1 00:00:41,573 --> 00:00:49,573 ♫ ♫ 2 00:01:15,607 --> 00:01:19,309 {\an9}Hi. One ticket for Alice Island, please? 3 00:01:19,311 --> 00:01:20,644 {\an7}One way or round-trip? 4 00:01:20,646 --> 00:01:23,615 {\an9}Round. Thank you. 5 00:01:25,800 --> 00:01:29,350 {\an7}Improved by Sailor420 6 00:01:25,800 --> 00:01:29,350 {\an9}Hope you enjoy the sub-show 7 00:01:26,351 --> 00:01:34,351 {\an4}♫ ♫ 8 00:01:45,370 --> 00:01:53,370 {\an8}♫ ♫ 9 00:02:04,389 --> 00:02:12,389 {\an8}♫ ♫ 10 00:02:23,408 --> 00:02:27,679 {\an8}♫ ♫ 11 00:02:29,181 --> 00:02:32,484 I love the smell of books, don't you? 12 00:02:33,418 --> 00:02:35,921 They should make a perfume of it. 13 00:02:37,222 --> 00:02:40,192 Oh, the new Munro! How is it? 14 00:02:40,726 --> 00:02:42,192 It's for school. 15 00:02:42,194 --> 00:02:43,527 I love Munro, 16 00:02:43,529 --> 00:02:45,762 but the only time I have for pleasure reading is 17 00:02:45,764 --> 00:02:47,898 when I'm on vacation. 18 00:02:47,900 --> 00:02:49,935 I work for Knightley Press. 19 00:02:50,602 --> 00:02:52,569 I'm their new sales rep. 20 00:02:52,571 --> 00:02:54,206 Uh-huh. 21 00:02:55,307 --> 00:02:58,777 I'm here to meet with A.J. Fikry actually. 22 00:03:16,695 --> 00:03:17,727 Who the hell are you? 23 00:03:17,729 --> 00:03:22,432 Hi. I'm... I'm Amelia Loman. 24 00:03:25,737 --> 00:03:28,307 Now, Mr. Fikry, 25 00:03:29,241 --> 00:03:30,674 please ignore the cover. 26 00:03:30,676 --> 00:03:34,277 This one is my absolute favorite. 27 00:03:34,279 --> 00:03:35,278 It is a memoir 28 00:03:35,280 --> 00:03:38,281 by an eight-year-old first-time writer. 29 00:03:38,283 --> 00:03:40,852 I mean, don't you just love that? 30 00:03:43,422 --> 00:03:47,524 So, Leon Friedman got married for the first time 31 00:03:47,526 --> 00:03:48,358 at 78 years old. 32 00:03:48,360 --> 00:03:51,394 And his bride died three years later of cancer. 33 00:03:51,396 --> 00:03:53,563 I know the descriptions sounds pretty maudlin, 34 00:03:53,565 --> 00:03:55,932 but the prose is precise 35 00:03:55,934 --> 00:03:57,934 and funny, and 36 00:03:57,936 --> 00:04:01,271 I will admit I wept uncontrollably 37 00:04:01,273 --> 00:04:04,343 on the train from New York to Providence. 38 00:04:04,509 --> 00:04:06,309 I know that this might seem like a small book, 39 00:04:06,311 --> 00:04:07,577 but readers could fall in love with this 40 00:04:07,579 --> 00:04:10,380 the same way they fell in love with "Angela's Ashes" 41 00:04:10,382 --> 00:04:13,452 or "Tuesdays with Morrie." 42 00:04:15,988 --> 00:04:17,956 Is something wrong? 43 00:04:18,590 --> 00:04:20,590 This is not for me. 44 00:04:20,592 --> 00:04:21,625 That's exactly what I thought. 45 00:04:21,627 --> 00:04:24,461 But if you just read the first chapter there, you'll see... 46 00:04:24,463 --> 00:04:25,929 This is not for me. 47 00:04:25,931 --> 00:04:29,466 Okay. But maybe for some of your readers? 48 00:04:29,468 --> 00:04:30,867 Mother's Day is right around the corner. 49 00:04:30,869 --> 00:04:34,539 Not. For. Me. 50 00:04:35,340 --> 00:04:36,908 No problem. 51 00:04:36,942 --> 00:04:40,977 Okay, I'll just tell you about something else. 52 00:04:40,979 --> 00:04:43,548 What is the point? 53 00:04:45,884 --> 00:04:47,350 Mr. Fikry... 54 00:04:47,352 --> 00:04:50,453 it's true we don't really know each other that well yet. 55 00:04:50,455 --> 00:04:53,290 So, before I try to sell you on anything else, 56 00:04:53,292 --> 00:04:56,595 why don't you tell me about what you like? 57 00:05:00,966 --> 00:05:02,632 Like? 58 00:05:02,634 --> 00:05:03,400 Yes. 59 00:05:03,402 --> 00:05:06,038 I'd love to get a sense of your taste. 60 00:05:07,506 --> 00:05:10,409 How about I tell you what I don't like? 61 00:05:10,809 --> 00:05:13,712 Oh sure, why not? 62 00:05:16,048 --> 00:05:20,050 I do not like post-modernism, post-apocalyptic settings, 63 00:05:20,052 --> 00:05:23,086 post-mortem narrators, or magic realism. 64 00:05:23,088 --> 00:05:24,954 I do not like children's books, 65 00:05:24,956 --> 00:05:26,056 especially those with orphans, 66 00:05:26,058 --> 00:05:29,526 and I prefer not to clutter my shelves with young adult. 67 00:05:29,528 --> 00:05:32,095 I am repulsed by ghostwritten novels 68 00:05:32,097 --> 00:05:33,830 by reality television stars, 69 00:05:33,832 --> 00:05:35,665 celebrity picture books, sports memoirs, 70 00:05:35,667 --> 00:05:38,835 movie tie-in editions, and I prefer not to stock series, 71 00:05:38,837 --> 00:05:41,071 but the demands of my pocketbooks require me to. 72 00:05:41,073 --> 00:05:45,508 Above all, Ms. Loman, I find slim literary memoirs 73 00:05:45,510 --> 00:05:47,010 about little old men whose little old wives 74 00:05:47,012 --> 00:05:49,946 have died of cancer to be absolutely intolerable. 75 00:05:49,948 --> 00:05:54,050 No matter how well written the sales rep claims they are. 76 00:05:54,052 --> 00:05:56,586 No matter how many copies you promise 77 00:05:56,588 --> 00:05:58,890 I'll sell on Mother's Day. 78 00:06:01,426 --> 00:06:02,794 Hmm. 79 00:06:04,429 --> 00:06:05,562 Island Books is closing. 80 00:06:05,564 --> 00:06:09,501 Please make your non-existent purchases now. 81 00:06:13,105 --> 00:06:15,440 Mr. Fikry. 82 00:06:16,942 --> 00:06:18,910 Good evening, Miss Klock. 83 00:06:19,945 --> 00:06:22,814 I think someone clogged the toilet. 84 00:06:44,770 --> 00:06:52,770 ♫ ♫ 85 00:08:17,095 --> 00:08:21,199 Cheers you, you piece of crap. 86 00:09:27,299 --> 00:09:28,164 Shit! 87 00:09:28,166 --> 00:09:30,600 Get the hell out of my way, little girl! 88 00:09:36,007 --> 00:09:37,206 Please somebody help me! 89 00:09:40,612 --> 00:09:43,148 I've been robbed! 90 00:09:46,251 --> 00:09:49,819 All right, Mr. Fikry. Just tell me what happened. 91 00:09:49,821 --> 00:09:51,721 Someone stole Tamerlane. 92 00:09:51,723 --> 00:09:52,589 What's a Tamerlane? 93 00:09:52,591 --> 00:09:56,292 It's a... a book. It's a very valuable book. 94 00:09:56,294 --> 00:09:57,927 Okay. To clarify, 95 00:09:57,929 --> 00:09:59,829 someone shoplifted a book from your store. 96 00:09:59,831 --> 00:10:03,032 No, it's my book from my personal collection. 97 00:10:03,034 --> 00:10:07,270 It's an extremely rare collection of poems 98 00:10:07,272 --> 00:10:08,938 by Edgar Allan Poe. 99 00:10:08,940 --> 00:10:10,306 So, its like your favorite book? 100 00:10:10,308 --> 00:10:12,809 No, I don't even like it. It's crap. 101 00:10:12,811 --> 00:10:14,110 It's jejune crap. 102 00:10:14,112 --> 00:10:15,678 I'm just trying to understand here. 103 00:10:15,680 --> 00:10:19,248 So, you don't like the book, but it has sentimental value? 104 00:10:19,250 --> 00:10:20,149 No sentimental value! 105 00:10:20,151 --> 00:10:23,319 It's got great financial value. 106 00:10:23,321 --> 00:10:25,388 I was planning to auction it off 107 00:10:25,390 --> 00:10:26,322 in a couple of years 108 00:10:26,324 --> 00:10:28,925 when the economy had had time to improve. 109 00:10:28,927 --> 00:10:32,695 Like I was planning to close the shop 110 00:10:32,697 --> 00:10:34,764 to retire on the proceeds. 111 00:10:34,766 --> 00:10:35,965 If you don't mind me asking, why did you 112 00:10:35,967 --> 00:10:39,002 have that book at your house and not in a bank vault? 113 00:10:39,004 --> 00:10:43,172 I kept it in a combination-locked glass case. 114 00:10:43,174 --> 00:10:44,407 I thought it'd be safe enough. 115 00:10:44,409 --> 00:10:46,843 So, did somebody break the case or... or-- 116 00:10:46,845 --> 00:10:49,679 - No, I... - Anyone know the combination? 117 00:10:49,681 --> 00:10:50,780 Neither. 118 00:10:50,782 --> 00:10:54,786 I wanted to get wasted last night. 119 00:10:54,986 --> 00:10:57,987 I took the book out to look at it. 120 00:10:57,989 --> 00:10:59,288 To look at it! 121 00:10:59,290 --> 00:11:02,160 Poor excuse for company, I know. 122 00:11:04,763 --> 00:11:07,032 Who else knows about this book? 123 00:11:07,899 --> 00:11:09,267 Everyone. 124 00:11:10,001 --> 00:11:11,936 Like everyone. 125 00:11:12,237 --> 00:11:16,406 My wife's sister Ismay, she teaches at the high school. 