1
00:00:49,365 --> 00:00:50,199
씨
2
00:01:15,883 --> 00:01:16,843
에이
3
00:01:22,140 --> 00:01:23,015
네
4
00:01:23,808 --> 00:01:24,642
어
5
00:01:24,934 --> 00:01:27,228
- 어디야?
- 올림픽대로 차 엄청 막혀
6
00:01:27,895 --> 00:01:28,729
어
7
00:01:29,397 --> 00:01:31,232
아이, 그, 좀만 기다려라
8
00:01:31,816 --> 00:01:33,651
그, 오늘 또 못 만나면 언제 만나니?
9
00:01:34,527 --> 00:01:35,695
나온다!
10
00:01:35,778 --> 00:01:37,405
어디, 어디야?
11
00:01:38,197 --> 00:01:41,117
이 새끼야, 죽인 적이 없다고?
12
00:01:43,119 --> 00:01:45,872
- 안 죽였는데 여기 왜 나와?
- 아이고, 우얄고
13
00:01:45,955 --> 00:01:47,665
아이고, 우짤고, 저것 봐, 저거
14
00:01:47,748 --> 00:01:50,084
아이고, 아버지
15
00:01:50,543 --> 00:01:51,377
어디, 어디?
16
00:01:52,462 --> 00:01:53,588
다 찍어 놔, 이거
17
00:01:53,671 --> 00:01:56,924
우리 아버지 불쌍해서 어떡하냐
18
00:01:58,426 --> 00:02:00,553
택식 씨, 조심해
19
00:02:04,121 --> 00:02:06,874
천천히 합시다, 응? 천천히
20
00:02:14,423 --> 00:02:16,634
주 변호사, 이거 봐
21
00:02:16,801 --> 00:02:19,929
저럴 수가 있나
사람을 저리 죽일 수가 있나
22
00:02:20,137 --> 00:02:21,305
아이고...
23
00:02:27,686 --> 00:02:29,063
신발 좀 봐, 세상에
24
00:02:29,146 --> 00:02:31,232
- 고무신도 나오고
- 아유, 고무신
25
00:02:39,573 --> 00:02:41,826
저, 뭐야, 이게 뭐야
26
00:02:43,406 --> 00:02:45,784
아이, 저것들은 왜 난리야, 또
27
00:02:45,867 --> 00:02:46,993
신고했나 봐
28
00:03:00,799 --> 00:03:02,717
판사한테 발굴 허가서 받아올 테니까
29
00:03:03,009 --> 00:03:04,886
절대 손대지 마, 아무것도, 알았어?
30
00:03:06,221 --> 00:03:08,431
- 내려가세요! 내려가세요!
- 야, 포클레인 철수시켜!
31
00:03:08,890 --> 00:03:10,308
내려가세요
32
00:03:10,392 --> 00:03:11,309
빨리 내려보내!
33
00:03:11,476 --> 00:03:12,644
빨리 내려가 주세요
34
00:03:12,978 --> 00:03:14,145
아저씨! 내려가세요
35
00:03:14,229 --> 00:03:16,773
야, 인마! 너희들이 뭔데
내려가라 마라야, 이 새끼들아!
36
00:03:17,107 --> 00:03:18,692
너희들이나 내려가, 이 새끼들아!
37
00:03:19,401 --> 00:03:20,360
이런, 씨
38
00:03:20,986 --> 00:03:23,238
- 어, 못 내려가, 이 새끼야!
- 협조 좀 해 주세요
39
00:03:23,905 --> 00:03:24,990
나 죽여도 못 내려가
40
00:03:25,198 --> 00:03:26,616
택식 씨, 내려갑시다, 예?
41
00:03:26,700 --> 00:03:29,244
내일이라도 판사 찾아가서
허가서 받으면 돼요, 내려갑시다
42
00:03:29,452 --> 00:03:31,037
- 내려가세요
- 너희들, 씨
43
00:03:31,371 --> 00:03:33,581
- 저 유골에 손 하나 까딱했다가는, 씨
- 빨리 내려가세요, 빨리
44
00:03:33,665 --> 00:03:35,709
놔, 이게 사람 쳐, 이게?
45
00:03:35,792 --> 00:03:38,003
이 아저씨가, 누가 치기는 쳤다 그래!
빨리 내려가세요!
46
00:03:38,086 --> 00:03:40,505
아니, 친 게 아니고
법이 그냥 조금 민 거예요
47
00:03:40,588 --> 00:03:42,549
- 내려가세요, 네, 내려가...
- 법? 야!
48
00:03:43,591 --> 00:03:45,969
이건 내가 너 멱살을
잡은 게 아니고! 응?
49
00:03:46,261 --> 00:03:47,512
이 양택식이가!
50
00:03:47,762 --> 00:03:50,974
아버지를 50년 동안
여기 처박아 놓고 산 이 양택식이가!
51
00:03:51,057 --> 00:03:53,310
법 멱살을 잡은 거다
이 새끼야, 됐냐? 어?
52
00:03:53,393 --> 00:03:55,020
- 택식 씨, 멱살 놔요, 예?
- 이 새끼야
53
00:03:55,103 --> 00:03:56,604
- 멱살 놓고...
- 주 변호사!
54
00:03:59,733 --> 00:04:00,567
아이고
55
00:04:02,402 --> 00:04:03,737
주 변호사, 괜찮아?
56
00:04:07,574 --> 00:04:09,743
아, 이 사람들
멱살을 꼭 잡고 있어야지
57
00:04:51,993 --> 00:04:52,827
으아!
58
00:04:57,165 --> 00:04:58,083
얘들아, 비켜!
59
00:05:00,919 --> 00:05:02,629
으악, 아줌마 넘어졌다
60
00:05:05,006 --> 00:05:06,424
아줌마, 괜찮아요?
61
00:05:06,508 --> 00:05:08,218
- 야, 그거 만지지 마!
- 어
62
00:05:11,471 --> 00:05:13,431
- 그래, 고마워
- 줘요, 이것도
63
00:05:13,515 --> 00:05:15,600
- 어
- 내가 제일 많아요
64
00:05:15,683 --> 00:05:17,519
이거 나 가질래요
65
00:05:19,562 --> 00:05:22,524
아이, 가져가면 안 되지
일로 갖고 와, 어?
66
00:05:31,040 --> 00:05:33,876
얘는, 어떻게 1시간씩이나 늦니?
67
00:05:33,960 --> 00:05:35,420
지하철역까지 좀 태워다 줘
68
00:05:36,212 --> 00:05:38,923
아이, 그냥 저녁이나
같이 드시고 가시지
69
00:05:39,674 --> 00:05:41,342
나 바쁜 사람이야, 어?
70
00:05:41,426 --> 00:05:42,885
애나 보는 할망구 취급 할래?
71
00:05:42,969 --> 00:05:44,429
- 아니, 그게 아니...
- 엄마
72
00:05:45,722 --> 00:05:46,723
네
73
00:05:54,897 --> 00:05:56,357
할머니도 알아?
74
00:05:58,818 --> 00:05:59,652
뭘?
75
00:05:59,986 --> 00:06:01,195
나 입양한 거
76
00:06:02,947 --> 00:06:03,865
어떨 거 같아?
77
00:06:04,615 --> 00:06:05,575
알지?
78
00:06:06,159 --> 00:06:07,285
당연하지
79
00:06:07,535 --> 00:06:08,995
왜? 창피해?
80
00:06:12,707 --> 00:06:16,753
아으, 쩨쩨하게 굴지 마
아무도 신경 안 써
81
00:06:17,503 --> 00:06:19,213
너만 떳떳하게 생각하면 되지
82
00:06:20,631 --> 00:06:24,218
아들, 가슴 쫙 펴, 응?
83
00:06:26,804 --> 00:06:29,265
그렇더라도 난 마음이 좀 안 좋아
84
00:06:37,565 --> 00:06:38,566
나 나가도 돼?
85
00:06:39,150 --> 00:06:40,109
잠깐
86
00:06:46,240 --> 00:06:47,992
오늘 하루 종일 뭐 하면서 개겼나?
87
00:06:49,285 --> 00:06:51,329
뭐, 빨래 돌리고 비디오 빌려 보고
88
00:06:52,163 --> 00:06:54,248
한 5분만 늦게 왔어도 나갔을 거예요
89
00:06:55,208 --> 00:06:56,084
뭐 봤는데?
90
00:06:57,376 --> 00:06:58,211
야한 거
91
00:06:59,962 --> 00:07:01,214
그리고 자위했어요
92
00:07:02,256 --> 00:07:03,091
두 번
93
00:07:04,717 --> 00:07:06,094
주영작 씨 생각하면서
94
00:07:09,472 --> 00:07:11,099
되게 미안스럽게 됐네
95
00:07:17,271 --> 00:07:18,189
왜요?
96
00:07:19,107 --> 00:07:20,900
이거 입을 땐 원래 팬티 안 입어요
97
00:07:23,403 --> 00:07:25,947
멋져, 멋있어
98
00:07:26,030 --> 00:07:27,073
- 어쭈구리
- 아
99
00:07:31,202 --> 00:07:32,036
아
100
00:07:32,120 --> 00:07:33,204
이게 어디를 만져
101
00:07:33,830 --> 00:07:35,331
겨우 그거 갖고...
102
00:07:39,252 --> 00:07:41,170
아씨
103
00:07:42,004 --> 00:07:42,964
더러워
104
00:07:44,173 --> 00:07:47,343
다들 네 나이나 내 나이쯤 된
청년들일 거야
105
00:07:48,636 --> 00:07:52,557
구덩이에 처박아 놓고
그냥 대가리에 막 총을 쏴 버린 거지
106
00:07:54,934 --> 00:07:57,145
황석영 무슨 소설에 보니까
107
00:07:58,271 --> 00:07:59,605
사람 코에다가
108
00:07:59,981 --> 00:08:03,192
철사로 코뚜레를 끼워서
막 끌고 다닌 것도 있더라고요, 그때
109
00:08:03,776 --> 00:08:04,610
쳇
110
00:08:06,529 --> 00:08:09,824
그런 걸 다 가슴속에 쟁여 두고, 응?
111
00:08:10,616 --> 00:08:14,328
죽인 놈이나 살아남은 사람이나
제정신으로 살아지니, 그게
112
00:08:17,748 --> 00:08:19,709
죄다 정신병자들인 거지
113
00:08:22,211 --> 00:08:23,421
아, 이렇게 좀 올려 봐
114
00:08:25,506 --> 00:08:26,340
이렇게?
115
00:08:30,761 --> 00:08:31,929
너무 좋아
116
00:08:39,312 --> 00:08:40,146
얘
117
00:08:40,897 --> 00:08:44,942
미안하고, 창피하고, 죄의식 느끼고
118
00:08:45,026 --> 00:08:46,277
그럴 필요 없잖아
119
00:08:46,777 --> 00:08:47,987
나잇살 먹어 갖고
120
00:08:49,071 --> 00:08:50,781
인생은 그런 거 아니지 않니?
121
00:08:51,199 --> 00:08:53,326
그럼, 그런 거 아니지
122
00:08:54,660 --> 00:08:55,578
그렇지?
123
00:08:55,828 --> 00:08:58,706
그냥 네 몸 원하는 대로
124
00:08:59,832 --> 00:09:01,792
네 몸 위해 주면서 사는 거 맞지?
125
00:09:03,044 --> 00:09:04,712
어이
126
00:09:04,962 --> 00:09:09,091
근데 왜 자기한테 해당되는 얘기를
나한테 자꾸 하는 거니? 어?
127
00:09:20,068 --> 00:09:20,902
씁
128
00:09:35,541 --> 00:09:37,502
웬일이냐, 당신이 샤워를 다 하고
129
00:09:38,503 --> 00:09:40,922
그 속에 빠져서
같이 뒹굴다 나왔다니까
130
00:09:41,547 --> 00:09:42,507
해골바가지 속에
131
00:09:45,301 --> 00:09:46,135
진짜야
132
00:09:48,012 --> 00:09:48,846
야
133
00:09:49,263 --> 00:09:51,474
너 일요일 날까지
그래 갖고 다니는 거는
134
00:09:51,557 --> 00:09:52,934
좀 오버라 생각하지 않냐?
