
1352
01:21:40,888 --> 01:21:42,390
이것 봐, 찰리
1353
01:21:42,391 --> 01:21:44,227
석유 업자를
사냥할 거야
1354
01:21:45,731 --> 01:21:46,932
너희 아빠는 죽었어
1355
01:21:53,780 --> 01:21:55,850
찰리, 날 따라와
1356
01:21:56,686 --> 01:21:58,789
저 차로 가는 거지?
1357
01:22:00,628 --> 01:22:02,163
그래, 좋아
1358
01:22:02,732 --> 01:22:04,066
전부 갔어
1359
01:22:04,067 --> 01:22:06,538
셋, 둘, 하나
1360
01:22:06,539 --> 01:22:07,541
가자
1361
01:22:11,615 --> 01:22:12,616
좋아
1362
01:22:12,617 --> 01:22:14,487
엄마, 제가 들고 갈게요
1363
01:22:14,488 --> 01:22:15,490
가자
1364
01:22:21,435 --> 01:22:22,804
보인다, 계속 비춰
1365
01:22:26,846 --> 01:22:28,548
계속 비추라고 했잖아
1366
01:22:33,860 --> 01:22:34,862
열쇠가 없어
1367
01:22:44,180 --> 01:22:45,349
이걸 타 봐
1368
01:22:45,350 --> 01:22:47,821
- 좋았어, 타
- 알았어
1369
01:22:50,427 --> 01:22:51,694
어떻게든 해 보자
1370
01:22:58,209 --> 01:22:59,244
돌아가야 해
1371
01:22:59,245 --> 01:23:00,913
노아, 돌아가야 해
1372
01:23:00,914 --> 01:23:02,082
조이
1373
01:23:02,083 --> 01:23:04,554
운전해서 나가야 해
1374
01:23:04,555 --> 01:23:06,458
시동 걸어, 조이
1375
01:23:10,834 --> 01:23:12,470
도망치는군
1376
01:23:12,471 --> 01:23:13,672
석유 업자!
1377
01:23:13,673 --> 01:23:14,908
빛을 비춰
1378
01:23:15,844 --> 01:23:17,781
- 비춰 봐
- 저기야
1379
01:23:22,223 --> 01:23:23,392
계속 비춰
1380
01:23:24,695 --> 01:23:26,664
어디 가, 석유 업자?
1381
01:23:27,768 --> 01:23:29,069
이리 와
1382
01:23:31,575 --> 01:23:32,743
다시 해 봐
1383
01:23:33,646 --> 01:23:35,883
아직도 살았을 리가
1384
01:23:35,884 --> 01:23:37,921
살았을 리가 없는데
1385
01:23:46,705 --> 01:23:49,845
석유 업자
내가 사과할게
1386
01:23:51,315 --> 01:23:53,184
원래는 훨씬 정확하거든
1387
01:23:53,753 --> 01:23:55,857
그래, 맞히긴 했군
1388
01:23:58,964 --> 01:24:00,432
미안하게 됐어
1389
01:24:01,301 --> 01:24:03,071
흉터 좀 남겠는데?
1390
01:24:04,641 --> 01:24:05,910
있잖아
1391
01:24:07,280 --> 01:24:08,648
찰리랑 난
1392
01:24:10,620 --> 01:24:12,790
거의 모든 걸
사냥해 봤거든
1393
01:24:14,094 --> 01:24:15,830
인간은
당신이 처음이야
1394
01:24:18,403 --> 01:24:20,739
머리를 못 가져가서
아쉬운데
1395
01:24:20,740 --> 01:24:22,075
내 가족은?
1396
01:24:22,644 --> 01:24:24,780
걱정하지 마
다음 차례니까
1397
01:24:27,253 --> 01:24:28,923
밀림에 온 걸 환영해
1398
01:24:41,549 --> 01:24:42,716
어떡하지?
1399
01:24:42,717 --> 01:24:45,021
나도 몰라
자동차는 몰라
1400
01:24:45,022 --> 01:24:46,323
들려?
1401
01:24:46,324 --> 01:24:48,862
들리지?
아무도 못 찾게 해
1402
01:24:50,332 --> 01:24:51,434
알았지?
1403
01:25:04,394 --> 01:25:05,662
과부하가 온 거야
1404
01:25:08,603 --> 01:25:09,837
기다려
1405
01:25:12,677 --> 01:25:14,146
놈들이 와
1406
01:25:14,147 --> 01:25:15,482
어떡해
1407
01:25:22,631 --> 01:25:23,633
지금 해 봐
1408
01:25:25,703 --> 01:25:26,738
안 돼
1409
01:25:28,476 --> 01:25:29,810
됐다
1410
01:25:30,346 --> 01:25:31,413
차를 막아
1411
01:25:31,414 --> 01:25:32,483
좋았어
1412
01:25:36,960 --> 01:25:37,962
안 돼
1413
01:25:40,032 --> 01:25:41,901
열쇠가 어디 있지?