126 00:11:16,408 --> 00:11:17,340 Sure, I know Ismay. 127 00:11:17,342 --> 00:11:21,079 Yeah, she... she worries about me since Nic... 128 00:11:24,282 --> 00:11:25,448 Anyway, 129 00:11:25,450 --> 00:11:26,683 Ismay thought it would be good 130 00:11:26,685 --> 00:11:28,685 for business or educational or some crap 131 00:11:28,687 --> 00:11:31,823 if I put it on display in the store. 132 00:11:32,390 --> 00:11:33,690 So, I... 133 00:11:33,692 --> 00:11:37,062 so, I put the case in the shop 134 00:11:37,796 --> 00:11:40,463 all-- all last summer. 135 00:11:40,465 --> 00:11:43,900 So many people in the store. 136 00:11:45,203 --> 00:11:48,406 - Mr. Fikry? - I think I'm dying. 137 00:11:49,441 --> 00:11:51,941 Mr. Fikry. 138 00:11:51,943 --> 00:11:55,344 What you experienced today was a panic attack. 139 00:11:55,346 --> 00:11:57,814 It really felt like I was dying. 140 00:11:58,316 --> 00:12:00,850 Why don't you tell me something about your lifestyle? 141 00:12:00,852 --> 00:12:01,884 Best, uh. 142 00:12:03,054 --> 00:12:04,821 I'm 39 years old. 143 00:12:04,823 --> 00:12:06,789 I'm not what you'd call an alcoholic 144 00:12:06,791 --> 00:12:08,357 but I like to drink until I pass out 145 00:12:08,359 --> 00:12:09,459 at least once a week. 146 00:12:09,461 --> 00:12:13,029 I subsist on a diet of frozen entrees. 147 00:12:13,031 --> 00:12:15,798 I used to be a mediocre long-distance runner, 148 00:12:15,800 --> 00:12:18,968 but now I don't exercise at all. 149 00:12:18,970 --> 00:12:19,502 I live alone 150 00:12:19,504 --> 00:12:23,072 and I lack meaningful personal relationships. 151 00:12:23,074 --> 00:12:27,445 And since my wife died, I hate my work. 152 00:12:27,779 --> 00:12:30,248 You're going through a bear of a time. 153 00:12:30,949 --> 00:12:32,348 Start with exercise. 154 00:12:32,350 --> 00:12:34,052 You'll feel better. 155 00:12:36,020 --> 00:12:37,353 Okay. 156 00:12:39,958 --> 00:12:41,993 Would you mind terribly? 157 00:12:42,193 --> 00:12:44,093 I would be delighted. What's your name? 158 00:12:44,095 --> 00:12:46,496 Jill, like Jack and Jill went up the hill. 159 00:12:46,498 --> 00:12:47,964 Macy, like the store. 160 00:12:49,400 --> 00:12:53,136 I've read all your books, but I like this one the best. 161 00:12:53,138 --> 00:12:55,371 Well, that is the popular opinion, 162 00:12:55,373 --> 00:12:56,839 Jill from the Hill. 163 00:12:57,976 --> 00:12:59,876 I can't even express how much it meant to me. 164 00:12:59,878 --> 00:13:02,245 It's what made me want to be a nurse. 165 00:13:02,247 --> 00:13:03,246 Hm. 166 00:13:03,248 --> 00:13:04,783 Dan, 167 00:13:05,183 --> 00:13:07,283 I thought your wife was coming. 168 00:13:07,285 --> 00:13:09,554 Hey, Ismay wasn't feeling well. 169 00:13:10,789 --> 00:13:11,988 How're you holding up, old man? 170 00:13:11,990 --> 00:13:15,560 I've lost my fortune, and the doctor says I'm going to die. 171 00:13:16,294 --> 00:13:18,828 Let's get drinks, yeah. 172 00:13:18,830 --> 00:13:20,431 Hm. 173 00:13:23,101 --> 00:13:24,167 Ooh, I love your outfit. 174 00:13:24,169 --> 00:13:27,069 I'll-- seriously I love your outfit! 175 00:13:27,806 --> 00:13:30,406 I mean, come on, did you see that? That's ridiculous. 176 00:13:30,408 --> 00:13:32,177 Yeah, I did. 177 00:13:32,577 --> 00:13:34,177 Poe's a lousy writer, you know? 178 00:13:34,179 --> 00:13:36,379 And 'Tamerlane', it's the worst. 179 00:13:36,381 --> 00:13:37,947 It's a boring Lord Bryon rip off. 180 00:13:37,949 --> 00:13:40,082 It'd be one thing if it was a first edition 181 00:13:40,084 --> 00:13:42,251 of something decent, but... 182 00:13:42,253 --> 00:13:43,586 I think you'd be glad to get rid of it. 183 00:13:43,588 --> 00:13:46,889 You know I absolutely loathe collectible books. 184 00:13:46,891 --> 00:13:51,961 And people getting all moony over particular paper carcasses. 185 00:13:51,963 --> 00:13:53,563 It's about the ideas, man. 186 00:13:53,565 --> 00:13:55,898 The words. Huh? 187 00:13:55,900 --> 00:13:57,900 You sir, are an idiot. 188 00:13:57,902 --> 00:13:59,068 Hm. 189 00:13:59,070 --> 00:14:02,572 ♫ ♫ 190 00:14:02,574 --> 00:14:04,874 Christie's Rare Books Department. 191 00:14:04,876 --> 00:14:08,110 Yeah, I'm with the Alice Island Police Department. 192 00:14:08,112 --> 00:14:10,880 We're looking for a copy of Tamerlane. 193 00:14:10,882 --> 00:14:15,553 You and every other rare book collector in the world. 194 00:14:17,388 --> 00:14:19,021 Shit! 195 00:14:19,023 --> 00:14:21,023 I've never used this stuff before. 196 00:14:21,025 --> 00:14:23,127 Someone get a vacuum. 197 00:14:23,294 --> 00:14:26,229 Who would even want an old book anyway? 198 00:14:26,231 --> 00:14:27,597 Doesn't everyone read an E? 199 00:14:32,971 --> 00:14:34,337 Am I a suspect? 200 00:14:34,339 --> 00:14:38,007 No, but you are one of his only friends. 201 00:14:38,009 --> 00:14:40,042 I'm just trying to get a sense of 202 00:14:40,044 --> 00:14:42,945 A.J. Fikry's state of mind. 203 00:14:42,947 --> 00:14:45,147 Well, I'd say, not good. 204 00:14:45,149 --> 00:14:48,517 He's depressed and he basically drinks himself 205 00:14:48,519 --> 00:14:49,552 to unconsciousness every night. 206 00:14:49,554 --> 00:14:52,121 People do strange things when they're drunk. 207 00:14:52,123 --> 00:14:55,458 I mean, he could have set the book on fire. 208 00:14:55,460 --> 00:14:56,626 Do you think he did that? 209 00:14:56,628 --> 00:14:59,595 I'm a novelist, and so it my business to consider 210 00:14:59,597 --> 00:15:01,931 all possibilities, not just probabilities. 211 00:15:01,933 --> 00:15:04,233 For instance, in my New York Times Best selling novel, 212 00:15:04,235 --> 00:15:06,402 The Children in the Apple Tree, the nurse character... 213 00:15:06,404 --> 00:15:08,437 Wait! Is this a spoiler? 214 00:15:08,439 --> 00:15:10,273 Oh, it's a small one, but I'm making a point. 215 00:15:10,275 --> 00:15:13,177 I may want to read it someday, so... 216 00:15:14,078 --> 00:15:15,446 Understood. 217 00:15:25,089 --> 00:15:26,656 Ismay Evans. 218 00:15:26,658 --> 00:15:29,025 That's my maiden name. Do I know you? 219 00:15:29,027 --> 00:15:30,526 Uh, we went to school together. 220 00:15:30,528 --> 00:15:34,365 We didn't really travel in the same circles. 221 00:15:35,199 --> 00:15:38,267 I'm Officer Lambiase. Nick Lambiase. 222 00:15:38,269 --> 00:15:40,636 Kids used to call me Nico. 223 00:15:40,638 --> 00:15:41,237 Hm. 224 00:15:41,239 --> 00:15:45,341 I was talking to your husband about AJ Fikry about his book. 225 00:15:45,343 --> 00:15:47,476 Well, I can't say I'm terribly surprised. 226 00:15:47,478 --> 00:15:49,245 - No? - He's been quite careless 227 00:15:49,247 --> 00:15:50,446 since my sister died. 228 00:15:50,448 --> 00:15:53,215 And he isn't exactly nice to people in town. 229 00:15:53,217 --> 00:15:54,183 You mean he's got enemies? 230 00:15:54,185 --> 00:15:56,986 I would just say he doesn't have a lot of friends. 231 00:15:56,988 --> 00:15:58,389 I worry about him. 232 00:15:58,723 --> 00:16:01,059 Daniel and I both do. 233 00:16:01,993 --> 00:16:03,359 When are you due? 234 00:16:03,361 --> 00:16:04,961 January. 235 00:16:06,264 --> 00:16:07,730 I guess it's pretty obvious. 236 00:16:07,732 --> 00:16:09,667 Well, you look great. 237 00:16:11,402 --> 00:16:12,068 Wait! 238 00:16:12,070 --> 00:16:15,604 Um, what do you think happened to the book? 239 00:16:15,606 --> 00:16:20,209 AJ blacks out when he drinks, and he's very self destructive. 240 00:16:20,211 --> 00:16:22,645 I don't know maybe he was sleep walking and 241 00:16:22,647 --> 00:16:25,016 tossed it into the ocean. 242 00:16:33,257 --> 00:16:35,994 Book's gone. Sorry. 243 00:16:36,594 --> 00:16:39,161 You want a glass case? 244 00:16:39,163 --> 00:16:39,595 What? 245 00:16:39,597 --> 00:16:41,464 I used to keep the book in there. 246 00:16:41,466 --> 00:16:43,065 Well, maybe you'll find something 247 00:16:43,067 --> 00:16:43,766 better to put in there. 248 00:16:43,768 --> 00:16:48,604 Yeah. Another book worth $650,000? 