1 00:00:00,120 --> 00:00:02,128 [음악 : '오랫동안 당신을 기다렸습니다' 주제곡] 2 00:00:39,591 --> 00:00:41,092 [긴장되는 음악] 3 00:00:43,849 --> 00:00:46,054 (진성) 예, 진진 메디컬의 정우노가 4 00:00:46,121 --> 00:00:48,235 우리 진우 사찰을 시켰다니까 5 00:00:48,302 --> 00:00:49,530 나 지금 운전 중이니까 6 00:00:49,597 --> 00:00:52,411 형님은 그동안 정우노, 닥터 추 신상 좀 털어 봐요 7 00:00:52,478 --> 00:00:53,438 최대한 빨리 갈게 8 00:00:54,516 --> 00:00:55,545 네, 알았어요 9 00:01:10,394 --> 00:01:11,494 안녕하십니까? 10 00:01:12,593 --> 00:01:14,103 오 형사님께서 무슨 일로? 11 00:01:14,170 --> 00:01:15,131 닥터 추 12 00:01:16,067 --> 00:01:16,961 [살짝 웃으며] 아니 13 00:01:17,683 --> 00:01:19,210 추영춘 씨 아시죠? 14 00:01:19,277 --> 00:01:20,372 [의미심장한 음악] 15 00:01:21,534 --> 00:01:23,345 - 네 - 가까운 사이던데 16 00:01:24,336 --> 00:01:26,270 서울 오면 가끔 골프 치는 사이니 17 00:01:26,337 --> 00:01:28,237 가깝다면 가깝죠, 근데요? 18 00:01:31,669 --> 00:01:33,916 (진성) 이걸 닥터 추가 그 쪽한테 보냈다던데 19 00:01:40,702 --> 00:01:43,598 진진에선 다양한 임상 연구를 합니다 20 00:01:44,256 --> 00:01:45,288 그중 하나같은데 21 00:01:46,162 --> 00:01:48,198 그 연구 자료 확인 좀 할 수 있을까요? 22 00:01:49,545 --> 00:01:51,252 비공개 프로젝트라 그건 좀... 23 00:01:51,319 --> 00:01:53,078 대상자가 살해당한 24 00:01:53,584 --> 00:01:54,986 특수 상황인데도요? 25 00:01:55,654 --> 00:01:59,094 아, 난 사고로 들었던 것 같은데 26 00:01:59,161 --> 00:02:01,519 수사에 필요하다면 도울 방법을 한번 찾아보겠습니다 27 00:02:05,447 --> 00:02:06,836 오진우 사건 당일 28 00:02:06,903 --> 00:02:08,654 우진에 오지 않았습니까? 29 00:02:08,721 --> 00:02:10,960 [고민하는 신음] 정확하게 날짜가 언제죠? 30 00:02:11,027 --> 00:02:12,359 스케줄을 확인해 봐야 되는데 31 00:02:12,426 --> 00:02:14,531 2022년 9월 22일이요 32 00:02:18,668 --> 00:02:20,804 아, 그날 낚시를 갔네요 33 00:02:21,552 --> 00:02:24,640 근데 우진이 아니라 망포항에 갔습니다 34 00:02:25,761 --> 00:02:26,925 망포항이요? 35 00:02:26,992 --> 00:02:28,576 (우노) 네, 우진 좀 위쪽에 있는 36 00:02:28,643 --> 00:02:30,972 우진에서 차로 한 20분 정도 걸리죠? 37 00:02:31,039 --> 00:02:32,894 [의아한 숨소리] 그런데 왜 닥터 추한테 38 00:02:32,961 --> 00:02:35,468 물회를 주문해 달라고 문자를 보냈습니까? 39 00:02:35,535 --> 00:02:36,871 [고민하는 숨소리] 맞아요 40 00:02:37,431 --> 00:02:39,790 닥터 추가 항상 자랑하는 물회집이 있어서 41 00:02:39,857 --> 00:02:42,143 낚시하러 내려간 김에 가 보려고 했습니다, 근데 42 00:02:42,210 --> 00:02:43,845 [안타까운 숨소리] 그날 비가 너무 많이 와서 43 00:02:43,912 --> 00:02:45,676 빨리 철수하고 돌아왔던 기억이 나네요 44 00:02:46,660 --> 00:02:49,534 그날이 사고가 났던 그날인가 봅니다 45 00:02:53,292 --> 00:02:54,428 영운이하고 일도 하셨는데 46 00:02:54,495 --> 00:02:55,676 정식 인사가 늦었네요 47 00:02:57,467 --> 00:02:59,233 필요한 게 있으면 언제든지 연락 주십시오 48 00:03:04,389 --> 00:03:05,051 [찜찜해하며] 예... 49 00:03:05,118 --> 00:03:06,381 [불길한 효과음] 50 00:03:11,266 --> 00:03:13,254 좀 찜찜하긴 하네 51 00:03:13,321 --> 00:03:14,328 그렇지? 52 00:03:14,395 --> 00:03:16,803 태도는 매너 있고 증거가 있는 건 다 인정하면서 53 00:03:16,870 --> 00:03:18,320 대답도 아주 쌈박한데 54 00:03:18,387 --> 00:03:21,487 [고민하는 신음] 아, 뭔가 있는 것 같단 말이지 55 00:03:22,065 --> 00:03:24,754 대포 폰으로 닥터 추랑 연락한 것도 그렇고 56 00:03:24,821 --> 00:03:27,898 근데 요새 폰 여러 개 쓰는 사람들 의외로 많아 57 00:03:28,491 --> 00:03:32,262 문제는 정우노가 진우 씨를 해칠 이유가 뭐냐는 거지 [비밀스러운 음악] 58 00:03:32,329 --> 00:03:33,305 (정태) 정우노 59 00:03:33,372 --> 00:03:35,439 70* 특수 임무단에 입대한 기록 60 00:03:35,506 --> 00:03:38,066 진진 병원 정택 팀장밖에 뭐가 없어 61 00:03:38,133 --> 00:03:40,152 전과도 없고 아주 깨끗해 62 00:03:40,729 --> 00:03:42,273 특수 부대 출신이라고요? 63 00:03:42,340 --> 00:03:45,509 (정태) 어, 일단 정우노하고 닥터 추 정보는 64 00:03:45,576 --> 00:03:48,168 비공식 루트도 좀 찔러 놨다 65 00:03:48,235 --> 00:03:49,798 비공식 루트라니요? 66 00:03:50,376 --> 00:03:51,641 기다려 봐 67 00:03:52,273 --> 00:03:55,531 [정태의 생각하는 숨소리] 근데 느낌이 좀 그렇다 68 00:03:55,598 --> 00:03:58,917 갑자기 차 검사님네 쪽 사람이 툭 튀어나오니까 69 00:04:00,570 --> 00:04:01,403 [혀를 찬다] 70 00:04:02,139 --> 00:04:03,536 [한숨] 71 00:04:06,369 --> 00:04:08,077 [스마트워치 경고음] (영운) 응? 72 00:04:09,859 --> 00:04:11,724 [스마트워치 종료음] (영주) 뭐야? 73 00:04:11,791 --> 00:04:13,791 선배, 그 시계 소리 괜찮은 거야? 74 00:04:13,859 --> 00:04:14,692 응 75 00:04:15,358 --> 00:04:16,785 나는 괜찮은데 76 00:04:16,852 --> 00:04:20,489 [의아한 숨소리] 우진에 오니까 자꾸 이렇게 울리네? 77 00:04:21,804 --> 00:04:23,988 바다를 봐서 그런가 [얕은 한숨] 78 00:04:24,055 --> 00:04:27,011 - 아님 영주 널 봐서 그런가? - (영주) [살짝 웃으며] 에이, 진짜 79 00:04:27,525 --> 00:04:29,261 [영운의 수줍은 웃음] (영주) 놀랬잖아 80 00:04:29,328 --> 00:04:33,850 [영주의 걱정되는 신음] 선배가 심장 얘기해서 그런가 계속 신경 쓰이네 81 00:04:33,917 --> 00:04:38,313 [잔잔한 음악] 오, 고영주가 신경 쓰인다니까 기분은 좋은데? 82 00:04:38,380 --> 00:04:41,317 (영주) [웃으며] 진짜... [영주의 어이없는 웃음] 83 00:04:42,061 --> 00:04:43,134 [영운의 한숨] 84 00:04:43,947 --> 00:04:45,257 [영주의 탄성] 85 00:04:46,392 --> 00:04:48,085 (영운) 이렇게 바다를 보고 있으면 86 00:04:48,941 --> 00:04:53,395 이상하게 진우 씨한테 했던 일들이 생각나고 신경이 쓰여 87 00:04:53,919 --> 00:04:55,200 조사한다고 88 00:04:56,454 --> 00:04:58,958 몰아쳤던 기억도 문득 나고 89 00:05:00,856 --> 00:05:02,433 이제 와서 생각해 보면 90 00:05:05,498 --> 00:05:07,052 참 미안한 일이었네 91 00:05:07,841 --> 00:05:09,721 진우는 마지막까지 92 00:05:10,502 --> 00:05:13,937 모든 걸 다 주고 아름답게 떠났지만 93 00:05:14,897 --> 00:05:17,020 사실 우리한테는 94 00:05:18,102 --> 00:05:19,938 아픈 존재인 것 같아 95 00:05:20,432 --> 00:05:22,654 모든 걸 다 주고 떠났다니? 96 00:05:23,393 --> 00:05:24,586 [머뭇거리며] 아 97 00:05:24,653 --> 00:05:27,198 진우 장기 기증하고 떠났거든 [영주의 얕은 웃음] 98 00:05:28,921 --> 00:05:30,055 아... 99 00:05:31,687 --> 00:05:33,275 그랬었구나 100 00:05:33,342 --> 00:05:34,883 [영주의 깊은 한숨] 101 00:05:35,947 --> 00:05:38,242 진우 생각하면 참 [영주의 희미한 웃음] 102 00:05:38,309 --> 00:05:39,626 안타까워 103 00:05:41,022 --> 00:05:43,003 그래서 나도 진상이도 104 00:05:44,232 --> 00:05:46,241 더 포기가 안 돼 105 00:05:49,793 --> 00:05:50,846 (영운) 영주야 106 00:05:51,985 --> 00:05:55,386 내가 할 수 있는 한 너 도울게 107 00:05:57,412 --> 00:05:59,625 그리고 이 일 해결되면 108 00:05:59,692 --> 00:06:03,801 그땐 내 프러포즈 거절하면 안 된다 109 00:06:03,868 --> 00:06:06,246 [작은 소리로] 진짜 왜 이래 [영주의 수줍은 웃음] 110 00:06:06,313 --> 00:06:09,779 [영운의 실없는 웃음] [스마트워치 경고음] 111 00:06:09,846 --> 00:06:12,616 (영운) 어? 또 그러네 [스마트워치 종료음] 112 00:06:13,318 --> 00:06:14,239 선배 113 00:06:14,921 --> 00:06:17,170 그 시계 소리 진짜 나 때문인 것 같은데? 114 00:06:17,237 --> 00:06:18,407 그런가? 115 00:06:19,995 --> 00:06:22,447 [고민하는 숨소리] - 아닌 것 같은데? - (영주) 맞는 것 같은데? 116 00:06:22,514 --> 00:06:24,706 [영주의 탄식] (영운) 난 지금 괜찮은데? 117 00:06:24,773 --> 00:06:26,567 - 이게... - (영주) 시계 참 솔직하구먼 118 00:06:26,635 --> 00:06:27,669 (영운) 아, 이게 119 00:06:28,804 --> 00:06:30,474 바, 배터리가... 120 00:06:32,167 --> 00:06:33,664 - (영주) 응 - (영운) 아, 응 121 00:06:33,731 --> 00:06:34,700 - (영주) 아, 응? - (영운) 응 122 00:06:34,767 --> 00:06:37,281 [영주의 새어 나오는 웃음] (영운) 너 때문에 그런 것 같아 123 00:06:37,348 --> 00:06:38,861 이 시계가 아주 솔직... 124 00:06:44,010 --> 00:06:45,720 [정태의 고민하는 신음] (정태) 박기영은 125 00:06:45,788 --> 00:06:47,968 자살로 추정되고요 [리드미컬한 음악] 126 00:06:48,035 --> 00:06:50,084 [입으로 내는 익살스러운 소리] 이제 다 이해되셨죠? 127 00:06:51,384 --> 00:06:53,429 - 아, 그만 좀 드세요 - (동만) 내가 왜 이렇게 128 00:06:53,496 --> 00:06:55,971 먹어 대는 줄 알아? 