1414
01:25:44,207 --> 01:25:46,143
좋아, 타
1415
01:25:46,144 --> 01:25:47,680
- 손전등 있지?
- 그래
1416
01:25:49,951 --> 01:25:51,120
저 차를 비춰
1417
01:26:18,242 --> 01:26:19,777
있잖아, 조이
1418
01:26:19,778 --> 01:26:21,080
- 왜?
- 잘하고 있는데
1419
01:26:21,081 --> 01:26:22,650
조금만 더 빨리 달려 줄래?
1420
01:26:22,651 --> 01:26:24,554
앞이 하나도 안 보여
1421
01:26:31,802 --> 01:26:33,171
조이, 바로 저기 있어
1422
01:26:33,305 --> 01:26:35,842
- 어떻게 해 봐
- 이런, 알았어
1423
01:26:38,849 --> 01:26:40,318
엄마, 괜찮아요?
1424
01:26:44,494 --> 01:26:45,496
계속 가
1425
01:26:48,936 --> 01:26:51,874
이봐, 이리 와
1426
01:26:51,875 --> 01:26:53,444
저리 꺼져요
1427
01:26:54,280 --> 01:26:55,649
- 기다려
- 꺼져요
1428
01:26:55,650 --> 01:26:56,651
꺼지라고요
1429
01:26:56,652 --> 01:26:57,786
멈춰, 잠깐만
1430
01:27:02,296 --> 01:27:03,397
이봐
1431
01:27:03,398 --> 01:27:04,700
저 차를 비춰
1432
01:27:07,373 --> 01:27:08,375
멈춰
1433
01:27:11,214 --> 01:27:12,216
멈춰
1434
01:27:13,686 --> 01:27:15,054
계속 비춰
1435
01:27:16,057 --> 01:27:17,225
바로 앞이야
1436
01:27:18,963 --> 01:27:20,165
차 세워
1437
01:27:20,900 --> 01:27:21,901
조이
1438
01:27:21,902 --> 01:27:23,972
- 차 세워
- 어떻게 해봐
1439
01:27:25,109 --> 01:27:26,410
이봐
1440
01:27:28,014 --> 01:27:29,149
차 세워
1441
01:27:29,150 --> 01:27:30,351
꺼져
1442
01:27:32,691 --> 01:27:33,858
저리 가
1443
01:27:33,859 --> 01:27:35,027
세워
1444
01:27:35,429 --> 01:27:36,664
꺼지라고
1445
01:27:44,480 --> 01:27:45,916
맙소사
1446
01:27:45,917 --> 01:27:47,753
- 그렇지
- 세상에
1447
01:27:47,754 --> 01:27:49,088
- 좋았어
- 해냈어
1448
01:27:49,089 --> 01:27:50,558
- 내가 했어
- 세상에
1449
01:27:50,559 --> 01:27:52,796
내가 해냈어
운전할 줄 안댔지?
1450
01:27:52,797 --> 01:27:55,134
- 맙소사
- 이럴 수가
1451
01:27:57,540 --> 01:27:58,607
세상에
1452
01:28:11,434 --> 01:28:12,569
찰리?
1453
01:28:15,209 --> 01:28:16,377
찰리
1454
01:28:39,557 --> 01:28:41,092
좋아
1455
01:28:41,093 --> 01:28:42,462
그 바보 같은 게
1456
01:28:45,669 --> 01:28:47,171
거기 너!
1457
01:28:48,943 --> 01:28:50,110
돌아와
1458
01:29:13,257 --> 01:29:14,593
저리 가
1459
01:29:15,161 --> 01:29:16,163
가라고
1460
01:29:17,766 --> 01:29:19,669
저리 가
1461
01:29:20,105 --> 01:29:21,107
가
1462
01:29:21,875 --> 01:29:23,143
저리 가
1463
01:29:49,029 --> 01:29:50,164
세상에, 도로야
1464
01:29:50,165 --> 01:29:51,800
봐, 도로를 찾았어
1465
01:29:51,801 --> 01:29:53,337
- 뭐?
