1 00:00:00,835 --> 00:00:03,044 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2 00:00:21,592 --> 00:00:23,592 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 3 00:00:37,212 --> 00:00:40,675 GIRL: "I, who live in the shelter of the Most High, 4 00:00:40,710 --> 00:00:43,744 "who abide in the shadow of the Almighty, 5 00:00:43,779 --> 00:00:45,284 "will say to the Lord..." 6 00:00:45,319 --> 00:00:47,319 (CONTINUES PRAYING INDISTINCTLY) 7 00:00:49,191 --> 00:00:51,191 (KNOCK ON DOOR) WOMAN: Annie. 8 00:00:52,359 --> 00:00:54,128 Are you in there? 9 00:00:54,163 --> 00:00:56,493 (KNOCK ON DOOR) Annie, honey, can I come in? 10 00:00:56,528 --> 00:00:57,527 (DOORKNOB RATTLING) 11 00:00:59,564 --> 00:01:01,795 Sweetie? 12 00:01:01,830 --> 00:01:04,897 Annie, open the door, please? (KNOCKING HARDER) 13 00:01:04,932 --> 00:01:06,569 Annie, let me in. (CONTINUES PRAYING) 14 00:01:08,177 --> 00:01:10,408 Open the door, Annie. (ANN WHIMPERS) 15 00:01:10,443 --> 00:01:11,739 Annie. 16 00:01:11,774 --> 00:01:13,543 (ANGRILY) Let me in, Annie! 17 00:01:13,578 --> 00:01:15,710 (BANGING ON DOOR) Annie! 18 00:01:15,745 --> 00:01:18,581 (AGGRESSIVELY) Let me in! Let me in! 19 00:01:18,616 --> 00:01:20,352 Annie, let me in, Annie! 20 00:01:20,387 --> 00:01:22,651 Let me in! 21 00:01:22,686 --> 00:01:24,356 (DOOR CRASHES) (ANN SCREAMS) 22 00:01:26,657 --> 00:01:29,394 WOMAN 2: Your mother, she was schizophrenic? 23 00:01:32,498 --> 00:01:35,400 These sessions are mandatory for all staff, Sister Ann. 24 00:01:39,505 --> 00:01:41,736 My mother struggled with depression. 25 00:01:42,673 --> 00:01:45,179 And, yes, 26 00:01:45,214 --> 00:01:47,544 she was eventually diagnosed with schizophrenia. 27 00:01:47,579 --> 00:01:50,184 But even as a child, I knew it was... 28 00:01:52,287 --> 00:01:53,286 more. 29 00:01:54,553 --> 00:01:55,552 More? 30 00:01:57,886 --> 00:01:59,391 I didn't have a name for it. 31 00:02:01,296 --> 00:02:03,494 Every night, she would come into my room... 32 00:02:06,367 --> 00:02:07,927 Sometimes she was my mother. 33 00:02:09,469 --> 00:02:10,633 Beautiful. 34 00:02:11,801 --> 00:02:12,800 Loving. 35 00:02:14,804 --> 00:02:16,441 And sometimes she wasn't. 36 00:02:16,476 --> 00:02:17,904 (HUMMING) 37 00:02:19,380 --> 00:02:21,281 She'd comb my hair. 38 00:02:21,316 --> 00:02:22,315 (SHUDDERING) 39 00:02:23,252 --> 00:02:25,252 She'd hum that song. 40 00:02:29,522 --> 00:02:31,522 (HUMMING CONTINUES) 41 00:02:38,993 --> 00:02:40,333 She'd hurt me. 42 00:02:41,666 --> 00:02:43,765 And then she'd hold me and cry and say 43 00:02:43,800 --> 00:02:46,240 the voice inside her head made her do it. 44 00:02:48,002 --> 00:02:50,409 I'm so sorry, Ann. 45 00:02:50,444 --> 00:02:52,543 Abuse at the hands of someone you trust is... 46 00:02:52,578 --> 00:02:55,282 My mother was incapable of hurting me, 47 00:02:55,317 --> 00:02:56,481 she loved me. 48 00:02:59,552 --> 00:03:01,585 It was the thing inside her. 49 00:03:02,885 --> 00:03:04,456 She was possessed. 50 00:03:10,992 --> 00:03:12,992 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 51 00:03:37,458 --> 00:03:38,457 (THUNDER RUMBLING) 52 00:03:56,070 --> 00:03:58,510 (SIGHS) Ah, look who it is. 53 00:03:58,545 --> 00:04:01,513 ANN: Morning, Steve. STEVE: Good morning. Thanks. 54 00:04:03,110 --> 00:04:04,318 (BELL TOLLING) 55 00:04:16,596 --> 00:04:18,398 FATHER QUINN: You make a good point. 56 00:04:18,433 --> 00:04:21,896 But no, we are not more sinful today than we were in the past. 57 00:04:23,504 --> 00:04:24,932 The human heart has never changed. 58 00:04:25,836 --> 00:04:26,934 Sister Ann. 59 00:04:29,840 --> 00:04:31,642 What has changed 60 00:04:31,677 --> 00:04:33,908 is that there are more possessions reported today 61 00:04:33,943 --> 00:04:37,846 than at any other time in history. 62 00:04:37,881 --> 00:04:42,356 We are losing a war that has been raging for centuries. 63 00:04:42,391 --> 00:04:43,786 We must hold the line, 64 00:04:43,821 --> 00:04:45,018 fight for every soul. 65 00:04:47,924 --> 00:04:49,957 DR. PETERS: During the Spanish Inquisition, 66 00:04:49,992 --> 00:04:53,664 the Catholic Church was responsible for the torture and death 67 00:04:53,699 --> 00:04:57,899 of thousands of so-called heretics. 68 00:04:57,934 --> 00:05:00,407 Many were simply those suffering from 69 00:05:00,442 --> 00:05:05,005 psychotic, mood, neurotic and personality disorders. 70 00:05:05,040 --> 00:05:07,678 The very structure you're sitting in 71 00:05:07,713 --> 00:05:10,142 was built in the late 18th century 72 00:05:10,177 --> 00:05:13,420 in response to a rise in the occult. 73 00:05:13,455 --> 00:05:17,457 The clergy would drag women suspected of practicing dark arts 74 00:05:17,492 --> 00:05:22,792 down to the baptismal well to free them of evil spirits. 75 00:05:22,827 --> 00:05:26,961 Countless were drowned in holy water 76 00:05:26,996 --> 00:05:28,864 till eventually, the practice was stopped. 77 00:05:28,899 --> 00:05:30,998 ANN: Sorry, Doctor. 78 00:05:31,033 --> 00:05:36,168 Are you denying that there are legitimate cases of possession? 79 00:05:36,203 --> 00:05:40,139 I've been here long enough to have seen things 80 00:05:40,174 --> 00:05:42,515 that I can't account for. 81 00:05:42,550 --> 00:05:46,145 But one thing I do know is the mind is incredibly powerful. 82 00:05:46,180 --> 00:05:49,016 And it loves to play tricks on us. 83 00:05:49,051 --> 00:05:52,789 To distort our reality. 84 00:05:52,824 --> 00:05:57,695 Now, thankfully, the Church's approach has evolved over the centuries. 85 00:05:57,730 --> 00:06:01,732 And that's where psychiatrists like myself come in. 86 00:06:01,767 --> 00:06:06,000 The Vatican's new guidelines require anyone suspected of possession 87 00:06:06,035 --> 00:06:10,708 to undergo in-depth physical and psychological evaluations 88 00:06:10,743 --> 00:06:13,678 before being approved the Rite of Exorcism. 89 00:06:16,980 --> 00:06:18,980 (DARK MUSIC PLAYING) 90 00:06:22,656 --> 00:06:23,655 (BABY CRYING OVER SPEAKER) 91 00:06:30,125 --> 00:06:32,466 (READER TRILLS) (DOOR BEEPS) 92 00:06:35,999 --> 00:06:37,900 How are we doing today, Clark? 93 00:06:40,135 --> 00:06:41,574 Anything we can get you to eat? 94 00:06:43,776 --> 00:06:45,644 Let's give this applesauce a go, huh? 95 00:06:53,115 --> 00:06:54,114 Hey. 96 00:06:55,018 --> 00:06:56,523 There we go. 97 00:06:59,187 --> 00:07:00,186 (GULPS) 98 00:07:02,696 --> 00:07:05,158 Oh, you like the applesauce. 99 00:07:05,193 --> 00:07:06,665 I'll have to remember that. 100 00:07:12,266 --> 00:07:13,507 (READER TRILLS) 101 00:07:15,940 --> 00:07:17,203 DR. PETERS: I've ordered a full blood panel 102 00:07:17,238 --> 00:07:21,581 as I do with all of our new patients. 103 00:07:21,616 --> 00:07:24,848 She was brought in for assessment after having seizures, 104 00:07:24,883 --> 00:07:28,687 muscle spasms, incontinence and hypersalivation. 105 00:07:28,722 --> 00:07:30,854 Natalie's mother believes that 106 00:07:30,889 --> 00:07:33,087 she is being possessed by some sort of evil entity. 107 00:07:33,122 --> 00:07:36,530 And I believe that the test results will prove otherwise. 108 00:07:36,565 --> 00:07:38,994 (WHISPERS) She's not as scary as she looks. 109 00:07:40,228 --> 00:07:41,931 DR. PETERS: She can hear you. 110 00:07:44,573 --> 00:07:45,572 Gentlemen, shall we? 111 00:07:47,235 --> 00:07:49,037 PRIEST 1: Thank you. PRIEST 2: Thanks, Sister. 112 00:07:51,272 --> 00:07:53,679 ANN: You didn't eat much. Mmm. 113 00:07:56,783 --> 00:07:58,079 I like your, uh... 114 00:07:59,687 --> 00:08:00,719 dog? 115 00:08:00,754 --> 00:08:02,248 It's a train. 116 00:08:02,283 --> 00:08:03,590 That has a tail. 117 00:08:04,318 --> 00:08:06,285 It's an abstract. 118 00:08:06,320 --> 00:08:08,925 (SMACKS LIPS) Well, then, 119 00:08:08,960 --> 00:08:11,862 you're officially a starving artist. 120 00:08:13,800 --> 00:08:15,932 I don't know why they don't give you dessert. 121 00:08:18,167 --> 00:08:19,606 Thanks. (CHUCKLES) 122 00:08:20,774 --> 00:08:22,202 What is it? 123 00:08:22,237 --> 00:08:24,303 Oh, some sort of nougaty goodness. 124 00:08:25,174 --> 00:08:26,712 What's nougat? 125 00:08:28,617 --> 00:08:30,650 I don't know. 126 00:08:30,685 --> 00:08:32,113 (MUMBLES) It's really good. 127 00:08:32,148 --> 00:08:33,785 (IMITATES MUMBLE, CHUCKLES) 128 00:08:37,956 --> 00:08:39,857 You're my favorite person here. 129 00:08:45,766 --> 00:08:46,765 Well, uh... 130 00:08:49,000 --> 00:08:51,902 Us girls, we gotta stick together in this place. 131 00:08:58,372 --> 00:08:59,580 Yeah. 132 00:09:01,375 --> 00:09:03,584 (THUNDER RUMBLING) (RAIN PATTERING) 133 00:09:07,920 --> 00:09:09,920 (WIND HOWLING) 134 00:09:21,131 --> 00:09:22,130 (SHUDDERING) 135 00:09:28,435 --> 00:09:29,808 (WHIMPERING SOFTLY) 136 00:09:30,844 --> 00:09:31,843 (WHIMPERING) 137 00:09:32,813 --> 00:09:34,043 (MUFFLED SCREAMS) 138 00:09:37,818 --> 00:09:38,817 (SIGHS) 139 00:10:15,020 --> 00:10:17,020 (UNEASY MUSIC PLAYING) 140 00:10:53,058 --> 00:10:54,057 (DOOR RATTLES) 141 00:10:58,492 --> 00:10:59,700 (BREATH TREMBLES) 142 00:11:02,397 --> 00:11:04,397 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 143 00:11:23,858 --> 00:11:25,451 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 144 00:11:26,355 --> 00:11:27,354 (BABY CRIES IN DISTANCE) 145 00:11:34,000 --> 00:11:34,999 (BABY CONTINUES CRYING) 146 00:11:45,209 --> 00:11:46,813 ANN'S MOTHER: Annie, let go. 147 00:11:53,052 --> 00:11:54,051 (SIGHS SOFTLY) 148 00:11:55,384 --> 00:11:56,383 (GASPS) 149 00:11:58,024 --> 00:11:59,221 Hey, Natalie. 