135
00:09:55,937 --> 00:09:58,022
아이, 뽀뽀 한 번만 하자, 아쭈
136
00:09:59,357 --> 00:10:00,817
뽀뽀 한 번만, 어쭈
137
00:10:00,900 --> 00:10:02,193
아
138
00:10:03,611 --> 00:10:05,363
야, 수인아, 봐
139
00:10:06,114 --> 00:10:07,031
딱 잡고
140
00:10:10,284 --> 00:10:12,120
그렇지
141
00:10:15,331 --> 00:10:16,958
아버지 몸이 안 좋으신가 봐
142
00:10:17,792 --> 00:10:20,753
거기 나와서
그냥 병원에 모셔야 될 모양이야
143
00:10:22,131 --> 00:10:23,507
어머니한테 들었어
144
00:10:25,217 --> 00:10:26,051
근데?
145
00:10:28,345 --> 00:10:29,596
네가 모셔 오면 안 되겠냐?
146
00:10:30,973 --> 00:10:31,807
야
147
00:10:33,058 --> 00:10:36,645
각자 아버지는 좀
각자 좀 해결하자, 어?
148
00:10:38,314 --> 00:10:40,065
아이, 진짜
149
00:10:40,899 --> 00:10:42,401
뭐 이런 며느리가 다 있냐
150
00:10:43,068 --> 00:10:45,487
뭐, 나 같은 며느리가 어때서
151
00:10:46,280 --> 00:10:47,364
치
152
00:10:48,032 --> 00:10:50,367
잡시다
153
00:11:00,961 --> 00:11:04,423
둘, 둘, 셋, 넷
154
00:11:05,049 --> 00:11:08,385
다섯, 여섯, 일곱, 여덟
155
00:11:08,927 --> 00:11:12,264
둘, 둘, 셋, 넷
156
00:11:12,973 --> 00:11:16,310
다섯, 여섯, 일곱, 여덟
157
00:11:17,561 --> 00:11:21,315
둘, 둘, 셋, 넷
158
00:11:24,610 --> 00:11:25,527
어, 비키세요
159
00:11:33,994 --> 00:11:35,537
어, 손님 왔구먼
160
00:11:37,664 --> 00:11:39,625
어, 네가 왔니?
161
00:11:39,708 --> 00:11:40,918
네
162
00:11:45,297 --> 00:11:46,340
할마이가
163
00:11:47,800 --> 00:11:49,218
수인이한테 잘해 주지?
164
00:11:49,927 --> 00:11:51,011
그럼요
165
00:11:51,662 --> 00:11:53,998
요새 둘이 얼마나 좋게 잘 지내는데요
166
00:11:54,665 --> 00:11:55,499
응
167
00:11:58,127 --> 00:11:59,044
영작이는
168
00:12:00,337 --> 00:12:01,547
술 많이 마시냐?
169
00:12:02,715 --> 00:12:04,049
바쁘니까요
170
00:12:05,968 --> 00:12:07,428
야, 우리 가다가 말이야
171
00:12:09,221 --> 00:12:12,057
거, 시원한 생맥주 딱 한 잔씩만 하자
172
00:12:13,142 --> 00:12:14,184
그러시죠, 뭐
173
00:12:22,985 --> 00:12:24,278
아, 좋다
174
00:12:25,154 --> 00:12:26,238
아이, 생큐
175
00:12:31,035 --> 00:12:33,287
내 마지막이라
이, 술 사치 좀 한다, 야
176
00:12:33,704 --> 00:12:35,289
- 예
- 어, 들어
177
00:12:36,749 --> 00:12:38,083
오케이, 응
178
00:12:40,210 --> 00:12:42,004
오전에 유골들이 쏟아져 나오는데
179
00:12:42,129 --> 00:12:43,839
오후에 경찰들이 들이닥쳤다니까
180
00:12:44,131 --> 00:12:45,632
그, 유골들은 몇 구나 나왔어요?
181
00:12:46,884 --> 00:12:48,510
뭐, 이게 다 죄 엉켜 있어서
182
00:12:49,136 --> 00:12:51,597
몇 구라고 하기는 좀 그렇고
몇 점으로 따져야 되는데
183
00:12:52,097 --> 00:12:53,599
예, 예
184
00:12:56,393 --> 00:12:57,394
주 변호사님
185
00:12:58,228 --> 00:12:59,605
제가 명색이 판사예요
186
00:13:00,105 --> 00:13:01,982
그런데 이렇게 반말하시면 안 되잖아요
187
00:13:05,569 --> 00:13:07,529
죄송합니다, 황 판사님
188
00:13:07,863 --> 00:13:08,947
플렉스
189
00:13:11,784 --> 00:13:13,827
앤드 롱 드 장브
190
00:13:17,164 --> 00:13:19,333
앤드 포인
191
00:13:21,877 --> 00:13:23,837
앤드 플렉스
192
00:13:34,223 --> 00:13:38,977
파이브, 식스, 세븐, 에이트
193
00:13:39,228 --> 00:13:40,229
앤드 원
194
00:13:40,854 --> 00:13:42,064
투
195
00:13:42,356 --> 00:13:44,608
스리, 포
196
00:13:44,942 --> 00:13:47,152
파이브, 식스
197
00:13:47,486 --> 00:13:49,655
세븐, 에이트
198
00:13:49,863 --> 00:13:52,116
앤드 원, 투
199
00:13:56,286 --> 00:13:57,371
어떻게 오셨어요?
200
00:13:58,455 --> 00:13:59,414
걸어서 왔는데
201
00:13:59,790 --> 00:14:00,666
예?
202
00:14:01,041 --> 00:14:03,877
아니, 저도 춤 좀 배워 볼까 해서요
203
00:14:04,795 --> 00:14:06,505
얘들아, 춤 배우러 왔다는데
204
00:14:14,059 --> 00:14:15,477
됐어요, 그냥 갈게요
205
00:14:19,731 --> 00:14:21,692
쟤 뭐니?
206
00:15:04,067 --> 00:15:04,943
그래서
207
00:15:05,944 --> 00:15:07,070
너 뭐라 그랬어?
208
00:15:08,322 --> 00:15:11,366
'딴 애들은
엄마들이 배 아파서 낳았지만'
209
00:15:12,075 --> 00:15:14,328
'우리 엄마는 나를
가슴이 아파서 낳았대'
210
00:15:15,495 --> 00:15:18,165
'그러니까 나도
우리 엄마 아들 맞아' 그랬어
211
00:15:20,292 --> 00:15:21,668
그랬더니 사람들이 뭐래?
212
00:15:22,127 --> 00:15:24,463
몰라, 그리고 그냥 돌아서서 나왔어
213
00:15:26,006 --> 00:15:27,174
어이구
214
00:15:28,508 --> 00:15:29,343
- 응?
- 엄마
215
00:15:29,426 --> 00:15:31,303
- 응?
- 나도 이제 컸으니까
216
00:15:31,386 --> 00:15:33,597
그렇게 아기처럼 그러지 마세요
217
00:15:34,056 --> 00:15:34,890
어유
218
00:15:34,973 --> 00:15:36,641
알았어
219
00:16:12,719 --> 00:16:13,720
시시하게 했나?
220
00:16:14,179 --> 00:16:16,723
아, 무거워, 내려와
221
00:16:46,211 --> 00:16:48,463
아, 또 왜 이러실까
222
00:17:01,059 --> 00:17:02,644
이상하네
223
00:17:03,895 --> 00:17:05,730
아예 없어진 거 같아, 포인트가
224
00:17:08,775 --> 00:17:10,152
못 느낀단 말이야?
225
00:17:12,863 --> 00:17:14,531
그게 없어지기도 하나 보지?
226
00:17:15,991 --> 00:17:18,952
몸이니까 변하잖아
227
00:17:23,123 --> 00:17:25,500
내가 맘 변했다는 얘기는
수없이 들었어도
228
00:17:26,376 --> 00:17:28,044
몸 변했다는 얘기는 처음이다
229
00:17:53,653 --> 00:17:54,488
아휴
230
00:18:22,807 --> 00:18:23,683
씁
231
00:20:23,219 --> 00:20:24,429
아이고
232
00:20:26,014 --> 00:20:28,099
에이, 정말, 진짜!
233
00:20:32,270 --> 00:20:33,813
말했잖아요
234
00:20:35,440 --> 00:20:37,317
내 인생에 끼어들지 말라고
235
00:20:47,577 --> 00:20:48,786
진행 안 하십니까?
236
00:20:49,287 --> 00:20:50,914
상대편 대리인이 안 나왔는데요
237
00:20:51,956 --> 00:20:53,291
정리!
238
00:20:54,167 --> 00:20:56,753
저 불 좀 빨리 고쳐 놓으세요, 아이참
239
00:20:57,114 --> 00:20:58,366
30분간 휴정합니다
240
00:21:03,204 --> 00:21:04,622
야, 너 학교 안 가니?
241
00:21:04,955 --> 00:21:05,790
네
242
00:21:12,797 --> 00:21:14,924
야, 유리 갈아 끼워라
243
00:21:15,007 --> 00:21:15,883
네
244
00:22:12,898 --> 00:22:14,483
앞의 사람이랑 똑같은 걸로 주세요
245
00:22:14,567 --> 00:22:15,401
뭐라고요?
246
00:22:16,777 --> 00:22:18,404
막 표 사서 들어간 사람 있죠?
247
00:22:18,988 --> 00:22:20,197
똑같은 걸로 달라고요
248
00:22:21,365 --> 00:22:24,368
내가 볼 때 이 영화는
너희들이 봐도 돼, 되는데
249
00:22:24,660 --> 00:22:27,079
내가 좀 일이 있어 그러니까
다음 회 거 봐
250
00:22:27,454 --> 00:22:28,998
위층 거 공짜로 보고 내려오면
251
00:22:29,123 --> 00:22:31,041
다음 회 거 내가 틀어 줄게, 응?
252
00:22:31,250 --> 00:22:32,710
손님이 너 하나야
253
00:22:34,545 --> 00:22:36,338
단 한 명의 관객을 위해서라도
254
00:22:37,006 --> 00:22:38,674
영화는 틀어져야 되는 거 아닙니까?
255
00:22:38,757 --> 00:22:41,385
어허, 까불지 말고 내 말대로 해
256
00:22:41,927 --> 00:22:42,887
금방 시작하죠?
257
00:22:48,309 --> 00:22:49,810
에이그, 제기랄
258
00:23:13,709 --> 00:23:14,627
나요
259
00:23:15,711 --> 00:23:17,046
피가 안 나오고 있는데
260
00:23:19,924 --> 00:23:21,050
얼마나 늦었는데?
261
00:23:30,059 --> 00:23:30,976
어
262
00:23:32,061 --> 00:23:33,103
나 지금 안 돼
263
00:23:34,146 --> 00:23:34,980
내일
264
00:23:36,607 --> 00:23:38,651
글쎄, 나 지금 집도 아니고
오늘 늦을 거야
265
00:23:47,493 --> 00:23:48,619
규칙적이니, 원래?
266
00:23:50,079 --> 00:23:52,998
그렇지는 않은데, 너무 늦는 것 같아서
267
00:23:55,709 --> 00:23:57,503
테스트하는 거 있잖아, 간단히
268
00:23:57,836 --> 00:23:59,213
해 봐, 불안에 떨지 말고
269
00:24:24,204 --> 00:24:27,165
우리 여태까지
확실하게 피임한 거 맞죠?
270
00:24:29,036 --> 00:24:31,288
그렇지만 콘돔이라는 게
271
00:24:32,248 --> 00:24:35,000
끼기 전에 뭐
약간 흘러 나갈 수도 있는 건데
272
00:24:35,751 --> 00:24:37,670
한 바가지를 퍼부어도
안 되는 임신이...
273
00:24:40,506 --> 00:24:42,049
아, 쟤 정말 왜 이러지?
274
00:24:44,718 --> 00:24:46,178
왜, 누군데?
275
00:24:46,470 --> 00:24:47,388
몰라도 돼요
276
00:24:50,474 --> 00:24:51,684
아씨
277
00:24:52,768 --> 00:24:54,228
아, 그냥 가만히 계세요
278
00:24:54,311 --> 00:24:55,813
아니, 누군가 좀 보려고
279
00:25:09,160 --> 00:25:09,994
야
280
00:25:11,245 --> 00:25:12,580
뭐 하는 애니, 쟤?