두뇌 회전을 빨리 시키기 위해서 129 00:06:56,038 --> 00:06:57,228 완전 접수 130 00:06:57,295 --> 00:06:59,712 근데 박기영이 자살은 좀 의심이 가네 131 00:06:59,779 --> 00:07:00,858 [문소리] 132 00:07:03,388 --> 00:07:04,535 (동만) 왔어? 133 00:07:04,602 --> 00:07:05,924 - (진성) 뭐야? - (정태) 그게... 134 00:07:05,991 --> 00:07:08,383 이 목동만이 오늘부로 도로가 매연에서 해방됐다 135 00:07:08,450 --> 00:07:11,102 이제 우리 팀은 드디어 드림 팀의 위용을 갖추게 된 거야 136 00:07:11,169 --> 00:07:11,931 [놀라며] 에? 137 00:07:11,998 --> 00:07:13,538 (정태) 새 술은 새 부대에 138 00:07:14,064 --> 00:07:15,709 새로 시작하는데 인력 보강해야지 139 00:07:15,776 --> 00:07:20,928 [코웃음] 형님, 그럼 비공식 비밀 루트가? 140 00:07:20,995 --> 00:07:22,847 [띵 하는 효과음] 감동은 됐고 141 00:07:22,914 --> 00:07:24,403 [호응하는 신음] 얘기나 좀 하자 142 00:07:24,963 --> 00:07:26,729 (동만) 회식부터 해야 되는 거 아닌가? 143 00:07:28,095 --> 00:07:29,565 [동만이 목을 가다듬는다] [동만이 탁자를 탁 친다] 144 00:07:29,632 --> 00:07:30,556 (동만) 3만 원 내놔 145 00:07:31,055 --> 00:07:32,150 (진성) 뭐래? 146 00:07:32,217 --> 00:07:35,638 (동만) 세상에 없는 거 3가지 비밀 없고 정답 없고 공짜 없다 147 00:07:35,705 --> 00:07:37,518 이 정보는 내 개인 인맥 동원해서 얻은 거야 148 00:07:37,585 --> 00:07:40,573 날로 먹으면 안 되지 현금 없으면 [속삭이며] 카드도 오케이 149 00:07:40,640 --> 00:07:43,896 - 아, 진짜 이러다 돈도 먹겠네 - 돈이 얼마나 맛있는데 150 00:07:43,963 --> 00:07:46,012 특히 5만 원짜리는 감칠맛이 [후루룩 입맛 다시는 소리] 151 00:07:46,079 --> 00:07:48,294 [버럭 하며] 아이, 됐고 빨리 풀어나 봐요! 152 00:07:48,971 --> 00:07:52,322 성형외과로 떼돈을 번 닥터 추 의대 동기 한 마리를 찾았지 153 00:07:52,389 --> 00:07:55,572 근데 닥터 추는 의료 사고로 소송을 당한 후 이혼하고 154 00:07:55,639 --> 00:07:57,745 부인과 아들은 캐나다에 있다네 155 00:07:57,812 --> 00:08:00,608 가족들 캐나다 사는 건 알아요 근데 156 00:08:00,675 --> 00:08:01,846 (동만) 근데 말이야 [무거운 음악] 157 00:08:01,913 --> 00:08:03,853 의료 사고로 소송을 당했을 때 158 00:08:03,920 --> 00:08:07,666 진진 메디컬에서 뒤를 봐줬다는 소문이 의료계에는 파다해요 159 00:08:08,613 --> 00:08:12,117 그때부터 정우노랑 닥터 추는 아는 사이였겠구나 160 00:08:12,743 --> 00:08:15,388 (동만) 근데 재미난 것은 이 양반이 의료 소송 있고 나서 161 00:08:15,455 --> 00:08:17,561 몇 년 뒤, 갑자기 속초 군부대에서 162 00:08:17,628 --> 00:08:19,699 군의관으로 근무하고 있다고 연락이 왔더래 163 00:08:20,411 --> 00:08:21,637 [속삭이며] 군대도 갔다 왔는데 164 00:08:21,704 --> 00:08:22,879 속초요? 165 00:08:23,569 --> 00:08:24,850 혹시 166 00:08:25,571 --> 00:08:27,848 - 10군단? - (동만) 딩동댕 167 00:08:27,915 --> 00:08:31,455 그때 속초 가서 한 번 만난 뒤로는 연락이 끊겼다네 168 00:08:31,522 --> 00:08:34,146 그다음은 다 알다시피 우진에 개업을 했잖아 169 00:08:34,213 --> 00:08:35,444 [헛웃음] 170 00:08:36,387 --> 00:08:37,254 왜? 171 00:08:37,880 --> 00:08:40,462 진우가 거기서 군 생활했거든요 172 00:08:40,529 --> 00:08:41,746 그래? 173 00:08:41,813 --> 00:08:43,407 [의아한 숨소리] 174 00:08:43,474 --> 00:08:47,238 (동만) 근데 정우노는 내 주변 인맥에 아직 안 걸린다 175 00:08:48,826 --> 00:08:52,169 (진성) '70* 특전사'라는 BJ를 하나 찾았는데 176 00:08:52,236 --> 00:08:54,267 아무래도 정우노 나이 또래 같거든요 177 00:08:55,147 --> 00:08:57,293 형님이 그 BJ 섭외 함 해 봐요 178 00:08:57,360 --> 00:08:58,251 내가? 179 00:08:58,318 --> 00:08:59,532 지시한 거야? 180 00:08:59,599 --> 00:09:00,849 좀 어색하다? 181 00:09:02,024 --> 00:09:05,191 [의미심장한 음악] [대희의 탄성] 182 00:09:06,535 --> 00:09:08,068 [정태의 의아해하는 신음] (정태) 어떻게 오셨어요? 183 00:09:08,135 --> 00:09:10,798 강력2팀에 볼일이 좀 있어서요 184 00:09:18,201 --> 00:09:20,982 박기영 씨 고문 변호사 홍대희라고 합니다 185 00:09:21,600 --> 00:09:24,389 박기영이 고문 변호사를 뒀어요? 186 00:09:24,457 --> 00:09:25,902 상속인이기도 하고요 187 00:09:25,970 --> 00:09:27,517 상속인이요? 188 00:09:31,167 --> 00:09:32,662 [대희의 말소리] 189 00:09:38,976 --> 00:09:39,909 [정태의 생각하는 숨소리] 190 00:09:39,976 --> 00:09:43,679 상속인은 보통 가족이나 친척일 경우가 많은데 191 00:09:44,186 --> 00:09:46,423 박기영은 친인척이 없는 걸로 아는데 192 00:09:46,490 --> 00:09:47,633 혹시 어떤 관계죠? 193 00:09:47,700 --> 00:09:49,224 친척은 아니고 194 00:09:49,291 --> 00:09:52,483 기영이 어머니와 저희 어머니가 친분이 좀 있습니다 195 00:09:52,550 --> 00:09:56,556 상속인으로 지정할 정도면 정말 가까운 사이였나 보네요? 196 00:09:56,623 --> 00:09:58,144 오래 알고 지낸 데다 197 00:09:58,211 --> 00:10:00,008 기영이 주변에는 친한 사람이 없거든요 198 00:10:00,075 --> 00:10:04,007 [정태의 답답한 숨소리] 박기영은 나이도 젊고 지병도 없었는데 199 00:10:04,074 --> 00:10:06,963 상속자를 미리 지정할 이유가 있었을까요? 200 00:10:07,657 --> 00:10:10,181 보통 상식으로는 이해하기 힘들죠 201 00:10:10,248 --> 00:10:12,343 근데 기영이가 [떨리는 숨소리] 202 00:10:12,410 --> 00:10:14,459 평범한 사람은 아니잖아요 203 00:10:14,526 --> 00:10:16,169 [장면 전환 효과음] [재즈 음악이 흘러나온다] 204 00:10:16,236 --> 00:10:18,684 - (대희) 어? 빨리 왔네? - (기영) 응, 왔어? 205 00:10:20,022 --> 00:10:20,939 [피곤한 한숨] [기영이 와인을 조르륵 따른다] 206 00:10:21,006 --> 00:10:22,245 무슨 일 있어? 207 00:10:22,312 --> 00:10:24,165 술 마시는 거 처음 보는 것 같다 208 00:10:24,232 --> 00:10:25,065 그런가? 209 00:10:25,603 --> 00:10:27,892 [멋쩍게 웃으며] 하긴 뭐, 형이랑 술 마신 적은 없으니까 210 00:10:28,821 --> 00:10:30,186 [대희와 기영이 잔을 부딪힌다] [대희의 새어 나오는 웃음] 211 00:10:34,434 --> 00:10:35,431 [개운한 신음] 아, 형 212 00:10:36,232 --> 00:10:37,836 형이 내 상속인 해 주라 213 00:10:37,903 --> 00:10:38,914 엥? [스산한 효과음] 214 00:10:38,981 --> 00:10:41,212 [무서운 음악] [코웃음 치며] 뭐야, 갑자기? 215 00:10:41,279 --> 00:10:42,112 왜 이래? 216 00:10:43,069 --> 00:10:44,748 아니, 그냥 [고민하는 신음] 217 00:10:44,815 --> 00:10:47,709 내가 어느 날 갑자기 사라질지도 모르니까 218 00:10:47,776 --> 00:10:50,233 [기가 찬 웃음] 무슨 뜬금없는 소리야? 219 00:10:51,530 --> 00:10:54,547 난 아무도 없는데 갑자기 사라지면 220 00:10:54,614 --> 00:10:56,044 뭐, 많지는 않지만 221 00:10:56,634 --> 00:11:00,306 그래도 내 재산을 그냥 나라에 주기에는 아깝잖아 222 00:11:00,373 --> 00:11:01,243 형이 가져 223 00:11:01,310 --> 00:11:04,029 [어이없는 웃음] 농담 그만해, 인마 224 00:11:04,096 --> 00:11:06,817 농담 아니야 [결의에 찬 숨소리] 225 00:11:06,884 --> 00:11:08,430 형 어머니 226 00:11:09,564 --> 00:11:11,844 우리 모자한테는 진심이었잖아 227 00:11:12,581 --> 00:11:15,570 [피식한다] 아이, 자식이 참... 228 00:11:15,637 --> 00:11:17,675 갑자기 사람 또 민망하게 [머쓱한 숨소리] 229 00:11:17,742 --> 00:11:19,888 대신 상속 조건이 있어 230 00:11:20,783 --> 00:11:25,357 엄마 기일에 납골당만큼은 꼭 찾아가 줘 231 00:11:26,076 --> 00:11:29,161 [안타까운 숨소리] 미혼모로 사시느라 232 00:11:29,894 --> 00:11:31,577 많이 고단했잖아 233 00:11:33,546 --> 00:11:35,210 [의아한 신음] 그거야, 뭐 234 00:11:35,277 --> 00:11:37,558 어렵진 않지 [호응하는 신음] 235 00:11:38,587 --> 00:11:41,440 내일 상속장 작성하면 보내요 공증 받자고 236 00:11:41,507 --> 00:11:45,146 허, 얘 진짜 농담 아니네 [대희의 호응하는 신음] 237 00:11:45,213 --> 00:11:46,682 [피식한다] [대희와 기영이 잔을 부딪힌다] 238 00:11:47,654 --> 00:11:50,457 [대희의 황당한 웃음] [기영이 술을 들이켠다] 239 00:11:50,524 --> 00:11:51,357 [장면 전환 효과음] 240 00:11:53,641 --> 00:11:56,997 [정태의 깊은 한숨] [생각하는 신음] 241 00:11:58,320 --> 00:12:01,446 박기영 재산 내역입니다, 보시죠 242 00:12:02,825 --> 00:12:05,776 근데 수사가 한창일 때는 입에 지퍼 채우고 계시다가... 243 00:12:05,843 --> 00:12:10,025 (대희) 살인 사건과 엮이고 싶은 사람은 없으니까요 244 00:12:10,092 --> 00:12:11,704 - 굳이 - 그래서 박기영 죽었다는 245 00:12:11,771 --> 00:12:15,616 뉴스를 보고 상속인 공고 뜨자마자 냉큼 짠 하고 나타나셔서 246 00:12:15,683 --> 00:12:17,369 지퍼를 여시네요 [동만의 어색한 웃음] 247 00:12:17,436 --> 00:12:20,260 (동만) 우리 변호사님 역시 배울 게 많습니다 248 00:12:21,046 --> 00:12:22,086 그럼 어머니께서는 249 00:12:22,153 --> 00:12:24,746 박기영 모친에 대해서 잘 아시겠네요? 250 00:12:24,813 --> 00:12:29,273 네, 옛날에 같이 모델 활동을 하셨거든요 251 00:12:29,340 --> 00:12:30,551 모델이요? 252 00:12:30,618 --> 00:12:32,067 [긴장되는 음악] 253 00:12:32,959 --> 00:12:36,274 [생각하는 숨소리] 홍 변호사님, 어머니 좀 만나 뵐 수 있을까요? 254 00:12:37,013 --> 00:12:39,268 아, 어머니는 지금 여행 중이셔서 255 00:12:39,335 --> 00:12:40,483 [들뜬 숨소리] 언제쯤 오시죠? 256 00:12:40,550 --> 00:12:42,496 오시는 대로 좀 만나 뵙죠 257 00:12:42,563 --> 00:12:44,088 기영이는 사망했는데 258 00:12:44,628 --> 00:12:46,415 더 조사해야 될 뭐가 남아 있나요? 259 00:12:46,482 --> 00:12:48,761 우리가 좀 더 알아봐야 될 게 있어서요 260 00:12:49,433 --> 00:12:51,463 예, 알겠습니다 261 00:12:51,530 --> 00:12:53,353 [결연한 숨소리] 262 00:13:02,687 --> 00:13:04,204 [탄식] 263 00:13:05,690 --> 00:13:08,082 닥터 추 쌤은 좀 충격이네 264 00:13:08,149 --> 00:13:10,571 (진성) 정우노가 연루된 건 어떻고? 265 00:13:10,638 --> 00:13:11,908 (영주) 그러니까 266 00:13:12,756 --> 00:13:15,009 닥터 추는 우진뿐만 아니라 267 00:13:15,076 --> 00:13:18,823 진우 군대 시절부터 죽기 직전까지 진우를 감시해 왔어 268 00:13:20,015 --> 00:13:20,851 아니 269 00:13:21,554 --> 00:13:24,932 근데 진진 메디컬에서 왜 진우의 임상이 필요했을까? 