1 00:09:08,590 --> 00:09:14,011 Who is this woman who is looking at me 2 00:09:14,012 --> 00:09:19,850 I will not have her look at me 3 00:09:19,851 --> 00:09:27,316 Wherefore doth she look at me with her golden eyes 4 00:09:27,317 --> 00:09:30,820 under her golden eyelids 5 00:09:30,821 --> 00:09:36,284 I know not who she is 6 00:09:36,285 --> 00:09:39,829 Bid her be gone 7 00:09:39,830 --> 00:09:48,046 It is not to her that I would speak 8 00:09:48,338 --> 00:09:54,677 I am Salome daughter of Herodias 9 00:09:54,678 --> 00:09:58,806 Princess of Judea 10 00:09:58,807 --> 00:10:00,516 Back daughter of Babylon! 11 00:10:00,517 --> 00:10:03,478 Come not near the chosen... 12 00:11:00,744 --> 00:11:07,125 How beautiful is the Princess Salome tonight 13 00:11:10,754 --> 00:11:14,423 Look at the moon 14 00:11:14,424 --> 00:11:18,761 How strange the moon seems 15 00:11:18,762 --> 00:11:25,102 She is like a woman rising from a tomb 16 00:15:02,068 --> 00:15:08,824 Rejoice not thou land of Palestine 17 00:15:08,825 --> 00:15:16,832 Because the rod of him 18 00:15:16,833 --> 00:15:21,796 Who struck thee is broken 19 00:22:56,375 --> 00:23:03,299 Thy hair is like a cluster of grapes 20 00:23:06,594 --> 00:23:10,806 like the cluster of black grapes 21 00:23:10,807 --> 00:23:14,268 that hang from the vines of Edom 22 00:23:42,630 --> 00:23:49,053 How beautiful is the Princess Salome this evening 23 00:24:27,008 --> 00:24:35,183 How beautiful is the Princess Salome this evening 24 00:25:21,187 --> 00:25:25,649 It is thy hair that I am enamored 25 00:25:25,650 --> 00:25:31,571 Jokanaan 26 00:25:31,572 --> 00:25:37,954 Thy hair is like a cluster of grapes 27 00:25:41,582 --> 00:25:49,089 like the cluster of black grapes 28 00:25:49,090 --> 00:25:50,758 that hang from the vines of Edom. 29 00:50:01,624 --> 00:50:03,709 Never! 30 00:50:03,710 --> 00:50:10,382 I will kiss thy mouth, Jokanaan 31 00:50:10,383 --> 00:50:13,427 I will kiss thy mouth 32 00:50:13,428 --> 00:50:17,723 Princess, thou art like a garden of myrrh 33 00:50:17,724 --> 00:50:20,726 Thou art the dove of all doves 34 00:50:20,727 --> 00:50:22,728 Look not at this man 35 00:50:22,729 --> 00:50:26,565 Do not speak such words to him 36 00:50:26,566 --> 00:50:30,610 I cannot suffer them 37 00:50:30,611 --> 00:50:31,237 I will kiss... 38 01:10:09,414 --> 01:10:19,423 Let me kiss thy mouth, Jokanaan 39 01:10:19,424 --> 01:10:22,384 Cursed be thou... 40 01:10:22,385 --> 01:10:26,430 Daughter of an incestuous mother 41 01:10:26,431 --> 01:10:29,392 be thou accursed 42 01:10:34,856 --> 01:10:40,820 Let me kiss thy mouth, Jokanaan 43 01:10:42,739 --> 01:10:46,241 I will not look at thee 44 01:10:46,242 --> 01:10:50,496 Thou art accursed, Salome, thou are accursed 45 01:10:50,497 --> 01:10:54,709 Thou art accursed 46 01:10:56,294 --> 01:11:00,507 Thou art accursed 47 01:11:05,428 --> 01:11:10,392 Thou art accursed 48 01:15:32,362 --> 01:15:37,825 I would that they presently bring me 49 01:15:40,078 --> 01:15:44,581 on a silver platter 50 01:15:44,582 --> 01:15:48,211 Surely yes, on a silver platter 51 01:15:53,967 --> 01:15:59,012 What is it you would have on a silver platter 52 01:15:59,013 --> 01:16:01,932 Salome, you are who are fairer 53 01:16:01,933 --> 01:16:05,061 than all the daughters of Judea 54 01:16:11,651 --> 01:16:14,821 Whatsoever it may be, they shall give it to you 55 01:16:25,999 --> 01:16:26,749 What is it, Salome? 56 01:16:41,014 --> 01:16:43,099 The head of Jokanaan No! 57 01:16:45,476 --> 01:16:47,644 Ah! That is well said my daughter 58 01:16:47,645 --> 01:16:48,646 That is well said 59 01:29:04,006 --> 01:29:08,968 The head of Jokanaan 60 01:29:08,969 --> 01:29:10,011 No! 61 01:29:10,012 --> 01:29:15,142 Ah! That is well said, my daughter. 62 01:30:14,618 --> 01:30:16,578 Who has taken my ring? 63 01:30:22,709 --> 01:30:25,462 There was a ring in my right hand 64 01:30:27,381 --> 01:30:29,299 Who has drunk my wine? 65 01:30:30,634 --> 01:30:33,344 There was wine in my cup 66 01:30:33,345 --> 01:30:36,181 It was full of wine Someone has drunk it 67 01:30:48,986 --> 01:30:53,740 I am sure some misfortune will happen 68 01:31:13,802 --> 01:31:17,263 There is no sound. 69 01:31:17,264 --> 01:31:20,641 I hear nothing 70 01:31:20,642 --> 01:31:24,521 Why does he not cry out, this man? 71 01:31:27,566 --> 01:31:32,069 Ah! If any man sought to kill me, 72 01:31:32,070 --> 01:31:35,364 I would cry out, I would struggle. 73 01:31:35,365 --> 01:31:38,993 I would not suffer... 74 01:31:38,994 --> 01:31:42,831 Strike, Naaman, strike, I tell you... 75 01:32:18,742 --> 01:32:27,124 Ah! Thou wouldst not suffer me to kiss... 76 01:32:27,125 --> 01:32:35,550 thy mouth, Jokanaan! 77 01:32:40,055 --> 01:32:46,728 Well, I will kiss it now. 78 01:33:10,335 --> 01:33:15,966 I will bite it with my teeth... 79 01:33:18,760 --> 01:33:23,139 with my teeth 80 01:33:23,140 --> 01:33:28,103 as one bites a ripe fruit. 81 01:37:57,914 --> 01:37:59,332 My daughter has done well 82 01:39:18,787 --> 01:39:22,498 She is monstrous, thy daughter. 83 01:39:22,499 --> 01:39:25,334 She is altogether monstrous! 84 01:39:25,335 --> 01:39:27,753 I approve of what my daughter has done. 85 01:39:27,754 --> 01:39:30,005 And I will stay here now. 86 01:39:30,006 --> 01:39:33,509 Ah, there speaks the incestuous wife! 87 01:39:33,510 --> 01:39:38,013 Come! I will not stay here 88 01:39:38,014 --> 01:39:41,392 Come! I tell thee. 89 01:39:41,393 --> 01:39:45,355 Surely some terrible thing will befall.