249 00:16:48,606 --> 00:16:50,373 I really doubt that. 250 00:16:50,375 --> 00:16:53,011 I'll walk you out. 251 00:16:53,778 --> 00:17:01,778 ♫ ♫ 252 00:17:18,536 --> 00:17:20,536 - What's it gonna be? - Uh, 253 00:17:20,538 --> 00:17:22,772 $26 seems like a lot. 254 00:17:22,774 --> 00:17:25,541 You know I can get it cheaper online, right? 255 00:17:25,543 --> 00:17:26,475 Yeah, I do know that. 256 00:17:26,477 --> 00:17:28,144 You should really lower your prices, 257 00:17:28,146 --> 00:17:30,379 if you want to be competitive. 258 00:17:30,381 --> 00:17:33,315 Lower my prices. 259 00:17:33,317 --> 00:17:36,485 I hadn't considered that before. 260 00:17:36,487 --> 00:17:37,753 Are you being cheeky? 261 00:17:37,755 --> 00:17:38,654 No, I'm thankful. 262 00:17:38,656 --> 00:17:41,791 And at the next Island Books shareholders' meeting, 263 00:17:41,793 --> 00:17:46,362 I'll definitely raise this innovative suggestion 264 00:17:46,364 --> 00:17:47,063 of yours. 265 00:17:47,065 --> 00:17:49,732 Between you and me, for a time in the early aughties, 266 00:17:49,734 --> 00:17:51,133 we'd given up on competition. 267 00:17:51,135 --> 00:17:52,201 Which I thought was a mistake, 268 00:17:52,203 --> 00:17:54,837 but my board decided that competition was best left 269 00:17:54,839 --> 00:17:57,740 to Olympic athletes, kids in spelling bees, 270 00:17:57,742 --> 00:17:59,408 and soft drink manufacturers. 271 00:17:59,410 --> 00:18:02,545 These days, I'm glad to report that Island Books is definitely 272 00:18:02,547 --> 00:18:05,347 in the competition business once again. 273 00:18:05,349 --> 00:18:13,349 ♫ ♫ 274 00:18:43,121 --> 00:18:51,121 ♫ ♫ 275 00:19:20,224 --> 00:19:21,924 Who the hell are you? 276 00:19:21,926 --> 00:19:23,461 Maya. 277 00:19:24,362 --> 00:19:25,763 How old are you? 278 00:19:26,697 --> 00:19:28,397 Two. 279 00:19:28,399 --> 00:19:29,800 You're two? 280 00:19:30,768 --> 00:19:32,501 Where's your mother? 281 00:19:32,503 --> 00:19:33,402 Elephant. 282 00:19:33,404 --> 00:19:34,537 Elephant? 283 00:19:36,440 --> 00:19:38,207 Yes, elephant. 284 00:19:40,845 --> 00:19:43,347 "To the owner of the bookstore..." 285 00:19:44,248 --> 00:19:44,747 Fuck! 286 00:19:44,749 --> 00:19:48,684 To the Owner of the Bookstore, this is Maya. 287 00:19:48,686 --> 00:19:50,853 She's very smart, exceptionally verbal 288 00:19:50,855 --> 00:19:53,522 for 25 months, and a sweet, good girl. 289 00:19:53,524 --> 00:19:55,624 I want her to grow up in a place with books 290 00:19:55,626 --> 00:19:59,562 and among people who care about those kinds of things. 291 00:19:59,564 --> 00:20:00,829 I love her very much, 292 00:20:00,831 --> 00:20:02,932 but I can no longer take care of her. 293 00:20:02,934 --> 00:20:03,966 Father cannot be in her life, 294 00:20:03,968 --> 00:20:06,569 and I do not have a family that can help. 295 00:20:06,571 --> 00:20:10,472 I am desperate. Yours, Maya's mother. 296 00:20:10,474 --> 00:20:12,274 Mother left this for you. 297 00:20:12,276 --> 00:20:13,809 Not for me specifically. 298 00:20:13,811 --> 00:20:16,478 Like... like, generally. 299 00:20:16,480 --> 00:20:17,913 For the owner of the store. 300 00:20:17,915 --> 00:20:19,951 Which is... you. 301 00:20:20,518 --> 00:20:24,687 Here's the thing. It's 09:00 p.m. on a Friday. 302 00:20:24,689 --> 00:20:26,855 Could place a call to DCF, but 303 00:20:26,857 --> 00:20:28,624 with the snow and the weekend 304 00:20:28,626 --> 00:20:30,861 and the ferry schedule... 305 00:20:32,396 --> 00:20:34,663 I doubt they'll even make it here by Monday. 306 00:20:34,665 --> 00:20:38,400 Someone will have to watch Maya over the weekend. 307 00:20:38,402 --> 00:20:41,737 - Me and a couple of cops... - No, it's fine. It's fine. 308 00:20:41,739 --> 00:20:44,473 Just doesn't seem right to keep a baby 309 00:20:44,475 --> 00:20:46,275 in a police station. 310 00:20:46,277 --> 00:20:47,843 What do you know about child care? 311 00:20:47,845 --> 00:20:50,713 Well, it's only for the weekend. How hard can it be? 312 00:21:04,895 --> 00:21:07,796 - A.J.? - Hey. Hey, sorry to bother you. 313 00:21:07,798 --> 00:21:10,032 Do you have any idea what on earth 314 00:21:10,034 --> 00:21:12,468 I should feed a 25-month-old child? 315 00:21:15,806 --> 00:21:17,873 It's the best I could do on short notice. 316 00:21:17,875 --> 00:21:21,443 Oh, it's perfect. My kitchen is a fiasco. 317 00:21:21,445 --> 00:21:24,346 I was up anyway. Couldn't sleep. 318 00:21:33,024 --> 00:21:34,590 She must miss her mom. 319 00:21:34,592 --> 00:21:36,358 I know. 320 00:21:38,462 --> 00:21:40,529 Why didn't you leave her at the police station? 321 00:21:40,531 --> 00:21:42,033 That didn't seem right. 322 00:21:42,933 --> 00:21:45,836 You're not thinking of keeping it, are you? 323 00:21:46,437 --> 00:21:50,574 Her, and no, of course not. 324 00:21:50,675 --> 00:21:52,810 I'm only watching her until Monday. 325 00:21:54,478 --> 00:21:58,314 I suppose the mom could show up by then 326 00:21:58,316 --> 00:21:59,817 and change her mind. 327 00:22:02,353 --> 00:22:03,519 Yeah. 328 00:22:03,521 --> 00:22:09,758 ♫ ♫ 329 00:22:33,884 --> 00:22:35,419 Cover her up. 330 00:22:39,690 --> 00:22:41,490 Hey! 331 00:22:41,492 --> 00:22:42,358 Moustache. 332 00:22:42,360 --> 00:22:43,826 You think I should shave it? 333 00:22:43,828 --> 00:22:44,426 No. 334 00:22:44,428 --> 00:22:46,695 I might look more youthful without it? 335 00:22:46,697 --> 00:22:47,796 No. 336 00:22:47,798 --> 00:22:49,133 Okay. 337 00:22:51,602 --> 00:22:53,003 We found her mother. 338 00:22:55,606 --> 00:22:57,007 Who was she? 339 00:22:57,975 --> 00:22:59,108 Harvard kid. 340 00:22:59,110 --> 00:23:00,709 So, smart? 341 00:23:00,711 --> 00:23:02,778 Only a few of them are smart. 342 00:23:02,780 --> 00:23:04,782 I went to Princeton myself. 343 00:23:05,916 --> 00:23:09,885 Scholarship. State Championship Swimmer. 344 00:23:09,887 --> 00:23:11,989 Liked bookstores, liked to read. 345 00:23:12,823 --> 00:23:14,857 Poor. No family. 346 00:23:14,859 --> 00:23:16,592 Foster kid. 347 00:23:16,594 --> 00:23:19,497 22, with a 25-month-old. 348 00:23:19,597 --> 00:23:23,132 Strange to me is why she was on Alice Island 349 00:23:23,134 --> 00:23:24,466 in the first place? 350 00:23:24,468 --> 00:23:27,705 It's kind of a hassle to get here, you know? 351 00:23:27,872 --> 00:23:30,005 You really believe she wasn't coming here 352 00:23:30,007 --> 00:23:31,974 to see someone specific? 353 00:23:31,976 --> 00:23:34,676 I've been thinking about that, too. 354 00:23:34,678 --> 00:23:38,080 Ah, maybe she didn't have a plan of where she was going? 355 00:23:38,082 --> 00:23:39,884 Come on, Lambiase. 356 00:23:40,551 --> 00:23:41,150 You're a cop. 357 00:23:41,152 --> 00:23:42,718 You can't really believe that. 358 00:23:42,720 --> 00:23:43,619 Oh, what's your theory? 359 00:23:43,621 --> 00:23:45,587 Well, I don't have a theory. 360 00:23:45,589 --> 00:23:47,091 But I am a reader. 361 00:23:47,124 --> 00:23:50,626 As a reader I believe in narrative construction. 362 00:23:50,628 --> 00:23:52,628 If a gun shows up in act one, 363 00:23:52,630 --> 00:23:54,563 that gun better go off in act three. 364 00:23:54,565 --> 00:23:55,898 There aren't coincidences. 365 00:23:55,900 --> 00:23:58,102 Well, that's in stories. 366 00:23:58,135 --> 00:24:00,871 And in real life, there's load of them. 367 00:24:01,639 --> 00:24:02,037 Hm. 368 00:24:02,039 --> 00:24:06,008 So, the lady from DCF is coming for Maya on Monday. 369 00:24:06,010 --> 00:24:08,076 And since the mother didn't have any family 370 00:24:08,078 --> 00:24:11,582 and the paternity is unknown, 371 00:24:12,783 --> 00:24:14,750 they'll have to put her in a foster home. 372 00:24:14,752 --> 00:24:17,855 Oh, you said the mother went through the foster system? 373 00:24:18,923 --> 00:24:22,991 Suppose she thought her kid stood a better chance 374 00:24:22,993 --> 00:24:24,228 in a bookstore? 375 00:24:25,029 --> 00:24:26,864 It's hard to say. 376 00:24:29,033 --> 00:24:30,132 Well, it's moot, right? 