150 00:12:00,829 --> 00:12:01,828 Hi. 151 00:12:02,897 --> 00:12:04,193 Are you feeling okay? 152 00:12:05,867 --> 00:12:07,361 I don't like that room. 153 00:12:10,432 --> 00:12:12,201 How did you get out of that room? 154 00:12:13,941 --> 00:12:15,204 I wanted to find you. 155 00:12:22,180 --> 00:12:24,213 Nougat is a family of confections 156 00:12:24,248 --> 00:12:25,511 made with sugar and honey, 157 00:12:25,546 --> 00:12:27,920 roasted nuts and whipped egg whites. 158 00:12:28,549 --> 00:12:29,548 I looked it up. 159 00:12:32,124 --> 00:12:34,421 Did you know that candies have families? 160 00:12:36,458 --> 00:12:37,457 I do now. 161 00:12:43,366 --> 00:12:44,937 Shall we head back to your room? 162 00:12:46,468 --> 00:12:47,467 Okay. 163 00:13:05,652 --> 00:13:06,959 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 164 00:13:13,935 --> 00:13:15,935 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 165 00:13:32,679 --> 00:13:34,217 I'm here with you. 166 00:13:34,252 --> 00:13:36,087 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 167 00:13:36,122 --> 00:13:38,122 (EERIE FEMALE VOICE SPEAKING BULGARIAN) 168 00:13:44,361 --> 00:13:47,362 (EERIE VOICE SNARLS, WHINES) 169 00:13:51,368 --> 00:13:53,368 (EERIE VOICE RESUMES SPEAKING BULGARIAN) 170 00:13:55,339 --> 00:13:57,339 (SHOUTING AGGRESSIVELY IN BULGARIAN) 171 00:14:01,180 --> 00:14:03,114 (MAN ON VIDEO SPEAKING BULGARIAN) 172 00:14:03,149 --> 00:14:05,116 (WOMAN ON VIDEO SNARLS) 173 00:14:05,151 --> 00:14:07,151 (MAN CONTINUES SPEAKING) 174 00:14:07,186 --> 00:14:09,087 (WOMAN LAUGHS, MOANS) 175 00:14:09,122 --> 00:14:10,924 (BOTH CONTINUE SPEAKING BULGARIAN) 176 00:14:12,620 --> 00:14:15,489 (WOMAN BABBLING MOCKINGLY) 177 00:14:15,524 --> 00:14:18,525 (MAN CONTINUES SPEAKING) (WOMAN CONTINUES BABBLING) 178 00:14:19,462 --> 00:14:20,461 (WOMAN SPEAKING) 179 00:14:21,596 --> 00:14:24,465 (WOMAN YELLING) 180 00:14:24,500 --> 00:14:28,568 (MAN SPEAKING) (WOMAN SPEAKS SOFTLY) 181 00:14:28,603 --> 00:14:30,537 (REMOTE CLICKS) (VIDEO STOPS) 182 00:14:30,572 --> 00:14:33,980 Elena had entered the terminal stage of possession here. 183 00:14:35,445 --> 00:14:37,412 She would tear her own clothes, 184 00:14:37,447 --> 00:14:40,580 lick her own urine, eat coal. 185 00:14:40,615 --> 00:14:43,055 In the terminal stage, 186 00:14:43,090 --> 00:14:49,358 the possessed reaches the extremity of physical and spiritual corruption. 187 00:14:49,393 --> 00:14:51,459 Deliverance is still possible, but... 188 00:14:53,760 --> 00:14:54,968 death is imminent. 189 00:14:59,469 --> 00:15:01,073 Sadly for Elena, 190 00:15:02,109 --> 00:15:03,207 death came first. 191 00:15:07,411 --> 00:15:10,412 Demons are Lucifer's foot soldiers. 192 00:15:10,447 --> 00:15:13,283 They know no fatigue, no fear, no doubt. 193 00:15:13,318 --> 00:15:16,715 When you enter the room of the possessed, 194 00:15:16,750 --> 00:15:19,454 you are walking onto a battlefield. 195 00:15:19,489 --> 00:15:21,654 The Devil will try to distract you. 196 00:15:21,689 --> 00:15:23,359 Sow doubt in God's word. 197 00:15:24,263 --> 00:15:26,065 Always remember, 198 00:15:26,100 --> 00:15:28,034 the word of God 199 00:15:28,069 --> 00:15:30,366 is your most powerful weapon. 200 00:15:33,272 --> 00:15:36,603 But the Rite is not just a series of prayers. 201 00:15:38,739 --> 00:15:41,179 It's a dance. 202 00:15:41,214 --> 00:15:45,018 We have to feel the cadence of the battle. 203 00:15:45,053 --> 00:15:46,283 Work with our partners. 204 00:15:47,649 --> 00:15:53,752 Understand the correct entry points for attack. 205 00:15:53,787 --> 00:15:59,494 Regrettably, the priests made fatal errors in Elena's exorcism. 206 00:15:59,529 --> 00:16:01,760 What would you have done differently? 207 00:16:01,795 --> 00:16:05,665 (PRIEST EXORCISING IN BULGARIAN ON EARPHONES) 208 00:16:05,700 --> 00:16:07,700 (ELENA SCREAMING IN BULGARIAN ON EARPHONES) 209 00:16:10,639 --> 00:16:12,639 (PRIEST AND ELENA CONTINUE SPEAKING) 210 00:16:19,714 --> 00:16:21,615 (TRACKPAD CLICKS) (AUDIO REWINDS) 211 00:16:21,650 --> 00:16:23,386 (TRACKPAD CLICKS) (AUDIO RESUMES) 212 00:16:25,753 --> 00:16:27,324 (ELENA REPEATING PHRASE IN BULGARIAN) 213 00:16:40,207 --> 00:16:43,043 ANN: My mother talked about hearing that voice inside. 214 00:16:44,541 --> 00:16:46,706 She said the voice didn't really want her. 215 00:16:48,776 --> 00:16:50,215 It wanted me. 216 00:16:51,647 --> 00:16:54,714 Because I was one of God's chosen soldiers. 217 00:16:56,850 --> 00:16:59,389 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 218 00:17:03,824 --> 00:17:05,461 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 219 00:17:19,444 --> 00:17:20,476 Sister. 220 00:17:20,511 --> 00:17:21,576 Hi. 221 00:17:21,611 --> 00:17:23,446 I'm reviewing some cases 222 00:17:23,481 --> 00:17:26,647 and there seems to be some gaps in the directory. 223 00:17:26,682 --> 00:17:29,353 The records are entered directly into the main archive. 224 00:17:29,388 --> 00:17:31,718 There are no gaps. 225 00:17:31,753 --> 00:17:34,358 And what about the terminal cases? 226 00:17:34,393 --> 00:17:35,854 Those are classified. 227 00:17:42,731 --> 00:17:44,896 FATHER QUINN: You summoned me, Sister? 228 00:17:44,931 --> 00:17:48,438 SISTER EUPHEMIA: I understand that Sister Ann has taken it upon herself 229 00:17:48,473 --> 00:17:51,342 to attend another one of your classes. 230 00:17:51,377 --> 00:17:52,871 I wouldn't say "attend." 231 00:17:52,906 --> 00:17:54,543 More like "infiltrate." 232 00:17:54,578 --> 00:17:56,611 She's very light on her feet. 233 00:17:56,646 --> 00:17:59,383 The rules of the Church are quite clear, Father. 234 00:17:59,418 --> 00:18:02,584 Only male clergy may be enrolled in exorcism training. 235 00:18:03,356 --> 00:18:04,916 For now. 236 00:18:04,951 --> 00:18:07,457 You should be grateful, child. 237 00:18:07,492 --> 00:18:10,823 In years past, even patient care in exorcism school 238 00:18:10,858 --> 00:18:12,495 was restricted to priests. 239 00:18:13,432 --> 00:18:15,597 Now here you stand. 240 00:18:15,632 --> 00:18:19,271 But what does it matter if I'll never be able to perform an exorcism? 241 00:18:19,306 --> 00:18:21,603 Is a nurse of no benefit to her patients 242 00:18:21,638 --> 00:18:24,474 because she can't perform surgery? 243 00:18:24,509 --> 00:18:27,444 Female surgeons were once unthinkable. 244 00:18:27,479 --> 00:18:28,841 Somebody had to be the first. 245 00:18:29,811 --> 00:18:32,482 Yes. Well, 246 00:18:32,517 --> 00:18:35,320 healing the flesh is a very different undertaking 247 00:18:35,355 --> 00:18:37,883 than healing the spirit. 248 00:18:37,918 --> 00:18:41,326 As members of the Catholic community of women, 249 00:18:41,361 --> 00:18:44,560 it is not our place to free these souls from their tormentors. 250 00:18:44,595 --> 00:18:46,661 We are here to comfort, 251 00:18:46,696 --> 00:18:49,400 to pray, and show mercy. 252 00:18:50,502 --> 00:18:51,501 That is all. 253 00:18:53,736 --> 00:18:55,703 You may return to your duties now. 254 00:18:56,838 --> 00:18:57,837 Yes, Sister. 255 00:18:58,609 --> 00:18:59,608 Father. 256 00:19:06,617 --> 00:19:08,221 She wants to learn. 257 00:19:09,521 --> 00:19:10,883 And I want to protect her. 258 00:19:15,296 --> 00:19:17,692 (SHOWTUNES MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 259 00:19:21,533 --> 00:19:22,532 (HUMMING) 260 00:19:31,609 --> 00:19:33,609 (HUMMING ANN'S MOTHER'S SONG) 261 00:19:39,452 --> 00:19:41,452 (CONTINUES HUMMING) 262 00:19:45,920 --> 00:19:47,656 Clark, how do you know that song? 263 00:19:50,826 --> 00:19:51,825 (STOPS HUMMING) 264 00:19:54,401 --> 00:19:55,895 We've been waiting for you. 265 00:19:59,736 --> 00:20:00,735 (FLESH SIZZLING) 266 00:20:05,071 --> 00:20:06,510 (STATIC CRACKLES) 267 00:20:06,545 --> 00:20:07,973 (ANN'S MOTHER HUMMING ON SPEAKER) 268 00:20:09,680 --> 00:20:12,681 Your mother has a pretty voice. 269 00:20:12,716 --> 00:20:14,617 (GASPING) (CLARK HUMMING ALONG) 270 00:20:14,652 --> 00:20:15,651 (DOOR SLAMS) 271 00:20:16,852 --> 00:20:18,390 (ELECTRICITY CRACKLES) 272 00:20:18,425 --> 00:20:19,424 (CONTINUES HUMMING) 273 00:20:21,054 --> 00:20:22,559 (CLICKING) 274 00:20:22,594 --> 00:20:24,462 Hello, can anybody hear me? 275 00:20:27,599 --> 00:20:28,862 (CHOKING) 276 00:20:28,897 --> 00:20:32,503 (IN DEMONIC VOICE) Let me in. 277 00:20:32,538 --> 00:20:33,966 (SNARLING) 278 00:20:34,001 --> 00:20:35,000 (BOTH GRUNTING) 279 00:20:36,773 --> 00:20:37,838 (HUMMING CONTINUES ON SPEAKER) 280 00:20:37,873 --> 00:20:38,872 (CLARK HUMMING ALONG) 281 00:20:40,007 --> 00:20:41,039 ANN: No! 282 00:20:41,074 --> 00:20:42,282 (LIGHTS CRACKLING) 283 00:20:45,518 --> 00:20:46,682 (LAUGHS MANIACALLY) 284 00:20:46,717 --> 00:20:47,617 (HUMMING CONTINUES ON SPEAKER) 285 00:20:48,785 --> 00:20:49,784 ANN: No! 286 00:20:50,952 --> 00:20:52,622 (ANN PANTING) (HUMMING STOPS) 287 00:20:57,563 --> 00:20:58,826 (TABLET BEEPS) 288 00:20:58,861 --> 00:20:59,695 CARDINAL MATTHEWS: I've seen enough. 