281
00:25:13,080 --> 00:25:14,665
그냥 놔두세요, 그냥
282
00:25:15,374 --> 00:25:17,918
혹시 열쇠 수리공 아니겠지?
283
00:25:22,715 --> 00:25:23,841
경찰이면 다야?
284
00:25:24,550 --> 00:25:26,635
놔, 놔, 이거 안 놔?
285
00:25:27,511 --> 00:25:28,846
야르
286
00:25:40,274 --> 00:25:42,109
영화 재미있었나 봐요?
287
00:25:43,235 --> 00:25:44,445
아, 예
288
00:25:46,030 --> 00:25:47,448
근데 우리 아는 사이죠?
289
00:25:49,033 --> 00:25:49,909
그런가요?
290
00:25:51,702 --> 00:25:53,078
옆집 살잖아요
291
00:25:54,538 --> 00:25:56,081
네, 그렇죠
292
00:25:59,335 --> 00:26:01,629
옛날에 여기가 버스 종점이었을 때는
293
00:26:01,712 --> 00:26:03,505
가난한 사람들
294
00:26:03,589 --> 00:26:05,966
쩝, 왜 기름기 있는 거
너무 당길 때 있잖아요
295
00:26:06,425 --> 00:26:07,927
쩝, 그럴 때 간단히 서서
296
00:26:08,010 --> 00:26:10,137
대포 한잔이랑
고기 구워 먹고 가고 그랬대요
297
00:26:12,181 --> 00:26:13,891
사실 의자를 갖다 놓은 적도 있는데요
298
00:26:14,642 --> 00:26:16,060
술꾼들이 하도 개기니까
299
00:26:16,810 --> 00:26:19,188
술 처마시고 자기가 했던 얘기
뭐, 또 하고 또 하고
300
00:26:19,438 --> 00:26:21,315
주인아저씨가
그런 거 너무 싫어하거든요
301
00:26:21,941 --> 00:26:23,108
그래서 다시 치워 버렸대요
302
00:26:24,109 --> 00:26:25,569
주인이랑 무슨 관계예요?
303
00:26:25,903 --> 00:26:29,281
아니요, 혹시 밥 필요하세요?
304
00:26:29,365 --> 00:26:30,199
밥도 줘요?
305
00:26:30,574 --> 00:26:33,369
나가서 햇반 사 갖고 오면 되는데
306
00:26:33,744 --> 00:26:34,662
됐어요
307
00:26:45,422 --> 00:26:46,882
위에서 내 거를 잡고
308
00:26:47,132 --> 00:26:49,343
자기 거기다가 문지르는 거야
309
00:26:50,302 --> 00:26:53,430
슬슬 시작하다가 점점 빨라지는 거지
310
00:26:54,306 --> 00:26:55,182
요렇게 보면
311
00:26:55,766 --> 00:26:57,935
쥐고 흔드는 속도가 장난이 아니야
312
00:26:59,019 --> 00:27:01,939
아유, 됐어, 맨날 뻥은
313
00:27:04,566 --> 00:27:06,777
숨이 넘어갈 것처럼
신음 소리를 내다가
314
00:27:07,861 --> 00:27:09,071
까무룩 쓰러지는데
315
00:27:09,488 --> 00:27:12,741
쓰러지면서 내 거를 자기 거기다가
푹 꽂아 넣는 거야
316
00:27:13,659 --> 00:27:14,785
그렇지만 우리는 또
317
00:27:14,868 --> 00:27:16,620
쉽게 못 넣어 주잖냐
318
00:27:17,371 --> 00:27:18,914
쓱 밑으로 내려가서
319
00:27:20,499 --> 00:27:21,750
입으로 좀 해 주면
320
00:27:23,544 --> 00:27:24,837
소리를 지르다 못해 막 울면...
321
00:27:24,920 --> 00:27:26,130
야
322
00:27:27,172 --> 00:27:28,132
막 울면서
323
00:27:28,757 --> 00:27:30,426
제발 넣어 달라고 애원을 해요
324
00:27:31,260 --> 00:27:32,720
그럼 얘네 위층에서
325
00:27:33,470 --> 00:27:34,805
발을 구르며 난리가 나
326
00:27:35,774 --> 00:27:37,901
제발 잠 좀 자자 이거지
327
00:27:39,778 --> 00:27:41,530
변호사님, 이 얘기 처음 들어요?
328
00:27:41,905 --> 00:27:44,282
난 맨날 들어서 지겨워 죽겠는데
329
00:27:46,785 --> 00:27:47,619
왜?
330
00:27:48,870 --> 00:27:50,747
막상 아버지가 죽는다니까 좀 그러냐?
331
00:27:55,043 --> 00:27:56,211
뭐, 꼭 그렇지도 않아
332
00:27:57,671 --> 00:28:00,048
이런 나쁜 새끼, 씨
333
00:28:01,633 --> 00:28:02,592
그래서
334
00:28:03,260 --> 00:28:06,555
그 명기 주인이 언니라 이거지?
335
00:28:06,638 --> 00:28:07,556
쉿
336
00:28:07,639 --> 00:28:09,391
어디 가서 그런 소문 내지 말아요
337
00:28:09,975 --> 00:28:14,271
가뜩이나 껄떡이들 때문에
귀찮아 죽겠는데
338
00:28:37,502 --> 00:28:39,379
야, 저 방 가서 자
339
00:28:40,005 --> 00:28:42,007
응, 어, 마누라, 미안해
340
00:28:42,799 --> 00:28:43,842
너무 많이 취했네
341
00:28:57,314 --> 00:28:59,107
미안
342
00:29:02,027 --> 00:29:04,154
그만 좀 떠들고 몸 좀 풀어 주세요
343
00:29:04,237 --> 00:29:05,363
시간 없잖아
344
00:29:05,447 --> 00:29:06,907
여기!
345
00:29:08,783 --> 00:29:10,327
여기 누구 좀 와서 도와주지?
346
00:29:11,995 --> 00:29:14,039
그때 이렇게 했을 때
여기 휘었다 그랬잖아
347
00:29:18,793 --> 00:29:21,379
그럼 엉덩이 강조되잖아, 예쁘잖아
348
00:29:23,965 --> 00:29:27,010
정순임 간호사님
신생아실로 오십시오
349
00:29:32,557 --> 00:29:33,475
물 줘
350
00:29:43,818 --> 00:29:45,403
애 낳은 거나 마찬가지니까...
351
00:29:49,616 --> 00:29:50,992
내가 무슨 헛소리했어요?
352
00:29:52,202 --> 00:29:54,079
응, 그것도 영어로
353
00:29:55,038 --> 00:29:56,206
영어로?
354
00:30:18,395 --> 00:30:20,146
좀 들어 봐요, 맛있어요
355
00:30:21,523 --> 00:30:22,482
정말 괜찮니?
356
00:30:27,145 --> 00:30:29,589
씁, 정말 괜찮을 것까지도
없지 않겠어요?
357
00:30:33,618 --> 00:30:35,370
먹자
358
00:31:11,239 --> 00:31:12,699
뭐, 별로 할 말 없어요, 저도
359
00:31:14,159 --> 00:31:15,910
이제 와서 술을 안 드신다고 해서
360
00:31:16,119 --> 00:31:17,746
치료가 되는 건 아니에요, 아닌데
361
00:31:18,622 --> 00:31:20,790
지금 이 정도로
고통도 없이 나다니시는 거요
362
00:31:20,874 --> 00:31:22,083
큰 복이거든요?
363
00:31:22,292 --> 00:31:24,461
아, 근데 거기다가
술 자꾸 드셔 가지고
364
00:31:25,019 --> 00:31:27,230
쯧, 더 악화시킨다는 건, 글쎄요
365
00:31:28,207 --> 00:31:30,042
이건 몸에 대한 예의가 아니에요
366
00:31:34,421 --> 00:31:35,464
언제쯤 죽겠냐?
367
00:31:41,303 --> 00:31:42,429
한 달로 보고 있습니다
368
00:31:47,643 --> 00:31:48,477
가도 되냐?
369
00:31:49,353 --> 00:31:51,688
잘났어, 잘났어, 정말
370
00:31:53,398 --> 00:31:54,691
저, 그러지 마시고요
371
00:31:55,400 --> 00:31:57,694
그, 요양하는 셈 치고
일단 며칠 입원하세요
372
00:31:58,820 --> 00:32:00,155
지금 몸도 안 좋으시잖아요
373
00:32:05,786 --> 00:32:07,704
부시 같은 텍사스 촌놈을
374
00:32:08,288 --> 00:32:10,082
대통령으로 뽑아 놓으니까 말이야
375
00:32:10,749 --> 00:32:13,043
미국 애들도 수준이 그 정도밖에 안 돼
376
00:32:14,127 --> 00:32:15,963
쯧
377
00:32:18,173 --> 00:32:20,592
야, 구석구석 좀 살살 닦아라, 거
378
00:32:23,053 --> 00:32:25,013
직접 하세요, 생생하신 것 같은데
379
00:32:29,433 --> 00:32:32,936
야, 거, 정리되면
할아버지한테 한번 가 보라우
380
00:32:34,938 --> 00:32:36,732
연락 못 한 지가 꽤 돼
381
00:32:37,149 --> 00:32:38,275
한 2년 됐나?
382
00:32:39,067 --> 00:32:40,527
전화도 끊기고 말이야
383
00:32:42,362 --> 00:32:43,822
뭐, 당장 갈 필요는 없고
384
00:32:44,823 --> 00:32:46,158
다 정리되면
385
00:32:46,992 --> 00:32:48,243
대답 좀 해라?
386
00:32:49,244 --> 00:32:50,454
예
387
00:32:51,705 --> 00:32:53,248
야, 그, 나 한 모금 줘라
388
00:32:55,876 --> 00:32:57,169
- 자요
- 응?
389
00:32:57,252 --> 00:32:59,296
실컷 피우고 빨리 죽어요
390
00:33:16,188 --> 00:33:17,314
군용 담배는 없나?
391
00:33:23,278 --> 00:33:24,905
백스물하나
392
00:33:26,406 --> 00:33:27,616
백스물둘
393
00:33:28,158 --> 00:33:30,077
백스물셋
394
00:33:34,414 --> 00:33:35,665
네
395
00:33:37,000 --> 00:33:38,293
네
396
00:33:39,169 --> 00:33:40,837
네
397
00:33:50,514 --> 00:33:51,431
뭐라셔?
398
00:33:51,640 --> 00:33:53,058
사무실이래
399
00:33:53,767 --> 00:33:55,519
야근한대
400
00:33:57,646 --> 00:33:59,189
거짓말 같진 않던데?
401
00:34:02,734 --> 00:34:03,693
왜?
402
00:34:04,778 --> 00:34:06,780
누가 물어봤냐고
403
00:34:12,244 --> 00:34:14,121
올 필요 없다고 그랬잖아
404
00:34:15,288 --> 00:34:16,248
찾으셨어요?
405
00:34:18,667 --> 00:34:19,543
네
406
00:34:20,460 --> 00:34:22,087
고마워요
407
00:34:22,170 --> 00:34:23,004
네
408
00:34:26,675 --> 00:34:27,509
내일 봐요
409
00:34:28,760 --> 00:34:29,678
네
410
00:34:39,521 --> 00:34:43,024
처녀 때야 뭐, 이제 결혼하면
411
00:34:43,650 --> 00:34:46,778
섹스는 좀 마음껏 하겠구나
그런 기대 하잖아
412
00:34:48,738 --> 00:34:51,575
야, 근데 어디 결혼하고
좀 지나면 그러니?
413
00:34:54,077 --> 00:34:55,704
여자도 아니고
414
00:34:57,914 --> 00:35:00,000
중성적인 취급받잖아, 아예
415
00:35:03,753 --> 00:35:04,588
야
416
00:35:05,255 --> 00:35:06,506
솔직히 얘기해서
417
00:35:07,466 --> 00:35:08,925
나는 결혼하고 나서
418
00:35:09,551 --> 00:35:11,303
오히려 더 섹스를 안 하는 거 같아
419
00:35:15,223 --> 00:35:16,224
그래
420
00:35:16,683 --> 00:35:18,268
처녀 때는 그래도
421
00:35:18,768 --> 00:35:22,689
어? 유부남에, 총각에, 숫총각에
422
00:35:23,815 --> 00:35:24,691
그래
423
00:35:25,442 --> 00:35:27,235
약혼녀 있는 놈
424
00:35:27,819 --> 00:35:29,154
다양했잖아
425
00:35:37,329 --> 00:35:39,164
아버지 세미나 가신대
426
00:35:39,456 --> 00:35:41,041
음, 세미나?