- 엄마
1466
01:29:53,338 --> 01:29:55,575
도로를 찾았어요
잠깐만요
1467
01:29:55,576 --> 01:29:56,743
괜찮을 거예요
1468
01:29:57,613 --> 01:29:59,783
- 무사할 거예요
- 됐어요
1469
01:29:59,784 --> 01:30:01,687
- 이제 괜찮아요
- 계속 가
1470
01:30:01,688 --> 01:30:03,457
엄마, 도로를 찾았어요
1471
01:30:04,727 --> 01:30:06,329
- 안 돼
- 왜?
1472
01:30:06,330 --> 01:30:07,565
더 있어
1473
01:30:07,566 --> 01:30:09,002
- 뭐?
- 또 있어
1474
01:30:09,003 --> 01:30:10,304
- 뭐?
- 잠깐만
1475
01:30:10,305 --> 01:30:11,473
- 길에서 벗어나
- 알았어
1476
01:31:16,203 --> 01:31:17,472
어서 갑시다
1477
01:31:19,176 --> 01:31:20,377
총 내려
1478
01:31:20,378 --> 01:31:22,081
당장!
1479
01:31:26,123 --> 01:31:27,391
빨리 움직여
1480
01:31:32,570 --> 01:31:34,806
- 다 죽었어
- 그래
1481
01:31:34,807 --> 01:31:36,009
이동해
1482
01:31:37,145 --> 01:31:38,881
- 모두 엎드려
- 조이?
1483
01:31:38,882 --> 01:31:40,951
빨리 엎드리라고
1484
01:31:41,688 --> 01:31:43,390
조이, 조이?
1485
01:31:43,391 --> 01:31:45,194
- 저기 있다
- 세상에
1486
01:31:46,197 --> 01:31:48,033
- 거기 다 보여
- 꼼짝 마
1487
01:31:48,034 --> 01:31:49,435
- 조이?
- 빌리?
1488
01:31:49,436 --> 01:31:50,671
- 의사예요?
- 네
1489
01:31:50,672 --> 01:31:52,542
빌리, 세상에
1490
01:31:52,543 --> 01:31:54,045
엄마가
인슐린이 필요해요
1491
01:31:55,281 --> 01:31:56,917
미안해, 세상에
1492
01:31:56,918 --> 01:31:58,621
인슐린 있어요?
1493
01:31:58,622 --> 01:32:01,126
- 날 두고 갔잖아
- 세상에
1494
01:32:02,796 --> 01:32:03,798
빌리?
1495
01:32:04,767 --> 01:32:07,271
노아, 나 괜찮아
1496
01:32:07,272 --> 01:32:08,373
어떻게...
1497
01:32:08,374 --> 01:32:10,310
와 줘서 고마워
1498
01:32:17,726 --> 01:32:19,062
확인해 보겠다
1499
01:32:23,271 --> 01:32:25,708
- 무사할까요?
- 괜찮을 겁니다
1500
01:32:36,363 --> 01:32:37,965
잭은 어디 있어?
1501
01:32:40,371 --> 01:32:43,611
- 우리를 구했어요
- 아빠는 없어요
1502
01:32:47,419 --> 01:32:48,754
안 돼
1503
01:33:47,205 --> 01:33:48,707
조이, 보이지?
1504
01:34:33,631 --> 01:34:36,201
잭 할시를 기리면서
1505
01:34:36,202 --> 01:34:40,143
어미 잃은 코뿔소에게
울타리를 기증했으며
1506
01:34:40,144 --> 01:34:43,316
코뿔소 보호에
힘쓰고 있습니다
1507
01:34:56,183 --> 01:34:59,046
이 이야기는 허구이지만
2015년에서 2019년 사이
1508
01:34:59,071 --> 01:35:01,584
코뿔소 2천 마리 이상이
뿔 때문에 밀렵당했고
1509
01:35:01,609 --> 01:35:04,778
코끼리 2만 마리 이상이
상아 때문에 살상됐다
1510
01:35:04,812 --> 01:35:07,173
세계적으로
야생 동물 불법 거래는
1511
01:35:07,205 --> 01:35:09,977
매년 240억 미국 달러
이상의 이윤을 낸다
1512
01:35:10,017 --> 01:35:13,013
슬프게도 학대받고 학살되는
동물의 목록은 길지만
1513
01:35:13,060 --> 01:35:15,127
훼손되는 자연을 지키고자 하며
1514
01:35:15,164 --> 01:35:17,652
매일 목숨을 거는
사람들 역시 존재한다
1515
01:35:17,692 --> 01:35:20,886
그들이 변화를 만들고
승리하기도 한다
1516
01:35:20,978 --> 01:35:23,577
그들에게 감사를 표한다
1517
01:35:23,602 --> 01:35:25,743
MJ 버세트