289 00:21:02,370 --> 00:21:06,372 This demon appeared to go after Sister Ann without cause. 290 00:21:06,407 --> 00:21:09,342 Provoked by her mere presence. 291 00:21:09,377 --> 00:21:10,871 For her own protection, 292 00:21:10,906 --> 00:21:13,104 and that of others here at St. Michael's, 293 00:21:13,139 --> 00:21:15,975 we should send her back to the convent. 294 00:21:16,010 --> 00:21:19,715 Evil isn't confined to the walls of this institution. 295 00:21:19,750 --> 00:21:21,079 I'd feel better having her here. 296 00:21:22,082 --> 00:21:23,554 I can work with her. 297 00:21:23,589 --> 00:21:24,720 Keep an eye on her. 298 00:21:24,755 --> 00:21:27,360 Work with her? In what sense? 299 00:21:28,726 --> 00:21:30,726 I'd like to teach her, Your Eminence. 300 00:21:32,730 --> 00:21:35,467 That's against all precedent, 301 00:21:35,502 --> 00:21:36,666 all doctrine. 302 00:21:36,701 --> 00:21:38,437 FATHER QUINN: Nothing formal. 303 00:21:38,472 --> 00:21:40,032 Just enough to protect herself 304 00:21:40,870 --> 00:21:41,869 and others. 305 00:21:44,742 --> 00:21:47,842 I'm not sure of the exact nature of it. 306 00:21:47,877 --> 00:21:49,745 But this relationship she has... 307 00:21:51,617 --> 00:21:52,748 it's personal. 308 00:21:53,949 --> 00:21:55,553 But, Father, 309 00:21:55,588 --> 00:21:57,885 we all have a personal relationship with God. 310 00:21:58,888 --> 00:21:59,887 (CLEARS THROAT) 311 00:22:01,088 --> 00:22:02,791 Not with God, Sister. 312 00:22:07,831 --> 00:22:08,830 With the Devil. 313 00:22:12,066 --> 00:22:14,066 (DARK MUSIC PLAYING) 314 00:22:35,760 --> 00:22:38,497 FATHER QUINN: The citadel has fallen. 315 00:22:38,532 --> 00:22:40,763 The walls have crumbled. 316 00:22:40,798 --> 00:22:42,897 Black smoke blots out the sun. 317 00:22:44,230 --> 00:22:46,538 Because, as some of you may already know, 318 00:22:46,573 --> 00:22:48,903 we have a female student in the class 319 00:22:49,741 --> 00:22:51,070 as an observer. 320 00:22:51,105 --> 00:22:53,138 Sister Ann will be accompanying us 321 00:22:53,173 --> 00:22:55,140 on our rounds for the rest of the term. 322 00:22:57,078 --> 00:22:59,749 Now pay close attention. 323 00:22:59,784 --> 00:23:04,655 The nuances of our craft require active learning to truly understand. 324 00:23:05,251 --> 00:23:07,625 So, group one, 325 00:23:07,660 --> 00:23:10,826 let's descend into the mouth of hell, shall we? 326 00:23:10,861 --> 00:23:12,861 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 327 00:23:18,737 --> 00:23:20,066 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 328 00:23:26,580 --> 00:23:28,580 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 329 00:23:32,817 --> 00:23:33,816 (READER TRILLS) 330 00:23:40,627 --> 00:23:43,595 FATHER QUINN: Clear your minds of all thoughts but prayer. 331 00:23:45,566 --> 00:23:46,829 You must remain resolute 332 00:23:47,964 --> 00:23:49,568 despite the distractions. 333 00:23:52,001 --> 00:23:54,870 It can be the difference between life and death 334 00:23:54,905 --> 00:23:55,970 for both you... 335 00:23:57,611 --> 00:23:58,808 and the afflicted. 336 00:24:02,176 --> 00:24:04,748 The subject is a recent admission. 337 00:24:04,783 --> 00:24:08,983 Dr. Peters' preliminary diagnosis was idiopathic epilepsy. 338 00:24:09,018 --> 00:24:11,887 The subject was moved here to observation 339 00:24:11,922 --> 00:24:13,592 when she began to exhibit behavior 340 00:24:13,627 --> 00:24:16,089 that Dr. Peters couldn't explain. 341 00:24:17,994 --> 00:24:20,027 Natalie is 10 years old. 342 00:24:20,062 --> 00:24:23,569 We have to act quickly to halt any further escalation. 343 00:24:24,264 --> 00:24:25,670 I need two volunteers. 344 00:24:33,339 --> 00:24:34,547 FATHER DANTE: I'll go, Father. 345 00:24:36,243 --> 00:24:37,814 FATHER QUINN: Very well. 346 00:24:37,849 --> 00:24:39,717 You will take the lead. 347 00:24:39,752 --> 00:24:41,147 Who would like to assist Father Dante? 348 00:24:43,789 --> 00:24:44,854 I will. 349 00:24:47,320 --> 00:24:48,594 Father Raymond. 350 00:24:50,763 --> 00:24:52,961 The armor of God. 351 00:24:52,996 --> 00:24:56,327 Each of you have performed a simple exorcism 352 00:24:56,362 --> 00:24:59,231 every time you baptized a child. 353 00:24:59,266 --> 00:25:02,168 Cleansing them of their original sin. 354 00:25:02,203 --> 00:25:04,775 That was baptism by holy water. 355 00:25:05,745 --> 00:25:10,176 This is baptism by fire. 356 00:25:10,211 --> 00:25:14,048 Remember, the name "Lucifer" 357 00:25:14,083 --> 00:25:17,282 derives from the Latin term "lucem ferre." 358 00:25:18,186 --> 00:25:19,317 "Bringer of light." 359 00:25:21,090 --> 00:25:23,893 The Devil will shine his light 360 00:25:23,928 --> 00:25:28,128 into the darkest, deepest recesses of your mind, 361 00:25:28,163 --> 00:25:30,900 exposing your innermost secrets. 362 00:25:31,837 --> 00:25:33,804 Your deepest pain. 363 00:25:33,839 --> 00:25:37,610 He will use this pain to break into your soul. 364 00:25:39,273 --> 00:25:40,910 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 365 00:25:55,927 --> 00:25:57,894 FATHER QUINN: (ON SPEAKER) You must look past the girl. 366 00:25:57,929 --> 00:26:00,292 She is as much demon as victim. 367 00:26:09,204 --> 00:26:13,041 In Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 368 00:26:13,076 --> 00:26:14,680 Amen. Amen. 369 00:26:16,783 --> 00:26:18,783 (BONES CRACKING, FLESH SQUELCHING) 370 00:26:23,449 --> 00:26:25,350 FATHER DANTE: Christ, have mercy. 371 00:26:25,385 --> 00:26:27,088 Strike terror, 372 00:26:27,123 --> 00:26:29,893 Lord, into the beast now defiling this innocent child. 373 00:26:29,928 --> 00:26:31,796 Stretch out your mighty hand, Lord. 374 00:26:31,831 --> 00:26:36,196 And cast this demon out of your servant, Natalie Hope. 375 00:26:36,231 --> 00:26:38,198 We cast you out. 376 00:26:38,233 --> 00:26:42,301 ♪ I can't hear you ♪ 377 00:26:42,336 --> 00:26:43,368 (BONES CRACK) (WINCES) 378 00:26:43,403 --> 00:26:45,073 No! (FLESH SIZZLES) 379 00:26:45,108 --> 00:26:46,107 (ELECTRICITY CRACKLING) 380 00:26:51,983 --> 00:26:53,785 (GROWLING, HISSING) 381 00:26:56,152 --> 00:26:57,382 Stay far from this creature of God. 382 00:26:58,891 --> 00:27:00,154 BOTH: For it is He who commands you. 383 00:27:00,189 --> 00:27:01,892 He who flung you headlong... 384 00:27:01,927 --> 00:27:03,058 (AUDIO DISTORTS) 385 00:27:03,093 --> 00:27:04,224 (SWITCH CLANGS) 386 00:27:04,259 --> 00:27:06,666 FATHER DANTE: No. Oh, shit. 387 00:27:08,197 --> 00:27:09,999 Father... (SLURPING) 388 00:27:10,034 --> 00:27:11,429 Pray. Pray together. 389 00:27:13,103 --> 00:27:14,905 BOTH: For it is He who commands you. 390 00:27:14,940 --> 00:27:17,138 Oh, he who flung you headlong from the heights of Heaven 391 00:27:17,173 --> 00:27:18,370 into the depths of Hell! (SNARLING) 392 00:27:19,307 --> 00:27:20,746 (BOTH BREATHING HEAVILY) 393 00:27:20,781 --> 00:27:22,374 NATALIE: (WHISPERS) Una chica. 394 00:27:22,409 --> 00:27:23,408 (BREATH TREMBLES) 395 00:27:26,182 --> 00:27:27,181 (SNARLING) 396 00:27:33,024 --> 00:27:34,826 (BONES CRACK) 397 00:27:34,861 --> 00:27:36,861 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 398 00:27:39,866 --> 00:27:42,130 FATHER QUINN: Don't stop. Commit to the words. 399 00:27:46,037 --> 00:27:48,433 For it is He who commands you. 400 00:27:48,468 --> 00:27:51,106 He who flung you headlong from the heights of Heaven 401 00:27:51,141 --> 00:27:52,272 into the depths of Hell. 402 00:27:54,078 --> 00:27:55,341 Into the depths of Hell. 403 00:27:57,147 --> 00:27:58,146 (WHIMPERING) 404 00:28:07,355 --> 00:28:09,322 (DEMONIC GRUNTING, SNARLING) 405 00:28:10,193 --> 00:28:11,192 (FLESH SQUELCHING) 406 00:28:15,902 --> 00:28:17,132 (NERVOUSLY) It is He who commands... 407 00:28:17,167 --> 00:28:18,903 (GROWLING INHUMANLY) 408 00:28:29,311 --> 00:28:30,310 (SNARLING) 409 00:28:33,051 --> 00:28:35,854 (IN DISTORTED VOICE) Let me in! 410 00:28:38,452 --> 00:28:39,451 (GASPS) 411 00:28:40,520 --> 00:28:42,355 (GLASS SQUEAKS) (DOOR OPENS) 412 00:28:44,425 --> 00:28:46,964 Lord, repel this Devil's powers. 413 00:28:46,999 --> 00:28:49,197 By the incarnation, passion, resurrection, 414 00:28:49,232 --> 00:28:50,935 and ascension of our Lord Jesus Christ, 415 00:28:50,970 --> 00:28:54,268 I command you to depart this child of God. 416 00:28:55,040 --> 00:28:56,039 (INHUMAN SCREECH) 417 00:29:07,580 --> 00:29:08,854 (BED CREAKS) 418 00:29:11,958 --> 00:29:12,957 (SOFT GROWLING) 419 00:29:19,130 --> 00:29:20,129 (SOFT GROWLING CONTINUES) 420 00:29:31,912 --> 00:29:33,142 (YELPS, GRUNTS) 421 00:29:35,080 --> 00:29:36,079 FATHER DANTE: Father. 