427
00:35:41,124 --> 00:35:42,584
응, 세미나
428
00:36:02,103 --> 00:36:03,647
- 내려
- 잠깐만
429
00:36:05,440 --> 00:36:06,358
내려
430
00:36:07,234 --> 00:36:08,860
가자
431
00:36:09,402 --> 00:36:11,988
- 내가 1등
- 1등
432
00:36:22,374 --> 00:36:23,333
야
433
00:36:25,990 --> 00:36:27,575
근데 왜 다 두 개야?
434
00:36:28,117 --> 00:36:29,410
하나는 아빠 거
435
00:36:30,786 --> 00:36:31,662
그래?
436
00:36:32,705 --> 00:36:34,915
근데 왜 요새는 한 번도 안 갔어?
437
00:36:35,708 --> 00:36:36,709
오늘 가
438
00:36:39,879 --> 00:36:40,755
혼자?
439
00:36:42,131 --> 00:36:43,257
몰라도 돼
440
00:36:48,429 --> 00:36:50,890
뭐, 애들이랑이야 다들 가난하니까
441
00:36:51,015 --> 00:36:52,641
선물도 이런 거 절대 무리고
442
00:36:53,809 --> 00:36:57,313
그렇지만 가만 보면
나이 든 유부남들도 좀들 미성숙이야
443
00:36:59,190 --> 00:37:01,150
하긴 뭐
우리 아버지도 그랬던 것 같고
444
00:37:03,819 --> 00:37:05,821
남자들은 다 그냥 애들이야
445
00:37:06,405 --> 00:37:08,824
쯧, 인정
446
00:37:09,283 --> 00:37:11,452
주말에 나랑 이렇게 있으려니까
마음이 좀 무겁죠?
447
00:37:12,370 --> 00:37:13,287
인정
448
00:37:13,371 --> 00:37:14,955
인정, 치
449
00:37:15,414 --> 00:37:17,333
당신 어떤지 알아요?
450
00:37:17,666 --> 00:37:19,335
되게 쿨한 척은 하는데
451
00:37:19,752 --> 00:37:21,087
진짜 마음은 안 열어요
452
00:37:22,213 --> 00:37:24,173
땀 뻘뻘 흘리고 섹스를 해 봤자
453
00:37:24,548 --> 00:37:25,758
외롭긴 마찬가지죠?
454
00:37:27,927 --> 00:37:28,886
안 인정?
455
00:37:29,762 --> 00:37:30,679
응?
456
00:37:33,307 --> 00:37:34,475
인도에 가면요
457
00:37:35,226 --> 00:37:36,477
대마를 갈아서
458
00:37:36,685 --> 00:37:38,687
무슨 밀크셰이크처럼
마시는 게 있거든요?
459
00:37:39,980 --> 00:37:42,983
옛날에 내가 그거 마시면서
하루 종일 섹스만 한 적 있었는데
460
00:37:43,984 --> 00:37:46,112
맨 처음 그 남자 게 내 몸에 들어올 때
461
00:37:46,862 --> 00:37:48,948
난 무슨 넓적다리가
들어온 줄 알았어요
462
00:37:52,827 --> 00:37:53,702
가서
463
00:37:54,370 --> 00:37:57,498
머릿속 온갖 잡다한 걱정 비우고
한번 해야 돼
464
00:37:58,040 --> 00:37:59,250
주영작 변호사는
465
00:38:00,543 --> 00:38:01,460
인정
466
00:38:03,129 --> 00:38:07,633
하여튼 아침에 내가 깨기 전까지는
집에 와 있을 거지?
467
00:38:08,175 --> 00:38:09,051
그럼
468
00:38:11,011 --> 00:38:13,055
그러면 엄마는 잠은 언제 자고?
469
00:38:14,557 --> 00:38:15,391
아들아
470
00:38:16,183 --> 00:38:18,310
잠은 죽으면 영원히 자는 거야
471
00:38:19,812 --> 00:38:21,522
엄마는 하루쯤 안 자도 돼
472
00:38:22,773 --> 00:38:23,607
잘 자
473
00:38:24,358 --> 00:38:25,192
쳇
474
00:38:43,002 --> 00:38:44,211
자
475
00:39:03,314 --> 00:39:04,231
침 뱉어 줘
476
00:39:04,315 --> 00:39:06,609
- 뭐?
- 얼굴에 침 뱉어 줘
477
00:39:17,369 --> 00:39:18,370
맛있어?
478
00:39:20,748 --> 00:39:21,749
직접 맛볼래?
479
00:39:51,612 --> 00:39:53,155
저 이달 안에 학교 그만둬요
480
00:39:54,406 --> 00:39:55,741
네
481
00:39:56,784 --> 00:40:00,287
겨울쯤에는 미국에 가요, 아주
482
00:40:00,704 --> 00:40:01,580
네
483
00:40:02,873 --> 00:40:03,958
네
484
00:40:06,043 --> 00:40:06,919
그때까지
485
00:40:08,003 --> 00:40:10,339
우리 진하게 연애나 한번 할까?
486
00:40:12,758 --> 00:40:14,093
그만 좀 까부시지
487
00:40:18,472 --> 00:40:19,807
자기도 좋으면서
488
00:40:36,608 --> 00:40:38,526
아, 좀 쉬었다 가요, 학생
489
00:40:39,194 --> 00:40:41,279
조금만 가면 쉴 데 있어요, 아줌마
490
00:40:56,294 --> 00:40:57,170
꺼 봐
491
00:40:58,338 --> 00:41:01,549
끄고 가만히 있으면 마음이 고요해진대
492
00:41:36,084 --> 00:41:37,752
가요
493
00:41:43,383 --> 00:41:46,761
그러니까 책이 전부 태워 없애 버려진
세상이 된 거고
494
00:41:47,262 --> 00:41:49,055
주인공은 책 있는 마을을 찾아 나서죠
495
00:41:49,347 --> 00:41:50,306
혼자서 말이에요
496
00:41:50,849 --> 00:41:52,767
근데 그 마을에도 사실 책은 없어요
497
00:41:53,101 --> 00:41:56,229
대신에 사람들이 바로
책이 되어 있는 거죠
498
00:41:57,230 --> 00:41:58,940
누구는 마키아벨리의 '군주론'
499
00:41:59,566 --> 00:42:01,276
누구는 베케트의 '고도를 기다리며'
500
00:42:01,818 --> 00:42:03,778
쌍둥이 형제는 '오만과 편견' 1, 2권
501
00:42:04,946 --> 00:42:07,490
이런 식으로 주인공도
책 하나를 완전히 암송해서
502
00:42:07,866 --> 00:42:09,033
그 책이 되어 있는 거죠
503
00:42:09,576 --> 00:42:11,953
누가 읽고 싶다고 그러면
가서 쫙 읊어 주는 거예요
504
00:42:13,413 --> 00:42:14,831
마지막 신이 뭐냐면
505
00:42:15,790 --> 00:42:17,417
웬 노인이 누워서 죽어 가요
506
00:42:17,917 --> 00:42:19,294
옆에는 꼬마가 앉아 있고요
507
00:42:21,254 --> 00:42:23,173
노인이 '죄와 벌' 한 구절을 쫙 읊으면
508
00:42:23,673 --> 00:42:25,133
꼬마가 그걸 따라 하는 거예요
509
00:42:25,800 --> 00:42:28,428
그렇게 해서 한 구절이 끝나면
또 다음 구절
510
00:42:29,762 --> 00:42:31,931
죽기 전에 꼬마에게
자기 책을 물려주는 거죠
511
00:42:32,765 --> 00:42:33,600
그러고는
512
00:42:34,350 --> 00:42:36,186
함박눈이 부슬부슬 내리는데
513
00:42:36,853 --> 00:42:38,855
꼬마가 '죄와 벌'을 쫙 읊고 있어요
514
00:42:40,064 --> 00:42:41,524
옆에는 노인이 죽어 있고요
515
00:42:43,234 --> 00:42:45,195
재미없어요?
516
00:42:48,531 --> 00:42:49,407
재밌는데
517
00:42:53,328 --> 00:42:54,162
요놈아
518
00:43:01,831 --> 00:43:03,500
야, 거, 빨리빨리 좀 하라우
519
00:43:03,583 --> 00:43:05,835
가만히 좀 있어, 끝까지 왜 이래
520
00:43:05,919 --> 00:43:08,755
걱정 말아요, 걱정 마
아직 죽지 않아요
521
00:43:09,714 --> 00:43:11,424
새끼야, 힘드니까 그렇지 않네
522
00:43:14,511 --> 00:43:15,637
좀 아파요
523
00:43:15,845 --> 00:43:16,930
아
524
00:43:24,604 --> 00:43:26,147
아범은 좀 늦는다네요
525
00:43:26,314 --> 00:43:27,148
응
526
00:43:39,536 --> 00:43:40,453
불안하세요?
527
00:43:59,472 --> 00:44:00,849
나 운전 중이다
528
00:44:02,142 --> 00:44:03,059
근데?
529
00:44:10,942 --> 00:44:11,860
입으로 해 줄까?
530
00:44:20,994 --> 00:44:22,996
아이, 또 까분다
531
00:44:25,540 --> 00:44:27,333
까부는 거 좋아하시네
532
00:44:31,421 --> 00:44:34,048
아, 아, 털, 털, 털, 야, 아
533
00:44:55,320 --> 00:44:57,071
이달 말까지 문제없어야 돼, 형
534
00:44:57,447 --> 00:44:59,616
내일도 모르는데
이달 말은 무슨 이달 말
535
00:44:59,699 --> 00:45:00,783
에이, 진짜
536
00:45:00,867 --> 00:45:02,202
그런 식으로 나오면 곤란하지!
537
00:45:02,452 --> 00:45:03,870
- 야
- 아, 나 미치겠네, 진짜, 씨
538
00:45:03,953 --> 00:45:06,206
너희들이 광국이가 누군지 알아?
539
00:45:06,414 --> 00:45:07,248
누구?
540
00:45:07,457 --> 00:45:09,459
뭘 또 저딴 새끼를 또 상대해 줘?
541
00:45:09,626 --> 00:45:10,877
광국이!
542
00:45:11,169 --> 00:45:14,756
한국 주니어 웰터급 5위야
이 새끼야, 5위
543
00:45:14,839 --> 00:45:17,467
좆이나, 씨발
챔피언이 누군지도 모르는데
544
00:45:18,468 --> 00:45:20,136
야, 쟤 좀 보내, 어?
545
00:45:20,303 --> 00:45:22,013
- 예
- 광국이!
546
00:45:22,180 --> 00:45:25,058
- 내 처남이야, 이 새끼야, 처남
- 얼른 마셔
547
00:45:25,850 --> 00:45:26,768
광...
548
00:45:27,560 --> 00:45:29,062
- 광국...
- 집에 가, 이 새끼야, 그리고
549
00:45:29,145 --> 00:45:30,146
됐어, 됐어
550
00:45:30,230 --> 00:45:32,357
아, 이 자식이 맨날
음주 오토바이나 하고
551
00:45:32,440 --> 00:45:33,816
가자, 가, 아이, 됐어
552
00:45:33,900 --> 00:45:35,693
너 광국이한테 이르면, 이 새끼야, 너
553
00:45:35,777 --> 00:45:38,029
한주먹 거리도 안 돼, 이 개새끼야, 너
554
00:45:38,112 --> 00:45:40,073
- 알았어, 알았어, 가
- 너 봐 봐라, 봐
555
00:45:40,448 --> 00:45:42,283
소포 다 가나 봐라, 이 씨발 놈아
556
00:45:42,408 --> 00:45:43,243
가서 자, 인마
557
00:45:43,326 --> 00:45:45,536
광국이도 모르는 주제에, 이 새끼들
558
00:45:45,828 --> 00:45:46,788
무슨
559
00:45:47,205 --> 00:45:51,793
야, 우리 광국이, 이 새끼야! 어!
