1 00:02:44,920 --> 00:02:48,416 환자분 저희 좀 도와주세요 2 00:02:49,500 --> 00:02:51,380 협조 부탁드려요 3 00:02:51,747 --> 00:02:54,793 더 좋은 곳을 찾아 드릴게요 4 00:03:15,674 --> 00:03:17,304 20만 페소쯤요 5 00:03:17,338 --> 00:03:22,632 난 돈 안 받을게요 내 번호니까 연락하세요 6 00:03:22,667 --> 00:03:24,297 이만 실례해요 7 00:04:23,805 --> 00:04:27,417 왜 멈춰? 난 없다고 생각해 8 00:04:28,217 --> 00:04:30,464 계속 키스 나누셔 9 00:04:32,597 --> 00:04:33,794 뭐 필요해? 10 00:04:33,845 --> 00:04:36,175 가라는 말인가? 11 00:04:36,209 --> 00:04:39,139 간다, 가 12 00:04:45,084 --> 00:04:47,930 신랑 신부를 위하여 건배! 13 00:04:48,014 --> 00:04:51,210 두 사람한테 한 잔씩 줘 14 00:04:51,344 --> 00:04:55,006 결혼에 뛰어든 용감한 남자를 위하여 15 00:04:55,090 --> 00:04:57,004 건배, 건배! 16 00:04:58,137 --> 00:05:00,084 다들 사랑한다 17 00:05:05,347 --> 00:05:07,044 내 옷 입어 18 00:05:07,128 --> 00:05:08,593 오셨군요! 19 00:05:09,043 --> 00:05:10,673 - 어서 오세요 - 긴장되지? 20 00:05:10,708 --> 00:05:13,171 괜찮아요 들어가세요 21 00:05:13,256 --> 00:05:16,135 - 축하한다, 우리 조카 - 감사해요 22 00:05:16,835 --> 00:05:18,665 - 공항이 난리야 - 그래요? 23 00:05:18,750 --> 00:05:20,048 못 나올 뻔했어 24 00:05:20,132 --> 00:05:23,261 - 자, 축의금 - 뭐하러 이런 걸 25 00:05:23,346 --> 00:05:24,626 받아 줘 26 00:05:24,710 --> 00:05:26,425 - 안녕 - 안녕하세요 27 00:05:27,375 --> 00:05:30,004 - 초대 고마워 - 와 줘서 고맙지 28 00:05:30,055 --> 00:05:31,836 - 축하해 - 고마워 29 00:05:31,970 --> 00:05:34,000 한잔해 좀 이따 보자 30 00:05:34,385 --> 00:05:36,681 - 우리 삼촌이셔 - 너도 삼촌이라고 하렴 31 00:05:36,715 --> 00:05:38,430 오래 걸리셨네요 32 00:05:48,586 --> 00:05:49,502 오마르가 줬어 33 00:05:49,553 --> 00:05:51,966 - 어디 있는데? - 방금 왔어 34 00:05:52,167 --> 00:05:55,046 - 판사님은 연락했죠? - 그럼, 왜 그리 급해? 35 00:05:55,130 --> 00:05:58,093 - 식을 미룰걸 - 말도 안 돼요 36 00:05:59,093 --> 00:06:01,173 걱정하지 마 37 00:06:01,308 --> 00:06:03,837 - 왜 그래? - 판사님이 안 오셨어 38 00:06:04,055 --> 00:06:05,419 그냥 내일 하자 39 00:06:05,504 --> 00:06:06,834 다 자고 가야겠네 40 00:06:06,885 --> 00:06:09,249 꼭 오실 거야 41 00:06:41,418 --> 00:06:44,629 잠깐만 같이 가서 저것 좀 봐 42 00:06:44,680 --> 00:06:46,378 잠시 실례하지 43 00:06:53,056 --> 00:06:54,669 물이 녹색이었어 44 00:06:56,003 --> 00:06:57,417 걱정하지 마 45 00:07:05,177 --> 00:07:06,458 안녕하세요 46 00:07:20,179 --> 00:07:21,626 서둘러 47 00:07:22,177 --> 00:07:24,224 그쪽 음료 날라 48 00:07:24,924 --> 00:07:26,671 그거 손 좀 봐 49 00:07:30,668 --> 00:07:32,432 정장이 너무 크네 50 00:07:32,799 --> 00:07:36,128 옷을 맞춰 줬어야지 광대 같잖아 51 00:07:36,878 --> 00:07:38,343 오버하기는 52 00:07:38,760 --> 00:07:40,258 샘 많은 노인네 53 00:07:40,342 --> 00:07:41,340 아들! 54 00:07:41,424 --> 00:07:45,053 - 왜, 고급 옷이야? - 맞아요 55 00:07:45,636 --> 00:07:48,599 개떡 같은 선물은 안 받는 게 낫지 56 00:07:57,392 --> 00:07:58,489 빅토르 오셨어요 57 00:07:58,523 --> 00:08:01,003 금방 갈게 마르타, 잠깐만 58 00:08:10,628 --> 00:08:14,090 누가 녹색 페인트를 가져왔어, 찾아봐 59 00:08:14,258 --> 00:08:16,587 제가 할 테니 빅토르 맞으세요 60 00:08:17,637 --> 00:08:21,100 - 어서 오렴 - 우리 최강 미녀, 안녕 61 00:08:21,184 --> 00:08:23,215 - 네 - 어서 와 62 00:08:23,965 --> 00:08:26,961 - 오셨군요! - 자네 딸 결혼식이잖아 63 00:08:27,011 --> 00:08:30,058 반가워요 잘 지냈어요? 64 00:08:30,224 --> 00:08:31,006 축하해요 65 00:08:31,141 --> 00:08:34,553 다니엘 공사 허가를 따냈네 66 00:08:34,637 --> 00:08:36,716 일 얘기 안 한다며! 67 00:08:36,852 --> 00:08:39,015 시메나, 네가 얘기하렴 68 00:08:39,100 --> 00:08:40,713 그렇지, 들어가 69 00:08:43,012 --> 00:08:45,508 - 드디어 땄어 - 실감이 안 나 70 00:08:46,592 --> 00:08:49,339 - 편히 잘 오셨대요? - 네, 다 좋아요 71 00:08:49,389 --> 00:08:51,919 - 뭐든 부탁하세요 - 고마워요 72 00:08:54,135 --> 00:08:55,882 빅토르! 73 00:08:55,966 --> 00:08:57,546 레베카 74 00:08:57,631 --> 00:09:00,427 정말 반가워요 집이 참 근사하군요 75 00:09:00,511 --> 00:09:01,759 나도 갖고 싶네 76 00:09:01,843 --> 00:09:03,674 - 다니엘 작품이죠 - 그래? 77 00:09:03,725 --> 00:09:05,505 크리스티나 78 00:09:08,636 --> 00:09:10,717 어른만 오는 줄 몰랐어요 79 00:09:10,801 --> 00:09:13,630 괜찮아요 모두 귀한 손님인 걸요 80 00:09:13,681 --> 00:09:15,096 뽀뽀해 주렴 81 00:09:15,180 --> 00:09:17,376 어쩜 이렇게 예쁘니? 82 00:09:17,461 --> 00:09:21,806 세 명 모두 아가씨가 다 됐구나 83 00:09:22,722 --> 00:09:25,468 설계는 자네가 해야지? 84 00:09:25,769 --> 00:09:27,017 총괄할게요 85 00:09:27,102 --> 00:09:28,682 젊은 커플 오셨네 86 00:09:28,766 --> 00:09:30,131 참 예쁘다 87 00:09:30,132 --> 00:09:31,679 잘 지내셨죠? 88 00:09:33,179 --> 00:09:36,424 전도유망한 젊은 건축가시군 89 00:09:36,508 --> 00:09:38,006 축의금이야 90 00:09:39,140 --> 00:09:41,802 - 신랑 신부 선물 - 감사합니다 91 00:09:45,267 --> 00:09:50,128 - 소개 좀 해 줘요 - 신랑 어머니세요 92 00:09:51,094 --> 00:09:53,424 내 결혼식에서 웬 사업? 93 00:09:53,508 --> 00:09:55,888 우리가 언제? 94 00:10:01,800 --> 00:10:04,463 축의금 보면 너도 좋아할걸? 95 00:10:04,514 --> 00:10:07,593 아빠가 바친 뇌물의 1%나 돼요? 96 00:10:08,426 --> 00:10:09,758 마리안 97 00:11:07,884 --> 00:11:09,298 우리 왔어 98 00:11:09,432 --> 00:11:11,712 괜찮아? 