377 00:24:30,134 --> 00:24:32,636 Cause I can't adopt a child. 378 00:24:32,903 --> 00:24:35,673 I can barely keep myself together. 379 00:24:35,940 --> 00:24:38,509 And I haven't slept in two nights. 380 00:24:38,542 --> 00:24:41,011 Hey, she looks nice but she's a terrorist. 381 00:24:41,245 --> 00:24:42,744 She's got bad taste in books. 382 00:24:42,746 --> 00:24:45,714 Her conversation skills lack to say the least. 383 00:24:45,716 --> 00:24:47,618 And even if she were 384 00:24:48,586 --> 00:24:49,251 Ira Glass, 385 00:24:49,253 --> 00:24:51,889 it wouldn't matter cause I'm poor. 386 00:24:53,757 --> 00:24:56,093 Can't raise a baby on books alone. 387 00:24:56,827 --> 00:24:59,728 I don't want to surrender you to the State of Massachusetts 388 00:24:59,730 --> 00:25:02,900 looking like a miniature Miss Havisham. 389 00:25:03,567 --> 00:25:06,869 Sorry, she's a character in Dickens. 390 00:25:06,871 --> 00:25:08,103 Dickens. 391 00:25:08,105 --> 00:25:10,107 Very good. 392 00:25:10,207 --> 00:25:13,809 Just so you know, Dickens was terribly sentimental. 393 00:25:13,811 --> 00:25:18,247 Hm, he got paid by the word, and it shows. 394 00:25:18,249 --> 00:25:19,683 Waw. 395 00:25:22,753 --> 00:25:26,924 So, tell me, uh Jenny, 396 00:25:26,957 --> 00:25:29,892 how does a foster family get pre approved? 397 00:25:29,894 --> 00:25:30,792 Is it as easy as, say, 398 00:25:30,794 --> 00:25:33,695 getting a department store credit card? 399 00:25:33,697 --> 00:25:34,830 No, of course. 400 00:25:34,832 --> 00:25:36,999 There are more steps to it than that. 401 00:25:37,001 --> 00:25:38,300 Applications, home visits... 402 00:25:38,302 --> 00:25:40,903 What I'm trying to say, 403 00:25:40,905 --> 00:25:43,939 Jenny, is how do you make sure 404 00:25:43,941 --> 00:25:45,707 you aren't placing an innocent child 405 00:25:45,709 --> 00:25:48,577 in the hands of a complete psychopath? 406 00:25:48,579 --> 00:25:49,278 Mr. Fikry, we certainly 407 00:25:49,280 --> 00:25:51,547 don't start from the point of view that... 408 00:25:51,549 --> 00:25:53,282 I worry because Maya is very bright 409 00:25:53,284 --> 00:25:55,753 but she's also very trusting. 410 00:25:55,920 --> 00:25:57,185 All our foster homes have gone through 411 00:25:57,187 --> 00:26:00,155 - an application process... - I went to a series of 412 00:26:00,157 --> 00:26:01,623 competitive Ivy League colleges, 413 00:26:01,625 --> 00:26:03,592 with rigorous application processes, 414 00:26:03,594 --> 00:26:06,728 and it's not as if applications kept all the idiots out. 415 00:26:06,730 --> 00:26:08,030 And the foster home is only temporary and-- 416 00:26:08,032 --> 00:26:12,169 See, the thing is, the mother left me this note. 417 00:26:15,039 --> 00:26:18,609 She really wanted me to have her, so... 418 00:26:21,145 --> 00:26:22,711 I really think I should keep her. 419 00:26:22,713 --> 00:26:25,914 But Mr. Fikry the letter doesn't say you specifically. 420 00:26:25,916 --> 00:26:29,318 It says, generally, "the owner of the bookstore". 421 00:26:29,320 --> 00:26:31,689 Who is me. 422 00:26:32,923 --> 00:26:34,289 AJ. 423 00:26:34,291 --> 00:26:36,961 Yes, AJ. 424 00:26:47,738 --> 00:26:51,008 Daddy, Daddy. 425 00:26:52,209 --> 00:26:53,677 AJ. 426 00:26:55,079 --> 00:26:56,280 AJ! 427 00:26:57,681 --> 00:26:59,781 AJ! AJ! AJ! 428 00:26:59,783 --> 00:27:02,186 Awake! Downstairs! 429 00:27:02,353 --> 00:27:06,088 Oh, yeah. 430 00:27:06,090 --> 00:27:07,322 All right, guys. 431 00:27:07,324 --> 00:27:08,223 Settle down. 432 00:27:08,225 --> 00:27:09,691 You got your drinks? 433 00:27:09,693 --> 00:27:11,059 - Hm. - Okay. 434 00:27:11,061 --> 00:27:15,931 We're here to celebrate Maya, who's officially become a Fikry. 435 00:27:17,267 --> 00:27:19,701 It's been a long 14 months. 436 00:27:19,703 --> 00:27:21,069 You know, AJ didn't want to have a party. 437 00:27:21,071 --> 00:27:23,238 I was like, dude, it's not a big deal. 438 00:27:23,240 --> 00:27:25,641 You go to Costco. You get some big muffins. 439 00:27:25,643 --> 00:27:28,877 - A few bottles of champagne. - No big deal.] 440 00:27:28,879 --> 00:27:30,145 You know, also uh, 441 00:27:30,147 --> 00:27:31,647 I'm the Godfather. 442 00:27:31,649 --> 00:27:34,383 So, you know that wasn't going to happen without a party. 443 00:27:35,686 --> 00:27:38,086 I'd like to raise a glass to Ismay. 444 00:27:38,088 --> 00:27:41,023 She's the Godmother. Thank you. 445 00:27:41,025 --> 00:27:41,957 Ismay. 446 00:27:41,959 --> 00:27:44,426 Oh, and since you're all here, I'm starting a book club. 447 00:27:44,428 --> 00:27:45,861 - Ah? - Yeah. 448 00:27:45,863 --> 00:27:47,262 For law enforcement officers. 449 00:27:47,264 --> 00:27:50,298 Or people who are just law enforcement enthusiasts. 450 00:27:50,300 --> 00:27:50,999 It's open. 451 00:27:51,001 --> 00:27:54,102 We'll be reading "Out of Sight" by Elmore Leonard. 452 00:27:54,104 --> 00:27:55,904 So, get a book from the store. 453 00:27:55,906 --> 00:27:59,408 AJ's a dad, we need to keep Island Books in business. 454 00:28:00,444 --> 00:28:02,713 For Maya! 455 00:28:04,148 --> 00:28:07,282 One, two, three, four, 456 00:28:07,284 --> 00:28:12,022 five, six, seven, eight, nine! 457 00:28:13,457 --> 00:28:16,291 Good morning, cherry tree! 458 00:28:16,293 --> 00:28:18,427 Good morning, magazines! 459 00:28:18,429 --> 00:28:20,364 Good morning, books! 460 00:28:21,065 --> 00:28:23,300 Good morning, bookstore! 461 00:28:32,943 --> 00:28:35,010 - Hi, Amy. - Hi. 462 00:28:35,012 --> 00:28:36,745 You're early, Miss Loman. 463 00:28:36,747 --> 00:28:38,046 I brought you some picture books. 464 00:28:38,048 --> 00:28:40,082 - Thank you. - You're welcome. 465 00:28:40,084 --> 00:28:41,116 I haven't read all of these yet 466 00:28:41,118 --> 00:28:43,318 so I really want to know what you think, okay? 467 00:28:43,320 --> 00:28:44,820 Okay. 468 00:28:44,822 --> 00:28:47,723 So, ready to chat about the spring list? 469 00:28:47,725 --> 00:28:49,925 Oh God, is it spring list time already? 470 00:28:49,927 --> 00:28:51,760 It comes every year. 471 00:28:51,762 --> 00:28:53,028 Yeah, come in. 472 00:28:57,334 --> 00:28:58,736 Oh. 473 00:29:01,905 --> 00:29:03,205 Read anything good lately? 474 00:29:03,207 --> 00:29:05,807 Honestly, I haven't had much time for reading 475 00:29:05,809 --> 00:29:07,277 since I became a dad. 476 00:29:35,239 --> 00:29:37,074 How did you get up here? 477 00:29:40,077 --> 00:29:45,147 The first time I saw Halley's Comet in 1986, 478 00:29:45,149 --> 00:29:47,284 I was already old. 479 00:29:51,789 --> 00:29:55,223 Halley's Comet will return in 2061, 480 00:29:55,225 --> 00:29:58,160 and scientists predict it will be a better, 481 00:29:58,162 --> 00:30:01,565 brighter appearance than in 1986. 482 00:30:02,399 --> 00:30:05,367 I will, needless to say, be dead. 483 00:30:05,369 --> 00:30:07,002 It isn't a sad thing. 484 00:30:07,004 --> 00:30:09,938 Many of you will be dead, too. 485 00:30:09,940 --> 00:30:10,572 Such is life. 486 00:30:10,574 --> 00:30:12,841 Depending on when you were born, 487 00:30:12,843 --> 00:30:15,544 you have a chance of seeing Halley's Comet 488 00:30:15,546 --> 00:30:16,945 twice in a lifetime. 489 00:30:16,947 --> 00:30:20,081 But I was not born at the right time for that. 490 00:30:20,083 --> 00:30:22,450 Some of us live one-comet lives. 491 00:30:22,452 --> 00:30:26,123 And this, I suppose, must be enough. 492 00:30:41,972 --> 00:30:44,074 Why are you crying? 493 00:30:46,176 --> 00:30:47,911 I was reading. 494 00:30:50,080 --> 00:30:52,547 ♫ ♫ 495 00:30:52,549 --> 00:30:54,349 - Hello? - Oh, hi. 496 00:30:54,351 --> 00:30:57,485 Amelia, this is AJ Fikry from Island. 497 00:30:57,487 --> 00:30:59,988 I wasn't expecting you to answer. 498 00:30:59,990 --> 00:31:02,224 Are we still on for two weeks from now, 499 00:31:02,226 --> 00:31:03,992 or do you have to cancel? 500 00:31:03,994 --> 00:31:06,228 Oh no, nothing like that. I was um, 501 00:31:06,230 --> 00:31:08,263 planning on leaving you a message, actually. 502 00:31:08,265 --> 00:31:12,367 Hi, you have reached the voicemail of Amelia Loman. 