422 00:29:37,951 --> 00:29:38,950 (BONES CRACKING) 423 00:29:44,089 --> 00:29:45,825 Say something. Say something, Father. 424 00:29:58,070 --> 00:29:59,135 Natalie. 425 00:30:00,303 --> 00:30:01,302 (HISSING) 426 00:30:06,606 --> 00:30:08,078 Natalie, can you hear me? 427 00:30:08,113 --> 00:30:09,112 (HISSING INHUMANLY) 428 00:30:10,049 --> 00:30:12,478 (STRAINING) 429 00:30:12,513 --> 00:30:15,217 Sister Ann, don't deviate from the scripture. 430 00:30:15,989 --> 00:30:16,988 ANN: Natalie. 431 00:30:19,355 --> 00:30:20,486 Natalie, I'm here. 432 00:30:23,095 --> 00:30:24,094 I'm here with you. 433 00:30:27,693 --> 00:30:28,901 (BREATH TREMBLING) 434 00:30:30,168 --> 00:30:31,530 (SHUDDERING) I'm scared. 435 00:30:32,566 --> 00:30:34,401 Natalie, I'm here. 436 00:30:34,436 --> 00:30:35,534 (SHUDDERS, GRUNTS) 437 00:30:37,142 --> 00:30:38,141 (GASPS) 438 00:30:39,078 --> 00:30:40,077 (STIFLED SCREAMING) 439 00:30:40,574 --> 00:30:41,573 Go! 440 00:30:43,445 --> 00:30:44,444 (GAGS) 441 00:30:45,216 --> 00:30:46,215 Father. 442 00:30:47,515 --> 00:30:49,548 Give place, abominable creature. 443 00:30:49,583 --> 00:30:50,681 Give way to Christ. 444 00:30:50,716 --> 00:30:52,925 (CHOKING, SCREAMING) 445 00:30:52,960 --> 00:30:54,388 You are a shield about me, 446 00:30:54,423 --> 00:30:56,258 my glory, 447 00:30:56,293 --> 00:30:57,391 the lifter of my head. 448 00:31:00,330 --> 00:31:02,165 Sister, with me now. 449 00:31:02,200 --> 00:31:04,266 BOTH: I cast you forth into outer darkness 450 00:31:04,301 --> 00:31:06,697 where everlasting ruin awaits you. 451 00:31:06,732 --> 00:31:07,940 (GURGLING) 452 00:31:10,439 --> 00:31:13,539 In the name of our Lord Jesus Christ, I cast you out. 453 00:31:16,478 --> 00:31:17,983 (GASPS) 454 00:31:18,018 --> 00:31:19,017 (PRIESTS GRUNT) 455 00:31:19,987 --> 00:31:21,019 (NATALIE WHEEZES) 456 00:31:21,054 --> 00:31:22,647 (GASPING HEAVILY) 457 00:31:26,257 --> 00:31:27,256 (COUGHING) 458 00:31:29,293 --> 00:31:30,358 Hey. 459 00:31:31,262 --> 00:31:32,261 (GASPING) 460 00:31:37,367 --> 00:31:39,103 Hi, sweetie. It's okay. 461 00:31:40,535 --> 00:31:41,567 She's okay. 462 00:31:49,412 --> 00:31:50,411 (PANTING) 463 00:31:54,747 --> 00:31:57,616 I have to start wearing adult diapers to class. 464 00:31:57,651 --> 00:31:59,156 (ANN LAUGHS) You and me both. 465 00:32:01,721 --> 00:32:02,720 To you. 466 00:32:05,560 --> 00:32:09,001 Hey, who knows what would've happened if you hadn't stepped in there. 467 00:32:09,036 --> 00:32:12,367 It's not a sin to take a little victory lap, right? 468 00:32:12,402 --> 00:32:14,336 No, I thought I got through to her. 469 00:32:14,371 --> 00:32:15,370 For... 470 00:32:15,801 --> 00:32:17,372 a moment. 471 00:32:17,407 --> 00:32:19,011 But... FATHER DANTE: Hey, you did. 472 00:32:19,046 --> 00:32:20,507 And it weakened the demon 473 00:32:20,542 --> 00:32:22,982 'cause Natalie was still in there somewhere. 474 00:32:24,348 --> 00:32:25,380 I don't know. 475 00:32:26,713 --> 00:32:28,713 If Father Quinn hadn't stepped in... 476 00:32:30,486 --> 00:32:31,485 You okay? 477 00:32:33,621 --> 00:32:35,192 Uh, yeah. 478 00:32:42,168 --> 00:32:43,695 I think this was meant for me. 479 00:32:45,699 --> 00:32:46,698 Why? 480 00:32:49,340 --> 00:32:51,307 My baby sister, Emilia. 481 00:32:52,244 --> 00:32:53,243 She, uh... 482 00:32:54,411 --> 00:32:55,476 She was raped. 483 00:32:57,678 --> 00:32:58,677 She got pregnant. 484 00:33:01,154 --> 00:33:02,153 ANN: I'm so sorry. 485 00:33:04,751 --> 00:33:07,620 She, uh... She lost the baby. 486 00:33:10,724 --> 00:33:12,361 She's been afflicted ever since. 487 00:33:24,573 --> 00:33:25,572 (READER TRILLS) 488 00:33:41,788 --> 00:33:43,788 (UNEASY MUSIC PLAYING) 489 00:33:52,436 --> 00:33:53,501 (BUTTON CLICKS) 490 00:33:53,536 --> 00:33:54,667 (TRILLING) (DOOR UNLOCKS) 491 00:34:52,364 --> 00:34:53,363 (SOFT THUDDING) 492 00:34:59,899 --> 00:35:00,898 (GASPS SOFTLY) 493 00:35:02,935 --> 00:35:04,143 (GASPS) 494 00:35:08,512 --> 00:35:09,511 (BREATH TREMBLING) 495 00:35:16,289 --> 00:35:17,288 (SIGHS) 496 00:35:18,852 --> 00:35:19,851 (GASPS) 497 00:35:22,922 --> 00:35:23,921 (BREATH TREMBLING) 498 00:35:33,900 --> 00:35:35,537 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 499 00:35:55,328 --> 00:35:56,327 (WHIMPERING) 500 00:36:05,899 --> 00:36:06,898 NATALIE: Hi. (GASPS) 501 00:36:10,970 --> 00:36:12,508 How are you feeling? 502 00:36:13,610 --> 00:36:15,379 (GROGGILY) Kinda sleepy. 503 00:36:18,945 --> 00:36:20,516 This isn't my room. 504 00:36:22,619 --> 00:36:23,618 No. 505 00:36:26,821 --> 00:36:28,656 This is a special room. 506 00:36:31,331 --> 00:36:32,825 I had a bad dream. 507 00:36:34,829 --> 00:36:36,334 I'm sorry. 508 00:36:38,569 --> 00:36:40,833 Can you tell me what you remember about it? 509 00:36:43,772 --> 00:36:46,476 I was in a room. 510 00:36:46,511 --> 00:36:48,610 It was kinda like this room. 511 00:36:48,645 --> 00:36:49,644 And... 512 00:36:50,614 --> 00:36:51,943 there were people. 513 00:36:51,978 --> 00:36:53,318 They were all yelling. 514 00:36:55,355 --> 00:36:56,882 Were they yelling at you? 515 00:36:58,688 --> 00:37:01,920 Couldn't understand most of them. 516 00:37:01,955 --> 00:37:04,593 I think they were talking to someone else. 517 00:37:05,860 --> 00:37:06,925 Who? 518 00:37:08,995 --> 00:37:09,994 (SNIFFLES) 519 00:37:10,634 --> 00:37:11,798 The voice. 520 00:37:14,374 --> 00:37:15,505 Whose voice? 521 00:37:17,476 --> 00:37:19,608 He tells me things. 522 00:37:19,643 --> 00:37:21,808 Promises me things. 523 00:37:21,843 --> 00:37:23,040 Sometimes... 524 00:37:24,846 --> 00:37:26,549 he shows me things. 525 00:37:27,948 --> 00:37:29,651 They're bad. 526 00:37:29,686 --> 00:37:31,719 It's all right. 527 00:37:31,754 --> 00:37:32,819 You can tell me. 528 00:37:35,725 --> 00:37:37,593 You were there. 529 00:37:37,628 --> 00:37:39,661 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 530 00:37:39,696 --> 00:37:40,695 But... 531 00:37:42,798 --> 00:37:44,600 you weren't yelling. 532 00:37:48,573 --> 00:37:49,572 Natalie? 533 00:37:57,945 --> 00:37:59,615 ANN: Natalie wasn't cleansed, was she? 534 00:38:00,618 --> 00:38:02,783 We're not sure. 535 00:38:02,818 --> 00:38:04,884 The demon may have undertaken temporary refuge. 536 00:38:06,492 --> 00:38:08,019 Will the Rite be administered again? 537 00:38:09,594 --> 00:38:12,056 The girl will remain in observation. 538 00:38:12,091 --> 00:38:13,761 If she escalates further, 539 00:38:13,796 --> 00:38:16,093 it may be beyond our capacity to deal with. 540 00:38:17,668 --> 00:38:19,096 She'll be transferred to the Vatican. 541 00:38:21,606 --> 00:38:23,540 You mean she might be a terminal case? 542 00:38:31,011 --> 00:38:33,077 I want to stay with her, Father. 543 00:38:33,112 --> 00:38:34,782 I've made a connection. 544 00:38:34,817 --> 00:38:37,422 That's exactly the problem. 545 00:38:37,457 --> 00:38:40,920 The exorcist is a confessor and an intercessor, 546 00:38:40,955 --> 00:38:41,954 not a friend. 547 00:38:43,529 --> 00:38:45,463 But what if I can help her? 548 00:38:45,498 --> 00:38:49,060 Terminal cases are the most complex and delicate we face. 549 00:38:49,095 --> 00:38:52,437 They can only be handled by the most skilled exorcists. 550 00:38:56,003 --> 00:38:57,574 If you want to help her, 551 00:38:58,808 --> 00:39:01,171 pray. 552 00:39:01,206 --> 00:39:04,581 Your power is in the spirit. Not the flesh. 553 00:39:06,684 --> 00:39:08,618 She may still make a full recovery. 554 00:39:13,053 --> 00:39:15,053 (PENSIVE MUSIC PLAYING) (THUNDER RUMBLING) 555 00:40:02,707 --> 00:40:05,642 Sister, Cardinal Matthews is requesting this urgently. 556 00:40:19,988 --> 00:40:21,988 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 557 00:41:15,846 --> 00:41:16,845 (DISTORTED SCREAMS) 558 00:41:37,934 --> 00:41:40,000 MALE INTERVIEWER: So, what happened when the soldiers 559 00:41:40,035 --> 00:41:41,969 came to your house that day? 560 00:41:42,004 --> 00:41:45,335 It was me and my two younger sisters. 561 00:41:45,370 --> 00:41:48,976 They said one of us could go. I ran. 562 00:41:49,011 --> 00:41:52,947 I didn't wait for anything. I just ran. 563 00:41:52,982 --> 00:41:54,179 INTERVIEWER: You ran away and... 564 00:41:54,214 --> 00:41:56,115 and the soldiers shot your sisters? 565 00:41:57,723 --> 00:41:59,756 MILA: Yes. 566 00:41:59,791 --> 00:42:01,989 INTERVIEWER: Mila, tell me about the voice that you heard. 567 00:42:03,355 --> 00:42:06,191 I kept hearing those shots. 568 00:42:06,226 --> 00:42:09,293 The demon spoke to me in the sound of those gunshots. 569 00:42:09,328 --> 00:42:10,965 He took control. 570 00:42:12,100 --> 00:42:14,166 INTERVIEWER: Okay. 571 00:42:14,201 --> 00:42:15,904 But then you were cleansed, right? 572 00:42:15,939 --> 00:42:17,070 You received the Rite of Exorcism. 573 00:42:17,875 --> 00:42:19,842 And you were healed. 574 00:42:19,877 --> 00:42:20,876 "Healed"? 575 00:42:26,378 --> 00:42:27,916 (FLESH RIPPING) (WINCING) 576 00:42:33,220 --> 00:42:35,253 I kept cutting, 577 00:42:35,288 --> 00:42:37,288 but the body is still here. 578 00:42:38,929 --> 00:42:41,061 INTERVIEWER: You did that to yourself? 