무슨 일이야? 99 00:11:12,312 --> 00:11:16,092 - 아니야, 술이나 하자 - 그래, 별 일 없어 100 00:11:16,392 --> 00:11:18,223 - 이리 와 - 마리안은 못 보게 해요 101 00:11:18,423 --> 00:11:20,937 죄송해요 방해한 것 같아서 102 00:11:22,969 --> 00:11:24,134 뭔지 알아봐 103 00:11:24,600 --> 00:11:26,464 - 왜요? - 별 거 아니야 104 00:11:26,515 --> 00:11:30,310 - 뭔데요? - 아무것도 아니란다 105 00:11:38,021 --> 00:11:40,683 - 무슨 일이야? - 몇 블록 밖에서 그랬대요 106 00:11:41,051 --> 00:11:43,347 이만 가시죠 107 00:11:45,147 --> 00:11:46,844 아버지 모셔올게 108 00:11:46,895 --> 00:11:49,841 출구 찾아서 차 대기시킬게요 109 00:11:50,808 --> 00:11:52,056 가자 110 00:11:54,188 --> 00:11:55,302 이 옷 어때? 111 00:11:56,186 --> 00:11:58,133 잘 어울리겠네요 112 00:11:59,133 --> 00:12:01,846 - 괜찮아? - 그럼, 걱정하지 마 113 00:12:01,930 --> 00:12:04,676 - 녹색 페인트를 뿌렸네 - 괜찮아 114 00:12:04,727 --> 00:12:07,223 사모님, 얘기 좀 하시죠 115 00:12:09,805 --> 00:12:11,269 옷 받으렴 116 00:12:11,637 --> 00:12:13,934 빨간 옷을 입었구나 117 00:12:18,313 --> 00:12:21,592 - 엘리사 남편, 롤란도 아시죠? - 그럼 118 00:12:21,810 --> 00:12:26,171 사모님을 뵙고 싶대요 엘리사 수술이 급해요 119 00:12:26,805 --> 00:12:29,934 - 지금 만나자고? - 네, 현관에 있어요 120 00:12:40,424 --> 00:12:41,722 - 안녕하세요 - 롤란도 121 00:12:41,807 --> 00:12:43,770 - 축하드려요 - 고마워 122 00:12:44,270 --> 00:12:45,468 무슨 일이야? 123 00:12:45,519 --> 00:12:49,381 엘리사가 많이 아파서 수술이 급한데 124 00:12:49,432 --> 00:12:53,061 시위대가 오늘 공공 병원을 습격했어요 125 00:12:53,129 --> 00:12:56,092 부상자도 많고 환자들은 다 쫓겨났죠 126 00:12:56,342 --> 00:12:58,922 개인 병원으로 옮겨야 해요 127 00:12:59,672 --> 00:13:04,299 문제는 선불이라는데 전 신용카드가 없어요 128 00:13:05,050 --> 00:13:08,512 - 얼마가 필요한데? - 의사는 무료지만 129 00:13:08,596 --> 00:13:12,925 병원이랑 다른 의료진은 비용이 들어서요 130 00:13:13,009 --> 00:13:15,172 20만 페소쯤 됩니다 131 00:13:15,289 --> 00:13:18,635 비싸기도 하네 무슨 수술인데? 132 00:13:18,836 --> 00:13:21,017 심장 판막 교체술이에요 133 00:13:21,051 --> 00:13:23,764 개인 병원이랑 얘기는 다 됐어요 134 00:13:29,509 --> 00:13:33,804 - 우리집 일 언제 그만뒀지? - 8년 전이요 135 00:13:34,005 --> 00:13:38,182 식당 차린다고 하지 않았어? 136 00:13:38,350 --> 00:13:41,462 가족이랑 작게 해 보려다 잘 안 됐어요 137 00:13:42,996 --> 00:13:45,825 저희가 사모님을 얼마나 모셨죠? 138 00:13:47,291 --> 00:13:48,689 그게 뭐가 중요해? 139 00:13:48,706 --> 00:13:52,918 하필 오늘 같은 날 이래? 자네가 이해해야지 140 00:13:53,002 --> 00:13:55,698 금방 갚겠습니다 정말이에요 141 00:13:55,783 --> 00:13:57,130 그래, 알지 142 00:13:59,345 --> 00:14:01,492 - 여기서 기다려 - 네 143 00:14:04,957 --> 00:14:06,787 어떻게 됐어? 144 00:14:09,085 --> 00:14:11,033 도와주시길 바라야지 145 00:14:11,117 --> 00:14:15,628 정장 입고 결혼 선물도 들고 오지 그랬어 146 00:14:15,829 --> 00:14:18,825 - 그쪽에 땅이 있나? - 네 147 00:14:22,007 --> 00:14:24,503 잠시 실례 좀 할게요 148 00:14:26,502 --> 00:14:28,082 1만 페소만 줘 149 00:14:28,516 --> 00:14:30,797 - 1만 페소? - 나중에 설명할게 150 00:14:36,375 --> 00:14:38,839 준비해 사장님 오신다 151 00:14:41,087 --> 00:14:42,368 가자고? 152 00:14:43,168 --> 00:14:44,583 엄마랑 애들 불러 153 00:14:44,667 --> 00:14:47,496 - 조용히 데려올게요 - 다른 길로 가 154 00:15:02,132 --> 00:15:06,577 다니엘? 5천 페소만 빌려줄래? 155 00:15:21,830 --> 00:15:22,578 고마워 156 00:15:35,799 --> 00:15:39,494 이반, 다니엘, 나까지 3만 5천 페소 모았어 157 00:15:39,579 --> 00:15:41,659 당장은 이게 전부야 158 00:15:41,743 --> 00:15:44,173 이걸로는 부족합니다 159 00:15:44,257 --> 00:15:46,337 내일 다시 와 160 00:15:46,422 --> 00:15:50,617 남편 아는 사람들 통해서 방법을 찾아보자 161 00:15:50,668 --> 00:15:52,831 달리 부탁할 사람이 없어요 162 00:15:52,916 --> 00:15:56,244 다시 파티에 가 봐야 해 행운을 빌어 163 00:16:29,829 --> 00:16:31,826 축하해요, 마리안 164 00:16:33,875 --> 00:16:35,838 롤란도! 165 00:16:37,671 --> 00:16:40,417 잘 지냈지? 엘리사는? 166 00:16:40,751 --> 00:16:42,964 - 병원에 있어요 - 왜? 167 00:16:42,998 --> 00:16:45,662 심장 판막 수술을 받아야 하거든요 168 00:16:45,796 --> 00:16:47,959 사모님께 도와달라고 했죠 169 00:16:47,993 --> 00:16:51,289 - 도와주셨어? - 돈을 좀 받았지만 170 00:16:51,340 --> 00:16:54,286 수술비가 워낙 비싸서요 171 00:16:59,499 --> 00:17:00,830 금방 갈게 172 00:17:02,746 --> 00:17:04,243 반갑네 173 00:17:05,843 --> 00:17:08,422 - 얼마나 필요해? - 20만 페소요 174 00:17:08,623 --> 00:17:10,587 5만 페소밖에 없어요 175 00:17:12,035 --> 00:17:13,667 - 잠깐 기다려 - 네 176 00:17:23,957 --> 00:17:26,454 - 페요테 해 봤어? - 페요테랑 엑스터시요 177 00:17:26,505 --> 00:17:29,301 멕시코 최고 마약상 납셨다 178 00:17:29,802 --> 00:17:31,299 훈남이기도 하죠 179 00:17:31,667 --> 00:17:35,712 - 엘리사 기억나? - 당연하지 180 00:17:35,796 --> 00:17:38,509 아프대 우리가 도와줘야 해 181 00:17:40,374 --> 00:17:43,504 - 아빠한테 말해 - 아빠 성격 알면서 182 00:17:43,538 --> 00:17:46,501 엄마가 돈을 줬는데 15만 