270 00:13:25,770 --> 00:13:27,956 난 단순한 임상 같지가 않아 271 00:13:28,023 --> 00:13:28,845 그럼? 272 00:13:28,912 --> 00:13:30,612 (진성) 그날 사고 직전 273 00:13:30,679 --> 00:13:33,130 정우노가 닥터 추한테 물회를 주문해 달라고 274 00:13:33,197 --> 00:13:34,585 문자를 보냈던 건 275 00:13:35,520 --> 00:13:38,502 아무래도 진우를 바닷가로 유인한 것 같단 말이지 276 00:13:38,569 --> 00:13:42,438 [비장한 음악] 근데 정우노 망포항에 있었다며? 277 00:13:42,505 --> 00:13:43,799 본인 얘기지 278 00:13:43,866 --> 00:13:46,237 우진에 오지 않았다는 증거는 아니잖아 279 00:13:49,351 --> 00:13:50,698 [영주의 탄식] 280 00:13:50,765 --> 00:13:52,697 당장 내일 차 검이랑 공유하자 281 00:13:55,292 --> 00:13:56,125 [영주의 얕은 한숨] 282 00:13:56,829 --> 00:13:58,951 왜? 무슨 문제 있어? 283 00:14:00,812 --> 00:14:03,975 아, 무슨 일인데? [걱정되는 한숨] 284 00:14:04,043 --> 00:14:06,100 [숨을 내뱉으며] 아니 285 00:14:06,167 --> 00:14:07,624 갑자기 수사 선상에 286 00:14:07,691 --> 00:14:10,379 선배네 가족이나 다름없는 사람이 불쑥 튀어나오면 287 00:14:10,446 --> 00:14:11,830 충격이 클 거 아니야 288 00:14:12,594 --> 00:14:15,154 수술도 받았는데 [무거운 음악] 289 00:14:15,221 --> 00:14:17,193 차 검이 수술을 받았어? 290 00:14:17,260 --> 00:14:18,448 응 291 00:14:18,515 --> 00:14:20,609 어디가 아픈데? 심각해? 292 00:14:21,127 --> 00:14:22,295 선배 293 00:14:23,778 --> 00:14:25,483 심장 수술받았어 294 00:14:25,550 --> 00:14:26,485 뭐? 295 00:14:27,442 --> 00:14:28,275 [허탈한 웃음] 296 00:14:29,513 --> 00:14:30,862 근데 왜 얘기 안 했대? 297 00:14:30,929 --> 00:14:32,556 선배 스타일 모르냐? 298 00:14:32,623 --> 00:14:34,154 아픈 거 얘기하면? 299 00:14:34,221 --> 00:14:36,145 팀원들이 신경 쓸 거고 [질색하는 숨소리] 300 00:14:36,212 --> 00:14:38,247 일하는 데 그런 상황 싫었겠지 301 00:14:38,314 --> 00:14:40,191 언제 수술했는데? 302 00:14:40,258 --> 00:14:42,351 미국 연수 갈 때라고 했으니까 303 00:14:43,714 --> 00:14:45,504 진우 떠나던 그 무렵이네 304 00:14:48,578 --> 00:14:50,589 [깊은 한숨] [테이블을 쿵 친다] 305 00:14:50,656 --> 00:14:54,064 난 그것도 모르고 진우 용의자로 끌려왔을 때 306 00:14:54,131 --> 00:14:56,265 차 검이랑 몸싸움까지 했는데 [씩씩대는 숨소리] 307 00:14:57,051 --> 00:14:59,164 그땐 우리 다 몰랐으니까 308 00:15:00,299 --> 00:15:01,619 자책은 됐고 309 00:15:02,599 --> 00:15:03,657 어쨌든 310 00:15:04,422 --> 00:15:08,069 진우 죽음에 정말로 진진 메디컬이 연관 있는 거라면 311 00:15:09,467 --> 00:15:10,761 이거 쉬운 문제 아니야 312 00:15:11,449 --> 00:15:13,265 우리 이미 배민규 때 경험했잖아 313 00:15:14,890 --> 00:15:17,131 그때보다 좀 더 신중할 필요가 있어 314 00:15:17,716 --> 00:15:19,415 [결의에 찬 숨소리] 그래서? 315 00:15:20,531 --> 00:15:22,958 정우노를 꼼짝 못 하게 할 단서 316 00:15:24,314 --> 00:15:25,420 좀만 더 찾아내 317 00:15:25,487 --> 00:15:27,776 [비밀스러운 음악] (영주) 어쩜 우린 318 00:15:28,279 --> 00:15:31,072 무시무시한 골리앗과 싸우게 될지도 몰라 319 00:15:35,673 --> 00:15:37,965 박기영은? 진척이 좀 있어? 320 00:15:38,465 --> 00:15:41,069 박기영 모친이 진진 그룹 모델이었고 321 00:15:41,136 --> 00:15:42,830 미혼모로 박기영을 낳았어 322 00:15:43,430 --> 00:15:44,263 어? 323 00:15:44,769 --> 00:15:46,441 현재까지 나온 팩트야 324 00:15:47,528 --> 00:15:49,903 [어이없어하며] 이건 또 무슨 [당황하는 숨소리] 325 00:15:49,970 --> 00:15:53,588 모델 동료였던 분을 조만간 만나 볼 테니까 기다려 봐 326 00:15:54,094 --> 00:15:56,005 어, 아무튼 327 00:15:56,797 --> 00:15:59,065 업데이트되는 대로 나한테도 보고 좀 해 줘 328 00:15:59,852 --> 00:16:00,827 알았어 329 00:16:02,803 --> 00:16:04,503 [답답한 한숨] 330 00:16:06,241 --> 00:16:10,743 [자동차 리모컨 작동음] [정태와 동만이 즐겁게 대화한다] 331 00:16:10,810 --> 00:16:12,917 (진성) 아, 빨리 안 오고 뭐 해요? [리듬감 있는 음악] 332 00:16:12,984 --> 00:16:15,331 (동만) 아이고, 죄송합니다 반장님 새끼야 333 00:16:15,398 --> 00:16:17,722 (진성) 아, 진짜 속도 한번 안 맞네 진짜! 334 00:16:17,789 --> 00:16:19,717 너랑 속도 맞는 사람이 이 세상에 누가 있니? 335 00:16:19,784 --> 00:16:21,619 - (진성) 됐고 빨리 타요 - (정태) 아휴, 알았어 336 00:16:23,386 --> 00:16:24,967 (동만) 승질머리 하고는 337 00:16:25,034 --> 00:16:30,445 [정태와 동만의 당황하는 신음] [정태와 동만의 비명] 338 00:16:31,110 --> 00:16:32,775 (특전사) 정우노 잘 알죠 339 00:16:33,330 --> 00:16:36,257 우리 특전사 동기들 중에서 체력 테스트, 무술 시험 340 00:16:36,324 --> 00:16:40,335 이거 다 만점 받은 친구는 정우노밖에 없었어요 341 00:16:40,869 --> 00:16:45,306 근데 97년 해외 비밀 작전에 투입됐다 사고를 당했어요 342 00:16:45,373 --> 00:16:47,999 군에서는 작전 실패했다고 쉬쉬하며 치료를 제대로 343 00:16:48,066 --> 00:16:50,734 안 해 줘서 그때 거의 죽을 뻔했었는데 344 00:16:50,801 --> 00:16:53,710 진진 메디컬에서 살렸다는 소문이 돌았죠 [비밀스러운 음악] 345 00:16:53,777 --> 00:16:54,958 그 후로는 뭐 346 00:16:55,025 --> 00:16:57,348 소식도 끊기고 모임도 안 나오고 347 00:16:58,079 --> 00:16:59,265 사라졌어요 348 00:16:59,332 --> 00:17:00,351 [진성의 호응하는 신음] 349 00:17:00,418 --> 00:17:03,714 진진 메디컬 원장이 정우노 목숨을 살린 거네 350 00:17:03,781 --> 00:17:08,584 - 그럼 뭐, 대놓고 충신이겠네 - 얘기가 점점 불길해지는 것 같은데 351 00:17:08,651 --> 00:17:09,484 [코웃음] 352 00:17:10,041 --> 00:17:10,975 근데 353 00:17:11,712 --> 00:17:13,334 정우노 연락처 알아요? 354 00:17:13,401 --> 00:17:15,781 연락처 받아 내려고 이렇게 일부러 355 00:17:15,848 --> 00:17:18,073 - 시간 내드린 건데 - 왜요? 356 00:17:18,140 --> 00:17:20,389 '70* 특전사' 너튜브에 출연시키려고요? 357 00:17:20,456 --> 00:17:21,751 당연하죠 358 00:17:21,818 --> 00:17:25,957 정우노만 너튜브에 출연하잖아요? 40만 구독자 금방 찍을걸요 359 00:17:26,024 --> 00:17:30,488 '70* 살인 병기, 정우노' 360 00:17:30,555 --> 00:17:33,105 [능청스럽게] 와 타이틀 붙이기도 좋고요 361 00:17:33,844 --> 00:17:35,471 살인 병기요? 362 00:17:37,829 --> 00:17:41,918 우린 사람 죽이는 기술을 기본으로 배우거든요 363 00:17:41,985 --> 00:17:46,961 사살, 생포는 물론 어떻게 급소를 공격하면 치명타가 되는지 364 00:17:47,591 --> 00:17:48,655 [손가락을 탁 튕긴다] 365 00:17:48,722 --> 00:17:52,572 정우노는 거기에 최적화된 실력자란 얘기죠 366 00:17:53,045 --> 00:17:56,412 아, 그리고 그 친구 피지컬이 워낙 좋아서 그냥 367 00:17:56,479 --> 00:17:59,464 군복, 수트 핏 간지가 그냥 작살이었어요 368 00:17:59,531 --> 00:18:03,761 [특전사의 들뜬 웃음] 지금은 뭐, 나이가 들어서 어떻게 변했을지 모르겠지만 369 00:18:03,828 --> 00:18:08,679 암튼 외모, 전투력 이 모든 게 다 압도적이었어요 370 00:18:08,746 --> 00:18:14,219 어, 그래서 영어 이름도 용감한 남자 '앤드류'였잖아요 371 00:18:15,311 --> 00:18:17,837 - 앤드류요? - (특전사) 네, 앤드류 372 00:18:17,904 --> 00:18:21,211 [장면 전환 효과음] (진성) 혹시 이 제품 구매자 확인 좀 할 수 있을까요? 373 00:18:23,003 --> 00:18:24,201 [긴장되는 효과음] 374 00:18:24,268 --> 00:18:26,538 [격정적인 음악] 375 00:18:30,752 --> 00:18:32,025 (정태) 어디 가? 376 00:18:32,093 --> 00:18:33,080 (매니저) 여기 있습니다 377 00:18:48,256 --> 00:18:50,233 번호가 다른데 378 00:18:51,043 --> 00:18:53,992 - 혹시 듀얼 번호인가? - 그럴 수도 있죠 379 00:18:54,059 --> 00:18:57,353 고객님들 업무용 번호 많이들 따로 두시더라고요 380 00:18:58,129 --> 00:18:59,863 [결의에 찬 숨소리] 전화 좀 씁시다 381 00:19:00,888 --> 00:19:05,557 [전화기 버튼 조작음] 382 00:19:05,624 --> 00:19:06,868 [전화기 속 삐 소리] 383 00:19:06,935 --> 00:19:11,529 [음성 사서함 안내음] 384 00:19:11,596 --> 00:19:13,670 [고조되는 음악] 385 00:19:17,242 --> 00:19:19,731 (우노) 닥터 추가 항상 자랑하는 물회 집이 있어서 386 00:19:19,798 --> 00:19:21,937 낚시하러 내려간 김에 가 보려고 했습니다 387 00:19:22,487 --> 00:19:25,924 (정태) 문제는 정우노가 진우 씨를 해칠 이유가 뭐냐는 거지 388 00:19:27,080 --> 00:19:29,413 (영주) 선배 심장 수술받았어 389 00:19:29,480 --> 00:19:31,298 진우 떠나던 그 무렵이네 390 00:19:34,414 --> 00:19:36,635 [화면 전환 효과음] 391 00:19:46,212 --> 00:19:48,538 [불길한 효과음] 392 00:19:49,781 --> 00:19:51,702 (영희) 자, 간다, 간다, 간다 393 00:19:51,769 --> 00:19:53,747 (장미) [감탄하며] 와, 언니야 394 00:19:53,814 --> 00:19:56,241 생선 억수로 싱싱하고 좋네 395 00:19:56,308 --> 00:19:58,263 오늘 점심도 또 과식하게 생겼다 396 00:19:58,330 --> 00:19:59,367 우리가 나이에 비해 397 00:19:59,434 --> 00:20:01,307 젊어 보이는 비결이 뭐겠노? 398 00:20:01,374 --> 00:20:05,098 다 이 콜라겐 덩어리 생선을 날마다 무서 안 그렇나? 399 00:20:05,814 --> 00:20:06,647 (장미) 추 샘 400 00:20:07,056 --> 00:20:08,887 솔직히 우리 몇 살로 보여요? 401 00:20:11,737 --> 00:20:13,097 (영희, 장미) 추 쌤! 402 00:20:13,164 --> 00:20:15,519 아, 네? 