579 00:42:41,096 --> 00:42:43,129 I prayed for God's forgiveness. 580 00:42:43,164 --> 00:42:47,870 I prayed and I prayed, but deep down I knew. 581 00:42:47,905 --> 00:42:50,004 I didn't deserve forgiveness. 582 00:42:59,686 --> 00:43:01,917 My mother felt guilt for what she had done. 583 00:43:04,383 --> 00:43:05,888 I was alone with her. 584 00:43:05,923 --> 00:43:07,725 ANN'S MOTHER: Annie? 585 00:43:07,760 --> 00:43:09,826 Where are you? (SHUDDERING) 586 00:43:09,861 --> 00:43:11,861 (OBJECT THUDS) 587 00:43:11,896 --> 00:43:13,962 (FLOORBOARD CREAKS) (MUFFLED FOOTSTEPS) 588 00:43:13,997 --> 00:43:15,194 Annie? 589 00:43:16,901 --> 00:43:18,901 (FOOTSTEPS THUMPING) (OBJECT THUDS) 590 00:43:21,334 --> 00:43:22,938 (ANGRILY) Annie! (OBJECT CLATTERS) 591 00:43:24,469 --> 00:43:25,677 (DISHES CLATTERING) 592 00:43:29,881 --> 00:43:30,880 (FOOTSTEPS APPROACHING) 593 00:43:35,755 --> 00:43:36,754 (GASPS) 594 00:43:41,255 --> 00:43:42,958 (COMB TEETH CLICKING) 595 00:43:46,766 --> 00:43:48,194 (YOUNG ANN GRUNTS, SCREAMS) 596 00:43:51,232 --> 00:43:53,870 (YOUNG ANN SCREAMS) 597 00:43:53,905 --> 00:43:56,169 DR. PETERS: What you're describing is terrifying. 598 00:43:56,204 --> 00:43:57,302 It's traumatic. 599 00:43:59,009 --> 00:44:01,944 Memories like these are so hard to face. 600 00:44:05,818 --> 00:44:08,148 Your mother, she eventually... 601 00:44:10,185 --> 00:44:11,723 She took her own life. 602 00:44:14,992 --> 00:44:18,125 DR. PETERS: And you felt responsible for her death. 603 00:44:18,160 --> 00:44:20,798 That's a common trauma response, Ann. 604 00:44:20,833 --> 00:44:22,998 For the victim to feel shame. 605 00:44:24,463 --> 00:44:27,266 And the only way to disarm these memories 606 00:44:27,301 --> 00:44:29,070 is to drag them into the light. 607 00:44:30,106 --> 00:44:31,908 Confront the trauma. 608 00:44:34,374 --> 00:44:36,374 (THUNDER RUMBLING) (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 609 00:44:40,952 --> 00:44:41,951 (READER TRILLS) 610 00:44:44,516 --> 00:44:45,889 (TRILLS) 611 00:44:45,924 --> 00:44:46,923 (FOOTSTEPS APPROACHING) 612 00:44:48,795 --> 00:44:49,893 WOMAN: What're you doing down here? 613 00:44:49,928 --> 00:44:51,323 What's going on with Natalie? 614 00:44:51,358 --> 00:44:53,160 They restricted access. 615 00:44:53,195 --> 00:44:54,194 Why? 616 00:44:54,867 --> 00:44:56,295 No idea. 617 00:44:56,330 --> 00:44:57,736 Maybe they're transferring her. 618 00:45:09,244 --> 00:45:11,244 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 619 00:45:16,284 --> 00:45:17,283 Father Dante. 620 00:45:19,419 --> 00:45:20,418 ANN: Hi. 621 00:45:22,554 --> 00:45:23,993 FATHER QUINN: Right. 622 00:45:24,028 --> 00:45:25,324 Father. 623 00:45:25,359 --> 00:45:27,491 You can't let Natalie be transferred. 624 00:45:27,526 --> 00:45:29,328 I've seen the records. 625 00:45:29,363 --> 00:45:32,430 The mortality rate for terminal cases is over 90%. 626 00:45:32,465 --> 00:45:35,103 Our faith does not reside in statistics, Sister. 627 00:45:35,138 --> 00:45:36,401 No. No, it doesn't. 628 00:45:36,436 --> 00:45:38,205 But I don't think that it resides strictly 629 00:45:38,240 --> 00:45:39,437 in the word of the Rite either. 630 00:45:40,946 --> 00:45:42,341 No? 631 00:45:42,376 --> 00:45:44,178 The Rite has stood for millennia 632 00:45:44,213 --> 00:45:46,312 as the received word of God. 633 00:45:46,347 --> 00:45:48,820 And you have notes? 634 00:45:48,855 --> 00:45:51,317 Where did you read these records anyway? 635 00:45:51,352 --> 00:45:53,517 I know, I broke the rules. 636 00:45:53,552 --> 00:45:58,225 But there is a lonely, frightened little girl at the center of this. 637 00:45:58,260 --> 00:45:59,358 You tread on precarious ground 638 00:45:59,393 --> 00:46:01,162 when you make this fight personal. 639 00:46:01,197 --> 00:46:03,593 But it is personal, Father. That is the point. 640 00:46:03,628 --> 00:46:07,938 You said yourself that exorcism is about nuance. 641 00:46:07,973 --> 00:46:09,907 And yet, we have never even considered it 642 00:46:09,942 --> 00:46:11,205 from the victim's perspective. 643 00:46:11,240 --> 00:46:12,602 So what does the demon want? 644 00:46:12,637 --> 00:46:14,846 It wants to dehumanize the possessed 645 00:46:14,881 --> 00:46:17,442 and make them feel unworthy of God's love. 646 00:46:17,477 --> 00:46:20,148 Our goal should be to connect with the possessed 647 00:46:20,183 --> 00:46:22,887 and help them fight for their own humanity. 648 00:46:22,922 --> 00:46:27,155 Let them know we see them, not just the demon. 649 00:46:27,190 --> 00:46:32,622 Is it not possible that there are cases, unique cases, 650 00:46:32,657 --> 00:46:34,459 that the Rite cannot account for? 651 00:46:36,463 --> 00:46:39,398 What makes these cases unique? 652 00:46:39,433 --> 00:46:43,501 Cases where the victim's shame and guilt are so profound 653 00:46:43,536 --> 00:46:45,338 that they invite the demon in. 654 00:46:45,373 --> 00:46:47,241 And they want to suffer. 655 00:46:47,276 --> 00:46:48,473 They surrender control. 656 00:46:51,148 --> 00:46:52,510 (SIGHS) 657 00:46:52,545 --> 00:46:55,381 So where does Natalie's shame come from? Hmm? 658 00:46:55,416 --> 00:46:57,185 She is an innocent child. 659 00:46:59,387 --> 00:47:01,255 (SOFTLY) I don't know. 660 00:47:01,290 --> 00:47:05,391 Lucifer was once the most beautiful and powerful angel in Heaven. 661 00:47:05,426 --> 00:47:07,426 But he became prideful and God cast him out. 662 00:47:07,461 --> 00:47:09,934 That... That's it, Sister. 663 00:47:09,969 --> 00:47:12,497 I believe in you, more than you can imagine. 664 00:47:12,532 --> 00:47:16,402 But you have to understand the danger here. 665 00:47:16,437 --> 00:47:20,604 If you shun the Church to follow your own will, 666 00:47:20,639 --> 00:47:24,575 you will find yourself wandering in the darkness. 667 00:47:25,985 --> 00:47:26,984 Alone. 668 00:47:30,319 --> 00:47:31,318 Father. 669 00:47:41,462 --> 00:47:43,198 I heard what you said. 670 00:47:43,233 --> 00:47:44,364 ANN: They can't let Natalie be transferred. 671 00:47:44,399 --> 00:47:45,629 She won't come back. I agree. 672 00:47:45,664 --> 00:47:46,971 And we don't have much time. 673 00:47:47,699 --> 00:47:49,941 What do you mean? 674 00:47:49,976 --> 00:47:53,076 So, what if there was a way that you could prove to them that you're right. 675 00:47:54,475 --> 00:47:55,947 Your sister. 676 00:47:55,982 --> 00:47:58,543 She's possessed, Ann. I know she is. 677 00:47:58,578 --> 00:48:01,414 And her episodes just keep getting worse. 678 00:48:01,449 --> 00:48:04,021 I tried to have her admitted here, but... 679 00:48:05,222 --> 00:48:07,585 it's complicated for the Church. 680 00:48:07,620 --> 00:48:09,290 Because of her baby. 681 00:48:09,325 --> 00:48:11,061 She's devout. Ann, you talk about guilt. 682 00:48:11,096 --> 00:48:13,063 She had to make an impossible decision. 683 00:48:13,098 --> 00:48:14,592 And it's eating away at her. 684 00:48:16,134 --> 00:48:18,728 She let the demon in. 685 00:48:18,763 --> 00:48:23,106 You want to attempt an unauthorized exorcism? 686 00:48:24,736 --> 00:48:25,944 Not alone. 687 00:48:27,607 --> 00:48:30,047 Please, Ann. (SIGHS) 688 00:48:30,082 --> 00:48:31,411 My sister doesn't have much time left. 689 00:48:31,446 --> 00:48:33,446 And I saw you with Natalie. 690 00:48:33,481 --> 00:48:34,678 You have a gift. 691 00:48:34,713 --> 00:48:36,416 You connect with the possessed. 692 00:48:36,451 --> 00:48:39,683 You see past the demon and into the person. 693 00:48:39,718 --> 00:48:41,256 If you really believe what you're saying... 694 00:48:41,291 --> 00:48:43,555 Natalie is still possessed. 695 00:48:43,590 --> 00:48:44,963 And she's still alive. 696 00:48:50,168 --> 00:48:51,167 (THUNDER RUMBLING) 697 00:49:03,115 --> 00:49:04,114 (KNOCKING ON DOOR) 698 00:49:11,057 --> 00:49:12,386 (GASPS) Hi, Mama. 699 00:49:15,424 --> 00:49:16,456 Mi hijo. 700 00:49:22,167 --> 00:49:23,166 (DOOR CREAKS) 701 00:49:31,473 --> 00:49:33,671 FATHER DANTE: My mother says she's been asleep for three days. 702 00:49:50,756 --> 00:49:51,788 (WHISPERS) Are you ready? 703 00:49:53,198 --> 00:49:54,197 Are you? 704 00:50:00,700 --> 00:50:02,700 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 705 00:50:10,578 --> 00:50:11,577 (BREATHING HEAVILY) 706 00:50:37,836 --> 00:50:40,375 (INHALES DEEPLY, WHEEZES) 707 00:50:44,150 --> 00:50:45,149 (RAGGED BREATHING) 708 00:50:55,656 --> 00:50:57,392 (WINCING) 709 00:50:57,427 --> 00:50:58,492 (GROANING CONVULSIVELY) 710 00:51:14,873 --> 00:51:16,576 (SHUSHES) 711 00:51:16,611 --> 00:51:17,610 (GROANING CONVULSIVELY) 712 00:51:24,190 --> 00:51:25,189 (SHUDDERING) 713 00:51:33,496 --> 00:51:34,495 (CONTINUES SHUDDERING) 714 00:51:39,238 --> 00:51:40,237 (SHUDDERING STOPS) 715 00:51:46,542 --> 00:51:47,541 (BREATHES HEAVILY) 716 00:51:49,314 --> 00:51:51,908 Chiquita, this is... 717 00:51:51,943 --> 00:51:54,746 This is Ann. She's here to help you. Okay? 718 00:51:55,386 --> 00:51:56,385 Emilia. 