페소 모자라 183 00:17:47,334 --> 00:17:51,662 - 15만 페소라고? - 엘리사가 아프다잖아 184 00:17:52,662 --> 00:17:54,176 내가 말해 볼게 185 00:17:54,377 --> 00:17:56,757 - 어느 병원에 있어? - 몰라 186 00:17:56,841 --> 00:17:59,254 - 나우칼판이요 - 젠장 187 00:17:59,422 --> 00:18:02,135 거기는 상황이 점점 나빠진대 188 00:18:14,340 --> 00:18:15,755 방해해서 미안해요 189 00:18:15,838 --> 00:18:19,501 괜찮아 그동안 어떻게 지냈어? 190 00:18:19,585 --> 00:18:23,380 전 잘 지냈지만 엘리사 수술이 걱정이죠 191 00:18:27,211 --> 00:18:30,457 - 언제 보고 못 봤지? - 7년 전이요 192 00:18:31,290 --> 00:18:32,455 엘리사는? 193 00:18:33,088 --> 00:18:34,918 좀 더 됐어요 194 00:18:40,830 --> 00:18:42,211 엄마가 얼마 줬어? 195 00:18:42,296 --> 00:18:44,676 - 3만 5천 페소요 - 많네 196 00:18:44,710 --> 00:18:48,921 하지만 15만 페소가 더 필요해요 197 00:18:49,005 --> 00:18:50,753 어떻게 마련하게? 198 00:18:52,586 --> 00:18:56,830 5만 페소가 있는데 필요한 돈의 반도 안 돼요 199 00:19:04,207 --> 00:19:08,085 1천, 2천, 3천 그리고 5백 200 00:19:11,000 --> 00:19:14,163 안 갚아도 되니까 내 집에서 나가 201 00:19:15,046 --> 00:19:17,959 딴 방법이 있었으면 여기 안 왔죠 202 00:19:18,510 --> 00:19:20,373 소매에 페인트가 묻었네 203 00:19:21,756 --> 00:19:24,885 쫓아내기 전에 나가 알란이 기다려 204 00:19:27,667 --> 00:19:28,914 기다려 205 00:20:09,125 --> 00:20:10,173 나 좀 봐요 206 00:20:11,290 --> 00:20:13,004 금고 번호 바꿨어요? 207 00:20:13,038 --> 00:20:15,468 - 네 엄마가 - 뭐로요? 208 00:20:15,586 --> 00:20:18,549 예식이나 즐기렴 신경 쓰지 말고 209 00:20:18,633 --> 00:20:19,997 내 돈이에요 210 00:20:20,048 --> 00:20:23,544 알란은 알고 있니? 알란 돈이기도 해 211 00:20:32,669 --> 00:20:34,832 축의금 좀 쓸게 212 00:20:35,499 --> 00:20:38,129 - 내가 벌써 말했어 - 금고 비밀번호 알아? 213 00:20:38,180 --> 00:20:42,291 - 거짓말일 수도 있대 - 진짜야, 돈 주자 214 00:20:44,007 --> 00:20:47,003 그만 좀 해라, 마리안 215 00:20:47,304 --> 00:20:49,468 네 결혼식이야, 즐겨 216 00:20:49,502 --> 00:20:55,012 오빠 진짜 재수 없다 꼴도 보기 싫어! 217 00:20:56,961 --> 00:20:58,841 알아서 해결해 218 00:21:05,918 --> 00:21:07,500 자기 말대로 해 219 00:21:09,132 --> 00:21:10,679 화내지 마 220 00:21:33,874 --> 00:21:36,054 비밀번호 물어보자 221 00:21:36,671 --> 00:21:39,084 먼저 아버님이랑 상의할까? 222 00:21:42,299 --> 00:21:43,547 마리안 223 00:21:56,418 --> 00:21:59,181 펠리페, 롤란도 봤어? 224 00:21:59,215 --> 00:22:00,846 벌써 갔는데요 225 00:22:01,130 --> 00:22:04,426 - 갔다고? - 20분쯤 됐어요 226 00:22:06,757 --> 00:22:08,005 고마워 227 00:22:17,680 --> 00:22:19,627 엘리사 병원이 어디야? 228 00:22:21,792 --> 00:22:23,839 돈 구할 때까지 집에 있겠대요 229 00:22:23,924 --> 00:22:25,305 여기서 멀어? 230 00:22:26,055 --> 00:22:28,002 20분쯤 걸려요 231 00:22:28,336 --> 00:22:30,133 바깥 상황에 달렸죠 232 00:22:31,300 --> 00:22:32,348 따라와 233 00:22:50,298 --> 00:22:53,427 펠리페, 대문 열어 줘 234 00:22:53,511 --> 00:22:55,125 사장님한테 저 죽어요 235 00:22:55,426 --> 00:22:56,923 오래 안 걸려 236 00:23:29,924 --> 00:23:31,089 판사님 오셨어 237 00:23:31,173 --> 00:23:35,634 죄송해요, 차로 오는데 큰길을 다 막았더군요 238 00:23:35,918 --> 00:23:39,597 - 반갑습니다 - 저도요 239 00:23:39,964 --> 00:23:41,845 6시에 예식이 또 있어요 240 00:23:45,459 --> 00:23:47,805 - 마리안은? - 모르겠어요 241 00:23:47,840 --> 00:23:49,587 판사님 오셨어 242 00:23:52,336 --> 00:23:53,966 신랑이에요 243 00:23:57,930 --> 00:24:00,792 마리안 찾아봐 판사님 오셨어 244 00:24:01,842 --> 00:24:03,673 와인 잔 잘 닦아 놔 245 00:24:09,085 --> 00:24:10,417 마리안 246 00:24:32,628 --> 00:24:36,307 - 펠리페, 마리안 봤어? - 잠깐 나갔어 247 00:24:36,342 --> 00:24:39,004 - 어디? - 자네 아들이랑 가던데 248 00:24:39,222 --> 00:24:42,168 - 누구한테 말했어? - 아무도 안 묻던데? 249 00:24:42,336 --> 00:24:44,548 재킷은 진짜 입기 싫어 250 00:24:52,392 --> 00:24:57,469 약탈은 전날 밤보다 58건 더 늘었습니다 251 00:24:57,620 --> 00:24:58,501 여보세요 252 00:24:59,335 --> 00:25:00,849 네, 엄마 253 00:25:01,549 --> 00:25:03,679 맞아요, 같이 있어요 254 00:25:04,463 --> 00:25:06,344 - 엘리사한테 가요 - 나 바꿔 줘 255 00:25:09,259 --> 00:25:12,005 병원에 데려가게 카드 가져왔어 256 00:25:13,255 --> 00:25:14,336 안 돼 257 00:25:16,185 --> 00:25:18,049 그럼 말하지 마 258 00:25:19,964 --> 00:25:21,628 판사님이 벌써? 259 00:25:22,628 --> 00:25:24,508 - 경찰이 쫙 깔렸어 - 길을 막았어요 260 00:25:24,559 --> 00:25:28,671 기다리라고 해 알겠지? 금방 갈게 261 00:25:31,502 --> 00:25:33,516 누군가는 엘리사를 도와야지 262 00:25:33,884 --> 00:25:37,180 그래, 괜찮을 거야 다시 전화할게 263 00:25:43,341 --> 00:25:45,471 - 경관님 - 어디서 오셨죠? 264 00:25:45,505 --> 00:25:47,502 누베스가요 고속도로 타려고요 265 00:25:47,553 --> 00:25:49,850 - 길을 막았습니다 - 급해요! 266 00:25:49,884 --> 00:25:52,847 - 그냥 가세요 - 고속도로는요? 267 00:25:52,881 --> 00:25:55,677 - 돌아가세요 - 어디로요? 268 00:25:56,045 --> 00:25:58,391 - 돌아서요 - 고마우셔라! 