뭐라, 뭐라고요? 403 00:20:16,001 --> 00:20:18,981 아, 요새 왜 이렇게 한 정신이 나간 사람처럼 그래요? 404 00:20:19,048 --> 00:20:20,043 어디 아파요? 405 00:20:20,719 --> 00:20:22,110 아, 아닙니다 406 00:20:22,709 --> 00:20:25,015 삼시 세끼 맨날 포구 식당에서 먹어서 407 00:20:25,833 --> 00:20:26,958 좀 미안해서 이제 408 00:20:27,025 --> 00:20:29,698 다른 식당을 좀 가 볼까 하는데 409 00:20:29,765 --> 00:20:31,302 엄마야, 사람 서운하게 410 00:20:31,369 --> 00:20:32,448 고마 됐심다 411 00:20:32,515 --> 00:20:36,011 (장미) 우린 추 쌤하고 식사하는 게 영광이라니까요 412 00:20:36,078 --> 00:20:37,543 [의기소침한 목소리로] 아, 예 413 00:20:37,610 --> 00:20:38,836 - (영희) 얼른 드이소 - (영춘) 예 [문소리] 414 00:20:38,903 --> 00:20:40,688 - (우체부) 등기 왔습니다 - 아, 예! 415 00:20:41,746 --> 00:20:43,381 - (영희) 감사합니다 - (우체부) 수고하세요 416 00:20:45,457 --> 00:20:46,749 엄마야 [문소리] 417 00:20:46,816 --> 00:20:50,089 [난감한 신음] 누가 영어로 진우한테 뭘 보냈다 418 00:20:50,754 --> 00:20:51,820 함 보자 419 00:20:54,215 --> 00:20:55,270 이름이 뭐고? 420 00:20:56,576 --> 00:20:59,848 (장미) J.E.A.N 진... 421 00:21:00,599 --> 00:21:02,600 [어색한 신음] 추 쌤이 함 보이소 422 00:21:04,862 --> 00:21:08,362 아, 이거 영어가 아니라 프랑스어네요 423 00:21:09,068 --> 00:21:10,662 [또박또박하게] '쟝 클로드 마리' 424 00:21:10,729 --> 00:21:12,484 - 프랑스요? - (영춘) 예 [익살스러운 음악] 425 00:21:12,551 --> 00:21:14,164 프랑스 이름이 뭐라고요? 426 00:21:14,231 --> 00:21:16,032 [또박또박하게] '쟝 클로드 마리' 427 00:21:16,099 --> 00:21:16,953 [우스꽝스러운 목소리로] 마히? 428 00:21:17,020 --> 00:21:19,220 아니, 그, 히! [영희가 우스꽝스럽게 따라 한다] 429 00:21:19,287 --> 00:21:20,745 예, 아니, 마리 430 00:21:20,812 --> 00:21:22,420 아, 마리? 431 00:21:22,487 --> 00:21:23,474 [읊조리며] 마리... 432 00:21:23,541 --> 00:21:24,875 마리? 433 00:21:24,942 --> 00:21:26,135 [놀란 신음] 434 00:21:32,178 --> 00:21:33,666 (진성) 아직 추정이긴 하지만 435 00:21:34,353 --> 00:21:36,000 정우노는 자기 목숨을 살려 준 436 00:21:36,067 --> 00:21:38,123 유정숙 원장을 위해서라면 437 00:21:38,190 --> 00:21:39,307 못 할 짓이 없겠죠? 438 00:21:39,851 --> 00:21:40,835 그렇지 439 00:21:41,827 --> 00:21:42,687 그런 놈이 수년간 440 00:21:42,754 --> 00:21:45,611 우리 진우를 감시하고 사찰한 이유가 대체 뭘까? 441 00:21:46,130 --> 00:21:47,897 사고 당시 진우가 뇌사 상태로 442 00:21:47,964 --> 00:21:49,681 진진 메디컬로 옮겨진 건 443 00:21:50,449 --> 00:21:53,113 과연 우연일까? [의미심장한 음악] 444 00:21:53,180 --> 00:21:54,166 [고민하는 숨소리] 445 00:21:54,836 --> 00:21:56,331 고영주 검사 말에 따르면 446 00:21:57,114 --> 00:21:59,568 진우가 장기 기증하고 떠난 그 시점에 447 00:21:59,635 --> 00:22:01,498 차 검사가 심장 이식을 받았어 448 00:22:02,024 --> 00:22:02,933 것도 449 00:22:04,029 --> 00:22:05,630 진진 메디컬에서 450 00:22:09,457 --> 00:22:12,713 아니, 그럼 진우 씨의 죽음이 451 00:22:13,407 --> 00:22:14,760 차 검사님의 심장 수술과 452 00:22:14,827 --> 00:22:16,282 연관이 있다는 얘기야? 453 00:22:16,349 --> 00:22:18,474 정우노가 차 검의 수술을 위해 454 00:22:19,058 --> 00:22:21,229 진우를 뇌사 상태에 빠트린 거라면? 455 00:22:22,204 --> 00:22:23,682 에잇, 그럴 리가 456 00:22:24,826 --> 00:22:26,695 [조심스럽게] 아니겠지 457 00:22:26,762 --> 00:22:29,418 [결연한 숨소리] 특전사 동기 얘기 생각 안 나요? 458 00:22:30,417 --> 00:22:34,739 (특전사) '70* 살인 병기, 정우노' 459 00:22:34,806 --> 00:22:36,955 사살, 생포는 물론 460 00:22:37,022 --> 00:22:40,002 어떻게 급소를 공격하면 치명타가 되는지 461 00:22:40,069 --> 00:22:44,626 [손가락을 탁 튕긴다] 정우노는 거기에 최적화된 실력자란 얘기죠 462 00:22:44,693 --> 00:22:46,292 [장면 전환 효과음] [한숨] 463 00:22:47,275 --> 00:22:50,447 아무리 그래도 어떻게 그런 일을? 464 00:22:50,514 --> 00:22:51,563 (동만) 육 형사는 너무 오랫동안 465 00:22:51,630 --> 00:22:53,177 차 검사랑 원 팀이었어 466 00:22:54,192 --> 00:22:55,601 설마 차 검사네가? 467 00:22:55,668 --> 00:22:57,293 에잇, 설마 그럴 리가 없잖아 468 00:22:57,360 --> 00:22:59,631 마음속으로 무의식적인 저항이 있다니까 469 00:22:59,698 --> 00:23:00,385 그래서 470 00:23:00,452 --> 00:23:01,816 [탁자를 쾅 친다] 차 검사 집안과 관련해서 471 00:23:01,883 --> 00:23:03,191 내가 훨씬 더 당신들보다 472 00:23:03,258 --> 00:23:04,411 이성적이고 객관적이야 473 00:23:04,478 --> 00:23:08,958 그리고 원래 설마에서 수사는 시작되는 거야 474 00:23:09,025 --> 00:23:09,995 [흥분하며] 나는 오 형사 추정이 475 00:23:10,062 --> 00:23:11,453 상당히 일리가 있다는 것에 476 00:23:11,520 --> 00:23:13,943 내 재산 전부 2만 2,000원 477 00:23:14,010 --> 00:23:16,093 그리고 목숨보다 더 소중한 478 00:23:16,160 --> 00:23:17,596 비상식량 전부를 건다 479 00:23:18,348 --> 00:23:21,087 근데 여기서 드는 의문 하나 480 00:23:21,901 --> 00:23:24,307 진진은 우리나라 최대 병원인데 481 00:23:24,374 --> 00:23:25,708 차 검사한테 심장 이식하는 게 482 00:23:25,775 --> 00:23:27,214 그렇게 어려운 일은 아닐 거야 483 00:23:28,479 --> 00:23:30,500 만약에 진우 씨가 차 검사 484 00:23:30,567 --> 00:23:34,023 이식 수술과 관련이 있다면 도대체 왜? 왜? 485 00:23:34,800 --> 00:23:35,931 왜? 486 00:23:35,998 --> 00:23:38,678 [속삭이며] 하필 오진우였을까? 487 00:23:38,745 --> 00:23:39,727 [긴장되는 음악] 488 00:23:39,794 --> 00:23:41,324 (정태) 그건 진우 씨가 489 00:23:41,391 --> 00:23:44,124 이식에 제일 적합한 사람이라서 그런 거 아닐까요? 490 00:23:44,191 --> 00:23:46,592 그렇다면 진우 씨가 제일 적합한지는 491 00:23:46,659 --> 00:23:48,236 어떻게 알 수 있었을까? 492 00:23:48,303 --> 00:23:51,114 그건 닥터 추가 그동안 493 00:23:51,181 --> 00:23:53,101 진우 씨 사찰을 통해서 얻은 결과로... 494 00:23:53,168 --> 00:23:55,004 [동만이 손가락을 탁 튕긴다] 오케이, 좋아, 그렇다면 495 00:23:55,071 --> 00:23:57,263 애초에 진우 씨는 어떠한 이유로 496 00:23:57,330 --> 00:24:01,345 차영운 검사 심장 이식 대상자로 선정이 됐을까? 497 00:24:07,118 --> 00:24:08,296 [정태의 답답한 한숨] 498 00:24:09,819 --> 00:24:12,313 일단 우리 진우 심장이 누구에게 이식됐는지 499 00:24:12,380 --> 00:24:13,669 코노스에 확인해 보죠? 500 00:24:14,311 --> 00:24:16,159 제 추정의 진위 여부도 밝힐 겸 501 00:24:16,226 --> 00:24:18,212 그렇지, 그게 제일 확실하지 502 00:24:18,279 --> 00:24:19,607 [휴대전화 진동음] 503 00:24:23,622 --> 00:24:25,576 어, 홍 여사, 지금 좀 바쁜데 왜? 504 00:24:27,934 --> 00:24:29,518 뭐? [긴박한 음악] 505 00:24:31,965 --> 00:24:33,094 [통화 종료음] 506 00:24:42,433 --> 00:24:43,537 어떻게 생각하세요? 507 00:24:43,604 --> 00:24:44,508 [한숨] 508 00:24:45,532 --> 00:24:46,751 진우 씨하고 509 00:24:47,342 --> 00:24:48,767 이 마리라는 화가분하고 510 00:24:48,834 --> 00:24:50,474 보통 인연이 아닌가 보네 511 00:24:51,018 --> 00:24:52,094 그러니까 근 10년 만에 512 00:24:52,161 --> 00:24:54,155 초대장을 또 보낸 거 아니겠어? 513 00:24:54,222 --> 00:24:56,732 단순히 화가와 팬의 관계일 수도 있지만 514 00:24:57,371 --> 00:25:00,175 왠지 뭔가 드라마틱한 스멜이 515 00:25:00,242 --> 00:25:02,426 스멀스멀 올라온다 516 00:25:07,672 --> 00:25:10,161 [장면 전환 효과음] (영희) 이 사진은 뭔데? 517 00:25:10,707 --> 00:25:13,725 (진우) 친아빠 집에 똑같은 조각상이 있대요 518 00:25:13,792 --> 00:25:14,625 [장면 전환 효과음] 519 00:25:16,296 --> 00:25:17,698 친아빠라... 520 00:25:19,298 --> 00:25:22,024 [진성의 고민하는 숨소리] (진성) 일단 난 마리 씨를 만나 볼 테니까 521 00:25:22,091 --> 00:25:24,180 형님들은 코노스에 자료 요청 좀 부탁해요 522 00:25:24,700 --> 00:25:26,261 이제 대놓고 반장질이네 523 00:25:27,042 --> 00:25:28,769 [고조되는 음악] 524 00:25:32,713 --> 00:25:33,950 (직원1) 죄송하지만 곤란합니다 525 00:25:34,017 --> 00:25:36,018 워낙 노출을 싫어하는 작가님이라 526 00:25:36,085 --> 00:25:38,037 (진성) 아니면 그 연락처라도 좀 527 00:25:38,104 --> 00:25:41,251 (직원1) 아, 프랑스인들은 사생활이나 개인 정보에 민감해서 528 00:25:41,318 --> 00:25:43,469 도와드릴 수가 없네요, 죄송합니다 529 00:25:44,035 --> 00:25:45,627 아, 저, 그거 빨리 좀 만들어 주세요 530 00:25:45,694 --> 00:25:46,767 - (직원2) 네 - (직원1) 네 531 00:25:46,834 --> 00:25:48,459 저 그럼 이거 하나만 물어볼게요 532 00:25:49,228 --> 00:25:51,523 마리 씨 혹시 한국 출신 아닌가요? 533 00:25:52,015 --> 00:25:53,290 [난처한 신음] [휴대전화 진동음] 534 00:25:53,357 --> 00:25:55,379 어, 죄송합니다, 저 전화 좀 535 00:25:56,179 --> 00:25:57,410 네, 김 기자님 536 00:25:57,909 --> 00:26:00,282 네, 작가님 인터뷰 날짜가 수요일이라고요? 