719 00:51:57,883 --> 00:51:58,882 Can you hear me? 720 00:52:00,985 --> 00:52:02,754 (WHISPERING) It won't stop. 721 00:52:04,428 --> 00:52:05,427 The voice? 722 00:52:07,563 --> 00:52:10,861 It has no power over you that you don't give it. 723 00:52:13,899 --> 00:52:14,898 Okay. 724 00:52:18,475 --> 00:52:20,970 "Blessed is the one whose transgressions are forgiven, 725 00:52:21,005 --> 00:52:22,906 whose sins are covered." 726 00:52:22,941 --> 00:52:25,447 "Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them, 727 00:52:25,482 --> 00:52:27,581 "and in whose spirit is no deceit." 728 00:52:29,783 --> 00:52:34,951 You know what it feels like to have something growing inside you. 729 00:52:35,789 --> 00:52:37,459 Don't you, Sister? 730 00:52:39,727 --> 00:52:40,726 (WHIRRING HEAVILY) 731 00:52:42,367 --> 00:52:43,366 Yes. 732 00:52:45,898 --> 00:52:47,667 At least this bitch knew 733 00:52:47,702 --> 00:52:50,274 (VOICE DISTORTING) who the baby's father was. 734 00:52:51,838 --> 00:52:52,837 (CHUCKLING) 735 00:52:55,039 --> 00:52:56,577 (WIND GUSTS) (GASPS) 736 00:52:58,680 --> 00:53:00,416 (BONES CRACK) (GRUNTS) 737 00:53:02,750 --> 00:53:03,749 (GRUNTING IN PAIN) 738 00:53:06,017 --> 00:53:07,225 (SCREAMS) 739 00:53:08,492 --> 00:53:09,491 (GRUNTING IN PAIN) 740 00:53:13,497 --> 00:53:15,926 (BREATHES RAPIDLY, SCREAMS) 741 00:53:15,961 --> 00:53:17,829 Help me! (SQUEALING IN PAIN) 742 00:53:20,702 --> 00:53:22,504 Please! Please! 743 00:53:22,539 --> 00:53:24,308 (SQUEALING) 744 00:53:24,343 --> 00:53:25,969 (FLESH SQUELCHES) (EMILIA GASPING) 745 00:53:27,940 --> 00:53:29,643 (DISTORTED GRUNTING) 746 00:53:38,786 --> 00:53:39,785 (CHUCKLES) 747 00:53:41,525 --> 00:53:43,327 Emilia, listen to me. 748 00:53:43,362 --> 00:53:44,889 Focus on the sound of my voice. 749 00:53:44,924 --> 00:53:47,562 DEMON: She can't hear you. 750 00:53:47,597 --> 00:53:49,696 (GASPS) 751 00:53:49,731 --> 00:53:52,897 Emilia, the demon preys on the most devout 752 00:53:52,932 --> 00:53:55,636 because our guilt, it is the deepest. 753 00:53:55,671 --> 00:53:56,670 (SCREAMS) 754 00:54:00,610 --> 00:54:01,741 Ann... 755 00:54:01,776 --> 00:54:02,775 (MUFFLED GROWLING) 756 00:54:05,351 --> 00:54:06,350 (EMILIA GASPING) 757 00:54:08,486 --> 00:54:10,079 ANN: Open your eyes. 758 00:54:10,114 --> 00:54:12,917 This flesh... This flesh is yours. It is not his. (GROANS) 759 00:54:12,952 --> 00:54:15,425 You don't have to hide from it anymore. 760 00:54:15,460 --> 00:54:17,823 I know you wanted the baby to be gone. 761 00:54:17,858 --> 00:54:19,022 (MUFFLED SQUELCHING) 762 00:54:19,057 --> 00:54:21,024 You wanted it to be over. 763 00:54:21,059 --> 00:54:22,366 Like you did? 764 00:54:24,601 --> 00:54:25,600 (SNIFFLES) 765 00:54:26,372 --> 00:54:28,064 Yes. 766 00:54:28,099 --> 00:54:30,869 Ann... I know despair. 767 00:54:30,904 --> 00:54:33,443 How shame gets in and rips you open. 768 00:54:33,478 --> 00:54:35,346 It's always there and it just grows. 769 00:54:35,381 --> 00:54:36,380 Ann. 770 00:54:36,976 --> 00:54:38,613 (FLESH SQUELCHES) 771 00:54:38,648 --> 00:54:39,944 Psalm 86:5. 772 00:54:43,048 --> 00:54:44,916 "For you, O Lord, are good and forgiving, 773 00:54:44,951 --> 00:54:47,083 "abounding in steadfast love to all who call..." 774 00:54:47,118 --> 00:54:49,085 He can never shut out God's love for you. 775 00:54:50,121 --> 00:54:51,923 Don't hide from it. 776 00:54:51,958 --> 00:54:53,463 All of the pain. 777 00:54:54,961 --> 00:54:57,863 Follow me into the pain. We'll go there together. 778 00:54:57,898 --> 00:55:02,439 "For you, O Lord, are good and forgiving..." (CONTINUES INDISTINCTLY) 779 00:55:02,474 --> 00:55:04,936 Confess to yourself and you will be forgiven. 780 00:55:08,106 --> 00:55:09,105 (EMILIA GASPING) 781 00:55:11,615 --> 00:55:12,977 (MUFFLED DEMONIC GROAN) 782 00:55:14,684 --> 00:55:15,683 (WHEEZES) 783 00:55:17,522 --> 00:55:18,884 (EMILIA CRIES) 784 00:55:19,854 --> 00:55:20,853 (BREATH SHAKING) 785 00:55:21,757 --> 00:55:23,427 (WHIMPERS) 786 00:55:23,462 --> 00:55:24,461 How did you do... 787 00:55:26,696 --> 00:55:27,695 (CONTINUES CRYING) 788 00:55:30,997 --> 00:55:31,996 It's over. 789 00:55:33,604 --> 00:55:34,933 Emilia, you're free. 790 00:55:34,968 --> 00:55:35,967 (CRYING CONTINUES) 791 00:55:37,806 --> 00:55:39,102 You freed yourself. 792 00:55:47,552 --> 00:55:48,848 That tattoo above your wrist... 793 00:55:49,785 --> 00:55:50,817 is that a gang thing? 794 00:55:52,854 --> 00:55:53,886 It was, yeah. 795 00:56:00,158 --> 00:56:02,026 I got pregnant when I was 15. 796 00:56:04,602 --> 00:56:07,097 Was too wasted to remember who the father was. 797 00:56:09,068 --> 00:56:11,640 They kicked me out of my foster home. 798 00:56:11,675 --> 00:56:14,676 And by God's grace, I found my way to the shelter 799 00:56:14,711 --> 00:56:16,678 run by the Sisters of St. Mary. 800 00:56:17,978 --> 00:56:19,142 And they took me in. 801 00:56:20,145 --> 00:56:21,144 Cared for me. 802 00:56:22,851 --> 00:56:23,949 What about the baby? 803 00:56:27,152 --> 00:56:29,493 (BABY COOING) 804 00:56:29,528 --> 00:56:31,627 ANN: The sisters arranged for her adoption. 805 00:56:36,700 --> 00:56:39,195 I only held her for a moment. 806 00:56:39,230 --> 00:56:40,438 But I, uh... 807 00:56:41,540 --> 00:56:43,199 (BABY CRIES) 808 00:56:43,234 --> 00:56:44,871 I've carried her with me ever since. 809 00:56:46,710 --> 00:56:47,709 (BABY CONTINUES CRYING) 810 00:56:52,012 --> 00:56:53,011 (CRYING) 811 00:56:55,653 --> 00:56:57,015 I abandoned her. 812 00:56:59,525 --> 00:57:00,689 And I pray that... 813 00:57:02,528 --> 00:57:03,890 that God can forgive me. 814 00:57:14,705 --> 00:57:16,507 "For you, O Lord, are good... 815 00:57:18,203 --> 00:57:19,202 "and forgiving." 816 00:57:20,744 --> 00:57:22,106 (SIGHS) Hey. 817 00:57:23,879 --> 00:57:24,944 He already has. 818 00:57:29,720 --> 00:57:31,720 (THUNDER RUMBLING) 819 00:57:33,559 --> 00:57:34,558 (RAIN PATTERING) 820 00:57:36,320 --> 00:57:38,529 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 821 00:57:57,044 --> 00:57:58,043 (GRUNTING SOFTLY) 822 00:58:05,118 --> 00:58:06,183 (ANN'S MOTHER SOBS) 823 00:58:06,218 --> 00:58:09,021 (COMB TEETH CLICKING) 824 00:58:09,056 --> 00:58:11,056 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 825 00:58:17,702 --> 00:58:18,734 (EXHALES SHARPLY) 826 00:58:18,769 --> 00:58:20,670 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 827 00:58:20,705 --> 00:58:22,265 (BREATHES DEEPLY) 828 00:58:27,239 --> 00:58:28,238 (WINCING) 829 00:58:49,063 --> 00:58:50,062 (BREATHING SHAKILY) 830 00:58:53,738 --> 00:58:54,737 (GASPING) 831 00:59:01,845 --> 00:59:02,844 (FAUCET RUNS) 832 00:59:10,953 --> 00:59:12,183 (KNOCK ON DOOR) 833 00:59:18,697 --> 00:59:20,631 Cardinal Matthews is calling for you. 834 00:59:24,164 --> 00:59:25,801 Yes, Sister. 835 00:59:25,836 --> 00:59:27,836 (SOMBER MUSIC PLAYING) 836 00:59:50,157 --> 00:59:51,156 Your Eminence. 837 00:59:52,830 --> 00:59:56,161 I'm afraid I have some tragic news. 838 00:59:56,196 --> 00:59:59,736 Father Dante's sister, Emilia, took her own life last night. 839 01:00:00,772 --> 01:00:01,969 What? 840 01:00:02,004 --> 01:00:04,037 Emilia's mother reported to the parish 841 01:00:04,072 --> 01:00:07,304 that you attempted an exorcism on her. 842 01:00:08,813 --> 01:00:09,812 Is this true? 843 01:00:13,180 --> 01:00:14,916 I'm so sorry. 844 01:00:16,150 --> 01:00:17,820 CARDINAL MATTHEWS: Then it is true. 845 01:00:17,855 --> 01:00:19,217 Yes, I thought that I... 846 01:00:19,252 --> 01:00:21,857 You thought you knew better than a church 847 01:00:21,892 --> 01:00:24,255 that has stood for thousands of years? 848 01:00:24,290 --> 01:00:25,388 Of course not. 849 01:00:25,423 --> 01:00:28,094 You overestimated your competence 850 01:00:28,129 --> 01:00:31,163 and stepped right into the Devil's snare. 851 01:00:31,198 --> 01:00:34,001 Please. It wasn't Sister Ann's fault. 852 01:00:34,036 --> 01:00:36,839 I was desperate. 853 01:00:36,874 --> 01:00:39,710 You weren't remotely prepared to take on an exorcism like this. 854 01:00:40,273 --> 01:00:42,306 Demons retreat 855 01:00:42,341 --> 01:00:44,275 to avoid further assault. 856 01:00:45,817 --> 01:00:47,146 It was a deception. 857 01:00:48,787 --> 01:00:49,918 Not a defeat. 858 01:00:49,953 --> 01:00:51,821 (THUNDER RUMBLING) 859 01:00:51,856 --> 01:00:54,285 You've both betrayed the trust the Church put in you. 860 01:00:54,320 --> 01:00:57,288 That I advocated for. 861 01:01:00,491 --> 01:01:02,898 I think... (BREATH TREMBLING) 862 01:01:02,933 --> 01:01:06,132 I think it's best if I return to my place with the Sisters of St. Mary. 863 01:01:20,984 --> 01:01:22,984 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 864 01:01:43,237 --> 01:01:44,236 (LEAVES RUSTLING) 865 01:01:59,253 --> 01:02:00,252 (KNOCK ON DOOR) 866 01:02:01,552 --> 01:02:02,760 Come in. 867 01:02:06,425 --> 01:02:07,831 Thank you for seeing me. 868 01:02:10,363 --> 01:02:11,362 (DOOR CLOSES) 869 01:02:12,970 --> 01:02:14,299 (SIGHS) Well, 870 01:02:15,302 --> 01:02:17,566 this is grim. 871 01:02:17,601 --> 01:02:21,240 Although, apparently, the abbess, Benedetta Carlini, 872 01:02:21,275 --> 01:02:25,915 spent the last 35 years of her life in a 6-by-6 hole in the ground. 