269 00:25:58,475 --> 00:26:01,505 - 짜증 나는 놈들 - 그니까, 일 더럽게 잘해 270 00:26:02,805 --> 00:26:06,800 - 집으로 갈까요? - 아니, 계속 가자 271 00:26:07,017 --> 00:26:11,678 고속도로에 나와 있는데 시위대로 가득합니다 272 00:26:11,762 --> 00:26:13,509 거리에 군인은 없습니다 273 00:26:13,594 --> 00:26:17,306 당국은 왜 무반응인지 알 수가 없습니다 274 00:26:17,340 --> 00:26:21,335 혼돈 그 자체입니다 다들 차를 넘어 다니네요 275 00:26:23,934 --> 00:26:28,179 - 음료 좀 드릴까요? - 찬물 한 잔 주세요 276 00:26:30,343 --> 00:26:31,841 이봐, 뭐 해? 277 00:26:32,808 --> 00:26:34,223 원하는 게 뭔가? 278 00:26:35,338 --> 00:26:36,636 펠리페 279 00:26:38,103 --> 00:26:39,350 데려올게요 280 00:26:47,061 --> 00:26:48,142 펠리페! 281 00:26:48,176 --> 00:26:49,390 네, 사장님! 282 00:26:50,640 --> 00:26:54,186 - 다 끌어내서 내쫓아 - 알겠습니다 283 00:27:01,962 --> 00:27:03,177 이반 284 00:27:12,551 --> 00:27:14,016 총 내려놔요 285 00:27:14,100 --> 00:27:16,880 원하는 거 전부 다 가져가요 286 00:27:17,047 --> 00:27:18,294 대신 부탁이니 287 00:27:19,311 --> 00:27:20,676 총 내려놔요 288 00:27:22,758 --> 00:27:24,173 펠리페! 289 00:27:26,222 --> 00:27:28,052 놈들 쏴 버려 290 00:27:28,136 --> 00:27:30,100 뭐라도 해, 등신아! 291 00:27:30,184 --> 00:27:31,631 쏴 버리라고 292 00:27:32,931 --> 00:27:34,462 다들 들어가! 293 00:27:34,496 --> 00:27:36,510 빨리빨리 294 00:27:36,511 --> 00:27:39,224 꾸물대지 마! 295 00:27:40,557 --> 00:27:43,170 어딜 가시려고? 296 00:27:47,300 --> 00:27:49,347 - 가라고! - 엄마 297 00:27:50,330 --> 00:27:53,559 - 엄마 놔 줘 - 한번 해 봐, 개자식아 298 00:27:54,060 --> 00:27:55,724 펠리페 299 00:27:55,842 --> 00:27:57,989 제발 엄마는 해치지 마 300 00:27:58,539 --> 00:28:01,668 - 빨리 가! - 구급차 불러, 젠장 301 00:28:01,702 --> 00:28:05,547 - 책장에 붙어서! - 구급차 좀 불러 줘 302 00:28:06,547 --> 00:28:08,311 양손 뒷짐져 303 00:28:09,062 --> 00:28:10,809 책장에 딱 붙어 304 00:28:10,843 --> 00:28:14,388 - 손 뒤로 해! - 그럴게, 구급차 불러 305 00:28:14,456 --> 00:28:15,871 아빠 돌아가시겠어 306 00:29:05,838 --> 00:29:06,870 아들 307 00:29:07,920 --> 00:29:09,283 돌아오지 마 308 00:29:09,501 --> 00:29:11,281 오지 말라니까! 309 00:29:11,332 --> 00:29:14,162 나중에 말해 줄게 집으로 가 310 00:29:14,246 --> 00:29:15,994 나중에 설명할게! 311 00:29:18,325 --> 00:29:21,321 - 원하는 게 뭐야? - 저리 꺼져 312 00:29:21,406 --> 00:29:25,501 - 사모님 건들지 마 - 빨리 와서 끌고 가! 313 00:29:31,996 --> 00:29:34,958 - 왜 그래? - 좀 들어 보고요 314 00:29:34,993 --> 00:29:36,323 엄마? 315 00:29:55,455 --> 00:29:57,252 세워요, 내가 몰게요 316 00:29:57,870 --> 00:30:00,499 뭐 해? 가진 거 다 내놔 317 00:30:00,583 --> 00:30:01,748 펠리페 318 00:30:03,497 --> 00:30:04,545 마리안은? 319 00:30:04,629 --> 00:30:07,076 - 마리안이 뭐? - 어디 있어? 320 00:30:07,293 --> 00:30:09,457 잘 있으니까 신경 꺼 321 00:30:09,491 --> 00:30:10,622 잘 봐라 322 00:30:10,657 --> 00:30:13,169 입 벌려! 323 00:30:13,337 --> 00:30:15,334 네 어미도 보내 주마 324 00:30:15,368 --> 00:30:17,999 알았어, 하지 마 미안해 325 00:30:20,497 --> 00:30:23,209 어떻게 송금하는지 모르겠네 326 00:30:35,915 --> 00:30:37,829 너희 집에 누구 있어? 327 00:30:37,880 --> 00:30:39,710 없어요, 비었어요 328 00:30:40,327 --> 00:30:41,908 아내는 해치지 말아요 329 00:30:41,992 --> 00:30:43,756 - 진정해 - 가자 330 00:30:45,122 --> 00:30:46,536 넌 여기 있어 331 00:30:46,621 --> 00:30:49,167 뒈지게 맞기 전에 전부 내놔 332 00:30:55,462 --> 00:30:56,326 얼른! 333 00:30:56,411 --> 00:30:58,658 너희는 늘 우리를 막 대했어 334 00:30:58,709 --> 00:31:01,121 지랄, 신발 벗어! 335 00:31:01,172 --> 00:31:03,753 - 움직이지 마 - 뭘 꼬나봐? 336 00:31:03,837 --> 00:31:06,666 싹 내놔 안 그러면 쏜다 337 00:31:07,583 --> 00:31:09,663 이걸로 확 패 버릴라 338 00:32:29,118 --> 00:32:30,366 삼촌! 339 00:32:54,843 --> 00:32:56,290 위층으로 가요 340 00:33:00,037 --> 00:33:01,201 쭉 가세요 341 00:33:07,796 --> 00:33:09,160 전화가 먹통이야 342 00:33:10,210 --> 00:33:11,541 마리안 343 00:33:15,172 --> 00:33:16,836 왜 데려왔어? 344 00:33:17,086 --> 00:33:18,950 엘리사를 병원에 데려간대요 345 00:33:19,168 --> 00:33:21,331 제 전화는 터지나 볼게요 346 00:33:25,495 --> 00:33:27,709 우리가 병원에 데려갈게 347 00:33:31,539 --> 00:33:33,253 다 잘될 거야 348 00:34:05,954 --> 00:34:07,035 마리안 349 00:34:10,833 --> 00:34:12,330 제 방으로 가요 350 00:34:35,625 --> 00:34:36,955 앉아요 351 00:34:42,051 --> 00:34:43,216 물 드릴까요? 352 00:34:44,049 --> 00:34:45,829 응, 부탁해 353 00:34:52,708 --> 00:34:56,086 침략과 약탈이 전역에서 계속됐습니다 354 00:34:56,337 --> 00:35:00,666 하지만 장시간에 걸친 혼란과 폭동 이후로 355 00:35:00,750 --> 00:35:03,796 다행히 제보에 따르면 356 00:35:03,829 --> 00:35:04,961 고마워 357 00:35:04,995 --> 00:35:08,508 많은 지역에서 정부의 통제가 이뤄지고 있다 합니다 358 00:35:08,592 --> 00:35:12,170 새로 발표된 공식 집계는 없지만 359 00:35:12,205 --> 00:35:14,585 추산하기로는... 