503 00:31:12,369 --> 00:31:14,135 Beep. 504 00:31:14,137 --> 00:31:14,870 Um... 505 00:31:14,872 --> 00:31:16,438 Beep. Go ahead. 506 00:31:16,440 --> 00:31:18,473 Leave your message. 507 00:31:18,475 --> 00:31:21,376 Um okay, hi, Amelia. 508 00:31:21,378 --> 00:31:22,644 This is AJ Fikry. 509 00:31:22,646 --> 00:31:27,115 I just finished reading a book that you recommended. 510 00:31:27,117 --> 00:31:29,217 Oh yeah, which one? 511 00:31:29,219 --> 00:31:30,252 That's odd. 512 00:31:30,254 --> 00:31:33,622 Voice mail seems to be talking back to me. 513 00:31:33,624 --> 00:31:35,891 It was from several years back. 514 00:31:35,893 --> 00:31:38,293 "The Late Bloomer" by Leon Friedman. 515 00:31:38,295 --> 00:31:39,961 Oh, don't go breaking my heart, AJ. 516 00:31:39,963 --> 00:31:43,465 That was my absolute favorite from four winter lists ago. 517 00:31:43,467 --> 00:31:44,566 No one wanted to read it. 518 00:31:44,568 --> 00:31:47,037 I don't know if you remember, but 519 00:31:47,070 --> 00:31:50,338 you gave me "The Late Bloomer" the first time we met. 520 00:31:50,340 --> 00:31:51,172 Did I? 521 00:31:51,174 --> 00:31:53,909 Would have been around the time I started at Knightley. 522 00:31:53,911 --> 00:31:55,543 Well, you know, that literary memoirs 523 00:31:55,545 --> 00:31:56,978 aren't really my thing, 524 00:31:56,980 --> 00:31:59,648 but this was spectacular 525 00:31:59,650 --> 00:32:02,350 in its small way. 526 00:32:02,352 --> 00:32:03,285 Hm-mm. Go on. 527 00:32:03,287 --> 00:32:08,556 Every word the right one and exactly where it should be. 528 00:32:08,558 --> 00:32:09,991 Oh, darn it. 529 00:32:09,993 --> 00:32:11,626 What? 530 00:32:11,628 --> 00:32:13,061 Missed my turn. 531 00:32:13,063 --> 00:32:14,062 Oh well, that's all. I'll... 532 00:32:14,064 --> 00:32:15,664 I'll let you get back to the road. 533 00:32:15,666 --> 00:32:17,532 I'm sorry it took me so long to read it. 534 00:32:17,534 --> 00:32:20,101 I begged everyone I knew to read this book, 535 00:32:20,103 --> 00:32:22,404 and no one would listen to me except my mother. 536 00:32:22,406 --> 00:32:25,008 Even she wasn't an easy sell. 537 00:32:25,042 --> 00:32:27,542 Sometimes books don't find us until the right time. 538 00:32:27,544 --> 00:32:31,212 It's not much consolation for Mr. Friedman. 539 00:32:31,214 --> 00:32:33,250 I suppose not. 540 00:32:33,951 --> 00:32:36,954 Hmm, well, Amelia, 541 00:32:37,120 --> 00:32:39,220 I guess I'll see you in a couple of weeks. 542 00:32:39,222 --> 00:32:41,489 Oh, maybe next time you will listen to me 543 00:32:41,491 --> 00:32:43,591 when I tell you something's the 'best book 544 00:32:43,593 --> 00:32:44,492 on the winter list'. 545 00:32:44,494 --> 00:32:48,163 Yeah, probably not. I'm old, set in my ways, contrary. 546 00:32:48,165 --> 00:32:49,631 You're not that old. 547 00:32:49,633 --> 00:32:52,000 Not compared to Mr. Friedman, I guess. 548 00:32:52,002 --> 00:32:54,336 Hm, maybe when you're in town next week, 549 00:32:54,338 --> 00:32:58,241 - have dinner or something. - Sir, I'd like to purchase this. 550 00:32:58,508 --> 00:33:01,044 - Just one second. - Hmph. 551 00:33:01,745 --> 00:33:04,012 Sorry, customers. 552 00:33:04,014 --> 00:33:04,646 Stores have those. 553 00:33:04,648 --> 00:33:08,118 Yeah sometimes. It's annoying really. 554 00:33:08,585 --> 00:33:11,586 So uh, dinner? 555 00:33:11,588 --> 00:33:13,021 Right. 556 00:33:13,023 --> 00:33:16,758 We cam discuss the new winter list. 557 00:33:16,760 --> 00:33:17,525 Of course. 558 00:33:17,527 --> 00:33:19,427 Yes, of course. It's such a long trip from Alice. 559 00:33:19,429 --> 00:33:23,266 You'll be hungry. It's rude that I haven't suggested it before. 560 00:33:23,600 --> 00:33:24,632 Let's make it a late lunch then. 561 00:33:24,634 --> 00:33:28,470 I'll need to catch the last ferry back to Hyannis. 562 00:33:28,472 --> 00:33:32,107 ♫ ♫ 563 00:33:43,086 --> 00:33:46,256 Pequods, like Moby Dick. 564 00:33:46,656 --> 00:33:48,525 Do you like Moby Dick? 565 00:33:49,493 --> 00:33:51,192 I hate it. 566 00:33:51,194 --> 00:33:53,228 I don't say that about many things. 567 00:33:53,230 --> 00:33:55,764 Teachers assign it, and there're parents are happy 568 00:33:55,766 --> 00:33:57,732 because their kids are reading something of quality. 569 00:33:57,734 --> 00:33:59,467 But it's forcing kids to read books like that 570 00:33:59,469 --> 00:34:02,103 that makes them think they hate reading. 571 00:34:02,105 --> 00:34:03,138 I'm surprised you didn't cancel 572 00:34:03,140 --> 00:34:04,672 when you saw the name of the restaurant. 573 00:34:04,674 --> 00:34:06,810 Oh, I thought about it. 574 00:34:08,211 --> 00:34:09,544 Aarghh! 575 00:34:09,546 --> 00:34:11,046 Ahoy, landlubbers. 576 00:34:11,048 --> 00:34:13,381 Care for a themed cocktail? 577 00:34:13,383 --> 00:34:16,117 One Queequeg, please. 578 00:34:16,119 --> 00:34:17,652 Ah, okay. 579 00:34:17,654 --> 00:34:18,253 Sir? 580 00:34:18,255 --> 00:34:22,659 Just, a glass of whatever your house red is. 581 00:34:23,660 --> 00:34:25,095 Okay. 582 00:34:25,629 --> 00:34:27,195 That's sad. 583 00:34:27,197 --> 00:34:28,463 I bet you've gone your whole life 584 00:34:28,465 --> 00:34:30,799 without having a Queequeg despite the fact 585 00:34:30,801 --> 00:34:32,667 that you live here and you sell books 586 00:34:32,669 --> 00:34:36,073 and you probably even like Moby Dick. 587 00:34:36,506 --> 00:34:38,573 You're obviously a more evolved person than I am. 588 00:34:38,575 --> 00:34:40,308 Yeah, I can see that. 589 00:34:40,310 --> 00:34:44,345 And after I have this cocktail, my whole life's going to change. 590 00:34:44,347 --> 00:34:46,581 One Queequeg for the lady. 591 00:34:46,583 --> 00:34:48,683 - Oh. - One glass of red 592 00:34:48,685 --> 00:34:50,620 for the gentleman. 593 00:34:54,091 --> 00:34:55,525 Thanks. 594 00:34:56,126 --> 00:35:00,295 Look, a little shrimp through a plastic anchor. 595 00:35:00,297 --> 00:35:04,167 That is an unexpected delight. 596 00:35:05,168 --> 00:35:06,534 Cheers. 597 00:35:06,536 --> 00:35:08,839 Mm. Cheers. 598 00:35:10,841 --> 00:35:12,576 Ooh. 599 00:35:15,345 --> 00:35:17,114 So... 600 00:35:18,248 --> 00:35:20,450 let's talk books. 601 00:35:22,752 --> 00:35:24,554 Books. 602 00:35:29,793 --> 00:35:32,327 Well, thank you again for lunch. 603 00:35:32,329 --> 00:35:34,798 Next time it's on me. 604 00:35:37,901 --> 00:35:40,670 Why don't I walk you to the ferry? 605 00:35:42,372 --> 00:35:43,605 All right. 606 00:35:43,607 --> 00:35:45,240 If you don't mind me asking, 607 00:35:45,242 --> 00:35:46,441 why was "The Late Bloomer" 608 00:35:46,443 --> 00:35:49,212 your favorite book from the list? 609 00:35:49,246 --> 00:35:52,716 - You're a young... - No, no, no. Not that young. 610 00:35:53,150 --> 00:35:57,485 What I mean to say is you probably haven't experienced 611 00:35:57,487 --> 00:36:00,457 much of what Mr. Friedman describes. 612 00:36:00,891 --> 00:36:03,825 I look at you, and after reading the book, 613 00:36:03,827 --> 00:36:05,693 I wonder what made you respond to it. 614 00:36:05,695 --> 00:36:10,398 Mr. Fikry, that is a very personal question. 615 00:36:10,400 --> 00:36:11,399 Sorry. 616 00:36:11,401 --> 00:36:12,867 The main reason I loved the book 617 00:36:12,869 --> 00:36:16,773 was the quality of the writing, of course. 618 00:36:18,241 --> 00:36:19,374 Of course. 619 00:36:19,376 --> 00:36:21,344 But that isn't enough. 620 00:36:21,444 --> 00:36:24,913 Let's just say I'd been on many, many bad dates 621 00:36:24,915 --> 00:36:28,283 by the time "The Late Bloomer" came across my desk. 622 00:36:28,285 --> 00:36:30,285 I am a romantic person, 623 00:36:30,287 --> 00:36:35,458 but these don't always seem like romantic times to me. 624 00:36:35,525 --> 00:36:38,560 The "Late Bloomer" is a book about the possibility 625 00:36:38,562 --> 00:36:42,599 of finding great love at any age. 626 00:36:43,967 --> 00:36:46,503 Sounds cliché, I know. 627 00:36:47,204 --> 00:36:50,373 And you? Why did you like it? 628 00:36:50,974 --> 00:36:51,873 Quality of the prose. 