537 00:26:00,349 --> 00:26:02,344 [경쾌한 음악] 그거 빨리해서 이쪽으로 좀 가 주세요 538 00:26:02,411 --> 00:26:04,089 - (직원2) 네 - 네, 실례합니다 539 00:26:04,622 --> 00:26:05,774 네, 수요일 맞죠? 540 00:26:06,405 --> 00:26:07,472 그럼... 541 00:26:09,087 --> 00:26:10,627 우진 사람들 원래 다 그러니? 542 00:26:11,403 --> 00:26:12,347 의사 말 개무시하고 543 00:26:12,414 --> 00:26:14,242 지멋대로 현장을 복귀하지를 않나 544 00:26:14,309 --> 00:26:16,083 병가 중인 사람을 오라, 가라 하지를 않나 545 00:26:16,150 --> 00:26:18,047 왜 그래, 니들? [진성이 피식한다] 546 00:26:18,996 --> 00:26:19,829 그래서 547 00:26:20,431 --> 00:26:22,158 외계인 컨디션은 괜찮은 거지? 548 00:26:22,225 --> 00:26:25,061 안 괜찮으면 내가 여기 앉아 있겠니? 549 00:26:25,128 --> 00:26:27,037 고 선배도 괜찮은데 나도 괜찮아야지 550 00:26:27,693 --> 00:26:28,810 [장난스러운 웃음] 551 00:26:28,877 --> 00:26:31,018 목소리 쩌렁쩌렁한 거 보니 괜찮네 552 00:26:31,085 --> 00:26:33,111 [한숨] 근데 또 뭐? 553 00:26:33,609 --> 00:26:35,042 뭔 부탁을 하려고? 554 00:26:40,956 --> 00:26:42,492 (진성) 여기 누벨바그 갤러리에서 555 00:26:42,559 --> 00:26:45,738 다음 주에 전시회 하는 쟝 클로드 마리라는 화가분이 556 00:26:45,805 --> 00:26:46,698 혹시 어디 묵고 있는지 557 00:26:46,765 --> 00:26:48,925 숙소랑 연락처 좀 알아봐 줄 수 있을까 해서 558 00:26:49,662 --> 00:26:50,495 내가 왜? 559 00:26:51,122 --> 00:26:52,525 그리고 내가 무슨 수로? 560 00:26:53,147 --> 00:26:54,930 외계인 아는 기자들 많잖아 561 00:26:54,997 --> 00:26:56,832 친척도 방송사 앵커고 562 00:26:56,899 --> 00:26:59,256 취재를 부탁하든 인터뷰 요청을 하든 563 00:26:59,800 --> 00:27:01,109 연락처 좀 알아봐 줘 564 00:27:01,907 --> 00:27:02,868 [귀찮은 신음] 565 00:27:03,871 --> 00:27:06,304 어울리지도 않게 무슨 프랑스 화가는 566 00:27:06,906 --> 00:27:07,882 누군데? 567 00:27:11,542 --> 00:27:12,574 어? 568 00:27:12,641 --> 00:27:15,233 이 그림에 있는 조각상 영운 선배네 거랑 똑같네 569 00:27:15,300 --> 00:27:16,789 [의미심장한 음악] 570 00:27:17,908 --> 00:27:19,053 뭐? 571 00:27:21,868 --> 00:27:22,770 (희주) 이거 572 00:27:23,483 --> 00:27:25,285 영운 선배 집에 있는 거랑 똑같다고 573 00:27:25,942 --> 00:27:26,978 잠깐 574 00:27:27,654 --> 00:27:28,733 그러니까 575 00:27:29,790 --> 00:27:32,431 차 검네 똑같이 생긴 조각상이 있다고? 576 00:27:32,498 --> 00:27:33,416 응 577 00:27:34,376 --> 00:27:36,870 옛날에 선배네 집 새로 지을 때 설치했을걸 578 00:27:38,085 --> 00:27:40,521 아, 나 어릴 때 거기서 많이 놀았는데 579 00:27:42,179 --> 00:27:44,210 차 검네 집 지은 건축 사무소 혹시 알아? 580 00:27:45,402 --> 00:27:46,430 알지 581 00:27:46,497 --> 00:27:48,112 우리 이모 집도 거기서 지었는데 582 00:27:49,929 --> 00:27:51,241 거기가 어딘데? 583 00:28:18,366 --> 00:28:19,492 (대표) 차 회장님 저택은 584 00:28:19,559 --> 00:28:22,095 저희 삼촌이 대표로 계실 때 지었어요 585 00:28:22,162 --> 00:28:24,611 그때 난 신참이었고 첫 작업이었죠 586 00:28:27,046 --> 00:28:29,605 그럼 혹시 이 조각 작품 기억나십니까? 587 00:28:32,437 --> 00:28:35,371 아, 이 작품 알죠 588 00:28:35,438 --> 00:28:38,266 찾아보니까 작품명도 작가 이름도 없던데 589 00:28:38,333 --> 00:28:41,006 (대표) 당시 유명 작가들 작품을 여럿 추천했는데 590 00:28:41,073 --> 00:28:43,479 차 회장님께서 인턴이 추천한 591 00:28:43,546 --> 00:28:46,768 이 작품을 선택하는 바람에 다들 의아해했죠 592 00:28:46,835 --> 00:28:49,173 뭐, 그 친구 작품이라는 얘기도 있었고 593 00:28:49,240 --> 00:28:51,303 그래서 소문도 좀 있었죠 594 00:28:52,468 --> 00:28:54,344 소문이라면? 595 00:28:54,411 --> 00:28:55,756 [머뭇거리며] 아, 그게... 596 00:28:56,457 --> 00:28:59,337 확인된 게 아니라서 말씀드리기가 좀... 597 00:29:00,842 --> 00:29:02,723 그럼 그 당시 인턴이 누군지 598 00:29:02,790 --> 00:29:03,911 이름은 기억나세요? 599 00:29:03,978 --> 00:29:05,335 [생각하는 신음] 600 00:29:05,402 --> 00:29:09,355 그때 한국대 미대 다니던 학생이었는데... 601 00:29:09,422 --> 00:29:12,615 이름이 유행하던 노래 제목이랑 같다고 602 00:29:12,682 --> 00:29:14,086 우리가 놀렸었는데 603 00:29:15,055 --> 00:29:16,268 혹시 604 00:29:17,046 --> 00:29:18,638 김미로 [무거운 음악] 605 00:29:19,504 --> 00:29:20,484 아닙니까? 606 00:29:20,551 --> 00:29:21,398 예, 맞아요 607 00:29:21,926 --> 00:29:25,694 '사랑의 미로' 할 때 미로, 김미로 608 00:29:43,593 --> 00:29:45,834 (영희) 진우 엄마 이름이 [장면 전환 효과음] 609 00:29:45,901 --> 00:29:50,590 김미로고 한국대 미대 다닌 것밖에는 모른다 610 00:29:50,657 --> 00:29:54,320 그때 한국대 미대 다니던 학생이었는데 611 00:29:54,387 --> 00:29:58,170 예, 맞아요, 미로, 김미로 [장면 전환 효과음] 612 00:30:00,043 --> 00:30:03,717 진우 친엄마가 차 검사네 집 지을 때 인턴이라... 613 00:30:03,784 --> 00:30:05,018 (대표) 차 회장님께서 [장면 전환 효과음] 614 00:30:05,085 --> 00:30:07,782 인턴이 추천한 이 작품을 선택하는 바람에 615 00:30:07,849 --> 00:30:09,702 다들 의아해했죠 [장면 전환 효과음] 616 00:30:11,750 --> 00:30:13,079 설마? 617 00:30:14,097 --> 00:30:15,242 [다급한 숨소리] 618 00:30:16,630 --> 00:30:18,677 [통화 신호음] [통화 연결음] 619 00:30:20,024 --> 00:30:22,838 어, 외계인 부탁한 거 좀 알아봤어? 620 00:30:22,905 --> 00:30:25,337 그놈의 외계인 소리 지겹지도 않냐? 621 00:30:25,404 --> 00:30:27,605 나도 오 형사 너 못지않게 급발진이거든? 622 00:30:27,672 --> 00:30:29,547 그래서 알아냈냐고? 623 00:30:29,614 --> 00:30:32,881 [결연한 숨소리] 문화부 기자 선배 찬스 좀 썼는데 624 00:30:32,948 --> 00:30:34,573 [혀 차는 소리] 번호만 알아냈어 625 00:30:34,640 --> 00:30:35,539 그래? 626 00:30:36,303 --> 00:30:37,726 일단 보내 봐, 빨리 [긴장되는 음악] 627 00:30:37,793 --> 00:30:38,917 [통화 종료음] 628 00:30:38,984 --> 00:30:40,345 [휴대전화 진동음] 629 00:30:43,665 --> 00:30:45,098 [불안한 숨소리] 630 00:30:52,783 --> 00:30:53,960 [휴대전화 진동음] 631 00:30:57,566 --> 00:31:00,952 (진성) 632 00:31:14,926 --> 00:31:17,273 (미로) 633 00:31:35,929 --> 00:31:36,732 (진성) 어? 634 00:31:36,799 --> 00:31:38,403 [의미심장한 음악] 635 00:31:38,470 --> 00:31:40,317 아이고, 여긴 어쩐 일로? 636 00:31:41,115 --> 00:31:42,437 고객 미팅이 있어서요 637 00:31:42,504 --> 00:31:45,402 아, 하는 일이 진짜 다양하신가 보다 638 00:31:48,083 --> 00:31:49,475 [의미심장한 효과음] 639 00:31:52,629 --> 00:31:55,007 [비꼬며] 스타일이 꼭 모델 같으셔 640 00:31:56,134 --> 00:31:58,917 근데 약속하신 임상 연구 자료는 641 00:31:58,984 --> 00:32:00,479 언제쯤 보내 주실까? 642 00:32:00,546 --> 00:32:03,037 단독으로 처리할 수 있는 문제가 아니라서요 643 00:32:03,104 --> 00:32:04,135 좀 기다려 보시죠 644 00:32:05,926 --> 00:32:06,885 실례하겠습니다 645 00:32:35,406 --> 00:32:36,333 저기요 646 00:32:38,076 --> 00:32:39,387 그 방은 비었습니까? 647 00:32:40,083 --> 00:32:41,522 아, 네 648 00:32:41,589 --> 00:32:43,803 난방에 문제가 있어서 점검 중입니다 649 00:32:43,870 --> 00:32:46,203 근데 이 층에는 객실이 몇 개나 있나요? 650 00:32:46,270 --> 00:32:49,072 1901호, 1902호 두 객실뿐입니다 651 00:32:49,863 --> 00:32:52,004 아, 감사합니다 652 00:32:54,990 --> 00:32:56,484 [불길한 음악] 653 00:32:57,271 --> 00:33:00,506 정우노가 1901호에 볼일이 있었네 654 00:33:09,456 --> 00:33:10,478 [심호흡하는 소리] 655 00:33:11,252 --> 00:33:12,635 [초인종 소리] 656 00:33:14,432 --> 00:33:15,506 [불어] 657 00:33:16,114 --> 00:33:17,946 연락드린 오진성입니다 658 00:33:30,947 --> 00:33:33,152 오진우 씨 형이라고요? 659 00:33:33,219 --> 00:33:34,545 (진성) 네 660 00:33:34,612 --> 00:33:36,158 몇 가지 여쭤보겠습니다 661 00:33:37,100 --> 00:33:38,037 (미로) 그러시죠 662 00:33:39,030 --> 00:33:40,948 화가님께선 진우를 어떻게 알고 663 00:33:41,015 --> 00:33:42,551 초대장을 보내셨습니까? 664 00:33:46,024 --> 00:33:47,993 오래전 한국에 여행을 왔을 때 665 00:33:48,506 --> 00:33:50,835 우진에 있는 포구 식당에서 식사를 했어요 666 00:33:51,449 --> 00:33:53,907 그때 우진에서 먹은 음식이 좋았고 667 00:33:53,974 --> 00:33:56,472 진우라는 학생도 친절해서 기억에 남았죠 668 00:33:57,646 --> 00:33:59,192 그래서 프랑스로 돌아온 후 669 00:33:59,259 --> 00:34:01,298 감사 편지를 보낸 인연이 있습니다 670 00:34:02,219 --> 00:34:04,128 이번에 마침 한국 전시회가 있어서 671 00:34:04,195 --> 00:34:05,294 초대를 하게 됐고요 672 00:34:06,998 --> 00:34:08,928 혹시 화가님 한국 성함이 673 00:34:09,954 --> 00:34:12,445 김미로 아닌가요? 674 00:34:13,495 --> 00:34:16,414 난 쟝 클로드 마리예요 675 00:34:18,131 --> 00:34:20,347 이런 질문 결례가 될 수도 있겠지만 676 00:34:22,766 --> 00:34:24,313 혹시 진우가 677 00:34:25,435 --> 00:34:26,562 화가님의 아드님? 678 00:34:27,125 --> 00:34:28,236 아닙니다 679 00:34:28,303 --> 00:34:29,672 [진성의 조심스러운 숨소리] 680 00:34:29,739 --> 00:34:31,953 (진성) 화가님, 혹시 예전에 마포 살지 않으셨나요? 