360 00:36:51,006 --> 00:36:52,504 전화해 줘 361 00:36:59,797 --> 00:37:03,958 새 공식 집계 소식은 아직 안 들어왔습니다 362 00:37:04,043 --> 00:37:07,539 전화선과 통신망이 포화 상태인 데다 363 00:37:07,623 --> 00:37:09,836 파손된 곳도 많거든요 364 00:37:11,169 --> 00:37:12,334 이제 집에 갈래 365 00:37:12,418 --> 00:37:15,331 확인된 무력 충돌만 해도... 366 00:37:15,415 --> 00:37:16,795 상황 좀 볼게요 367 00:37:17,130 --> 00:37:20,009 군 당국은 통행금지령을 368 00:37:20,093 --> 00:37:23,506 공식 발표했습니다 369 00:37:44,885 --> 00:37:46,333 왜 나왔지? 370 00:37:47,000 --> 00:37:49,879 - 도움이 필요한 사람이 있어요 - 무릎 꿇어 371 00:37:49,963 --> 00:37:51,844 바닥에 꿇어! 372 00:38:02,834 --> 00:38:04,465 손은 머리 뒤로 373 00:38:05,747 --> 00:38:07,761 - 여자는? - 차 안에요 374 00:38:11,126 --> 00:38:12,174 나와요 375 00:38:13,040 --> 00:38:15,836 - 괜찮아요? - 전 이분 댁에서 일해요 376 00:38:16,304 --> 00:38:18,134 - 어디 살죠? - 페드레갈이요 377 00:38:18,169 --> 00:38:20,665 - 당신 차예요? - 네 378 00:38:20,966 --> 00:38:22,846 댁에 모셔다드리죠 379 00:38:23,214 --> 00:38:26,176 - 모셔 가 - 저도 같이 갈래요 380 00:38:27,010 --> 00:38:28,707 넌 집에 있어 381 00:38:41,212 --> 00:38:42,709 신호 갑니까? 382 00:38:42,794 --> 00:38:45,706 - 집에 연락이 안 돼요 - 다 먹통이죠 383 00:38:45,874 --> 00:38:48,004 페드레갈 상황도 나빠요? 384 00:38:48,055 --> 00:38:50,302 안심해요 다 왔습니다 385 00:38:51,002 --> 00:38:53,299 - 성함이? - 마리안이요 386 00:38:53,384 --> 00:38:55,214 - 성은? - 노벨로요 387 00:38:55,298 --> 00:38:59,510 - 아까 그 남자는요? - 우리집에서 일해요 388 00:39:00,876 --> 00:39:02,340 핸드폰 줘요 389 00:39:04,888 --> 00:39:06,669 귀걸이도 빼고 390 00:39:07,470 --> 00:39:09,632 - 왜요? - 내놓으라고! 391 00:39:18,342 --> 00:39:20,056 반지랑 시계도 빼 392 00:39:26,800 --> 00:39:28,181 또 뭐 있어? 393 00:39:34,293 --> 00:39:35,540 그게 다야? 394 00:39:36,174 --> 00:39:39,303 뭘 쳐다보고 있어? 고개 숙여 395 00:39:40,170 --> 00:39:41,667 숙이라잖아 396 00:41:33,556 --> 00:41:34,887 벗겨 줄게요 397 00:41:52,504 --> 00:41:53,968 마리안은? 398 00:41:54,552 --> 00:41:56,765 군인들이 집에 데려갔어요 399 00:42:00,679 --> 00:42:03,126 여자, 남자 따로따로 400 00:42:05,591 --> 00:42:07,305 벽으로 붙어 401 00:42:09,670 --> 00:42:11,301 대가리 숙여 402 00:42:15,964 --> 00:42:18,294 지옥에 잘 왔다 개자식들아 403 00:42:31,249 --> 00:42:32,596 뭘 꾸물대? 404 00:42:32,680 --> 00:42:34,178 신발 벗어 405 00:42:38,674 --> 00:42:40,222 빨리 가! 406 00:42:42,338 --> 00:42:43,418 들어가 407 00:42:50,379 --> 00:42:52,759 - 나이가 몇이야? - 21살... 408 00:42:52,827 --> 00:42:54,757 - 몇 살? - 21살이요 409 00:42:57,056 --> 00:42:58,304 주소 410 00:42:59,920 --> 00:43:01,550 주소 대라고! 411 00:43:01,618 --> 00:43:04,381 몬테스 피리네오스 362번지요 412 00:43:09,743 --> 00:43:12,456 - 이름은? - 카를라 몬테마요르요 413 00:43:12,590 --> 00:43:14,038 - 저 계집 언니야? - 네 414 00:43:14,139 --> 00:43:15,586 좋아 415 00:43:17,469 --> 00:43:19,699 - 몇 살? - 30살요 416 00:43:21,881 --> 00:43:25,127 - 일반 주택, 빌딩? - 빌딩에 살아요 417 00:43:25,178 --> 00:43:27,159 - 보안 시설 있어? - 네 418 00:43:28,741 --> 00:43:31,920 - 아비 이름? - 호아킨 몬테마요르요 419 00:43:34,835 --> 00:43:35,933 다음! 420 00:43:36,017 --> 00:43:37,132 아비 전화번호 421 00:43:37,166 --> 00:43:42,626 55 5418 2064 422 00:43:42,660 --> 00:43:44,741 됐어 가자, 일어서 423 00:43:52,500 --> 00:43:53,848 - 이름 - 수사나요 424 00:43:53,866 --> 00:43:56,080 고개 들어, 그렇지 425 00:43:56,114 --> 00:43:58,660 - 성은? - 아르샹보요 426 00:43:59,960 --> 00:44:02,289 네가 적어 427 00:44:05,404 --> 00:44:06,785 유부녀야? 428 00:44:08,301 --> 00:44:10,998 애도 있어? 애들 이름도 써 429 00:44:15,661 --> 00:44:16,959 다음! 430 00:44:17,226 --> 00:44:19,656 남편 전화번호 적어 431 00:44:28,082 --> 00:44:30,245 뭐라고 했어? 432 00:44:33,160 --> 00:44:34,407 이름? 433 00:44:35,374 --> 00:44:36,955 - 이름! - 순이요 434 00:44:37,040 --> 00:44:39,369 고개 들어 똑바로 해라 435 00:44:39,837 --> 00:44:42,783 - 몇 살이야? - 29살이요 436 00:44:44,998 --> 00:44:46,579 주소는? 437 00:44:47,712 --> 00:44:49,959 주소! 어디서 왔어? 438 00:44:50,160 --> 00:44:51,290 한국이요 439 00:44:51,458 --> 00:44:53,655 멕시코에서! 어디 살아? 440 00:44:53,739 --> 00:44:55,403 몰라요 441 00:44:56,536 --> 00:44:57,784 다음! 442 00:44:58,284 --> 00:45:01,497 모른다고? 멕시코에 누구랑 살아? 443 00:45:01,615 --> 00:45:04,994 - 스페인어 몰라요 - 금방 배우게 해 주지 444 00:45:05,078 --> 00:45:06,659 이리 와, 빨리 445 00:45:09,573 --> 00:45:11,820 똑바로 앉아, 이름은? 446 00:45:11,871 --> 00:45:13,202 마리안 노벨로요 447 00:45:15,751 --> 00:45:18,081 - 나이는? - 25살요 448 00:45:24,408 --> 00:45:26,239 다니엘 노벨로 씨? 449 00:45:27,905 --> 00:45:29,669 노라 벨트란입니다 450 00:45:30,952 --> 00:45:32,699 장례식장에서 나왔어요 451 00:45:34,448 --> 00:45:38,327 부인과 어머님 장례식 수속을 밟겠습니다 452 00:45:40,492 --> 00:45:44,204 양식을 다 채우시고 서명해 주세요 453 00:45:48,168 --> 00:45:51,864 전 사무실에 있을 테니 필요하면 부르세요 454 00:45:52,330 --> 00:45:53,495 감사합니다 455 00:46:06,833 --> 00:46:10,911 새롭게 바뀐 체제를 잘 숙지해야겠군요 456 00:46:12,994 --> 00:46:14,157 금방 올게 457 00:46:16,240 --> 00:46:20,451 그들이 모든 걸 부수고 있습니다 458 00:46:20,752 --> 00:46:23,332 어떻게 헤쳐나가야 할까요? 459 00:46:23,449 --> 00:46:25,330 