[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
이렇게 전해라
정말로 지금부터
로드 포네그리프를
선택하라고
한편, 에그 헤드는
배신자의 암약으로
그 배신자란..
요크!
격돌!
[몇 시간 전]
나와
얘들아, 부탁이야
날 도와줘
그럼, 곧바로
세계 정부가 어이없게도..
스텔라만이 아니라
말이 안 돼, 짜증나
뭐라고 말 좀 해!
네, 용서 못 해요
늦어!
그럼, 나한테도
그래서..
너희가 우선 방해꾼을
프론티어 돔은 닫았으니
나와 스텔라,
그리고 지하의 인질을
예!
그리고, 너희가 날뛰면
그걸 명령한 게 누군지
혹시라도 들키면
내 힘으로는
S-스네이크!
예
걔들의 눈앞에서
예
사람이 없을 때에
예
그리고, 연구소 내에는
너희들 다,
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
나와 싸울 것인지
두고 떠날 것인지
대혼란 상태
샹크스 vs 유스타스 키드
부탁할 게 있는데..
나도 없앨 생각인 듯해
진짜 용서 못하겠지?
작전이 있다고
제거해 주었으면 해
제외하고 다 없애버려
범인을 찾으려 할 거야
그 멤버들을 못 이기니까
날 없앤 척을 해
기술은 풀어 주고
꼭 부숴야 할 곳이 있어