681 00:34:32,492 --> 00:34:34,305 옆집엔 홍영희 씨가 살고 있었고요 682 00:34:34,372 --> 00:34:35,723 [옅은 웃음] 683 00:34:37,097 --> 00:34:38,690 [고조되는 음악] 684 00:34:40,972 --> 00:34:43,470 혹시 좀 전에 여기서 누굴 만나서 685 00:34:43,537 --> 00:34:45,710 말씀하시기가 불편한 건 아니신지 686 00:34:45,777 --> 00:34:47,345 [무거운 음악] 687 00:34:50,746 --> 00:34:52,319 [옅은 한숨] 688 00:34:57,661 --> 00:34:59,982 이 조각상 사진을 진우가 갖고 있었습니다 689 00:35:03,724 --> 00:35:05,873 (미로) 작가들은 누구나 즐겨 쓰는 오브제가 있죠 690 00:35:06,762 --> 00:35:08,499 저 조각은 나한테 그런 의미인데 691 00:35:09,210 --> 00:35:10,492 기념으로 준 것 같네요 692 00:35:10,559 --> 00:35:12,841 [미로가 와인을 조르륵 따른다] 진진 그룹 회장 저택을 지을 때 693 00:35:12,908 --> 00:35:14,891 인턴으로 일하신 적 있지 않습니까? 694 00:35:16,683 --> 00:35:17,904 아니요 695 00:35:17,971 --> 00:35:19,246 (진성) 진우 죽었습니다 696 00:35:19,313 --> 00:35:20,907 [불길한 효과음] 697 00:35:28,828 --> 00:35:29,924 [옅은 숨소리] 698 00:35:31,083 --> 00:35:34,571 (미로) 젊은 친구가 일찍 세상을 떠났다니 안타깝네요 699 00:35:37,406 --> 00:35:38,650 (진성) 우리 진우 700 00:35:38,717 --> 00:35:40,724 [애절한 음악] 억울하게 죽었습니다 701 00:35:43,564 --> 00:35:45,125 제 직업이 형사지만 702 00:35:46,424 --> 00:35:48,325 직업을 떠나 진우 형으로서 703 00:35:50,120 --> 00:35:52,511 진우를 누가, 왜 죽였는지 704 00:35:54,368 --> 00:35:55,942 전 알아야만 합니다 705 00:35:58,637 --> 00:36:00,696 그래서 진우 친아빠가 누군지 706 00:36:02,520 --> 00:36:03,817 알고 싶습니다 707 00:36:05,393 --> 00:36:07,832 솔직하게 대답해 주실 수는 없습니까? 708 00:36:12,187 --> 00:36:13,730 [불편한 숨소리] 709 00:36:16,379 --> 00:36:17,927 [허탈한 숨소리] 710 00:36:19,590 --> 00:36:20,814 (미로) 이런 시가 있어요 711 00:36:23,097 --> 00:36:25,424 최선의 인간들은 신념을 잃었고 712 00:36:26,280 --> 00:36:28,641 최악의 인간들은 언제나 열정적이다 713 00:36:31,047 --> 00:36:32,358 당신은 714 00:36:33,295 --> 00:36:35,174 신념을 잃은 것 같진 않군요 715 00:36:37,840 --> 00:36:39,928 무슨 뜻이죠? 716 00:36:40,561 --> 00:36:42,193 오진우라는 친구 717 00:36:43,290 --> 00:36:44,898 좋은 형을 둬서 718 00:36:45,697 --> 00:36:47,216 외롭진 않겠네요 719 00:37:03,546 --> 00:37:06,040 (진성) 보시고 생각나는 게 있으시면 720 00:37:06,107 --> 00:37:07,595 언제든 연락 주십시오 721 00:37:16,766 --> 00:37:18,469 [문소리] 722 00:37:45,312 --> 00:37:46,881 [처연한 음악] 723 00:37:51,587 --> 00:37:52,939 [옅은 한숨] 724 00:37:58,703 --> 00:38:00,212 [문소리] (진우) 엄마 725 00:38:00,279 --> 00:38:01,405 다녀왔습니다 726 00:38:05,846 --> 00:38:08,861 [음악 : '오랫동안 당신을 기다렸습니다' OST 하진] 727 00:38:23,631 --> 00:38:24,691 (영희) 진우야 728 00:38:25,212 --> 00:38:27,183 이분은 사실 729 00:38:27,824 --> 00:38:30,650 니를 낳아 준 엄마다 730 00:38:40,073 --> 00:38:41,450 저 731 00:38:42,865 --> 00:38:44,314 배고파요 732 00:38:55,376 --> 00:38:56,625 (미로) 먹자 733 00:39:35,524 --> 00:39:36,988 [사레들린 소리] 734 00:39:56,549 --> 00:39:57,972 [화면 전환 효과음] 735 00:40:20,448 --> 00:40:21,547 (진우) 화가님 736 00:40:22,192 --> 00:40:24,933 죄송하지만 이렇게 부를게요 737 00:40:27,252 --> 00:40:30,172 화가님은 저와 프랑스에서 살고 싶다고 하셨지만 738 00:40:30,958 --> 00:40:32,822 전 프랑스에 가지 않을 겁니다 739 00:40:34,919 --> 00:40:37,351 제게는 멋진 형과 엄마가 있으니까요 740 00:40:39,052 --> 00:40:41,002 전 형과 엄마를 사랑하고 741 00:40:41,809 --> 00:40:43,641 두 분과 우진에서 살고 싶어요 742 00:40:44,528 --> 00:40:46,405 다시는 편지하지 않아도 됩니다 743 00:40:48,520 --> 00:40:49,817 제가 어른이 되면 744 00:40:50,863 --> 00:40:52,445 언젠가 만날 수도 있겠죠 745 00:40:53,806 --> 00:40:55,461 전 지금 행복하니까 746 00:40:56,371 --> 00:41:01,898 화가님도 프랑스에서 행복하세요 747 00:41:35,306 --> 00:41:37,962 (우노) 마리 씨가 요구한 조건들을 조율해서 합의했습니다 748 00:41:40,417 --> 00:41:42,330 욕심이 많은 사람이군요 749 00:41:42,397 --> 00:41:45,026 이 조건으로 오진우에 대해서는 함구하기로 했고 750 00:41:45,093 --> 00:41:46,749 전시회 끝나는 대로 출국할 겁니다 751 00:41:47,754 --> 00:41:49,275 내용대로 진행해도 되겠습니까? 752 00:41:53,177 --> 00:41:54,160 그렇게 하죠 753 00:41:54,932 --> 00:41:56,465 그 여자한테 오진우는 754 00:41:56,532 --> 00:41:58,776 아들이 아니라 인생의 구원자군요 755 00:41:59,768 --> 00:42:01,519 (우노) 근데 문제가 좀... 756 00:42:02,662 --> 00:42:03,612 (정숙) 문제라니요? 757 00:42:03,679 --> 00:42:04,970 오 형사가 마리 씨의 존재를 758 00:42:05,037 --> 00:42:06,419 알아차린 것 같습니다 759 00:42:06,486 --> 00:42:08,190 [의미심장한 음악] 760 00:42:09,458 --> 00:42:11,625 합의를 마쳤는데 문제가 될 게 있을까요? 761 00:42:12,338 --> 00:42:14,744 그 사람이 할 수 있는 일이 많진 않을 것 같은데 762 00:42:15,279 --> 00:42:17,735 우진 사건도 조사를 하고 있는 것 같습니다 763 00:42:18,300 --> 00:42:19,405 그래요? 764 00:42:23,195 --> 00:42:24,112 일단은 지켜보죠 765 00:42:24,607 --> 00:42:25,940 지금은 굳이 긁어 부스럼을 766 00:42:26,007 --> 00:42:27,456 만들 필요는 없으니까요 767 00:42:27,994 --> 00:42:29,541 - 예, 알겠습니다 - (정숙) 대신 768 00:42:30,177 --> 00:42:31,626 준비는 해 놔야 되겠죠? 769 00:42:32,502 --> 00:42:33,523 네 770 00:42:37,307 --> 00:42:38,596 [문소리] 771 00:42:48,669 --> 00:42:50,134 (미로) 오진우라는 친구 772 00:42:50,201 --> 00:42:52,083 [장면 전환 효과음] 좋은 형을 둬서 773 00:42:53,140 --> 00:42:55,453 외롭진 않겠네요 [장면 전환 효과음] 774 00:42:55,520 --> 00:42:58,135 분명 말 못 할 사연이 있는 거야 775 00:43:07,354 --> 00:43:09,352 [통화 연결음] 776 00:43:11,128 --> 00:43:12,102 어, 차 검? 777 00:43:13,101 --> 00:43:14,381 지금 어디야? 778 00:43:16,508 --> 00:43:18,092 [감성적인 음악이 흘러나온다] 779 00:43:22,924 --> 00:43:24,010 (영운) 오 형사 780 00:43:24,077 --> 00:43:25,219 이 시간엔 어쩐 일이에요? 781 00:43:28,770 --> 00:43:30,073 몸은 좀 괜찮아? 782 00:43:31,558 --> 00:43:34,245 아, 영주한테 얘기 들었어요? 783 00:43:36,373 --> 00:43:37,734 다른 오해는 하지 마 784 00:43:38,404 --> 00:43:40,717 영주는 그냥 차 검이 걱정돼서 한 말이니까 785 00:43:42,614 --> 00:43:44,273 걱정이라니요? 786 00:43:44,340 --> 00:43:45,206 (진성) 사실 787 00:43:45,809 --> 00:43:47,389 [고민하는 숨소리] 788 00:43:47,456 --> 00:43:49,503 진우 수사에 진전이 좀 있어 789 00:43:49,570 --> 00:43:51,244 어, 그래요? 790 00:43:51,311 --> 00:43:52,807 근데 불편하겠지만 791 00:43:53,688 --> 00:43:55,337 나는 차 검한테 얘기를 해야겠어 792 00:43:57,364 --> 00:43:59,844 먼저 [긴장감 있는 음악] 793 00:44:02,281 --> 00:44:04,543 (진성) 이 커프스 버튼의 주인 5명 중 794 00:44:04,610 --> 00:44:07,831 내가 유일하게 몰랐던 앤드류 J의 정체를 알아냈어 795 00:44:09,206 --> 00:44:10,144 누구입니까? 796 00:44:11,064 --> 00:44:12,345 정우노 797 00:44:16,117 --> 00:44:17,317 [당황한 신음] 뭐라고요? 798 00:44:18,440 --> 00:44:20,443 지금 누구... 799 00:44:20,510 --> 00:44:22,876 물론 이게 정우노 건지는 아직 확인 못 했지만 800 00:44:24,651 --> 00:44:25,708 다음 801 00:44:38,610 --> 00:44:40,117 정우노는 지난 수년 동안 802 00:44:40,184 --> 00:44:42,098 이 사진 속 닥터 추를 이용해서 803 00:44:42,625 --> 00:44:44,216 우리 진우를 사찰했어 804 00:44:54,544 --> 00:44:55,615 오 형사 805 00:44:57,015 --> 00:44:58,810 뭔가 착오가 있는 것 같습니다 806 00:44:58,877 --> 00:44:59,667 그럴 리가 없어요 807 00:44:59,734 --> 00:45:01,023 그래서 나도 알고 싶어 808 00:45:02,294 --> 00:45:04,509 진진 메디컬의 정우노가 왜 809 00:45:05,310 --> 00:45:06,957 우리 진우를 사찰했는지? 