새로운 체제 얘길 하셨는데 460 00:46:25,414 --> 00:46:28,577 완전히 달라졌죠 군에서는 461 00:46:28,661 --> 00:46:32,656 아주 엄격한 통행금지령을 내렸어요 462 00:46:49,290 --> 00:46:51,005 어떻게 하면 되죠? 463 00:46:52,337 --> 00:46:53,702 날 믿게 464 00:47:00,329 --> 00:47:03,575 - 저희는 뭘 할까요? - 내가 알아서 하지 465 00:47:03,659 --> 00:47:05,906 - 찾을 수 있어 - 아버지는 어쩌죠? 466 00:47:05,991 --> 00:47:10,085 내가 오늘 밤에 병원에 들른다고 하게 467 00:47:10,169 --> 00:47:11,450 광고를 낼까요? 468 00:47:11,501 --> 00:47:14,497 우리한테 맡겨 그러다 위험해져 469 00:47:14,582 --> 00:47:15,663 이만 가시죠 470 00:47:15,747 --> 00:47:18,660 - 오리베 장군일세 - 장군님 471 00:47:18,744 --> 00:47:21,540 - 우리가 꼭 찾겠네 - 감사합니다 472 00:47:21,708 --> 00:47:23,838 - 감사해요 - 좀 기다려 보게 473 00:47:36,326 --> 00:47:38,207 일어나, 망할 것들아 474 00:47:38,291 --> 00:47:40,671 그만 자빠져 자 475 00:47:41,671 --> 00:47:44,501 - 왜 이리 굼떠? - 당장 일어나 476 00:47:46,916 --> 00:47:48,663 인형 아가씨 477 00:47:48,831 --> 00:47:51,377 그 사람 놔 줘요! 478 00:47:59,453 --> 00:48:02,116 괜찮아, 긴장 풀어 479 00:48:03,283 --> 00:48:04,581 나한테 키스해 480 00:48:06,996 --> 00:48:10,041 너도 오지게 좋을걸? 진짜야 481 00:48:22,330 --> 00:48:24,461 주둥아리 벌려! 482 00:48:29,007 --> 00:48:31,204 '주님 앞에 사람이 어찌 의롭고' 483 00:48:31,955 --> 00:48:35,783 '여인에게서 난 자 어찌 깨끗하랴' 484 00:48:35,951 --> 00:48:38,497 '주권과 위엄은 주께 있어' 485 00:48:38,997 --> 00:48:42,243 '높은 곳에서 화평을 베푸시나니' 486 00:48:42,877 --> 00:48:45,923 '그의 군대를 어찌 계수할 수 있으랴' 487 00:49:07,085 --> 00:49:09,116 공지 방송입니다 488 00:49:09,450 --> 00:49:12,046 지금부터 2시간 동안 489 00:49:12,130 --> 00:49:15,710 통행금지가 해제됩니다 490 00:49:16,576 --> 00:49:20,838 지금부터 2시간 동안 통행할 수 있습니다 491 00:49:24,502 --> 00:49:27,081 - 재킷 입고 가 - 네 492 00:49:27,749 --> 00:49:29,462 병원에 가 볼게 493 00:49:30,961 --> 00:49:33,208 - 엘리사 좀 챙겨 줘 - 조심해 494 00:49:33,293 --> 00:49:37,204 노동 허가증을 둘러싼 우려가 큽니다 495 00:49:37,289 --> 00:49:40,618 오늘은 노동부 책임자를 모셨습니다 496 00:49:45,331 --> 00:49:47,794 잘 들으십시오 497 00:49:47,829 --> 00:49:50,325 공지 방송입니다 498 00:49:50,426 --> 00:49:54,621 수도 공급은 변동 없이 실시될 겁니다 499 00:49:54,672 --> 00:49:58,283 추후 지시를 침착하게 기다리십시오 500 00:49:58,334 --> 00:50:00,048 병원에 가야 해요 501 00:50:00,132 --> 00:50:02,546 길은 전부 봉쇄됐다 502 00:50:02,630 --> 00:50:06,042 - 누구랑 말해야 하죠? - 됐으니까 가라 503 00:50:06,126 --> 00:50:08,590 - 지나가게 해 줘요 - 그냥 가 504 00:50:19,797 --> 00:50:22,626 화분은 조심히 다뤄요 505 00:50:25,874 --> 00:50:28,253 라이터 있는 사람? 506 00:51:01,755 --> 00:51:03,951 다 왔어요, 왼쪽으로 507 00:51:06,716 --> 00:51:07,831 괜찮으셔? 508 00:51:15,174 --> 00:51:16,289 들어와 509 00:51:19,170 --> 00:51:20,834 딸은 찾고 있네 510 00:51:24,132 --> 00:51:25,330 고맙습니다 511 00:51:30,875 --> 00:51:32,706 괜찮을 거예요, 아빠 512 00:51:44,328 --> 00:51:45,510 빅토르 513 00:51:46,176 --> 00:51:47,374 고마워요 514 00:51:49,457 --> 00:51:51,454 도와주셔서 감사해요 515 00:52:01,161 --> 00:52:03,175 한 달이 다 되어가 516 00:52:04,175 --> 00:52:06,339 마리안을 못 찾으면? 517 00:52:06,789 --> 00:52:08,453 무슨 뜻이죠? 518 00:52:08,504 --> 00:52:11,300 얼마나 기다려야 하냐고? 519 00:52:12,550 --> 00:52:13,997 저도 몰라요, 엄마 520 00:52:20,592 --> 00:52:22,006 집에 갈게요 521 00:52:26,670 --> 00:52:29,499 - 베아트리스 - 네? 522 00:52:33,163 --> 00:52:35,160 좀 도와줘 523 00:52:35,377 --> 00:52:37,840 이반 씨 상태를 봐야 해요 524 00:52:37,874 --> 00:52:40,837 사돈은 지금 손님 때문에 바빠 525 00:52:43,336 --> 00:52:45,466 걸레 가져와 526 00:52:58,970 --> 00:53:02,466 우리가 가진 돈 다 보내 전부 다 527 00:53:02,500 --> 00:53:04,414 다 송금해 줘 528 00:53:06,296 --> 00:53:08,759 병사, 다음! 529 00:53:08,927 --> 00:53:13,005 그만 질질 짜고 마음 추슬러서 다시 와 530 00:53:16,003 --> 00:53:17,584 16번 531 00:53:33,718 --> 00:53:35,500 시작해, 금발 532 00:53:38,830 --> 00:53:40,045 말하라고! 533 00:53:41,794 --> 00:53:43,292 말해, 염병할 534 00:53:46,590 --> 00:53:50,717 이 계집 좀 보소 말할래, 안 할래? 535 00:53:50,801 --> 00:53:53,881 네 가족 한 명 잡아 와야겠냐? 536 00:53:57,345 --> 00:53:58,293 얼른 해 537 00:54:03,339 --> 00:54:05,969 엄마, 아빠 538 00:54:07,635 --> 00:54:09,166 난 괜찮아요 539 00:54:09,583 --> 00:54:12,046 그래도 달라는 거 주세요 540 00:54:13,296 --> 00:54:15,709 집에 가고 싶어요 541 00:54:16,593 --> 00:54:19,838 두 분은 무사하셔야 해요 사랑해요 542 00:54:21,305 --> 00:54:23,717 시키는 대로 하세요 543 00:54:24,502 --> 00:54:25,500 됐어 544 00:54:37,172 --> 00:54:40,667 - 의사 선생님 모셔올게 - 통금 풀리면 가 545 00:54:40,718 --> 00:54:42,383 상태가 심각해 546 00:54:44,465 --> 00:54:46,345 엘리사 좀 보고 오마 547 00:54:51,425 --> 00:54:52,788 스웨터 드려요? 548 00:55:24,008 --> 00:55:26,005 거기 왜 나왔나? 549 00:55:26,090 --> 00:55:27,670 병원에 가야 해요 550 00:55:27,754 --> 00:55:30,468 밖에 못 나온다 집으로 돌아가 551 00:55:30,502 --> 00:55:33,465 - 아내가 죽어가요 - 그 자리에 서 552 00:55:33,499 --> 00:55:34,846 아내가... 553 00:55:45,421 --> 00:55:48,799 죽음도, 슬픔도 더는 원치 않습니다 554 00:55:49,333 --> 00:55:53,961 주님, 이 힘든 시기에 희망을 찾게 해 주소서 555 00:55:54,761 --> 00:55:58,423 정직하고 미천한 주님의 자녀들입니다 556 00:55:59,007 --> 00:56:02,003 일어서서 고인들을 애도합시다 557 00:56:03,585 --> 00:56:06,215 엘리히오 게바라 호아킨 게바라 558 00:56:06,300 --> 00:56:08,097 사크라멘토 로블레스 559 00:56:08,514 --> 00:56:12,842 나의 벗 롤란도와 그의 아내 엘리사 560 00:56:13,093 --> 00:56:15,506 주님의 충실한 신자들입니다 561 00:56:39,582 --> 00:56:40,680 여보세요 562 00:56:42,629 --> 00:56:43,677 마리안? 563 00:56:44,095 --> 00:56:46,591 마리안 어디야, 괜찮아? 564 00:56:46,675 --> 00:56:48,207 정말 사랑해 565 00:56:48,308 --> 00:56:50,804 - 마리안 - 시키는 대로 해 566 00:56:50,838 --> 00:56:53,302 딸 목소리 들었지? 567 00:56:53,469 --> 00:56:57,513 1천만 페소 준비해 경찰에 신고는 하지 마 568 00:56:57,631 --> 00:57:01,010 - 안 합니다 - 지불 방법은 알려주지 569 00:57:01,178 --> 00:57:04,291 - 돈 드릴게요 - 지시를 기다려 570 00:57:05,057 --> 00:57:06,089 저기요! 571 00:57:09,719 --> 00:57:10,884 마리안이냐? 572 00:57:11,550 --> 00:57:13,797 - 네 - 어때, 애는 괜찮아? 573 00:57:14,681 --> 00:57:15,712 괜찮아요 574 00:57:43,169 --> 00:57:45,050 16번 차례는 언제죠? 575 00:57:46,100 --> 00:57:47,513 진득하게 기다려 576 00:57:48,680 --> 00:57:50,128 우리 몫은요? 577 00:57:51,178 --> 00:57:52,908 10만에서 20만 페소 578 00:57:54,008 --> 00:57:55,423 너무 적어요 579 00:57:56,206 --> 00:57:57,803 얘기 끝났잖아 580 00:57:59,819 --> 00:58:01,583 얼마를 부르게요? 581 00:58:05,463 --> 00:58:07,094 언제 요구해요? 582 00:58:09,277 --> 00:58:12,872 참고 기다릴수록 몸값도 올라간다고! 583 00:58:18,667 --> 00:58:19,948 문 열어! 584 00:58:23,778 --> 00:58:25,126 고개 숙여 585 00:58:32,986 --> 00:58:34,317 이거 먹어 586 00:58:36,832 --> 00:58:40,777 나갈 수 있게 도와줄게 나만 믿어 587 00:58:41,710 --> 00:58:45,822 많은 시민이 통행금지령으로 인해 588 00:58:45,873 --> 00:58:48,502 불안해하고 있습니다 589 00:58:48,620 --> 00:58:51,499 여러 주에서 590 00:58:51,534 --> 00:58:55,495 통금 시간을 연장했기 때문이죠 591 00:58:55,530 --> 00:58:59,991 예를 들어서 코아우일라 주지사는 592 00:59:00,076 --> 00:59:03,704 저녁 9시부터 아침 7시까지 593 00:59:03,788 --> 00:59:06,651 주민들 외출을 금지했습니다 594 00:59:09,949 --> 00:59:12,662 전할 말이 있다 문 열어 595 00:59:15,244 --> 00:59:16,824 뭐라는지 볼게요 596 00:59:54,571 --> 00:59:56,618 마리안은 우리가 데려갔다 597 00:59:56,952 --> 01:00:01,080 살리고 싶으면 80만 페소를 내놔 598 01:00:01,248 --> 01:00:04,826 - 집에 데려 간댔잖아요 - 그런가? 599 01:00:05,993 --> 01:00:08,489 우리가 돈을 어디서 구해요? 600 01:00:08,573 --> 01:00:11,819 마리안 집에서 일하잖아 달라 그래 601 01:00:11,870 --> 01:00:15,999 - 아직 일을 못 해요 - 노동 허가증을 신청해 602 01:00:16,332 --> 01:00:17,697 이제 가능해 603 01:00:18,997 --> 01:00:20,327 알아들었어? 604 01:00:21,278 --> 01:00:23,125 진정하십시오! 605 01:00:23,575 --> 01:00:27,820 질서를 잘 지켜야 급수할 수 있습니다 606 01:00:27,954 --> 01:00:32,998 질서를 지키면 모든 가정에 물을 주겠습니다 607 01:00:33,116 --> 01:00:37,327 한 줄로 똑바로 서십시오 608 01:00:37,411 --> 01:00:41,489 모든 사람이 물을 받아 갈 수 있습니다 609 01:00:50,032 --> 01:00:54,993 통금 시작 시각까지 90분 남았습니다 610 01:01:14,208 --> 01:01:15,322 무슨 일이냐? 611 01:01:15,323 --> 01:01:18,836 - 고용 센터에 가야 해요 - 길은 봉쇄됐다 612 01:01:18,870 --> 01:01:21,833 - 노동 허가증은 어쩌죠? - 몰라, 돌아가 613 01:01:24,497 --> 01:01:29,325 시민 여러분 모두 통금 시작 시각까지 614 01:01:29,376 --> 01:01:31,956 90분 남았습니다 615 01:01:56,166 --> 01:01:57,747 다음! 616 01:01:58,330 --> 01:02:00,294 빨리 가, 망할 놈아 617 01:02:16,212 --> 01:02:18,826 처음 전화 받고 왜 안 알렸나? 618 01:02:20,241 --> 01:02:22,655 그러면 마리안을 죽인댔어요 619 01:02:22,706 --> 01:02:25,335 - 또 누가 봤지? - 저희만 봤어요 620 01:02:25,453 --> 01:02:27,950 - 다른 사람은? - 제 어머니요 621 01:02:29,866 --> 01:02:31,863 이메일로 요구했나? 622 01:02:31,997 --> 01:02:33,961 아뇨, 영상으로만요 623 01:02:34,161 --> 01:02:36,075 메일을 못 봤으면요? 624 01:02:36,159 --> 01:02:40,337 어떻게든 추적할 테니 걱정하지 말게 625 01:02:41,005 --> 01:02:44,001 또 연락 오면 나한테 알려 줘 626 01:02:44,002 --> 01:02:46,581 그럴게요 627 01:02:47,614 --> 01:02:51,127 가방이든 배낭이든 전부 열어라 628 01:02:52,576 --> 01:02:53,874 계속 걷는다 629 01:02:53,958 --> 01:02:54,823 쫙 열어 630 01:02:54,874 --> 01:02:56,538 쭉쭉 가, 아줌마 631 01:02:58,620 --> 01:03:02,748 신분증을 찍으면 6시부터 20시까지 632 01:03:02,833 --> 01:03:06,578 통제 구역에서 벗어날 수 있습니다 633 01:03:06,962 --> 01:03:09,791 항상 눈에 보이게 들고 다닙니다 634 01:03:09,826 --> 01:03:12,205 옷으로 가리지 마십시오 635 01:03:12,289 --> 01:03:16,284 둘째 줄은 23번 구역에서 버스에 탑승한다 636 01:03:16,452 --> 01:03:17,667 빨리 가! 637 01:03:18,034 --> 01:03:20,747 등록된 지역을 벗어나면 638 01:03:20,831 --> 01:03:24,793 노동 허가는 취소되고 벌점이 부과됩니다 639 01:03:25,660 --> 01:03:31,253 점수제는 공정하고 효율적으로 짜여 있어서 640 01:03:31,337 --> 