629 00:36:51,875 --> 00:36:53,408 No, we're not allowed to say that, I thought. 630 00:36:53,410 --> 00:36:55,777 You don't want to hear my sad stories. 631 00:36:55,779 --> 00:36:59,583 Sure, I do. I love sad stories. 632 00:37:04,888 --> 00:37:08,992 My wife died a couple of years ago, 633 00:37:09,793 --> 00:37:12,994 and Friedman gets at something specific 634 00:37:12,996 --> 00:37:15,632 about what it is to lose someone. 635 00:37:16,466 --> 00:37:18,602 How it isn't one thing. 636 00:37:18,835 --> 00:37:23,506 He writes about how you lose and lose and lose. 637 00:37:26,376 --> 00:37:28,578 It could have been a popular book. 638 00:37:29,746 --> 00:37:31,314 I know. 639 00:37:33,516 --> 00:37:36,718 I'm thinking of having someone read a passage 640 00:37:36,720 --> 00:37:38,722 from it at my wedding. 641 00:37:39,556 --> 00:37:42,490 You're getting married, Amelia. 642 00:37:42,492 --> 00:37:44,993 Congratulations! Who's the lucky fellow? 643 00:37:44,995 --> 00:37:47,595 - His name is Brett Brewer. - Hmm. 644 00:37:47,597 --> 00:37:51,833 I had just about given up when I met him online. 645 00:37:51,835 --> 00:37:52,600 Tell me more. 646 00:37:52,602 --> 00:37:56,304 He's in the military, serving overseas in Afghanistan. 647 00:37:56,306 --> 00:37:59,841 Oh, well done. You're marrying an American hero. 648 00:37:59,843 --> 00:38:01,511 I guess I am. 649 00:38:01,845 --> 00:38:03,711 I hate those guys. 650 00:38:03,713 --> 00:38:05,013 Well, they just make me feel so inadequate. 651 00:38:05,015 --> 00:38:07,448 Tell me something shitty about him so I feel better. 652 00:38:07,450 --> 00:38:08,750 Well, he's not home much. 653 00:38:08,752 --> 00:38:10,752 Yeah, you must miss him. 654 00:38:10,754 --> 00:38:12,053 I do. 655 00:38:12,055 --> 00:38:14,055 Get a ton of reading done, though. 656 00:38:14,057 --> 00:38:16,958 That's good. Does he read, too? 657 00:38:16,960 --> 00:38:18,426 No, actually. 658 00:38:18,428 --> 00:38:20,628 No, he's not much of a reader. 659 00:38:20,630 --> 00:38:21,863 That's kind of interesting. 660 00:38:21,865 --> 00:38:25,600 I just mean, it's interesting to be with someone whose, um... 661 00:38:25,602 --> 00:38:27,535 whose interests are so different from mine. 662 00:38:27,537 --> 00:38:30,938 I don't know why I keep saying 'interests.' 663 00:38:30,940 --> 00:38:32,674 The point is, he is a good man. 664 00:38:32,676 --> 00:38:34,509 And he's good to you, that's what counts. 665 00:38:34,511 --> 00:38:36,012 Hm. 666 00:38:36,479 --> 00:38:37,445 Anyway, no one's perfect. 667 00:38:37,447 --> 00:38:39,781 Someone probably made him read "Moby Dick" in high school. 668 00:38:42,719 --> 00:38:46,321 And your wife, was she a reader? 669 00:38:46,323 --> 00:38:47,989 Mm-hm. 670 00:38:47,991 --> 00:38:49,624 And a writer. 671 00:38:49,626 --> 00:38:50,858 Hmm. 672 00:38:50,860 --> 00:38:52,460 I wouldn't worry about it, though. 673 00:38:52,462 --> 00:38:53,761 Reading's overrated. 674 00:38:53,763 --> 00:38:56,064 Look at all the good stuff on television. 675 00:38:56,066 --> 00:38:57,398 Hm. 676 00:38:57,400 --> 00:39:01,004 Oh, darn it! I think that's my ferry. 677 00:39:01,604 --> 00:39:03,404 It was nice talking with you, AJ. 678 00:39:03,406 --> 00:39:04,972 I'll see you in March! 679 00:39:04,974 --> 00:39:05,873 Looking forward to it. 680 00:39:05,875 --> 00:39:10,712 Hey, don't wait four years to read my books next time! 681 00:39:10,714 --> 00:39:11,446 I won't! 682 00:39:11,448 --> 00:39:14,349 AJ. There's something kind of heroic 683 00:39:14,351 --> 00:39:15,683 about being a bookseller. 684 00:39:15,685 --> 00:39:17,452 There's also something kind of heroic 685 00:39:17,454 --> 00:39:19,120 about adopting a child! 686 00:39:19,122 --> 00:39:20,855 Thank you, Amelia. 687 00:39:20,857 --> 00:39:23,493 My friends call me Amy! 688 00:39:26,896 --> 00:39:31,699 ♫ ♫ 689 00:39:31,701 --> 00:39:33,101 I think I've met someone. 690 00:39:33,103 --> 00:39:33,868 Haha, good news. 691 00:39:33,870 --> 00:39:37,105 Yeah. The problem is, she's affianced to someone else. 692 00:39:37,107 --> 00:39:38,639 - Ah, bad timing. - Yeah. 693 00:39:38,641 --> 00:39:41,676 You know, I've been a cop for over 20 years. 694 00:39:41,678 --> 00:39:43,578 Pretty much every bad thing in life 695 00:39:43,580 --> 00:39:44,979 is a result of bad timing. 696 00:39:44,981 --> 00:39:48,485 And every good thing is a result of good timing. 697 00:39:49,018 --> 00:39:50,485 That seems terribly reductive. 698 00:39:50,487 --> 00:39:53,020 Hey, it's good to know your heart still works. 699 00:39:53,022 --> 00:39:54,789 Want me to set you up with someone? 700 00:39:54,791 --> 00:39:55,456 Nah. 701 00:39:55,458 --> 00:39:56,591 Come on, I know everyone in town. 702 00:39:56,593 --> 00:39:59,660 Yeah unfortunately, it's a very small town. 703 00:39:59,662 --> 00:40:07,662 ♫ ♫ 704 00:40:09,773 --> 00:40:13,875 So Lambiase says you own the bookstore? 705 00:40:13,877 --> 00:40:15,445 Hm. 706 00:40:15,879 --> 00:40:18,613 Oh, do you read? 707 00:40:18,615 --> 00:40:19,747 A ton actually. 708 00:40:19,749 --> 00:40:21,449 Oh, great. 709 00:40:21,451 --> 00:40:23,586 Mainly sports memoirs. 710 00:40:24,587 --> 00:40:25,887 Yeah, they're my thing. 711 00:40:25,889 --> 00:40:27,924 You know they're all ghostwritten? 712 00:40:28,625 --> 00:40:30,191 Yeah, so what? 713 00:40:30,193 --> 00:40:32,429 These books... they're... 714 00:40:32,529 --> 00:40:35,832 Look, my point is they're essentially lies. 715 00:40:35,965 --> 00:40:38,433 All of life's in a sports memoir. 716 00:40:38,435 --> 00:40:39,734 You practice hard, you succeed, 717 00:40:39,736 --> 00:40:43,473 and then eventually your body gives out and it's over. 718 00:40:43,540 --> 00:40:46,541 Sounds like a latter-period Philip Roth novel. 719 00:40:47,110 --> 00:40:50,678 That's one of those things you say to sound smart, right? 720 00:40:50,680 --> 00:40:52,081 But, really, 721 00:40:52,148 --> 00:40:55,218 you're trying to make someone else feel stupid. 722 00:41:02,759 --> 00:41:05,626 I'm not sure I wanna see you again. 723 00:41:08,731 --> 00:41:12,168 I'm sorry if I hurt your feelings before. 724 00:41:12,635 --> 00:41:15,071 The memoirs thing, I just... 725 00:41:15,805 --> 00:41:17,507 Don't worry about it. 726 00:41:17,774 --> 00:41:19,843 You can't help the way you are. 727 00:41:22,045 --> 00:41:26,749 ♫ ♫ 728 00:41:26,883 --> 00:41:29,050 Maya, do you know how old I am? 729 00:41:29,052 --> 00:41:30,251 No. 730 00:41:30,253 --> 00:41:31,686 I'm 43. 731 00:41:31,688 --> 00:41:33,122 Oh. 732 00:41:33,490 --> 00:41:36,057 In all these years I've learned that it's... 733 00:41:36,059 --> 00:41:38,893 it's better to have loved and lost 734 00:41:38,895 --> 00:41:39,894 and it's better to be alone 735 00:41:39,896 --> 00:41:43,197 than to be with someone you don't really fancy. 736 00:41:43,199 --> 00:41:44,868 Do you agree? 737 00:41:47,237 --> 00:41:50,271 Sometimes, though, I get tired of learning lessons. 738 00:41:50,273 --> 00:41:55,076 ♫ ♫ 739 00:41:55,078 --> 00:41:56,611 I have a question. 740 00:41:56,613 --> 00:41:57,645 Yes, beautiful. 741 00:41:57,647 --> 00:41:59,580 Don't you ever go to work? 742 00:41:59,582 --> 00:42:01,082 Uh, I'm at work right now. 743 00:42:01,084 --> 00:42:02,583 You don't look like you're working. 744 00:42:02,585 --> 00:42:04,552 You look like you're reading. 745 00:42:04,554 --> 00:42:07,121 Don't you have a place that you go 746 00:42:07,123 --> 00:42:08,022 where you have a job? 747 00:42:08,024 --> 00:42:11,125 Hm mm. Come here, I wanna show you something. 748 00:42:11,127 --> 00:42:12,560 All right, look at this. 749 00:42:12,562 --> 00:42:15,763 You see, this right here... 750 00:42:15,765 --> 00:42:17,100 Who's that? 751 00:42:17,734 --> 00:42:19,634 Daniel Parish. 752 00:42:19,636 --> 00:42:20,935 Hm mm. 753 00:42:20,937 --> 00:42:22,737 - You're a writer. - Oh. 754 00:42:22,739 --> 00:42:23,771 What is this about? 