873 01:02:25,950 --> 01:02:30,216 On her dying day, she said she never had a moment's regret. 874 01:02:30,251 --> 01:02:32,020 I didn't realize you were so familiar 875 01:02:32,055 --> 01:02:35,320 with the lexicon of Catholic mystics. 876 01:02:35,355 --> 01:02:37,157 I'm an academic. 877 01:02:37,192 --> 01:02:38,521 I like to hear both sides. 878 01:02:41,130 --> 01:02:43,097 I heard about what happened. 879 01:02:44,463 --> 01:02:46,034 Father Dante's sister. 880 01:02:47,565 --> 01:02:49,499 I really thought I'd gotten through to her. 881 01:02:54,044 --> 01:02:55,109 I came... 882 01:02:57,883 --> 01:02:58,915 to give you this. 883 01:03:04,615 --> 01:03:08,221 ANN: "Brain, mind, and body in the healing of... 884 01:03:08,256 --> 01:03:10,487 "trauma." 885 01:03:10,522 --> 01:03:12,225 I know you're a one book kinda gal, 886 01:03:12,260 --> 01:03:15,294 but I thought you might enjoy some light exile reading. 887 01:03:15,329 --> 01:03:16,328 (CHUCKLES SOFTLY) 888 01:03:18,464 --> 01:03:19,463 Ann. 889 01:03:20,499 --> 01:03:23,137 I've had patients that... 890 01:03:23,172 --> 01:03:25,436 no matter how hard I tried, 891 01:03:25,471 --> 01:03:26,943 I couldn't save them. 892 01:03:33,149 --> 01:03:35,611 You might be relieved to know that Natalie was released. 893 01:03:38,352 --> 01:03:39,989 What? 894 01:03:40,024 --> 01:03:41,617 She was cleared after observation, 895 01:03:41,652 --> 01:03:43,619 and she went home with her mother this morning. 896 01:03:44,358 --> 01:03:45,357 (CHUCKLES) 897 01:03:46,690 --> 01:03:47,898 (SNIFFLES) 898 01:03:49,297 --> 01:03:50,296 (SIGHS IN RELIEF) 899 01:03:52,531 --> 01:03:54,971 You're on a new path. 900 01:03:55,006 --> 01:03:56,434 It's natural to feel lost. 901 01:03:58,240 --> 01:03:59,404 (SOFTLY) Keep going. 902 01:04:16,654 --> 01:04:17,653 (DOOR CLOSES) 903 01:04:32,076 --> 01:04:33,075 Father Dante. 904 01:04:34,738 --> 01:04:35,946 Sister Ann. 905 01:04:38,709 --> 01:04:39,917 What're you doing here? 906 01:04:42,515 --> 01:04:44,350 Something's happened at the school. 907 01:04:46,552 --> 01:04:47,551 Natalie. 908 01:04:50,424 --> 01:04:51,423 Walk with me. 909 01:04:54,758 --> 01:04:56,692 She suffered a sudden relapse 910 01:04:56,727 --> 01:04:58,331 and they rushed her back. 911 01:04:58,366 --> 01:05:00,036 (GRUNTING) (SIRENS WAILING) 912 01:05:02,667 --> 01:05:04,205 (BONES CRACK) (MAN SCREAMS) 913 01:05:11,643 --> 01:05:12,642 (EKG FLATLINING) 914 01:05:17,649 --> 01:05:20,188 FATHER DANTE: A priest and two orderlies were killed. 915 01:05:22,060 --> 01:05:26,128 I will pray for their souls and for Natalie's deliverance. 916 01:05:26,163 --> 01:05:28,196 She's a terminal case. She'll be transferred back to Rome. 917 01:05:28,231 --> 01:05:30,297 No, we don't have time for that. 918 01:05:30,332 --> 01:05:33,597 She has hours left, not days. 919 01:05:33,632 --> 01:05:36,270 They moved her to the catacombs beneath the main building. 920 01:05:36,305 --> 01:05:38,503 They still have holding cells there. 921 01:05:38,538 --> 01:05:40,340 Holding cells? 922 01:05:40,375 --> 01:05:41,704 Part of the original structure. 923 01:05:43,642 --> 01:05:46,478 They have her totally sealed away from the rest of the academy. 924 01:05:48,086 --> 01:05:50,152 I don't think they're willing to risk more lives 925 01:05:50,187 --> 01:05:52,121 to attempt another exorcism. 926 01:05:52,156 --> 01:05:53,155 Why? 927 01:05:54,719 --> 01:05:56,290 Why come and tell me this? 928 01:05:58,228 --> 01:05:59,689 Because she gave me this. 929 01:06:06,764 --> 01:06:08,764 (SINISTER MUSIC PLAYING) 930 01:06:20,844 --> 01:06:23,746 I got this when I first arrived here at St. Mary's. 931 01:06:26,454 --> 01:06:29,158 And I wrapped it around the wrist of my little girl 932 01:06:29,193 --> 01:06:30,654 the day I gave her away. 933 01:06:40,864 --> 01:06:42,072 Father. 934 01:06:43,768 --> 01:06:45,273 Natalie is my daughter. 935 01:06:48,113 --> 01:06:50,113 The demon is using her 936 01:06:51,413 --> 01:06:52,544 to get to me. 937 01:06:55,252 --> 01:06:57,219 I can't let her suffer for me. 938 01:06:58,849 --> 01:07:00,057 I won't. 939 01:07:02,292 --> 01:07:04,292 (CRICKETS CHIRPING) (DARK MUSIC PLAYING) 940 01:07:08,166 --> 01:07:09,165 (BABY CRYING) 941 01:07:16,141 --> 01:07:20,374 Most glorious Prince of the heavenly armies, Michael the Archangel. 942 01:07:22,444 --> 01:07:26,347 Defend us in battle 943 01:07:26,382 --> 01:07:29,713 against principalities and powers. 944 01:07:32,883 --> 01:07:35,455 Against the rulers of darkness in this world... 945 01:07:40,429 --> 01:07:42,528 against the spirits of wickedness... 946 01:07:45,929 --> 01:07:47,401 in these high places. 947 01:07:50,274 --> 01:07:52,142 May Thy mercy descend upon us, Lord. 948 01:07:55,609 --> 01:07:56,608 Amen. 949 01:08:05,586 --> 01:08:06,618 (READER TRILLS) 950 01:08:09,425 --> 01:08:11,425 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 951 01:08:22,273 --> 01:08:23,272 (WATER DRIPPING) 952 01:08:37,387 --> 01:08:39,387 (FOREBODING MUSIC CONTINUES) 953 01:08:47,694 --> 01:08:49,694 ANN: Is that holy water? 954 01:08:49,729 --> 01:08:51,201 FATHER DANTE: Yeah. 955 01:08:51,236 --> 01:08:52,367 It's the baptismal well. 956 01:09:21,992 --> 01:09:24,333 PRIESTS: ...spirits, demonic forces, 957 01:09:24,368 --> 01:09:27,864 satanic powers, principalities, along with... 958 01:09:27,899 --> 01:09:30,735 (PRIESTS CONTINUE READING INDISTINCTLY) 959 01:09:30,770 --> 01:09:33,375 ...air, water, fire... 960 01:09:36,314 --> 01:09:37,313 Turn around. 961 01:09:38,415 --> 01:09:39,414 Right now. 962 01:09:42,914 --> 01:09:43,946 FATHER DANTE: Raymond, move. 963 01:09:44,916 --> 01:09:46,421 Are you insane? 964 01:09:46,456 --> 01:09:48,588 She killed your sister. She did not. 965 01:09:49,294 --> 01:09:51,019 Move. 966 01:09:51,054 --> 01:09:53,362 NATALIE: Don't act like a stranger. 967 01:09:58,028 --> 01:10:00,534 You've got my invitation. 968 01:10:03,968 --> 01:10:05,000 Natalie. 969 01:10:06,069 --> 01:10:07,409 Let them leave. 970 01:10:11,547 --> 01:10:12,546 Natalie. 971 01:10:20,391 --> 01:10:21,423 (LIGHTS CRACKLE) 972 01:10:21,458 --> 01:10:23,623 (ALL GASP) 973 01:10:23,658 --> 01:10:25,856 (METAL CLANGS, CLATTERS) 974 01:10:26,958 --> 01:10:27,957 (METAL CREAKS) 975 01:10:30,533 --> 01:10:31,796 Ann. 976 01:10:31,831 --> 01:10:33,600 (NATALIE HUMMING ANN'S MOTHER'S SONG) 977 01:10:34,801 --> 01:10:35,800 (SHUDDERING) 978 01:10:36,737 --> 01:10:37,802 Natalie. 979 01:10:39,542 --> 01:10:40,541 Natalie. 980 01:10:41,841 --> 01:10:46,283 NATALIE: ♪ I can't hear you ♪ 981 01:10:47,451 --> 01:10:48,615 (DEMONIC SNARL) 982 01:10:48,650 --> 01:10:49,649 (PRIEST GRUNTS) 983 01:10:50,949 --> 01:10:52,454 (YELPS, GRUNTS) 984 01:10:54,590 --> 01:10:57,525 (ALL SHUDDERING) 985 01:10:57,560 --> 01:10:59,857 (GASPS, SCREAMS) (ANN WHIMPERS) 986 01:11:00,893 --> 01:11:01,892 (SCREAM FADES) 987 01:11:02,532 --> 01:11:03,531 Raymond. 988 01:11:04,765 --> 01:11:05,764 (DEMONIC SNARLING) 989 01:11:07,504 --> 01:11:08,503 (WHIMPERS) 990 01:11:12,377 --> 01:11:13,508 FATHER DANTE: Raymond! 991 01:11:21,452 --> 01:11:22,451 Raymond. 992 01:11:28,459 --> 01:11:29,458 (DEMONIC SNARLING) 993 01:11:33,123 --> 01:11:34,331 (CHAIN RATTLES) 994 01:11:35,400 --> 01:11:36,795 (GASPING) No. 995 01:11:40,834 --> 01:11:42,834 (UNEASY MUSIC PLAYING) 996 01:12:12,602 --> 01:12:14,503 (BOTH BREATHING SHAKILY) 997 01:12:24,548 --> 01:12:26,416 Why did you leave me, Mommy? 998 01:12:27,914 --> 01:12:30,552 I was so scared and alone without you. 999 01:12:32,215 --> 01:12:33,687 You're not Natalie. 1000 01:12:33,722 --> 01:12:35,590 I know who I'm talking to. 1001 01:12:42,863 --> 01:12:44,060 (FATHER DANTE WHISPERING PRAYER) 1002 01:12:44,095 --> 01:12:45,897 Then be honest for once. 1003 01:12:47,197 --> 01:12:49,098 Why did you give her away? 1004 01:12:51,069 --> 01:12:53,036 I was 15. No. 1005 01:12:53,973 --> 01:12:55,071 That's not it. 1006 01:12:57,174 --> 01:12:59,108 What happened to your mother? 1007 01:13:07,756 --> 01:13:11,428 She sacrificed herself to save you. 1008 01:13:13,058 --> 01:13:16,730 That's why you couldn't be a mother. 1009 01:13:16,765 --> 01:13:19,832 You couldn't be responsible for another life. 1010 01:13:23,002 --> 01:13:24,507 But I can now. 1011 01:13:29,173 --> 01:13:30,744 Ann. Ann! 1012 01:13:37,247 --> 01:13:38,455 You win. 1013 01:13:53,538 --> 01:13:55,637 I love you so much, Mommy. 1014 01:13:55,672 --> 01:13:57,166 (DEMON SNARLS) (GROANING) 1015 01:14:00,710 --> 01:14:02,710 (TENSE MUSIC PLAYING) 1016 01:14:07,310 --> 01:14:08,947 (PANTING) Natalie. 