01:03:35,499 기회와 권리는 모두에게 똑같이 주어집니다 641 01:03:35,833 --> 01:03:40,960 벌점은 여러분의 혜택에 지장을 줄 수 있습니다 642 01:03:42,493 --> 01:03:46,504 보건 당국에서 소독제를 탑승자 전원에게 643 01:03:46,589 --> 01:03:48,502 살포하라고 지시했다 644 01:03:48,537 --> 01:03:51,249 얼굴은 가릴 필요 없다 645 01:04:10,548 --> 01:04:14,493 신분증은 잘 보이게 착용한다 646 01:04:16,909 --> 01:04:20,537 한 줄로 간다 647 01:04:20,621 --> 01:04:23,367 신분증이 보이게 꺼낸다 648 01:04:23,418 --> 01:04:26,331 절대 가려선 안 된다 649 01:04:27,914 --> 01:04:31,376 노동 허가증을 반드시 소지하되 650 01:04:31,460 --> 01:04:35,422 고용 센터에서 발급한 허가증이어야 합니다 651 01:04:35,506 --> 01:04:41,199 허가증 제시를 안 하면 일을 할 수 없습니다 652 01:04:44,131 --> 01:04:45,079 지나가 653 01:04:45,163 --> 01:04:46,994 떠들지 말고 가 654 01:06:16,922 --> 01:06:18,119 안녕하세요 655 01:06:18,170 --> 01:06:20,450 마르타, 정말 잘 왔어 656 01:06:21,167 --> 01:06:23,131 - 크리스티안 - 안녕하세요 657 01:06:23,165 --> 01:06:25,412 안녕, 청소 좀 도와줘 658 01:06:25,496 --> 01:06:26,628 네, 사모님 659 01:06:26,662 --> 01:06:29,491 자네는 다니엘 만나 봐 위층에 있어 660 01:06:29,576 --> 01:06:30,923 가 볼게요 661 01:06:51,087 --> 01:06:52,835 - 안녕하세요 - 뭐죠? 662 01:06:53,085 --> 01:06:54,466 다니엘 계세요? 663 01:06:55,666 --> 01:06:58,296 다니엘, 손님이 왔네요 664 01:07:08,370 --> 01:07:09,618 잘 지냈어? 665 01:07:11,334 --> 01:07:13,247 할 얘기가 있어요 666 01:07:24,371 --> 01:07:26,668 마리안 일로 협상하자네요 667 01:07:27,834 --> 01:07:28,865 누가? 668 01:07:29,332 --> 01:07:31,746 우리집에서 마리안을 납치한 군인이요 669 01:07:33,828 --> 01:07:35,292 마리안이 거기 왜 갔어? 670 01:07:44,217 --> 01:07:46,748 - 자리 좀 비켜 줘 - 그러죠 671 01:07:54,956 --> 01:07:57,869 크리스티안더러 몸값을 달랬대요 672 01:08:03,165 --> 01:08:04,829 왜 그 녀석한테? 673 01:08:06,878 --> 01:08:10,340 결혼식 날 애를 엘리사 집에 데려갔는데 674 01:08:14,836 --> 01:08:18,049 다음 날 군인들이 와서 납치했대요 675 01:08:23,961 --> 01:08:26,341 80만 페소를 내래요 676 01:08:28,423 --> 01:08:29,705 그 돈 줘라 677 01:08:36,582 --> 01:08:38,296 빅토르한테 연락해요? 678 01:08:47,621 --> 01:08:48,702 아니 679 01:08:54,163 --> 01:08:55,910 돈 줄 거야? 680 01:08:56,828 --> 01:08:59,375 - 자네는 빠져 - 내 아내야 681 01:09:03,005 --> 01:09:06,051 돈은 어떻게 들고 갈래? 682 01:09:08,083 --> 01:09:10,829 대장 이번 건은 성공이네요 683 01:09:12,329 --> 01:09:15,375 - 얼마나 꼬불쳤냐? - 괜히 그러시네 684 01:09:15,459 --> 01:09:17,040 세 봐, 히메네스 685 01:09:20,837 --> 01:09:23,001 맥주 있어? 686 01:09:23,801 --> 01:09:26,997 - 이봐, 물건 옮겨 - 네, 지휘관님 687 01:09:29,828 --> 01:09:31,093 3번 688 01:09:31,626 --> 01:09:32,957 3번! 689 01:09:38,503 --> 01:09:42,498 몸값이 들어왔다 넌 이제 가도 돼 690 01:09:42,583 --> 01:09:43,796 나와 691 01:09:47,011 --> 01:09:48,126 가자 692 01:10:11,087 --> 01:10:12,502 가방 열어 693 01:10:14,667 --> 01:10:16,414 싹 다 열어! 694 01:10:16,499 --> 01:10:18,496 들고 온 거 죄다 열어 695 01:10:18,547 --> 01:10:20,260 그 걸레짝 열어 봐 696 01:10:23,292 --> 01:10:24,340 계속 가 697 01:10:25,090 --> 01:10:26,621 멈추지 마, 아줌마 698 01:10:27,720 --> 01:10:30,916 잘 들으십시오 공지 방송입니다 699 01:10:31,000 --> 01:10:34,663 오후 9시부터 통금이 시작됩니다 700 01:10:34,996 --> 01:10:38,841 어떤 시민도 거리로 나오면 안 됩니다 701 01:10:39,176 --> 01:10:42,505 예외는 없습니다 702 01:11:09,096 --> 01:11:10,926 잘 가, 루시 703 01:11:21,633 --> 01:11:22,747 들어가 704 01:11:37,084 --> 01:11:38,582 다 넣었어? 705 01:11:40,880 --> 01:11:42,178 마리안은요? 706 01:11:42,213 --> 01:11:46,341 이건 계약금이야 1백만 페소 더 준비해 707 01:11:47,673 --> 01:11:49,505 말이 다르잖아요 708 01:11:49,556 --> 01:11:54,333 계집이 뒤지면 좋겠냐? 내일까지 1백만 가져와 709 01:12:37,623 --> 01:12:38,971 마리안은? 710 01:12:42,386 --> 01:12:43,833 안 보내 줬어요 711 01:12:45,565 --> 01:12:47,546 1백만 페소 더 달래요 712 01:13:04,497 --> 01:13:06,511 시메나, 빅토르 계셔? 713 01:13:07,511 --> 01:13:08,775 응, 기다릴게 714 01:13:17,201 --> 01:13:19,564 마르타 모자 짓이에요 715 01:13:20,847 --> 01:13:24,126 확실해요, 둘이 와서 1백만 페소를 달래요 716 01:13:25,343 --> 01:13:27,689 놈들 집에 있겠죠 그것들 맞아요 717 01:13:27,790 --> 01:13:29,055 다니엘 718 01:13:31,619 --> 01:13:33,883 - 아빠는 모르세요 - 다니엘 719 01:13:46,654 --> 01:13:49,151 빨리 비닐봉지 가져와 720 01:14:00,990 --> 01:14:02,487 일은 잘돼가나? 721 01:14:06,501 --> 01:14:07,732 대답해! 722 01:14:17,823 --> 01:14:19,238 복면 벗어 723 01:14:28,330 --> 01:14:29,610 뒤로 돌아 724 01:14:29,861 --> 01:14:31,326 양손 머리 뒤로! 725 01:14:31,693 --> 01:14:33,490 깍지 낀다 726 01:14:34,407 --> 01:14:35,488 무릎 꿇어 727 01:18:03,697 --> 01:18:05,661 이거 들어 728 01:18:05,745 --> 01:18:07,077 일어서 729 01:18:26,491 --> 01:18:27,572 네, 빅토르 730 01:18:52,332 --> 01:18:53,613 명복을 비네 731 01:18:55,412 --> 01:18:56,543 따라오시죠 732 01:20:18,000 --> 01:20:22,000 자막 제공: 부산국제영화제 sub2srt: 밥오 733 01:20:57,490 --> 01:21:05,498 오직 죽은 자만이 전쟁의 끝을 본다