755 00:42:23,773 --> 00:42:25,706 Ah, it's about the follies of man. 756 00:42:25,708 --> 00:42:28,876 It's a... it's a love story and a tragedy. 757 00:42:28,878 --> 00:42:31,279 That's very general. 758 00:42:31,281 --> 00:42:33,548 Right, okay. It's about um, 759 00:42:33,550 --> 00:42:35,082 a nurse who has spent her whole life 760 00:42:35,084 --> 00:42:36,150 taking care of other people. 761 00:42:36,152 --> 00:42:37,184 She gets in a car accident, 762 00:42:37,186 --> 00:42:39,220 and now the other people have to take care of her 763 00:42:39,222 --> 00:42:40,988 for the first time in her life. 764 00:42:40,990 --> 00:42:43,758 That does not sound like something I would read. 765 00:42:43,760 --> 00:42:46,027 Well, it was on the New York Times Bestseller List 766 00:42:46,029 --> 00:42:47,897 for over a year. 767 00:42:51,935 --> 00:42:54,604 Is Daniel Parish a good writer? 768 00:42:54,804 --> 00:42:58,308 He is good, but he's not my favorite. 769 00:42:58,875 --> 00:43:00,743 That's what I thought. 770 00:43:01,110 --> 00:43:03,846 - Let me answer it. - Yeah. 771 00:43:05,048 --> 00:43:06,881 Island Books, Maya speaking. 772 00:43:06,883 --> 00:43:08,282 Hi, Maya. 773 00:43:08,284 --> 00:43:08,916 Hi, Amy! 774 00:43:08,918 --> 00:43:11,052 Did you read the book I sent you? 775 00:43:11,054 --> 00:43:12,053 Hey! 776 00:43:12,055 --> 00:43:12,987 Amelia. Amelia, hello. 777 00:43:12,989 --> 00:43:16,891 Hi, AJ. I'd like to have our next meeting over video call. 778 00:43:16,893 --> 00:43:18,259 - Is that okay? - No, it's... 779 00:43:18,261 --> 00:43:21,662 it's not a problem. Maybe uh, next week? 780 00:43:21,664 --> 00:43:24,899 Great. I'll send over details. 781 00:43:24,901 --> 00:43:26,200 What? 782 00:43:26,202 --> 00:43:27,668 Summer list time. 783 00:43:27,670 --> 00:43:29,770 Okay, so Knightley has not one 784 00:43:29,772 --> 00:43:32,173 but two short-story collections on the summer... 785 00:43:32,175 --> 00:43:33,843 Crutches? 786 00:43:35,111 --> 00:43:35,743 Yeah. 787 00:43:35,745 --> 00:43:38,279 Yeah, that's we are meeting this way. 788 00:43:38,281 --> 00:43:40,281 Did this stupid thing of breaking my ankle 789 00:43:40,283 --> 00:43:44,118 and now I'm stuck here for the next six or seven weeks. 790 00:43:44,120 --> 00:43:45,086 I'm sorry. 791 00:43:45,088 --> 00:43:46,721 That's my own fault. 792 00:43:46,723 --> 00:43:50,360 Galoshes are better for rain than ice. 793 00:43:50,960 --> 00:43:53,761 So, back to the list. 794 00:43:53,763 --> 00:43:55,630 When is the wedding? 795 00:43:55,632 --> 00:43:57,934 Or has it already happened yet? 796 00:43:58,935 --> 00:44:01,736 It's off actually. 797 00:44:01,738 --> 00:44:03,170 Amelia, I'm sorry to hear that. 798 00:44:03,172 --> 00:44:06,040 Hm, happened a while ago. Over Christmas. 799 00:44:06,042 --> 00:44:09,278 What happened? If you don't mind me asking. 800 00:44:09,779 --> 00:44:12,179 Brett's a great guy, but the sad truth is 801 00:44:12,181 --> 00:44:15,785 we don't have very much in common. 802 00:44:16,419 --> 00:44:19,822 Shared sensibility does matter. 803 00:44:20,723 --> 00:44:23,758 Okay, so a story I really love. 804 00:44:23,760 --> 00:44:26,193 It has a murder mystery element but... 805 00:44:26,195 --> 00:44:27,028 What is that book? 806 00:44:27,030 --> 00:44:28,829 - Which book? - That... that book. 807 00:44:28,831 --> 00:44:32,299 It's leaning on the lamp, on the table behind you. 808 00:44:32,301 --> 00:44:35,770 Hm, wouldn't you like to know. It's my favorite. 809 00:44:35,772 --> 00:44:39,206 It was a gift from my father for my college graduation. 810 00:44:39,208 --> 00:44:41,075 Huh. So, what is it? 811 00:44:41,077 --> 00:44:45,046 If you ever come down to Providence, I'll show you. 812 00:44:45,048 --> 00:44:53,048 ♫ ♫ 813 00:44:56,793 --> 00:44:59,927 This isn't like a date, is it? 814 00:44:59,929 --> 00:45:01,230 Uh... 815 00:45:01,964 --> 00:45:05,301 I'm teasing. Come inside. 816 00:45:17,180 --> 00:45:20,748 No, please. Sit. Let me. 817 00:45:20,750 --> 00:45:22,085 Mm-hmm. 818 00:45:24,153 --> 00:45:27,421 You were so mean to me the first time we met. 819 00:45:27,423 --> 00:45:30,458 I still haven't forgiven you, you know? 820 00:45:30,460 --> 00:45:32,359 Yeah, I'd hoped you'd forgotten that. 821 00:45:32,361 --> 00:45:33,961 I haven't. 822 00:45:33,963 --> 00:45:37,133 My memory is very long, AJ. 823 00:45:38,301 --> 00:45:39,467 I was awful. 824 00:45:39,469 --> 00:45:44,173 But in my defense, I was going through a bad time. 825 00:45:47,276 --> 00:45:49,779 Told my mother about you. 826 00:45:50,480 --> 00:45:52,747 She said that you didn't sound like 827 00:45:52,749 --> 00:45:55,282 very good boyfriend material. 828 00:45:55,284 --> 00:45:57,952 I know. I'm not. Sorry about that. 829 00:45:57,954 --> 00:46:00,490 Because I like you enormously. 830 00:46:08,898 --> 00:46:11,098 Do you wanna see what that book is? 831 00:46:11,100 --> 00:46:12,233 Which book? 832 00:46:12,235 --> 00:46:14,935 The book in my office that you asked me about. 833 00:46:14,937 --> 00:46:18,307 Isn't that what you came to see? 834 00:46:20,276 --> 00:46:25,148 My office is through my bedroom, by the way. 835 00:46:28,951 --> 00:46:30,787 Hm. 836 00:46:42,565 --> 00:46:45,501 I'll show you the book in the morning. 837 00:46:50,206 --> 00:46:52,239 My ankle hurts, so 838 00:46:52,241 --> 00:46:54,175 apologies if my seduction 839 00:46:54,177 --> 00:46:57,578 lacks some of the subtlety it might usually have. 840 00:46:57,580 --> 00:47:05,580 ♫ ♫ 841 00:47:19,502 --> 00:47:27,502 ♫ ♫ 842 00:48:10,419 --> 00:48:18,419 ♫ ♫ 843 00:48:23,499 --> 00:48:26,033 Dear AJ, my mother likes to say 844 00:48:26,035 --> 00:48:29,538 that novels have ruined me for real men. 845 00:48:29,639 --> 00:48:32,473 I find this insulting because it implies 846 00:48:32,475 --> 00:48:33,474 that I only read books 847 00:48:33,476 --> 00:48:36,545 with classically romantic heroes. 848 00:48:37,313 --> 00:48:38,579 I don't mind the occasional novel 849 00:48:38,581 --> 00:48:41,348 with a romantic hero but as you know by know, 850 00:48:41,350 --> 00:48:44,652 my tastes are far more varied than that. 851 00:48:44,654 --> 00:48:46,153 One way or round trip? 852 00:48:46,155 --> 00:48:46,921 Uh, round. 853 00:48:46,923 --> 00:48:50,157 For instance, I adore Humbert Humbert as a character 854 00:48:50,159 --> 00:48:51,625 while accepting the fact 855 00:48:51,627 --> 00:48:53,661 that he would make an appalling boyfriend 856 00:48:53,663 --> 00:48:56,130 or even casual acquaintance. 857 00:48:56,132 --> 00:48:58,198 The same is true for Holden Caulfield 858 00:48:58,200 --> 00:49:00,567 and Misters Rochester and Darcy. 859 00:49:00,569 --> 00:49:04,004 But I think where my mother has a point is, 860 00:49:04,006 --> 00:49:05,706 in so far as I tend to take in 861 00:49:05,708 --> 00:49:09,209 an overly romantic view of things. 862 00:49:09,211 --> 00:49:11,245 And, this means I have been known 863 00:49:11,247 --> 00:49:15,249 to ignore the signs that something won't work out. 864 00:49:15,251 --> 00:49:17,518 So, while these last months have been 865 00:49:17,520 --> 00:49:20,289 some of the most romantic... 866 00:49:21,290 --> 00:49:23,290 Ah, you'd been gone too long. 867 00:49:23,292 --> 00:49:24,024 Only a week. 868 00:49:24,026 --> 00:49:26,961 So, while I feel a real connection with... 869 00:49:30,132 --> 00:49:33,634 So, while I certainly enjoyed our time together 870 00:49:33,636 --> 00:49:36,739 and I loved to getting to know Maya, 871 00:49:37,440 --> 00:49:39,740 the reality is it takes me five hours 872 00:49:39,742 --> 00:49:42,643 to get to Alice Island, if the traffic is good, 873 00:49:42,645 --> 00:49:43,510 which it rarely is. 874 00:49:43,512 --> 00:49:47,550 And, if the ferry is running which it often is not, 875 00:49:48,050 --> 00:49:49,216 I can't move from Providence, 876 00:49:49,218 --> 00:49:52,319 and you can't move from Alice Island. 877 00:49:52,321 --> 00:49:55,257 The situation is irresolvable. 