1017 01:14:16,990 --> 01:14:18,253 Ann! 1018 01:14:18,288 --> 01:14:20,497 (DISTORTED WHEEZING AND GROANING) 1019 01:14:25,966 --> 01:14:26,998 Run. 1020 01:14:27,033 --> 01:14:29,033 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1021 01:14:36,141 --> 01:14:37,140 (BONES CRACKING) 1022 01:14:44,347 --> 01:14:45,555 (GROANS IN AGONY) 1023 01:14:49,286 --> 01:14:50,285 (GROANING) 1024 01:14:51,662 --> 01:14:52,661 (FATHER DANTE PANTING) 1025 01:14:55,633 --> 01:14:56,632 (DEMONIC SNARL) 1026 01:15:00,968 --> 01:15:01,967 (DISTORTED GROANING) 1027 01:15:06,138 --> 01:15:07,874 NATALIE: What's happening? 1028 01:15:07,909 --> 01:15:10,008 Natalie. I'm Father Dante. 1029 01:15:10,043 --> 01:15:12,879 We're gonna play a game of hide-and-seek. Okay? I need you to go through here. 1030 01:15:12,914 --> 01:15:13,913 Come on. 1031 01:15:14,619 --> 01:15:15,618 (WHEEZES) 1032 01:15:16,148 --> 01:15:17,147 (GROWLS) 1033 01:15:18,623 --> 01:15:20,348 Okay. Listen to me. 1034 01:15:20,383 --> 01:15:23,923 I need you to find the very best hiding spot that you can, okay? Go. 1035 01:15:23,958 --> 01:15:24,957 Go. 1036 01:15:32,230 --> 01:15:33,229 (PANTING) 1037 01:15:40,040 --> 01:15:41,039 (FOOTSTEPS THUMPING) 1038 01:15:42,141 --> 01:15:43,140 (FOOTSTEPS RUNNING) 1039 01:15:50,721 --> 01:15:52,182 (FOOTSTEPS STOP) Come on. 1040 01:15:52,217 --> 01:15:53,381 (BREATHING SHAKILY) 1041 01:15:53,416 --> 01:15:54,624 Come on. 1042 01:16:02,931 --> 01:16:04,260 Ann. 1043 01:16:04,295 --> 01:16:05,294 (CHAIN RATTLES) 1044 01:16:07,232 --> 01:16:08,231 (GRUNTS) 1045 01:16:09,201 --> 01:16:10,200 (GASPS) 1046 01:16:15,042 --> 01:16:16,976 Ann, I know you're in there, okay? 1047 01:16:17,011 --> 01:16:18,373 I need you to listen to me, okay? 1048 01:16:18,408 --> 01:16:20,650 Just let Natalie go, please? 1049 01:16:20,685 --> 01:16:22,080 Let her go. 1050 01:16:22,115 --> 01:16:23,114 (GRUNTS) 1051 01:16:25,283 --> 01:16:26,282 (BONES CRACKING) 1052 01:16:28,352 --> 01:16:29,351 (HISSES) 1053 01:16:31,927 --> 01:16:32,926 (SLOW FOOTSTEPS) 1054 01:16:37,097 --> 01:16:38,096 (BREATHING SHAKILY) 1055 01:16:44,203 --> 01:16:46,203 (SOFT FOOTSTEPS APPROACHING) 1056 01:16:56,886 --> 01:16:57,885 (SCREAMS) 1057 01:17:00,153 --> 01:17:01,152 (NATALIE GRUNTING) 1058 01:17:04,223 --> 01:17:06,157 (IN DEMONIC VOICE) Don't be scared. 1059 01:17:12,198 --> 01:17:13,428 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 1060 01:17:16,301 --> 01:17:17,773 Annie. 1061 01:17:22,846 --> 01:17:24,373 Let go, Annie. 1062 01:17:24,408 --> 01:17:26,375 Let go, Annie. (WHIMPERS) 1063 01:17:27,312 --> 01:17:29,114 Annie, let go. 1064 01:17:29,149 --> 01:17:30,786 Annie, let go. 1065 01:17:32,152 --> 01:17:35,120 I'm here with you. 1066 01:17:35,155 --> 01:17:38,255 ANN: My mother never stopped fighting the demon from within. 1067 01:17:39,225 --> 01:17:40,422 Right until the end. 1068 01:17:43,834 --> 01:17:44,833 (GRUNTING) 1069 01:17:50,467 --> 01:17:52,104 (BABY FUSSES) 1070 01:17:52,139 --> 01:17:53,270 (CRIES) 1071 01:17:54,911 --> 01:17:56,438 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Let go. 1072 01:17:57,243 --> 01:17:58,242 (GASPING) 1073 01:17:59,509 --> 01:18:00,717 (SOBS) 1074 01:18:04,481 --> 01:18:05,480 (GRUNTS) 1075 01:18:07,253 --> 01:18:10,023 (WHIMPERS, GROANS) I'm here with you. (ECHOES) 1076 01:18:11,488 --> 01:18:12,487 (GRUNTING) 1077 01:18:13,424 --> 01:18:14,423 (ROARS) 1078 01:18:19,199 --> 01:18:20,198 (STRAINED ROAR) 1079 01:18:23,841 --> 01:18:26,776 (BONE CRACKS) (SHRIEKS, GROANS) 1080 01:18:26,811 --> 01:18:27,810 Ann! 1081 01:18:29,572 --> 01:18:30,780 (ANN CONTINUES GROANING) 1082 01:18:32,047 --> 01:18:33,046 (GRUNTING) 1083 01:18:35,050 --> 01:18:36,984 Blessed Michael the Archangel. (GRUNTING) 1084 01:18:38,889 --> 01:18:39,888 (WINCES) 1085 01:18:40,517 --> 01:18:42,055 (SOBBING) 1086 01:18:43,355 --> 01:18:45,553 (DEMONIC GROWL) 1087 01:18:45,588 --> 01:18:47,192 Defend us in this hour of conflict. 1088 01:18:48,558 --> 01:18:50,063 (STRAINING) 1089 01:18:54,399 --> 01:18:55,398 (ROARS) 1090 01:18:56,533 --> 01:18:57,906 Be our safeguard. 1091 01:18:58,568 --> 01:19:00,469 (STRAINING) 1092 01:19:00,504 --> 01:19:02,009 Thrust Satan down to hell. 1093 01:19:02,044 --> 01:19:03,307 (STRAINING) 1094 01:19:03,342 --> 01:19:06,013 (DEMONIC ROAR) (FLESH SIZZLING) 1095 01:19:07,280 --> 01:19:08,950 (GROANING) (BONES CRACKING) 1096 01:19:08,985 --> 01:19:09,984 (ANN SCREAMING) 1097 01:19:12,153 --> 01:19:13,152 (DEMONIC ROAR) 1098 01:19:17,587 --> 01:19:19,796 (HEART POUNDING) 1099 01:19:21,525 --> 01:19:24,031 FATHER QUINN: Your power is in the spirit. 1100 01:19:24,066 --> 01:19:25,098 Not the flesh. 1101 01:19:26,200 --> 01:19:28,233 (HEARTBEAT SLOWING) 1102 01:19:28,268 --> 01:19:30,367 DR. PETERS: You're on a new path. 1103 01:19:30,402 --> 01:19:31,500 Keep going. 1104 01:19:33,075 --> 01:19:35,273 You don't have to hide from it anymore. 1105 01:19:35,308 --> 01:19:36,846 All of the pain. 1106 01:19:39,983 --> 01:19:41,510 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Let go, Annie. 1107 01:19:50,961 --> 01:19:52,961 (WATER SIZZLING) (DEMONIC ROAR) 1108 01:19:55,130 --> 01:19:56,129 (ROARING STOPS) 1109 01:20:05,239 --> 01:20:06,238 (LIGHTS CRACKLE) 1110 01:20:07,109 --> 01:20:08,108 Ann. 1111 01:20:09,342 --> 01:20:10,341 Ann. 1112 01:20:13,951 --> 01:20:14,950 Ann. 1113 01:20:17,185 --> 01:20:18,250 (GURGLING, COUGHING) 1114 01:20:20,353 --> 01:20:21,352 (SPITS) 1115 01:20:22,355 --> 01:20:23,926 (GASPS, COUGHING) 1116 01:20:26,029 --> 01:20:28,557 (CONTINUES COUGHING) (FATHER DANTE PATTING) 1117 01:20:28,592 --> 01:20:29,591 (PANTING) 1118 01:20:41,275 --> 01:20:43,275 (BELL TOLLING) 1119 01:20:50,449 --> 01:20:52,449 (CLICKS BUTTON) (BED WHIRRS) 1120 01:20:58,622 --> 01:21:01,161 (SOFT MUSIC PLAYING) 1121 01:21:02,296 --> 01:21:03,394 (CHUCKLES SOFTLY) 1122 01:21:07,169 --> 01:21:09,202 If you follow me, we can finish up the paperwork. 1123 01:21:09,237 --> 01:21:10,236 Of course. 1124 01:21:16,607 --> 01:21:17,606 Hi. 1125 01:21:21,150 --> 01:21:24,118 I know it doesn't seem like it now, 1126 01:21:24,153 --> 01:21:26,021 but when you are home 1127 01:21:26,056 --> 01:21:28,958 with your family and your friends, 1128 01:21:28,993 --> 01:21:30,553 you'll forget all about this place. 1129 01:21:33,030 --> 01:21:35,294 But I don't want to forget about you. 1130 01:21:37,298 --> 01:21:39,100 Then don't. 1131 01:21:39,135 --> 01:21:40,134 (CHUCKLES) 1132 01:21:58,154 --> 01:21:59,252 Your train. 1133 01:22:01,718 --> 01:22:03,718 I will treasure this. 1134 01:22:05,227 --> 01:22:06,292 Thank you. 1135 01:22:20,407 --> 01:22:22,176 (SOBBING SOFTLY) 1136 01:22:22,211 --> 01:22:24,211 (INDISTINCT CONVERSATION) 1137 01:22:45,531 --> 01:22:50,138 Without your intercession, the enemy would've won this battle. 1138 01:22:50,173 --> 01:22:55,341 You clearly have an important role to play in the Church, Sister Ann. 1139 01:22:55,376 --> 01:22:58,410 CARDINAL MATTHEWS: We've discussed where your talents might be best placed. 1140 01:22:58,445 --> 01:23:04,119 So, we are rewarding you an academic research fellowship at the Vatican. 1141 01:23:06,783 --> 01:23:09,454 A fellowship in exorcism. 1142 01:23:10,721 --> 01:23:12,721 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1143 01:23:16,265 --> 01:23:18,100 Thank you. (CHUCKLES) 1144 01:23:19,235 --> 01:23:21,367 It's an unprecedented honor. 1145 01:23:23,371 --> 01:23:25,734 FATHER QUINN: We think you could make a difference there, Sister. 1146 01:23:57,900 --> 01:24:00,505 Thank you... for everything. 1147 01:24:03,444 --> 01:24:04,443 Mmm. 1148 01:24:07,910 --> 01:24:09,349 You know, technically speaking, 1149 01:24:09,384 --> 01:24:11,450 you're not the first female exorcist. 1150 01:24:13,619 --> 01:24:16,224 St. Catherine of Siena? (CHUCKLES) 1151 01:24:17,359 --> 01:24:18,688 Indeed. 1152 01:24:18,723 --> 01:24:20,525 She died in 1380. 1153 01:24:21,528 --> 01:24:23,330 Right. 1154 01:24:23,365 --> 01:24:26,135 So the first in seven centuries. 1155 01:24:28,667 --> 01:24:29,765 I'll take it. 1156 01:24:36,609 --> 01:24:39,544 If I may give you one last word of advice? 1157 01:24:40,943 --> 01:24:42,415 Of course, Father. 1158 01:24:46,388 --> 01:24:47,519 FATHER QUINN: Be careful. 1159 01:24:48,753 --> 01:24:50,390 Now that you know the Devil, 1160 01:24:52,361 --> 01:24:53,492 the Devil knows you. 1161 01:24:55,430 --> 01:24:57,430 (ANN'S MOTHER'S SONG PLAYING) 1162 01:25:07,607 --> 01:25:09,706 WEATHERMAN ON RADIO: The overnight low near 47th. 1163 01:25:09,741 --> 01:25:12,379 Rain tapering off tomorrow afternoon followed by... 1164 01:25:12,414 --> 01:25:13,413 (CAR HORNS HONKING) 1165 01:25:14,779 --> 01:25:16,680 As for your weather today, 1166 01:25:16,715 --> 01:25:19,188 with the winds out of the southeast at 12 miles per hour, 1167 01:25:19,223 --> 01:25:21,289 it's currently 58 degrees. 1168 01:25:38,902 --> 01:25:40,902 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1169 01:25:51,618 --> 01:25:52,617 DRIVER: (WHISPERS) Annie. 1170 01:26:01,430 --> 01:26:02,792 Annie. 1171 01:26:02,827 --> 01:26:03,826 (LOCK CLICKS) 1172 01:26:05,929 --> 01:26:07,731 (SHUDDERING) 1173 01:26:07,766 --> 01:26:09,766 (EERIE MUSIC PLAYING) 1174 01:26:27,456 --> 01:26:28,455 (ROARS) 1175 01:26:32,725 --> 01:26:34,725 (DRAMATIC DARK MUSIC PLAYING)