560
00:45:52,001 --> 00:45:57,006
한국 주니어 웰터급 5위야
이 새끼야, 5위
561
00:45:57,298 --> 00:45:59,050
병신, 꼴값들...
562
00:45:59,509 --> 00:46:01,511
야, 니미 뽕이다, 이 씨발 놈아
563
00:46:07,058 --> 00:46:07,892
어, 저기!
564
00:46:19,404 --> 00:46:20,405
괜찮으세요?
565
00:46:22,740 --> 00:46:24,534
어머, 어떡해
566
00:46:24,993 --> 00:46:26,619
피 난다...
567
00:46:28,496 --> 00:46:29,497
'오 마이 갓'
568
00:46:35,790 --> 00:46:36,750
그것 좀 밀어 줄래?
569
00:46:51,598 --> 00:46:52,515
이봐요
570
00:46:52,891 --> 00:46:54,059
정신 차려요
571
00:46:54,726 --> 00:46:56,853
어, 어떡해, 죽을 것 같아
572
00:46:57,312 --> 00:46:58,605
야
573
00:46:58,813 --> 00:47:00,065
- 너 내려
- 예?
574
00:47:00,607 --> 00:47:02,108
택시 타고 가
575
00:47:23,296 --> 00:47:25,048
얘 피 뽑는 거
술 때문에 그러는 거예요?
576
00:47:25,173 --> 00:47:26,466
예, 저분이
577
00:47:28,510 --> 00:47:29,844
바보 자식
578
00:47:30,220 --> 00:47:32,514
언제 한번 크게
사고 칠 줄 알았어요, 에이그
579
00:47:32,597 --> 00:47:34,099
어유, 이 병신 새끼, 정말
580
00:47:34,182 --> 00:47:35,475
아유, 내가 진짜
581
00:47:35,558 --> 00:47:36,684
아줌마
582
00:47:37,185 --> 00:47:38,645
죽진 않는대요
583
00:47:38,728 --> 00:47:40,188
뒤져라, 뒤져, 어?
584
00:47:40,271 --> 00:47:41,481
아, 뒤져
585
00:47:41,564 --> 00:47:44,275
그러니까 오토바이랑 차랑
586
00:47:44,442 --> 00:47:45,735
충돌이 없었단 말이에요?
587
00:47:45,819 --> 00:47:46,694
네
588
00:47:46,903 --> 00:47:49,197
살짝 스치지도 않았어요?
589
00:47:49,823 --> 00:47:53,326
야, 걔는 왜 밤낮 술 처먹고
그 지랄이냐
590
00:47:53,409 --> 00:47:55,954
저 새끼 맨날
허무하다고 그러는 거 아니에요
591
00:47:56,329 --> 00:47:58,248
아니, 자기가 쉰이야, 예순이야
592
00:47:58,706 --> 00:48:02,794
이제 갓 서른 처먹은 새끼가
무슨 허무는, 아이고
593
00:48:04,587 --> 00:48:05,922
이제 가 보셔도 됩니다
594
00:48:06,256 --> 00:48:07,674
뭐, 신원 확실하시니까
595
00:48:08,174 --> 00:48:09,676
네
596
00:48:11,302 --> 00:48:12,345
아, 저...
597
00:48:13,972 --> 00:48:15,265
딴 뜻이 있는 건 아니고요
598
00:48:15,932 --> 00:48:18,685
날씨도 추운데, 저, 식구들이랑
599
00:48:20,353 --> 00:48:21,187
아이
600
00:48:21,271 --> 00:48:24,649
아이, 이러시면 이거 섭섭하죠
변호사님
601
00:48:25,984 --> 00:48:27,819
거, 걱정하지 마시고 가 보세요
602
00:48:54,179 --> 00:48:55,805
복수 찬 건 다 해결했는데
603
00:48:56,806 --> 00:48:59,142
간이 지금 아무 작용을
못 하고 있는 거거든
604
00:49:00,185 --> 00:49:02,645
이제 십중팔구
식도 정맥 파열이 올 거야
605
00:49:03,354 --> 00:49:04,439
뭐, 그건 별거 아니고
606
00:49:20,330 --> 00:49:21,164
호정아
607
00:49:25,335 --> 00:49:26,252
야, 이거 봐라
608
00:49:27,003 --> 00:49:28,838
나 이제 진짜 죽으려나 보다, 야
609
00:49:31,174 --> 00:49:32,467
나 죽으면 말이야
610
00:49:33,635 --> 00:49:35,678
장사는 식구끼리 간단히 지내고
611
00:49:36,679 --> 00:49:38,640
제사, 제사 지내지 말라우
612
00:49:38,723 --> 00:49:41,309
제사는 산 사람 몫인데 자기가 왜...
613
00:49:41,434 --> 00:49:42,393
엄마
614
00:49:44,062 --> 00:49:46,314
독특해, 독특해
615
00:49:49,609 --> 00:49:52,779
아이고, 피도 참 대차게 뿜어 놓으셨네
616
00:49:55,865 --> 00:49:58,243
할아버지, 누우세요, 누우세요
617
00:50:00,620 --> 00:50:02,497
아이씨
618
00:50:08,044 --> 00:50:09,712
나는 나대로 살다가 갈 테니까
619
00:50:09,796 --> 00:50:10,838
저 빨간 거 치우고 혈압 재세요
620
00:50:10,922 --> 00:50:12,882
너나 잘 살다 오라우
621
00:50:15,510 --> 00:50:16,844
가서 씻어, 어?
622
00:50:17,053 --> 00:50:18,638
아이씨
623
00:50:30,900 --> 00:50:31,943
티슈 좀 주세요
624
00:50:39,951 --> 00:50:41,160
간이 죽으면
625
00:50:41,786 --> 00:50:44,664
더러운 피가 흐르는 거잖아, 어?
626
00:50:45,206 --> 00:50:48,459
그래서 뇌에도 이상이 생기고
간성 혼수가 오는 건데
627
00:50:48,960 --> 00:50:50,545
어, 완전히 딴사람이 되는 거지
628
00:50:54,048 --> 00:50:57,760
무슨 입에도 담지 못할 소리
상상도 못 할 음탕한 소리
629
00:51:00,618 --> 00:51:02,036
힘은 왜 그렇게 세지는지
630
00:51:04,372 --> 00:51:08,751
장백산 줄기줄기
631
00:51:08,835 --> 00:51:12,881
피어린 자욱
632
00:51:14,215 --> 00:51:18,428
압록강 굽이굽이
633
00:51:18,761 --> 00:51:22,432
피어린 자욱
634
00:51:23,349 --> 00:51:27,604
오늘도 자유 조선 꽃다발 위에
635
00:51:28,146 --> 00:51:32,025
역력히 비춰 주는 거룩한 자욱
636
00:51:32,358 --> 00:51:34,277
아아
637
00:51:35,153 --> 00:51:41,784
그 이름도 그리운 김일성 장군
638
00:51:43,244 --> 00:51:47,290
만주 벌 눈바람아
639
00:51:47,874 --> 00:51:50,752
피어린 자욱
640
00:51:52,902 --> 00:51:56,573
너희들 행여 같이 살자
뭐, 그런 소리 하지 마라
641
00:51:56,656 --> 00:52:00,368
나도 이제 나비처럼
훨훨 자유롭게 살 테니까
642
00:52:01,286 --> 00:52:02,203
그러세요
643
00:52:03,621 --> 00:52:07,876
그리고 부좃돈 들어온 거
일절 손댈 생각 말고
644
00:52:08,460 --> 00:52:10,295
아이, 그럼요, 어머니
645
00:52:13,339 --> 00:52:16,426
나는 왜 평생을
나를 푸대접하고 살았나 몰라
646
00:52:17,635 --> 00:52:18,511
바보같이
647
00:52:19,429 --> 00:52:21,639
골라 봐 봐, 다 버릴 거니까
이것만 빼고
648
00:52:36,154 --> 00:52:39,157
할아버지는 형제도 없어?
649
00:53:02,263 --> 00:53:04,349
내 인생이 왜 이렇게 엉망이 된 건가
650
00:53:05,600 --> 00:53:08,645
처음에는 모든 잘못을 다
네 아버지한테 뒤집어씌웠지
651
00:53:08,863 --> 00:53:09,781
정말이지
652
00:53:12,116 --> 00:53:13,952
그래, 그 인간 얘기는 그만두자
653
00:53:15,411 --> 00:53:16,913
그래서 뭐 어쩌겠다는 거야
654
00:53:17,580 --> 00:53:20,583
누구 잘못이든
여전히 내 인생 엉망진창인데
655
00:53:24,796 --> 00:53:25,630
나는
656
00:53:26,798 --> 00:53:29,258
요즘에야 진짜 내가
어른이 된 기분이야
657
00:53:30,259 --> 00:53:31,803
내 인생 내가 책임지는
658
00:53:35,139 --> 00:53:36,724
나 만나는 남자 있다
659
00:53:38,309 --> 00:53:39,185
네?
660
00:53:39,727 --> 00:53:42,355
있고, 결혼할지도 몰라
661
00:53:43,773 --> 00:53:44,816
누구? 엄마가?
662
00:53:46,401 --> 00:53:47,485
나 섹스도 해
663
00:53:48,611 --> 00:53:50,154
안 한 지 15년 만에
664
00:53:50,530 --> 00:53:52,699
'오 마이 갓'
665
00:53:53,408 --> 00:53:55,243
듣기 싫어도 나 얘기해야 되겠다
666
00:53:56,786 --> 00:53:59,706
나 요즘 생전 처음
오르가슴이라는 걸 느껴
667
00:54:01,666 --> 00:54:03,543
내 나이에 내가 이럴 수 있다는 거
668
00:54:03,918 --> 00:54:05,253
너희들 이해가 안 되지?
669
00:54:08,089 --> 00:54:08,923
얘
670
00:54:10,758 --> 00:54:14,721
인생은 솔직하게 살아야 되는 거더라
솔직하게
671
00:54:15,430 --> 00:54:16,514
내 느낌대로
672
00:54:17,932 --> 00:54:19,726
그렇지 않으면 그게 사는 게 아니야
673
00:54:20,351 --> 00:54:22,645
하루를 살아도 사는 거같이 살아야지
674
00:54:23,021 --> 00:54:23,855
아니야?
675
00:54:24,022 --> 00:54:25,148
절대 아니죠
676
00:54:27,233 --> 00:54:31,029
영감 장사 바로 지내 놓고
참, 나도 참
677
00:54:35,742 --> 00:54:37,076
아무리 여자 인생이
678
00:54:37,160 --> 00:54:40,621
팽팽한 가슴으로 왔다가
쭈그러진 가슴으로 가는 거라지만
679
00:54:42,790 --> 00:54:45,585
나는 지금 이런 내가 아주 좋아
680
00:54:46,627 --> 00:54:47,754
아주 뿌듯해
681
00:55:09,484 --> 00:55:11,027
당신 어머니 멋있어
682
00:55:11,652 --> 00:55:12,487
귀엽고
683
00:55:14,655 --> 00:55:15,698
고맙다, 여러 가지로
684
00:55:17,158 --> 00:55:18,701
어유, 그러셔?
685
00:55:20,369 --> 00:55:22,497
나 요번에 감탄했어, 진심이야
686
00:55:33,925 --> 00:55:37,178
그러니까 너도 딴거 신경 끄고
687
00:55:38,429 --> 00:55:39,806
네 인생이나 잘 살아
688
00:55:46,896 --> 00:55:48,523
그럼 우리는 어떤 것 같습니까?
689
00:55:49,440 --> 00:55:50,733
돌아가신 분들을
690
00:55:50,858 --> 00:55:53,861
아직도 구덩이 속에 처박아 놓고
살고 있는 유가족분들
691
00:55:55,613 --> 00:55:58,157
또 그때 자기가 저질렀던 것 때문에
692
00:55:58,783 --> 00:56:01,077
아니, 그게 실은
다들 또 어쩔 수 없었거나
693
00:56:01,160 --> 00:56:03,371
그때 살짝 돌아서 했던 짓들일 텐데
694
00:56:04,330 --> 00:56:07,750
아무튼 그거 때문에
여전히 죄의식에 시달리며 사시는 분들
695
00:56:08,084 --> 00:56:10,128
이게, 이게 사람으로 사는 겁니까?