810 00:45:14,631 --> 00:45:16,648 이건 우리 진우가 갖고 있던 사진이야 811 00:45:18,669 --> 00:45:19,637 (영운) 이건 812 00:45:20,260 --> 00:45:22,349 우리 집에 있는 조각상과 똑같은 거... 813 00:45:24,567 --> 00:45:25,670 (진성) 확인이 필요해 814 00:45:26,620 --> 00:45:29,486 하필 진우가 갖고 있던 이 사진의 조각상이 815 00:45:29,553 --> 00:45:32,118 어떻게 차 검네 집에 있는 조각상과 같은지 816 00:45:32,837 --> 00:45:34,683 그리고 정우노는 왜 817 00:45:36,331 --> 00:45:39,073 이 조각상과 관련 있는 화가 마리 씨를 만났는지? 818 00:45:39,669 --> 00:45:41,502 [비장한 음악] 819 00:45:45,209 --> 00:45:46,848 참고로 이건 마리 씨 연락처야 820 00:45:57,745 --> 00:45:59,263 [화면 전환 효과음] 821 00:46:01,103 --> 00:46:02,352 (진성) 얼마 전에 알았어 822 00:46:02,419 --> 00:46:04,222 진우가 내 친동생이 아니었다는 걸 823 00:46:05,059 --> 00:46:06,199 그리고 진우가 824 00:46:06,266 --> 00:46:08,826 사진 속 조각상이 있는 그 집을 찾아갔었다는 것도 825 00:46:10,124 --> 00:46:11,461 진우는 왜 그랬을까? 826 00:46:12,086 --> 00:46:13,326 [답답한 숨소리] 827 00:46:20,293 --> 00:46:21,440 [통화 연결음] 828 00:46:23,308 --> 00:46:24,524 (전화 속 우노) 정우노입니다 829 00:46:24,591 --> 00:46:26,074 지금은 통화를 할 수 없으니... 830 00:46:26,853 --> 00:46:28,659 [통화 종료음] [비밀스러운 음악] 831 00:46:50,210 --> 00:46:51,222 [스마트워치 경고음] 832 00:46:53,722 --> 00:46:55,034 [스마트워치 터치음] 833 00:47:00,709 --> 00:47:01,677 (미로) 차영운 씨? 834 00:47:02,319 --> 00:47:03,364 네 835 00:47:05,128 --> 00:47:06,262 오진우 씨가 836 00:47:07,734 --> 00:47:09,647 어머니를 많이 닮은 것 같네요 837 00:47:11,956 --> 00:47:13,090 [어색한 웃음] 838 00:47:13,941 --> 00:47:15,267 왜 그렇게 생각하죠? 839 00:47:20,705 --> 00:47:22,177 부정을 안 하시는군요 840 00:47:23,024 --> 00:47:25,411 그렇다고 긍정하는 건 아니죠 841 00:47:29,796 --> 00:47:30,970 방금 전 842 00:47:33,090 --> 00:47:35,156 오진성 형사에게 받은 사진입니다 843 00:47:36,182 --> 00:47:38,510 오진우 씨가 생전에 지니고 있던 사진이라던데 844 00:47:39,471 --> 00:47:41,529 저희 집에 있는 조각상과 똑같더군요 845 00:47:43,364 --> 00:47:45,024 그리고 이 조각상은 또 846 00:47:45,552 --> 00:47:46,934 이번에 전시회를 갖는 847 00:47:50,199 --> 00:47:51,925 마리 씨와도 관련되어 보이고요 848 00:47:54,282 --> 00:47:55,660 [옅은 한숨] 849 00:47:56,286 --> 00:47:57,533 오 형사가 그러더군요 850 00:47:58,192 --> 00:47:59,549 오진우 씨가 이 사진 속 851 00:47:59,616 --> 00:48:01,933 조각상이 있는 집에 직접 찾아갔었다고 852 00:48:06,918 --> 00:48:08,128 [미로가 찻잔을 툭 내려놓는다] 853 00:48:08,195 --> 00:48:09,469 왜 그랬을까요? 854 00:48:11,266 --> 00:48:12,478 알고 싶은 게 뭐죠? 855 00:48:12,545 --> 00:48:14,464 정우노 팀장을 만났다고 들었습니다 856 00:48:15,497 --> 00:48:17,396 네, 만났어요 857 00:48:17,463 --> 00:48:18,647 혹시 858 00:48:19,910 --> 00:48:21,548 저와 오진우 씨가 859 00:48:23,243 --> 00:48:24,612 연관되어 있는 거 아닙니까? 860 00:48:24,679 --> 00:48:26,431 그래서 정 팀장이 찾아간 거고 861 00:48:26,937 --> 00:48:28,210 [의미심장한 음악] 862 00:48:28,277 --> 00:48:30,042 솔직하게 말씀드리면 863 00:48:32,709 --> 00:48:34,714 차영운 씨가 궁금해하는 질문에 864 00:48:35,445 --> 00:48:37,214 대답할 수 있는 형편이 못 되네요 865 00:48:40,638 --> 00:48:41,808 그 말씀은... 866 00:48:44,880 --> 00:48:47,399 [옅은 한숨] 대답을 할 수는 없지만 867 00:48:49,383 --> 00:48:52,463 저와 오진우 씨의 관계가 사실이라는 얘기로 들리네요 868 00:48:55,466 --> 00:48:56,609 [옅은 웃음] 869 00:48:56,676 --> 00:48:57,897 결례가 많았습니다 870 00:49:00,194 --> 00:49:01,027 그럼 871 00:49:07,842 --> 00:49:08,680 [문소리] 872 00:49:23,993 --> 00:49:25,514 [문소리] 873 00:49:32,033 --> 00:49:32,866 (진철) 영운아 874 00:49:33,580 --> 00:49:34,858 여기서 뭐 해? 들어가지 않고 875 00:49:38,552 --> 00:49:39,594 왜? 무슨 일 있어? 876 00:49:42,422 --> 00:49:44,166 우진에 내려간 일이 잘 안됐어? 877 00:49:44,657 --> 00:49:46,562 - 아버지 - (진철) 어 878 00:49:48,047 --> 00:49:49,231 (영운) 김미로 씨 879 00:49:51,648 --> 00:49:53,329 아시는 분이세요? 880 00:49:53,396 --> 00:49:55,123 [긴장되는 음악] 881 00:49:56,603 --> 00:49:58,605 지금 그분 만나고 오는 길입니다 882 00:49:59,877 --> 00:50:01,100 [옅은 한숨] 883 00:50:02,406 --> 00:50:03,509 아버지 884 00:50:05,718 --> 00:50:06,609 그게... 885 00:50:09,687 --> 00:50:13,843 아주 오래전 일이었다 886 00:50:13,910 --> 00:50:15,078 [떨리는 숨소리] 887 00:50:15,694 --> 00:50:16,809 [장면 전환 효과음] 888 00:50:22,145 --> 00:50:23,940 (소장) 사장님, 여기 수영장을 889 00:50:24,007 --> 00:50:26,005 이렇게 좀 바꿔 봤는데 어떠십니까? 890 00:50:26,072 --> 00:50:27,321 글쎄요 [의아한 신음] 891 00:50:28,140 --> 00:50:29,953 잘 안 어울리는 것 같기도 하고 892 00:50:30,020 --> 00:50:32,198 (소장) 아, 네... [생각하는 신음] 893 00:50:32,265 --> 00:50:33,195 알겠습니다 [노크 소리] 894 00:50:33,262 --> 00:50:34,963 (소장) 네 [문소리] 895 00:50:35,030 --> 00:50:36,814 [비밀스러운 음악] 896 00:50:49,050 --> 00:50:50,473 [장면 전환 효과음] 897 00:51:01,496 --> 00:51:02,802 [옅은 웃음] [진철의 뿌듯한 웃음] 898 00:51:04,931 --> 00:51:07,556 (미로) 저, 드릴 말씀이... 899 00:51:10,910 --> 00:51:12,222 저... 900 00:51:13,300 --> 00:51:15,499 [조심스럽게] 임신했어요 901 00:51:18,440 --> 00:51:19,420 우와 902 00:51:20,709 --> 00:51:22,230 [진철의 들뜬 웃음] 903 00:51:23,821 --> 00:51:25,124 [감탄하며] 자 904 00:51:26,872 --> 00:51:27,666 [웃음] 905 00:51:27,733 --> 00:51:29,157 [미로의 호응하는 신음] 906 00:51:31,684 --> 00:51:32,878 [진철의 탄성] 907 00:51:38,069 --> 00:51:39,133 [미로의 옅은 웃음] 908 00:51:41,741 --> 00:51:42,879 [당황하는 숨소리] 909 00:51:52,643 --> 00:51:53,849 [장면 전환 효과음] 910 00:51:57,627 --> 00:51:59,444 나이가 들면서 깨달았다 911 00:52:00,910 --> 00:52:02,937 실수한 것들의 목록 912 00:52:03,004 --> 00:52:04,220 [떨리는 숨소리] 913 00:52:05,009 --> 00:52:07,987 (진철) 그게 인생인가 싶더구나 914 00:52:11,008 --> 00:52:12,310 어머니는 알고 계시나요? 915 00:52:13,458 --> 00:52:15,368 옛날에 이미 정리된 일이었고 916 00:52:16,440 --> 00:52:18,642 그 후 이 문제로 얘기를 나눈 적은 없구나 917 00:52:21,294 --> 00:52:22,938 어머니께는 말씀드리지 않겠습니다 918 00:52:27,794 --> 00:52:28,627 (진철) 영운아 919 00:52:30,980 --> 00:52:31,813 혹시... 920 00:52:33,696 --> 00:52:35,905 그 아이 만났니? 921 00:52:42,516 --> 00:52:43,814 그 친구 922 00:52:45,746 --> 00:52:46,970 죽었습니다 923 00:52:55,056 --> 00:52:56,800 [당황한 신음] [문소리] 924 00:53:05,870 --> 00:53:07,553 (진우) 저기, 형... 925 00:53:08,139 --> 00:53:09,424 [애잔한 음악] [떨리는 숨소리] 926 00:53:10,813 --> 00:53:12,534 [장면 전환 효과음] 우, 우리 형이요 927 00:53:13,376 --> 00:53:14,695 성격이 불같아서요 928 00:53:15,193 --> 00:53:16,567 이해 좀 해 주세요 929 00:53:16,634 --> 00:53:18,705 (영운) 내가 오 형사를 이해 못 한다면 930 00:53:18,772 --> 00:53:21,009 나에게 형이나 동생이 없어서 그런 걸까요? 931 00:53:22,281 --> 00:53:25,943 검사님은 좋은 사람이라고 생각합니다 932 00:53:27,216 --> 00:53:28,592 (진성) 그래서 나도 알고 싶어 933 00:53:29,357 --> 00:53:32,108 진진 메디컬의 정우노가 왜 934 00:53:32,175 --> 00:53:33,895 우리 진우를 사찰했는지 935 00:53:34,374 --> 00:53:35,551 [영운의 답답한 숨소리] 936 00:53:35,618 --> 00:53:36,613 [영운이 흐느낀다] 937 00:53:36,680 --> 00:53:39,903 (진철) 혹시 그 아이 만났니? 938 00:53:41,546 --> 00:53:42,551 (영운) 그 친구 939 00:53:47,110 --> 00:53:48,314 죽었습니다 940 00:53:58,281 --> 00:53:59,409 [떨리는 숨소리] 941 00:54:22,219 --> 00:54:23,388 [휴대전화 진동음] 942 00:54:27,627 --> 00:54:31,758 (영운) 943 00:54:32,425 --> 00:54:33,735 [박진감 있는 음악] 944 00:54:44,997 --> 00:54:45,830 (영주) 뭐? 945 00:54:48,082 --> 00:54:50,040 진우랑 영운 선배랑 형제라고? 946 00:54:50,644 --> 00:54:52,176 황당하겠지만 사실이야 947 00:54:53,006 --> 00:54:54,455 방금 차 검에게 확인했어 948 00:54:58,026 --> 00:54:59,305 진우 사찰 949 00:54:59,865 --> 00:55:01,255 단순한 임상 아니야 950 00:55:01,957 --> 00:55:03,151 난 정우노가 차 검을 위해 951 00:55:03,218 --> 00:55:04,610 우리 진우를 해쳤다고 봐 952 00:55:06,043 --> 00:55:08,541 이제 그 자식은 진우 살인범의 유력한 용의자야 953 00:55:12,901 --> 00:55:15,156 코노스에 진우 공여 기록 요청했으니까 954 00:55:15,223 --> 00:55:16,627 결과 나오면 알겠지 955 00:55:18,045 --> 00:55:18,972 만약 956 00:55:20,371 --> 00:55:23,036 진우 심장을 이식받은 게 차 검으로 밝혀지면 957 00:55:26,684 --> 00:55:28,501 내 추정이 맞을 가능성이 높아 958 00:55:30,754 --> 00:55:31,641 [기가 찬 탄식] 959 00:55:36,350 --> 00:55:37,975 [고조되는 음악] [한숨] 960 00:55:48,975 --> 00:55:50,381 [깊은 한숨] 961 00:55:52,156 --> 00:55:53,482 (정숙) 안색이 별로인 것 같다? 962 00:55:56,394 --> 00:55:59,578 아니요, 괜찮습니다 [정숙의 옅은 웃음] 963 00:56:00,762 --> 00:56:03,228 고 검사한테 원하는 답을 못 얻은 모양이네? 964 00:56:04,818 --> 00:56:05,826 그런 거 아니고요 965 00:56:07,312 --> 00:56:10,146 사건 정리되면 다시 얘기하기로 했습니다 966 00:56:10,213 --> 00:56:12,093 사건은 다 끝난 거 아니니? 967 00:56:12,726 --> 00:56:15,905 [난처한 숨소리] 식탁에서 일 얘기 하는 거 싫어하시면서 968 00:56:15,972 --> 00:56:18,471 [숟가락을 툭 내려놓는다] 먼저 일어나겠습니다 969 00:56:20,433 --> 00:56:22,271 [긴장되는 음악] 970 00:56:24,076 --> 00:56:25,412 [문소리] 971 00:56:28,394 --> 00:56:29,893 영운이하고 무슨 일 있었어요? 972 00:56:33,600 --> 00:56:35,551 이복동생 얘기를 물읍디다 973 00:56:37,981 --> 00:56:38,916 그래서요? 974 00:56:38,983 --> 00:56:40,421 거짓말할 이유가 없잖아 975 00:56:44,202 --> 00:56:47,535 [당황한 목소리로] 영운이가 왜 갑자기 그걸 물어본 거죠? 976 00:56:49,157 --> 00:56:50,862 글쎄, 그건 뭐... 977 00:56:55,766 --> 