696
00:56:12,171 --> 00:56:14,298
태극단이랑 정부에서 방해하는 거
697
00:56:14,382 --> 00:56:16,092
예상 못 했던 거 아니지 않습니까?
698
00:56:17,135 --> 00:56:19,470
유가족분들, 용기 내세요
699
00:56:21,722 --> 00:56:23,558
이거 하나 제대로 해결 못 하면요
700
00:56:24,183 --> 00:56:26,144
우리가 지금 이렇게 해 놓고 사는 거
701
00:56:27,019 --> 00:56:28,563
말짱 다 거짓말인 겁니다
702
00:56:29,355 --> 00:56:30,398
아직도 우리는 말이죠
703
00:56:31,399 --> 00:56:34,235
언제 잘못 걸리면 구덩이에 처박혀서
총 맞아 죽을지 모른다는
704
00:56:34,318 --> 00:56:37,029
그런 비참한 심정으로
살고 있는 거라고요, 예?
705
00:56:38,489 --> 00:56:40,366
그 끔찍한 피난길을 걸으면서
706
00:56:42,285 --> 00:56:44,495
이제 짐승 같은 시간은 좀 관두고
707
00:56:45,830 --> 00:56:46,789
사람답게
708
00:56:47,748 --> 00:56:50,918
제발 사람답게 자존심 좀 지켜 가면서
살아야 되는 거 아닙니까?
709
00:56:53,629 --> 00:56:54,964
제가 좀 주제넘었나요?
710
00:56:56,257 --> 00:56:58,634
거, 성급하게 그러지 마, 아이씨
711
00:56:58,718 --> 00:57:00,678
저도 짜증 나요, 예?
712
00:57:00,761 --> 00:57:02,180
재수 없게 연설이나 하고 앉아 있고
713
00:57:02,263 --> 00:57:03,431
교장 선생이야, 뭐야?
714
00:57:03,723 --> 00:57:06,809
아이, 다 이런 거 저런 거
거치면서 되는 거야
715
00:57:07,018 --> 00:57:07,894
저 갑니다
716
00:57:09,270 --> 00:57:11,314
아이, 돼지고기 삶은 거나
먹고 가라니까
717
00:57:11,898 --> 00:57:12,773
어이!
718
00:57:13,566 --> 00:57:15,985
어휴, 저 성질머리하고는, 씨
719
00:57:16,611 --> 00:57:18,029
에려워, 에려워
720
00:57:20,156 --> 00:57:22,617
누나, 편집장님이랑 자지 마요
721
00:57:24,577 --> 00:57:25,411
어?
722
00:57:27,788 --> 00:57:28,998
자지 마요
723
00:57:30,875 --> 00:57:31,709
예?
724
00:57:31,792 --> 00:57:33,294
여기 우리 말고 아무도 없어요
725
00:57:37,131 --> 00:57:38,257
이미 잤다면
726
00:57:40,301 --> 00:57:41,552
더는 자지 마요
727
00:57:57,567 --> 00:57:59,319
꼭 누구랑 자야 된다면
728
00:58:01,488 --> 00:58:02,614
나랑 자요
729
00:58:04,824 --> 00:58:05,825
나도 잘해요
730
00:58:08,953 --> 00:58:09,788
잘해?
731
00:58:12,290 --> 00:58:13,583
누구랑 해 봤는데?
732
00:58:15,126 --> 00:58:17,045
얼마 전에 헤어진 애인이랑?
733
00:58:21,299 --> 00:58:23,134
걔 얘기는 하지 마요
734
00:58:24,469 --> 00:58:25,762
할 필요도 없어요
735
00:58:27,514 --> 00:58:29,182
아직도 못 잊었구나?
736
00:58:41,111 --> 00:58:43,071
그게 아니라니까요
737
00:58:46,616 --> 00:58:51,079
누나, 하여튼 그 사람이랑 자지 마요
738
00:58:52,747 --> 00:58:53,581
네
739
00:58:54,165 --> 00:58:57,335
그런데 제가 선생님한테 부탁해서
환자 피를 뽑아 둔 게 있거든요
740
00:58:59,045 --> 00:59:00,338
선생님 언제쯤 돌아오시죠?
741
00:59:02,882 --> 00:59:05,260
네, 알겠습니다, 다시 전화하죠, 네
742
00:59:08,596 --> 00:59:10,223
선생님이 지금 휴가 중이시라는데
743
00:59:10,974 --> 00:59:12,892
제가 꼭 전화해서
그 피는 없었던 걸로 할게요
744
00:59:12,976 --> 00:59:13,977
걱정하지 마세요
745
00:59:16,187 --> 00:59:17,522
피 검사, 사고...
746
00:59:18,148 --> 00:59:22,652
음주 운전 하고 들통나면
그러면 난 파면이거든요
747
00:59:22,735 --> 00:59:26,698
병원비, 보험, 연금, 직장
다 날린댔어요
748
00:59:26,781 --> 00:59:30,160
얘, 변호사님 벌써 다 알아들으셨다
749
00:59:30,493 --> 00:59:31,744
그만하고 가자
750
00:59:31,828 --> 00:59:33,037
바쁘실 텐데
751
00:59:33,121 --> 00:59:35,123
예, 제가 좀 바빠 가지고요
752
00:59:35,623 --> 00:59:37,208
걱정 마세요
753
00:59:38,042 --> 00:59:38,960
수정 씨
754
00:59:40,920 --> 00:59:43,923
그거 마저 다 드시고
천천히 가십시오, 네
755
00:59:44,048 --> 00:59:46,092
아이...
756
00:59:47,302 --> 00:59:48,136
이따 봬요
757
00:59:48,511 --> 00:59:49,429
어휴, 씨
758
00:59:51,306 --> 00:59:53,433
작작 좀 처먹어, 쯧
759
00:59:57,562 --> 00:59:58,396
그래서
760
00:59:59,564 --> 01:00:00,982
클리토리스 봤어?
761
01:00:03,109 --> 01:00:04,611
정확히 어디 있는지 알아?
762
01:00:07,405 --> 01:00:08,239
아니요
763
01:00:12,410 --> 01:00:14,287
너 몇 번 해 봤다면서
764
01:00:16,039 --> 01:00:17,248
못 봤어?
765
01:00:20,502 --> 01:00:21,336
아니요
766
01:00:22,086 --> 01:00:23,880
할 때마다 깜깜했거든요
767
01:00:32,263 --> 01:00:33,848
너 진짜 웃긴다
768
01:00:43,107 --> 01:00:46,069
한번 보죠, 교육적으로다
769
01:01:47,547 --> 01:01:49,299
어떻게 오셨어요?
770
01:01:49,382 --> 01:01:51,009
뭣들 하고 있는 거냐?
771
01:01:51,134 --> 01:01:52,176
- 아이씨
- 응?
772
01:01:53,011 --> 01:01:53,928
거, 뭣들 해?
773
01:01:54,470 --> 01:01:55,346
가요
774
01:01:56,472 --> 01:01:59,726
이, 이놈의 자식이, 이게, 이
775
01:02:01,060 --> 01:02:02,270
그리고 당신 말이야
776
01:02:02,353 --> 01:02:03,771
가잔 말이에요
777
01:02:05,023 --> 01:02:07,233
그, 옆집 여편네가 돼 가지고 말이야
778
01:02:08,231 --> 01:02:09,274
꼬마 애 데리고 말이야
779
01:02:11,860 --> 01:02:13,653
야, 야, 어이
780
01:02:14,362 --> 01:02:17,073
야, 너 왜 그래? 어?
781
01:02:18,033 --> 01:02:19,951
아니, 왜 그러냐는 말이야, 응?
782
01:02:20,076 --> 01:02:24,039
일단 가자, 야, 가자, 응?
얘가 왜 이러지? 야, 가
783
01:02:28,418 --> 01:02:29,461
아
784
01:02:37,260 --> 01:02:40,055
아, 좆됐다, 진짜, 아이씨
785
01:02:45,227 --> 01:02:46,436
재밌게 노세요
786
01:02:47,687 --> 01:02:48,688
나오세요
787
01:03:13,293 --> 01:03:14,503
어머, 고맙다, 얘
788
01:03:14,586 --> 01:03:17,130
예, 다음은 가회동 할머니
789
01:03:17,214 --> 01:03:20,384
홍병한 여사님을 위한
특별 신청곡입니다
790
01:03:24,429 --> 01:03:25,889
돈 좀 쥐여 줬어요
791
01:03:53,041 --> 01:03:53,875
누구요?
792
01:03:55,043 --> 01:03:56,211
주영선 씨요
793
01:03:56,837 --> 01:03:57,879
아, 뉘신데?
794
01:03:58,588 --> 01:04:00,006
제 할아버님 되십니다
795
01:04:01,216 --> 01:04:03,135
아, 친손자 된다는 말씀이슈?
796
01:04:03,468 --> 01:04:04,302
네
797
01:04:07,013 --> 01:04:08,640
글쎄, 난 모르겠는데
798
01:04:08,807 --> 01:04:12,310
그, 애들 엄마한테 전화해 둘 테니까
한번 얘기해 보쇼
799
01:04:20,777 --> 01:04:22,446
엄마, 저예요, 집에 안 계시네?
800
01:04:22,863 --> 01:04:24,406
있든 말든, 왜?
801
01:04:24,906 --> 01:04:25,824
거기 어디예요?
802
01:04:26,700 --> 01:04:28,410
어딘지는 네가 알아서 뭐 하게?
803
01:04:30,495 --> 01:04:31,329
쯧
804
01:04:32,122 --> 01:04:33,790
오늘 할아버지 농장에 갔다 왔어요
805
01:04:34,916 --> 01:04:35,834
그래서?
806
01:04:36,084 --> 01:04:38,003
할아버지 죽은 지 6개월이나 됐다네
807
01:04:40,589 --> 01:04:41,423
근데?
808
01:04:42,257 --> 01:04:43,925
아니, 뭐, 그냥, 그랬다는 얘기예요
809
01:04:44,509 --> 01:04:47,596
하여튼 너희들 주씨네 인간들 웃겨
810
01:04:48,221 --> 01:04:50,390
됐어요, 끊어요
811
01:05:01,818 --> 01:05:03,403
- 엄마
- 응?
812
01:05:03,987 --> 01:05:08,116
근데 난 내가 입양됐다는 거
몰랐을 때가 더 좋았던 거 같아
813
01:05:08,783 --> 01:05:09,993
왜 얘기해 줬어?
814
01:05:11,203 --> 01:05:12,329
왜냐하면
815
01:05:14,331 --> 01:05:15,624
그게 진짜니까
816
01:05:17,417 --> 01:05:20,295
너한테만 비밀로 하는 건
좀 불공평하잖아
817
01:05:22,047 --> 01:05:24,841
근데 애들이나 다른 사람들이
놀릴 때마다
818
01:05:25,091 --> 01:05:27,594
난 자꾸 엄마 생각이 나는지 모르겠어
819
01:05:31,765 --> 01:05:32,766
나도 한 입만
820
01:05:58,250 --> 01:06:00,795
아버지 안 들어왔어?
821
01:06:01,337 --> 01:06:02,213
자
822
01:07:20,666 --> 01:07:22,877
얘, 빨리빨리 나와, 가자
823
01:07:24,211 --> 01:07:25,504
좋으세요?
824
01:07:26,088 --> 01:07:27,006
시원하다
825
01:07:27,214 --> 01:07:29,550
아까는 혼자 몰래 울더니 괜히 저래
826
01:07:30,259 --> 01:07:32,052
창피해서 그렇지? 그렇지?
827
01:07:32,761 --> 01:07:34,972
우는 게 뭐가 창피해, 쯧
828
01:07:35,097 --> 01:07:36,515
시원만 하더라
829
01:07:36,599 --> 01:07:38,434
가자
830
01:07:41,228 --> 01:07:42,062
무거워?
831
01:07:46,400 --> 01:07:47,985
수인이 데려올 때는
832
01:07:48,319 --> 01:07:51,197
내가 죄 많이 지었다, 너랑 수인이한테
833
01:07:52,865 --> 01:07:53,908
용서해라
834
01:07:59,955 --> 01:08:01,540
술 마시지 마
835
01:08:02,166 --> 01:08:04,418
인생 맨정신으로 살아야지
836
01:08:05,252 --> 01:08:06,629
아버지 보고도 몰라?
837
01:08:12,635 --> 01:08:14,178
보기 좋은 이별이에요
838
01:08:17,473 --> 01:08:19,934
너 지난번에
할아버지는 형제가 없냐고 물었지?
839
01:08:21,268 --> 01:08:22,102
내가?
840
01:08:25,940 --> 01:08:28,567
할아버지는 여동생이 6명 있었는데
841
01:08:29,235 --> 01:08:32,112
전쟁 때 자기 어머니랑 여동생들을
북한에 남겨 놓고
842
01:08:32,738 --> 01:08:34,657
자기 아버지랑만 피난을 내려왔거든
843
01:08:35,074 --> 01:08:37,785
근데 그때 자기 어머니랑 여동생들은
844
01:08:38,410 --> 01:08:39,286
다 죽었대
845
01:08:39,954 --> 01:08:41,372
다? 왜?
846
01:08:43,082 --> 01:08:44,542
그때 전쟁을 하고 있었으니까
847
01:08:46,085 --> 01:08:48,712
그러니까
할아버지 혼자만 살아남은 거네?
848
01:08:51,856 --> 01:08:55,777
응, 할아버지랑
할아버지 아버지랑 둘만
849
01:08:58,279 --> 01:09:00,156
놀랐었죠?
850
01:09:01,324 --> 01:09:02,825
놀랐었지
851
01:09:03,659 --> 01:09:05,328
우리 부자는 노상 그래요
852
01:09:08,623 --> 01:09:11,959
야, 그러고 살지 마라, 응?
853
01:09:12,877 --> 01:09:13,711
네
854
01:09:15,129 --> 01:09:16,923
저 프랑스에 가는 게 좀 당겨졌어요
855
01:09:17,548 --> 01:09:18,383
잘됐죠
856
01:09:19,217 --> 01:09:20,301
미국이 아니고?
857
01:09:21,427 --> 01:09:23,721
어쨌든 그, 뭐, 엄마한테 가요, 거기
858
01:09:27,141 --> 01:09:29,060
'내일은 내게 너무 먼 미래야'
859
01:09:35,566 --> 01:09:37,860
'당신 눈동자에 건배'
860
01:09:44,992 --> 01:09:46,452
'플레이 잇, 샘'
861
01:09:48,162 --> 01:09:49,038
삐
862
01:09:52,500 --> 01:09:53,876
'카사블랑카'
863
01:09:54,669 --> 01:09:55,753
딩동댕
864
01:10:40,006 --> 01:10:40,882
가야...
865
01:10:42,133 --> 01:10:43,134
가야 되는데
866
01:10:46,387 --> 01:10:47,263
아니...
867
01:10:48,097 --> 01:10:49,974
그 새끼가 밖에서 기다리고 있거든요
868
01:11:01,152 --> 01:11:02,445
그러니까 제 처가
869
01:11:02,778 --> 01:11:05,448
댁의 아드님하고
연애를 하고 돌아다닌다 이 말입니까?
870
01:11:06,866 --> 01:11:10,536
뭐, 결론은 그렇다는 얘기네요
871
01:11:11,370 --> 01:11:12,747
몇 학년이라고요, 아드님이?
872
01:11:13,456 --> 01:11:15,333
고등학교 2학년
873
01:11:16,292 --> 01:11:18,085
뭐, 얼마 전에 관뒀지만
874
01:11:19,045 --> 01:11:20,588
둘 사이는 어떻게 아셨습니까?
875
01:11:21,047 --> 01:11:22,548
사람 샀지
876
01:11:22,924 --> 01:11:24,800
나 돈 많이 썼어요
877
01:11:30,223 --> 01:11:32,308
댁의 심정도
878
01:11:32,808 --> 01:11:34,727
이해 못 하는 건 아니야
879
01:11:38,147 --> 01:11:39,148
하긴, 뭐
880
01:11:40,691 --> 01:11:44,445
우리 아들놈이
진짜 나쁜 놈인지도 모르겠어요
881
01:11:45,196 --> 01:11:48,241
응? 남의 여편네를 말이야
882
01:11:50,076 --> 01:11:51,577
- 수정 씨
- 네
883
01:11:53,579 --> 01:11:54,789
알았으니까 가 보세요
884
01:11:56,916 --> 01:11:57,833
어, 이거 봐요
885
01:11:58,334 --> 01:12:01,629
당신이 지금
잘난 체할 계제가 아니야, 계제가
886
01:12:01,712 --> 01:12:03,089
시끄러우니까 빨리 가세요!
887
01:12:03,172 --> 01:12:04,340
빨리 일어나세요
888
01:14:10,549 --> 01:14:12,801
배에다 힘줘, 배에다
889
01:14:34,649 --> 01:14:36,067
내일까지 숙제 다 해 와
890
01:14:36,151 --> 01:14:37,235
- 안녕
- 안녕
891
01:14:47,579 --> 01:14:49,122
- 꼬마야
- 네?
892
01:14:55,837 --> 01:14:59,132
너 주영작 변호사라고 아니?
893
01:14:59,591 --> 01:15:01,301
네, 우리 아버지인데요?
894
01:15:03,136 --> 01:15:05,889
평창동 545-1?
895
01:15:06,139 --> 01:15:06,973
네
896
01:15:07,265 --> 01:15:10,727
저쪽, 길모퉁이 쪽에 있는 그 집 맞지?
897
01:15:10,810 --> 01:15:11,644
네
898
01:15:13,063 --> 01:15:14,314
그래, 고마워
899
01:15:22,405 --> 01:15:23,323
야!
900
01:15:24,240 --> 01:15:25,158
일로 와 봐
901
01:15:27,369 --> 01:15:28,661
아저씨가
902
01:15:29,371 --> 01:15:31,498
너 이거 태워다 줄게, 응?
903
01:15:31,581 --> 01:15:33,750
너희 집 있는 데 가서 얘기해 줘
904
01:15:33,833 --> 01:15:34,876
- 네
- 어?
905
01:15:39,798 --> 01:15:41,716
아저씨, 술 마셨어요?
906
01:15:42,509 --> 01:15:44,219
너 광국이라고 아니?
907
01:15:44,719 --> 01:15:45,804
광국이요?
908
01:15:46,137 --> 01:15:47,722
가져온 물건값도 치렀고
909
01:15:48,598 --> 01:15:50,308
피해자도 처벌을 원치 않고 있습니다
910
01:15:50,809 --> 01:15:52,227
다시는 이런 일 없을 테니까
911
01:15:52,310 --> 01:15:54,604
이번 한 번만
관대한 처분을 부탁합니다
912
01:15:55,230 --> 01:15:57,232
아니, 근데 벌써 네 번째시네요?
913
01:15:57,565 --> 01:15:58,817
이제까지는 본인도
914
01:15:59,359 --> 01:16:01,945
이게 생리적 증후군 때문이라는 걸
인식하지 못했거든요
915
01:16:02,570 --> 01:16:03,780
어, 요번에 확실히 깨닫고
916
01:16:03,863 --> 01:16:06,533
적극적으로 정신과적 치료를
원하고 있습니다
917
01:16:07,367 --> 01:16:08,618
가정은 어떤가요?
918
01:16:08,701 --> 01:16:09,828
별문제 없으세요?
919
01:16:10,161 --> 01:16:12,414
아, 남편은 회계사인데요
920
01:16:13,373 --> 01:16:15,500
가정적으로 아무 문제 없는
중산층이고요
921
01:16:16,000 --> 01:16:18,545
어, 남편도 치료가 필요하다는 걸
충분히 알고
922
01:16:18,878 --> 01:16:20,338
적극적으로 도울 생각입니다
923
01:16:21,005 --> 01:16:23,800
그럼 선고 기일은 1월 13일로 합니다
924
01:16:26,136 --> 01:16:27,470
다음 사건 나오시죠
925
01:16:27,846 --> 01:16:29,722
752호 사건입니다
926
01:16:39,524 --> 01:16:41,609
그날 난 분명히
927
01:16:42,152 --> 01:16:46,030
차랑 부딪쳤다고
옆에 계집도 타고 있었다고
928
01:16:46,489 --> 01:16:48,408
걔가 증인이야, 이, 씨발
929
01:16:48,825 --> 01:16:50,118
나쁜 자식 새끼
930
01:16:50,910 --> 01:16:54,330
변호사라는 새끼가
거짓말만 꾸며 내 놓고
931
01:16:54,789 --> 01:16:58,376
하여튼 있는 놈들이 더 악랄해!
932
01:17:00,211 --> 01:17:01,254
또 약속은
933
01:17:02,714 --> 01:17:05,049
너그러운 척 넙죽넙죽 잘만 하더라
934
01:17:05,592 --> 01:17:06,676
나쁜 새끼
935
01:17:08,428 --> 01:17:11,347
내 월급이 65만 원이야!
936
01:17:12,891 --> 01:17:14,017
나쁜 새끼들아
937
01:17:15,143 --> 01:17:15,977
좋다!
938
01:17:16,186 --> 01:17:18,897
너희들은 상행선, 나는 하행선!
939
01:17:18,980 --> 01:17:20,190
갈 데까지 가 보자!
940
01:17:20,273 --> 01:17:22,859
아저씨, 나 안 떨어뜨릴 거죠?
941
01:17:28,281 --> 01:17:30,366
너희들이 광국이를 알아?
942
01:17:33,453 --> 01:17:36,498
한국 주니어 웰터급
943
01:17:37,248 --> 01:17:38,625
5위야, 5위
944
01:18:01,147 --> 01:18:02,273
엄마!
945
01:18:02,440 --> 01:18:05,735
엄마, 나 이제 어떡해, 엄마, 엄마
946
01:18:15,161 --> 01:18:16,788
그러니까 그 우체부 건은
947
01:18:17,080 --> 01:18:19,499
그렇게 까맣게 잊어버리신 거네요
948
01:18:58,963 --> 01:19:00,590
저, 여, 여보세요
949
01:19:01,591 --> 01:19:03,343
예, 예
950
01:19:05,845 --> 01:19:06,763
저...
951
01:19:07,389 --> 01:19:09,724
범인이 발견됐다네요
952
01:19:15,355 --> 01:19:17,732
옥상에 대학 노트 수십 장짜리 유서랑
953
01:19:18,108 --> 01:19:20,360
아, 신발을 가지런히 벗어 놨다는데?
954
01:19:24,197 --> 01:19:26,491
아, 그거, 또라이 새끼, 정말, 참, 쯧
955
01:19:30,620 --> 01:19:32,372
아, 빨리 확인해요
956
01:19:33,498 --> 01:19:35,458
죽었잖아, 그 사람 맞지?
957
01:19:35,542 --> 01:19:37,043
이걸로 사건 종결입니다
958
01:19:37,377 --> 01:19:39,921
저, 더 이상
오라 가라 하는 일 없을 거고요
959
01:19:44,426 --> 01:19:45,385
저기요
960
01:19:46,010 --> 01:19:48,012
변호사님
961
01:19:48,346 --> 01:19:52,851
제가 죽을죄를 지었습니다
제가 죽을죄를 지었습니다
962
01:19:53,726 --> 01:19:57,063
용서해 주세요
제가 죽을죄를 지었습니다
963
01:19:57,355 --> 01:19:59,315
제가 죽을죄를 지었습니다
964
01:21:03,379 --> 01:21:04,589
엄마가
965
01:21:06,174 --> 01:21:07,800
엄마가 너무 미안하다
966
01:21:09,469 --> 01:21:11,054
아들
967
01:21:15,141 --> 01:21:16,351
엄마가 미안해서
968
01:21:17,977 --> 01:21:19,229
미안해서 어떡하니?
969
01:21:22,482 --> 01:21:24,108
엄마가 너무 미안해
970
01:21:24,817 --> 01:21:26,110
너무 미안해, 아들
971
01:21:29,405 --> 01:21:30,365
미안해
972
01:23:39,469 --> 01:23:40,387
어
973
01:23:41,972 --> 01:23:43,140
응
974
01:23:44,558 --> 01:23:45,642
내 말 좀 들어 봐
975
01:23:46,351 --> 01:23:48,228
우리 아버지 말이야, 응?