00:56:56,916 [옅은 한숨] 978 00:57:00,216 --> 00:57:01,518 [영주의 깊은 한숨] 979 00:57:02,393 --> 00:57:04,336 (기영) 인간을 사용하는 사람들이 있어 980 00:57:04,403 --> 00:57:05,451 [장면 전환 효과음] 981 00:57:08,044 --> 00:57:09,824 오진우가 왜 죽었을까? 982 00:57:10,423 --> 00:57:11,451 해답은 983 00:57:12,816 --> 00:57:14,780 차영운이 찾게 될 거야 984 00:57:14,847 --> 00:57:17,840 진우 사찰 단순한 임상 아니야 985 00:57:18,638 --> 00:57:19,760 난 정우노가 차 검을 위해 986 00:57:19,827 --> 00:57:21,384 우리 진우를 해쳤다고 봐 987 00:57:22,929 --> 00:57:25,652 이제 그 자식은 진우 살인범의 유력한 용의자야 988 00:57:25,719 --> 00:57:27,719 [장면 전환 효과음] [한숨] 989 00:57:32,244 --> 00:57:33,694 [답답한 숨소리] 990 00:57:33,761 --> 00:57:35,525 [영상 속 진우의 비명] [영상 속 진우의 애쓰는 신음] 991 00:57:35,592 --> 00:57:37,030 [영상 속 진우의 가쁜 숨소리] 992 00:57:42,797 --> 00:57:44,038 [영상 속 진우의 힘주는 신음] 993 00:57:51,668 --> 00:57:52,614 [노크 소리] 994 00:57:55,853 --> 00:57:56,686 (영주) 선배 995 00:58:01,338 --> 00:58:02,806 몸은 좀 괜찮아? 996 00:58:03,732 --> 00:58:05,261 어, 괜찮아 997 00:58:05,328 --> 00:58:06,277 [난처한 숨소리] 998 00:58:07,700 --> 00:58:09,576 [한숨 쉬며] 사실 나도 999 00:58:09,643 --> 00:58:11,075 많이 당황스러워 1000 00:58:14,051 --> 00:58:15,752 진우 씨랑 내가 형제인 건 1001 00:58:19,055 --> 00:58:21,033 그럴 수도 있는 일이라고 생각해 1002 00:58:22,730 --> 00:58:27,254 [한숨] (영운) 근데 우노 형이 진우 씨 사건에 연루됐다는 게 1003 00:58:28,462 --> 00:58:29,822 그게 믿을 수가 없어 1004 00:58:31,619 --> 00:58:32,780 만에 하나 1005 00:58:33,381 --> 00:58:35,621 우노 형이 진우 씨를 해쳤다고 치자 1006 00:58:36,896 --> 00:58:38,255 그 이유가 1007 00:58:40,700 --> 00:58:41,712 뭘까? 1008 00:58:43,856 --> 00:58:44,935 [망설이는 신음] 1009 00:58:45,483 --> 00:58:46,498 근데 선배 1010 00:58:47,757 --> 00:58:49,724 닥터 추가 작성한 보고서 말이야 1011 00:58:51,177 --> 00:58:53,249 정우노 씨가 개인적으로 혼자 한 일일까? 1012 00:58:53,748 --> 00:58:55,080 [의미심장한 음악] 1013 00:58:55,147 --> 00:58:58,072 정우노 씨가 곧 진진 메디컬인데 1014 00:58:59,996 --> 00:59:02,094 난 그 임상 보고서가 자꾸 걸려 1015 00:59:02,597 --> 00:59:04,322 진진 메디컬에서 왜 하필 1016 00:59:06,258 --> 00:59:07,955 진우를 임상했을까? 1017 00:59:08,787 --> 00:59:10,028 그러니까 1018 00:59:11,562 --> 00:59:13,371 - 네 얘기도 - (영주) 응 1019 00:59:14,052 --> 00:59:16,251 선배네 병원이 나와서 당황스럽겠지만 1020 00:59:18,834 --> 00:59:21,743 진진에서 왜 이런 일을 했는지 [한숨] 1021 00:59:21,810 --> 00:59:23,398 그거부터 좀 알아봐야 될 것 같아 1022 00:59:28,624 --> 00:59:29,494 갈게 1023 00:59:36,566 --> 00:59:38,114 [문소리] [심란한 숨소리] 1024 00:59:39,539 --> 00:59:41,136 (진성) 정우노는 지난 수년 동안 1025 00:59:41,203 --> 00:59:43,116 [장면 전환 효과음] 이 사진 속 닥터 추를 이용해서 1026 00:59:43,724 --> 00:59:45,513 우리 진우를 사찰했어 1027 00:59:45,580 --> 00:59:47,559 진우 장기 기증하고 떠났거든 1028 00:59:48,170 --> 00:59:50,443 본능이 우진에 끌리나 봐요 1029 00:59:55,802 --> 00:59:56,882 [장면 전환 효과음] 1030 00:59:58,592 --> 00:59:59,778 [답답한 숨소리] 1031 01:00:02,119 --> 01:00:03,324 [한숨] 1032 01:00:04,711 --> 01:00:05,713 [떨리는 숨소리] 1033 01:00:23,993 --> 01:00:25,324 [박진감 있는 음악] 1034 01:00:39,762 --> 01:00:40,850 [명진의 호응하는 신음] 1035 01:00:43,674 --> 01:00:45,733 쉬는 날 갑자기 연락드려서 죄송합니다 1036 01:00:45,800 --> 01:00:46,984 (명진) 아, 별말씀을요 1037 01:00:47,614 --> 01:00:48,948 근데 어쩐 일로? 1038 01:00:49,015 --> 01:00:50,045 [망설이는 신음] 1039 01:00:50,902 --> 01:00:53,993 제 수술에 대해서 몇 가지 여쭤볼 게 있어서요 1040 01:00:54,469 --> 01:00:56,313 어디 불편하신 데라도 있으세요? 1041 01:00:57,081 --> 01:00:58,257 그런 건 아닙니다 1042 01:00:59,408 --> 01:01:01,528 제 심장 기증자가 궁금해서요 1043 01:01:02,353 --> 01:01:04,653 [고조되는 음악] 아... 1044 01:01:04,720 --> 01:01:06,487 그건 의료법상 비밀입니다 1045 01:01:06,554 --> 01:01:07,753 물론 압니다 1046 01:01:08,588 --> 01:01:12,204 근데 제가 꼭 알아야 할 이유가 있어서요 1047 01:01:26,257 --> 01:01:27,301 [진성의 깊은 한숨] 1048 01:01:28,471 --> 01:01:30,725 (영주) 뭐야? 검사 결과 나왔어? 1049 01:01:30,792 --> 01:01:32,239 [진성의 답답한 숨소리] 1050 01:01:33,326 --> 01:01:34,386 영주야 1051 01:01:35,861 --> 01:01:36,694 왜? 1052 01:01:37,226 --> 01:01:39,206 차 검사 심장 이식 수술 1053 01:01:40,733 --> 01:01:42,714 진우가 기증한 날은 물론이고 1054 01:01:43,442 --> 01:01:45,137 이식받은 기록 자체가 없어 1055 01:01:45,656 --> 01:01:47,139 [박진감 있는 음악] 뭐? 1056 01:01:48,498 --> 01:01:49,703 [진성의 답답한 숨소리] 1057 01:01:49,770 --> 01:01:51,484 (진성) 내가 마지막으로 차 검을 봤던 건 1058 01:01:51,551 --> 01:01:54,857 진우가 뇌사 판정을 받기 전날인 9월 24일 1059 01:01:54,924 --> 01:01:57,097 출입국 관리소를 통해 알아본 차 검의 출국일은 1060 01:01:57,164 --> 01:01:59,596 그로부터 두 달 후인 11월 25일 1061 01:01:59,663 --> 01:02:02,832 그 기간 동안 이루어진 심장 이식 수술은 총 8건 1062 01:02:03,618 --> 01:02:04,750 근데 1063 01:02:07,492 --> 01:02:09,282 차 검의 심장 이식 기록은 1064 01:02:10,099 --> 01:02:11,394 어디에도 없어 1065 01:02:25,106 --> 01:02:26,283 [한숨 쉬며] 그러네 1066 01:02:26,350 --> 01:02:28,899 아무래도 진진에서 자료를 조작한 것 같아 1067 01:02:36,149 --> 01:02:37,565 [고조되는 음악] 1068 01:02:37,632 --> 01:02:39,900 오진우 씨가 22년 9월 25일 1069 01:02:39,967 --> 01:02:41,757 진진 메디컬에서 뇌사 판정 후 1070 01:02:42,309 --> 01:02:43,934 장기를 기증한 기록입니다 1071 01:02:44,652 --> 01:02:46,128 저도 그날 수술을 받았는데 1072 01:02:46,753 --> 01:02:48,362 왜 제 기록은 없습니까? 1073 01:02:49,875 --> 01:02:52,160 저는 수술만 합니다 1074 01:02:52,227 --> 01:02:53,699 병원의 이식 절차나 과정은 1075 01:02:54,286 --> 01:02:55,580 제 영역이 아닙니다 1076 01:02:55,647 --> 01:02:57,033 제가 수술받던 날 1077 01:02:57,100 --> 01:02:58,900 우리 병원의 다른 심장 기증자도 1078 01:02:59,811 --> 01:03:02,167 다른 병원에서 장기가 이송돼 온 기록도 없습니다 1079 01:03:02,234 --> 01:03:03,120 근데 1080 01:03:04,370 --> 01:03:05,984 난 수술을 받았습니다 1081 01:03:09,830 --> 01:03:11,273 그래서 다시 한번 묻겠습니다 1082 01:03:12,308 --> 01:03:14,763 왜 제 수술 기록은 없는 겁니까? 1083 01:03:16,302 --> 01:03:17,748 그리고 제가 방금 1084 01:03:17,815 --> 01:03:20,830 여기 오진우 씨 심장을 받았다고 적힌 환자와 통화했는데 1085 01:03:22,559 --> 01:03:25,235 본인은 심장 이식을 받은 적이 없다고 하더군요 1086 01:03:25,302 --> 01:03:27,215 [의자에 털썩 주저앉는다] 그게 무슨 소리야? 1087 01:03:28,328 --> 01:03:30,187 진우 심장 이식받은 환자가 가짜라니? 1088 01:03:30,254 --> 01:03:31,724 장기 이식 수술을 했는데 1089 01:03:31,791 --> 01:03:33,111 보험을 청구한 기록이 없어서 1090 01:03:33,178 --> 01:03:34,945 직접 만나 확인해 봤는데 1091 01:03:36,259 --> 01:03:37,359 이식한 적 없대 1092 01:03:39,315 --> 01:03:41,229 [당황한 숨소리] 그 얘기는... 1093 01:03:41,921 --> 01:03:43,146 좋습니다 1094 01:03:44,211 --> 01:03:45,908 더 이상 돌려 묻지 않겠습니다 1095 01:03:46,491 --> 01:03:47,843 제 심장 '도우너' 1096 01:03:48,812 --> 01:03:49,979 오진우 씨죠? 1097 01:03:51,746 --> 01:03:53,147 우리 진우 심장 1098 01:03:54,602 --> 01:03:56,102 차 검사한테 간 거라고 봐 1099 01:03:58,783 --> 01:03:59,819 [기가 찬 신음] 1100 01:03:59,886 --> 01:04:02,541 맞죠? 오진우 씨 1101 01:04:03,788 --> 01:04:05,172 죄송합니다 1102 01:04:05,239 --> 01:04:06,631 대답해 드릴 수 없습니다 1103 01:04:07,831 --> 01:04:08,985 [명진이 의자를 박차고 일어난다] 1104 01:04:16,290 --> 01:04:17,141 [기가 찬 숨소리] 1105 01:04:24,248 --> 01:04:25,985 [음악 : '오랫동안 당신을 기다렸습니다' OST 더 베인] 1106 01:04:53,890 --> 01:04:56,978 (진성) 내가 너 지옥 끝까지 따라간다 1107 01:04:57,045 --> 01:04:59,282 (영주) 선배 심장 진우 심장 아니야? 1108 01:04:59,349 --> 01:05:01,944 차라리 죽게 내버려 두셨야죠! 1109 01:05:02,011 --> 01:05:04,405 어머니는 살인을 교사했습니다 1110 01:05:04,472 --> 01:05:06,779 (진성) 이 세상에 태어나서 죽는 그날까지 1111 01:05:06,846 --> 01:05:08,544 진우는 통수만 맞았다 1112 01:05:08,611 --> 01:05:10,481 (영운) 니가 이 수사에 관여 안 했으면 좋겠어 1113 01:05:10,548 --> 01:05:11,462 넌 그냥 있어 1114 01:05:11,529 --> 01:05:13,106 선배야말로 아무것도 하지 마 1115 01:05:13,173 --> 01:05:14,554 (영운) 이게 나를 살리는 건가요? 1116 01:05:14,621 --> 01:05:16,140 아니면 죽이는 건가요? 1117 01:05:16,207 --> 01:05:19,094 (진성) 오랫동안 기다렸는데 니놈이었어