976
01:23:48,311 --> 01:23:52,232
죽을 때
그냥 입으로 피를 뿜어 대니까
977
01:23:53,733 --> 01:23:56,153
의사랑 간호사랑
이리 뛰고 저리 뛰고 난리인데
978
01:23:57,279 --> 01:23:59,406
난 뒤에서 멍하니 바라보고만 있는데
979
01:24:01,283 --> 01:24:04,828
갑자기 그 간호사 년 치마를
확 들춰 버리는 상상을 했어
980
01:24:04,911 --> 01:24:05,745
그리고
981
01:24:06,288 --> 01:24:08,248
그 자리에서 격렬하게 해 버리는
982
01:24:10,125 --> 01:24:12,085
그때서부터 지금까지 계속 그래
983
01:24:15,505 --> 01:24:17,799
아니야, 나 지금
984
01:24:19,384 --> 01:24:21,887
내 안의 뭔가를
쏟아 내고 싶어 미치겠어
985
01:24:23,430 --> 01:24:24,389
너한테
986
01:24:25,432 --> 01:24:26,516
네 안에다
987
01:24:27,267 --> 01:24:30,061
야, 나 오늘 해야 돼
988
01:24:31,354 --> 01:24:32,189
안 돼
989
01:24:33,523 --> 01:24:35,066
내가 이따가 다시 전화할게
990
01:24:36,109 --> 01:24:36,943
나 오늘
991
01:24:37,736 --> 01:24:38,987
너랑 꼭 해야 돼
992
01:24:46,995 --> 01:24:50,248
당신 속마음을 그렇게
털어놓을 수 있는 사람이 있다는 게
993
01:24:51,708 --> 01:24:52,876
진짜 다행이다
994
01:24:55,462 --> 01:24:56,379
야
995
01:24:57,380 --> 01:24:58,548
지금 내가
996
01:24:59,113 --> 01:25:01,824
딴 여자 좀 만나고 다니는 게
뭐 그리 문제가 되는 거니?
997
01:25:04,201 --> 01:25:05,036
아니
998
01:25:06,871 --> 01:25:08,914
아니니까 가서 많이 만나
999
01:25:10,875 --> 01:25:12,376
만나서 풀고 살아
1000
01:25:13,544 --> 01:25:15,880
야, 엊그제
1001
01:25:16,464 --> 01:25:19,300
사무실에 어떤 영감탱이가 찾아와서는
1002
01:25:19,633 --> 01:25:22,219
너랑 자기 아들 좀
그만 붙어먹게 해 달라고 하더라
1003
01:25:23,679 --> 01:25:24,764
야, 주영작
1004
01:25:25,723 --> 01:25:28,559
네가 나한테 꼭 그따위로
말을 해야겠니, 야비하게?
1005
01:25:28,642 --> 01:25:29,769
고딩 데리고
1006
01:25:30,478 --> 01:25:33,522
원조 교제 하는 네 마누라 좀
말려 달라는 말 듣고
1007
01:25:35,066 --> 01:25:36,567
난 어떻게 했으면 좋겠니?
1008
01:25:40,029 --> 01:25:41,072
가르쳐 줘?
1009
01:25:42,490 --> 01:25:43,657
신경 꺼
1010
01:25:45,284 --> 01:25:47,995
신경 끄고 네 인생이나 똑바로 살아
1011
01:25:51,374 --> 01:25:52,208
잘났다
1012
01:25:53,626 --> 01:25:54,794
잘났어
1013
01:25:55,961 --> 01:25:58,089
네가 뭐가 그렇게 잘났냐, 이 쌍년아
1014
01:25:58,172 --> 01:25:59,298
이러지 마!
1015
01:26:00,299 --> 01:26:01,300
아주
1016
01:26:02,134 --> 01:26:05,054
이게 끝까지 잘나셔 갖고
1017
01:26:09,767 --> 01:26:10,935
당신 취했어
1018
01:26:11,936 --> 01:26:12,978
나중에 얘기해
1019
01:26:14,688 --> 01:26:15,523
너
1020
01:26:17,233 --> 01:26:21,153
수인이 죽은 것 때문에
내가 용서가 안 되지? 그렇지?
1021
01:26:23,531 --> 01:26:24,782
가서 자
1022
01:26:27,618 --> 01:26:28,786
말해 봐, 이 쌍년아
1023
01:26:28,994 --> 01:26:30,746
도대체 내가 뭘 그렇게 잘못했는데
1024
01:26:30,830 --> 01:26:32,623
말해 봐, 응? 말해 봐
1025
01:26:32,706 --> 01:26:34,403
- 이거 놔
- 내가 왜 수인이 죽인 죄를
1026
01:26:34,403 --> 01:26:37,531
- 다 뒤집어써야 되냐고, 어, 말해 봐
- 이거 놔
1027
01:26:37,781 --> 01:26:40,284
- 야, 너만 슬픈 줄 알아?
- 놔, 안 놔?
1028
01:26:40,367 --> 01:26:41,827
너만, 너만 슬픈 줄 알아?
1029
01:26:41,910 --> 01:26:45,330
나도, 나도 가슴이 무너져 내려
이 쌍년아, 응?
1030
01:26:45,414 --> 01:26:46,707
쌍년아
1031
01:26:50,377 --> 01:26:51,545
쌍년이!
1032
01:27:03,765 --> 01:27:04,600
다쳤니?
1033
01:27:51,146 --> 01:27:52,648
나 지금 택시 타고 가는 중이야
1034
01:27:53,732 --> 01:27:55,067
안 돼, 지금 만나야 돼
1035
01:27:56,610 --> 01:27:57,653
누구, 친구?
1036
01:27:58,278 --> 01:28:00,447
야, 야, 됐다 그래, 어?
1037
01:28:01,990 --> 01:28:03,116
집 앞에서 기다릴게
1038
01:28:04,576 --> 01:28:07,204
아, 몰라, 끊어, 갈 거니까, 쯧
1039
01:28:08,247 --> 01:28:09,790
아저씨, 갈 거예요, 말 거예요?
1040
01:28:10,582 --> 01:28:12,125
아, 지금 가고 있잖아요!
1041
01:28:48,620 --> 01:28:51,039
어, 나야, 보여?
1042
01:28:54,584 --> 01:28:55,627
콘돔 어디 있어요?
1043
01:28:55,919 --> 01:28:57,337
- 뭐?
- 콘돔
1044
01:29:19,568 --> 01:29:21,611
도대체 뭡니까, 예?
1045
01:29:22,904 --> 01:29:24,698
들어가, 장난치지 말고
1046
01:29:25,240 --> 01:29:26,074
나와
1047
01:29:26,742 --> 01:29:27,701
이거 말이야, 이거
1048
01:29:28,452 --> 01:29:30,704
나잇살이나 자신 것 같은데 말입니다
1049
01:29:31,580 --> 01:29:32,581
보기 좋습니다!
1050
01:29:40,714 --> 01:29:41,631
들어가
1051
01:29:48,096 --> 01:29:49,139
좀 취했었나 보다
1052
01:29:49,222 --> 01:29:50,474
미안해
1053
01:29:58,440 --> 01:29:59,608
들어가, 진짜야
1054
01:30:00,484 --> 01:30:01,943
내가 돌았나 보다
1055
01:30:03,195 --> 01:30:04,154
미안해
1056
01:30:08,658 --> 01:30:09,618
주영작 씨
1057
01:30:37,562 --> 01:30:38,939
괜찮겠어?
1058
01:30:40,941 --> 01:30:41,817
뭐가요?
1059
01:31:03,380 --> 01:31:05,966
여보세요, 여보세요!
1060
01:31:06,383 --> 01:31:08,051
물건 놓고 내렸어요!
1061
01:31:10,387 --> 01:31:12,514
아, 저런 미친 자식 봤나
1062
01:31:13,098 --> 01:31:14,516
하하, 참 나
1063
01:31:55,432 --> 01:31:56,308
야
1064
01:31:56,850 --> 01:31:57,809
천천히 해
1065
01:31:58,185 --> 01:31:59,060
네
1066
01:32:09,529 --> 01:32:13,533
구멍이 어디 있을까요?
1067
01:32:25,879 --> 01:32:27,047
아직 집어넣지 마
1068
01:32:27,589 --> 01:32:28,423
어?
1069
01:32:30,008 --> 01:32:32,761
그냥 바깥에만 문질러 줘, 응?
1070
01:32:57,077 --> 01:32:57,953
아
1071
01:32:59,079 --> 01:33:02,123
아, 미안해요, 미안해, 아, 나, 진짜
1072
01:33:02,958 --> 01:33:04,084
아
1073
01:33:05,293 --> 01:33:06,628
아...
1074
01:33:06,711 --> 01:33:09,172
이번 거는 진짜로 미안해요
아, 나, 진짜
1075
01:33:10,090 --> 01:33:12,676
후, 씨, 쯧, 쯧
1076
01:33:17,389 --> 01:33:18,848
아유
1077
01:33:44,749 --> 01:33:46,001
걱정하지 마
1078
01:33:47,127 --> 01:33:48,503
금방 다시 세워 줄게
1079
01:33:48,878 --> 01:33:49,754
진짜죠?
1080
01:34:39,637 --> 01:34:40,680
넣는다
1081
01:35:19,844 --> 01:35:21,179
야르
1082
01:38:05,832 --> 01:38:06,958
몰라
1083
01:38:07,333 --> 01:38:11,004
내가 무슨 미친 짓을 한 건가
싶기도 하고
1084
01:38:12,589 --> 01:38:16,259
무르면 안 되나 그런 생각도 들고
1085
01:38:18,219 --> 01:38:19,304
아휴, 쯧
1086
01:38:19,387 --> 01:38:22,265
그렇지만 뭐, 대체로 괜찮아
1087
01:38:23,808 --> 01:38:24,809
기분 좋아
1088
01:38:25,393 --> 01:38:29,189
야, 쩨쩨하게 굴지 말고
가슴을 쫙 펴자고, 응?
1089
01:38:30,106 --> 01:38:31,483
아기도 아주 잘 놀아
1090
01:38:44,704 --> 01:38:45,580
변호사님
1091
01:38:47,081 --> 01:38:49,042
일어나세요, 10시 재판이에요
1092
01:38:54,130 --> 01:38:55,757
저 먼저 출근하겠습니다
1093
01:39:22,283 --> 01:39:23,827
- 아이고, 오래간만입니다
- 네
1094
01:39:23,910 --> 01:39:25,870
- 아유, 오래간만입니다
- 안녕하세요
1095
01:39:25,954 --> 01:39:28,081
- 별일 없으시죠? 예, 예, 예
- 안녕하세요, 오랜만입니다
1096
01:39:28,456 --> 01:39:29,958
- 아이고, 주 변호사
- 예
1097
01:39:30,208 --> 01:39:31,209
아, 여기 웬일이야?
1098
01:39:31,376 --> 01:39:33,419
아유, 그냥 지나가다 들렀어요
1099
01:39:33,670 --> 01:39:35,255
이 사람이, 지나가다 들르기는
1100
01:39:35,338 --> 01:39:36,965
여기가 무슨 청량리야, 미아리야?
1101
01:39:38,883 --> 01:39:41,135
- 이리 와, 막걸리 한잔하게
- 자, 들어갑시다
1102
01:40:55,218 --> 01:40:57,804
작은 연습실 붙어 있는 방 하나 얻었어
1103
01:41:08,940 --> 01:41:09,983
임신했다며?
1104
01:41:15,196 --> 01:41:16,239
기적이라 그러더라?
1105
01:41:23,955 --> 01:41:24,914
잘할게
1106
01:41:29,669 --> 01:41:31,004
뭘 잘 해
1107
01:41:34,716 --> 01:41:35,592
잘할게
1108
01:41:44,267 --> 01:41:45,351
이 아기
1109
01:41:47,479 --> 01:41:48,646
당신 아기 아니야
1110
01:42:18,343 --> 01:42:19,511
나 수인이
1111
01:42:20,386 --> 01:42:22,597
내 아이 아니라고 생각한 적
한 번도 없어
1112
01:42:26,267 --> 01:42:27,185
잘할게
1113
01:42:36,694 --> 01:42:37,570
당신
1114
01:42:40,406 --> 01:42:41,533
아웃이야
1115
01:42:43,952 --> 01:42:45,370
안 돼, 더 이상은