878 00:49:58,761 --> 00:50:00,294 And maybe it isn't fair to Maya, 879 00:50:00,296 --> 00:50:03,430 or to you, or to me to continue on, on something 880 00:50:03,432 --> 00:50:05,733 that is doomed to fail. 881 00:50:05,735 --> 00:50:09,303 As my mother like to say, "Amelia, you're 34 years old. 882 00:50:09,305 --> 00:50:11,338 You don't have any more time to waste in 883 00:50:11,340 --> 00:50:13,240 impossible relationships." 884 00:50:13,242 --> 00:50:16,779 She doesn't mean herself, by the way. Ha-ha. 885 00:50:19,749 --> 00:50:21,482 I find it difficult to say, 886 00:50:21,484 --> 00:50:24,520 any of these things when we're together. 887 00:50:33,295 --> 00:50:35,297 When are you coming back? 888 00:50:35,564 --> 00:50:39,533 About that, I probably won't be able to see you 889 00:50:39,535 --> 00:50:41,602 as much as this summer. 890 00:50:41,604 --> 00:50:42,503 I'm traveling for work, 891 00:50:42,505 --> 00:50:45,205 my mother is going to Providence in August. 892 00:50:45,207 --> 00:50:48,509 Uh, and I... I could come and see you? 893 00:50:48,511 --> 00:50:51,380 I really won't be around much. 894 00:50:52,615 --> 00:50:54,483 Amelia, I'm sorry. 895 00:50:55,618 --> 00:50:56,316 For what? 896 00:50:56,318 --> 00:50:58,788 That I can't do more of the driving. 897 00:51:00,122 --> 00:51:01,624 I love you. 898 00:51:03,092 --> 00:51:04,760 I love you, too. 899 00:51:15,738 --> 00:51:19,273 ♫ ♫ 900 00:51:19,275 --> 00:51:22,176 She's gonna love it, and I hope she says yes. 901 00:51:22,178 --> 00:51:25,446 Well, she'd still be our friend even if she says no. 902 00:51:25,448 --> 00:51:26,480 Why would she say no? 903 00:51:26,482 --> 00:51:29,718 Lots of reasons. Your dad isn't exactly a catch. 904 00:51:31,220 --> 00:51:32,488 Hey. 905 00:51:34,723 --> 00:51:37,293 This okay with you, by the way? 906 00:51:40,563 --> 00:51:42,865 Okay. Come on. 907 00:51:47,103 --> 00:51:49,837 I'm pumped. I've never met a writer before. 908 00:51:50,773 --> 00:51:52,306 Daniel Parish. 909 00:51:52,308 --> 00:51:54,441 Oh, yeah. Daniel Parish. 910 00:51:54,443 --> 00:51:56,812 I always forget he's a writer. 911 00:51:57,313 --> 00:52:01,648 Leon Friedman. Novelist extraordinaire. 912 00:52:01,650 --> 00:52:03,183 Pleased to meet you. 913 00:52:03,185 --> 00:52:05,219 - Oh. - You must be AJ Fikry. 914 00:52:05,221 --> 00:52:08,188 Ah, actually this is AJ Fikry. 915 00:52:08,190 --> 00:52:09,590 You must be AJ Fikry! 916 00:52:10,493 --> 00:52:12,392 The gal at Knightley says you love my book. 917 00:52:12,394 --> 00:52:15,829 There's going to be liquor at this event, yes? 918 00:52:15,831 --> 00:52:19,668 Well, it is the afternoon so we weren't planning on it, 919 00:52:20,302 --> 00:52:23,806 but I am sure I can procure some. 920 00:52:26,709 --> 00:52:29,478 I thought he'd be different somehow. 921 00:52:30,379 --> 00:52:33,682 Authors never look like their author photographs. 922 00:52:42,291 --> 00:52:46,226 I'm 81 years old, and statistically speaking, 923 00:52:46,228 --> 00:52:49,796 I should have died 4.7 years ago. 924 00:52:52,301 --> 00:52:54,535 My God, this is depressing. 925 00:52:56,705 --> 00:52:59,508 You people really like this? 926 00:53:01,210 --> 00:53:02,811 Hmm. 927 00:53:17,459 --> 00:53:19,595 Oh. 928 00:53:20,362 --> 00:53:22,264 Thanks. 929 00:53:25,668 --> 00:53:28,237 Mmm. Aaah. 930 00:53:28,537 --> 00:53:29,970 What's your favorite book? 931 00:53:29,972 --> 00:53:32,406 Oh, don't know that I have one. 932 00:53:32,408 --> 00:53:33,340 Why don't you tell me 933 00:53:33,342 --> 00:53:35,876 what you'd like for Christmas instead? 934 00:53:35,878 --> 00:53:38,946 Christmas? Christmas isn't for four months. 935 00:53:40,749 --> 00:53:42,918 Well... 936 00:53:43,285 --> 00:53:45,519 Wow, it's really great to meet you. 937 00:53:45,521 --> 00:53:46,653 My boyfriend and I would probably 938 00:53:46,655 --> 00:53:50,891 would not have gotten together if it weren't for your book. 939 00:53:50,893 --> 00:53:53,360 Ah, give me a hug. 940 00:53:56,899 --> 00:53:58,801 Oh. 941 00:53:59,702 --> 00:54:03,270 That's the power of fiction for you. 942 00:54:03,272 --> 00:54:03,904 Yeah, I suppose. 943 00:54:03,906 --> 00:54:08,442 Only it isn't fiction, right? It actually happened. 944 00:54:08,444 --> 00:54:10,377 Oh yes, sweetheart. Of course. 945 00:54:10,379 --> 00:54:12,446 Perhaps, Mr. Friedman meant to say that 946 00:54:12,448 --> 00:54:14,648 that is the power of narrative. 947 00:54:14,650 --> 00:54:16,817 And perhaps Mr. Friedman was trying to say 948 00:54:16,819 --> 00:54:19,653 that a relationship based on loving a book is 949 00:54:19,655 --> 00:54:22,658 not likely to be much of a relationship. 950 00:54:23,325 --> 00:54:24,625 - Margaret Loman. - Ah. 951 00:54:24,627 --> 00:54:27,427 My spouse died a couple of years ago, too. 952 00:54:27,429 --> 00:54:30,030 Amelia, my daughter, made me read your book 953 00:54:30,032 --> 00:54:32,532 for my Widows of Charleston Book Club. 954 00:54:32,534 --> 00:54:33,734 Everyone loved it. 955 00:54:33,736 --> 00:54:36,003 Oh, how nice. 956 00:54:36,005 --> 00:54:38,372 How nice. 957 00:54:38,374 --> 00:54:39,840 How... 958 00:54:39,842 --> 00:54:41,310 Yes? 959 00:54:45,681 --> 00:54:46,949 Oh God! 960 00:54:47,449 --> 00:54:50,417 - Oh! - I seem to have had 961 00:54:50,419 --> 00:54:52,019 too much to drink. 962 00:54:52,021 --> 00:54:53,722 Obviously. 963 00:54:56,792 --> 00:54:59,593 I'm going to take Friedman to the airport. 964 00:54:59,595 --> 00:55:00,494 Ismay said she'd do it, 965 00:55:00,496 --> 00:55:01,662 but I think the only decent thing 966 00:55:01,664 --> 00:55:04,431 - is for me to go with her. - Hm, good man. 967 00:55:04,433 --> 00:55:07,336 I'll watch Maya and I'll clean up here. 968 00:55:10,306 --> 00:55:12,706 I thought today would be more romantic 969 00:55:12,708 --> 00:55:13,807 than it turned out to be. 970 00:55:13,809 --> 00:55:15,942 No, it's very romantic. 971 00:55:15,944 --> 00:55:18,812 It's more romantic than a lecherous old drunk 972 00:55:18,814 --> 00:55:20,414 looking down my blouse? 973 00:55:20,416 --> 00:55:21,948 AJ, we need to go. 974 00:55:21,950 --> 00:55:23,383 That's me. 975 00:55:23,385 --> 00:55:25,719 Hey uh, I don't think I made a good impression 976 00:55:25,721 --> 00:55:27,087 on your mother. 977 00:55:27,089 --> 00:55:28,355 No one does. 978 00:55:28,357 --> 00:55:30,793 I wouldn't worry too much about it. 979 00:55:33,028 --> 00:55:34,061 I love you. 980 00:55:34,063 --> 00:55:35,829 AJ? 981 00:55:43,839 --> 00:55:45,806 I can help. 982 00:55:45,808 --> 00:55:46,506 Thank you. 983 00:55:46,508 --> 00:55:49,778 You can get all the plastic cups and napkins. 984 00:55:54,917 --> 00:55:57,486 Was something wrong with the writer? 985 00:55:58,687 --> 00:56:00,122 The usual. 986 00:56:01,423 --> 00:56:02,723 Oh, excuse me. 987 00:56:02,725 --> 00:56:07,427 I can't say he was completely what I was expecting. 988 00:56:07,429 --> 00:56:09,096 What were you expecting? 989 00:56:09,098 --> 00:56:11,565 Someone more intellectual, I think. 990 00:56:11,567 --> 00:56:13,367 - Hmm. - That sounds really snobby. 991 00:56:13,369 --> 00:56:15,435 That's probably not the right word. 992 00:56:15,437 --> 00:56:16,636 No, no. I... 993 00:56:16,638 --> 00:56:17,904 Um, I know what you mean. 994 00:56:17,906 --> 00:56:20,674 My expectations were probably too high. 995 00:56:20,676 --> 00:56:23,545 I work for his publisher. 996 00:56:23,612 --> 00:56:27,681 It was my favorite thing I ever sold, actually. 997 00:56:27,683 --> 00:56:29,651 Why was it your favorite? 998 00:56:29,918 --> 00:56:32,786 I had lost my dad right before, 999 00:56:32,788 --> 00:56:34,588 and I guess something in the voice 1000 00:56:34,590 --> 00:56:35,889 reminded me of him. 1001 00:56:35,891 --> 00:56:39,826 Also, there so many true, true things in it. 1002 00:56:39,828 --> 00:56:43,864 They make the publishers clean up after the reading? 1003 00:56:44,800 --> 00:56:49,102 No, I'm the bookstore owner's girlfriend, too. 1004 00:56:49,104 --> 00:56:51,004 So, I'm just helping out. 1005 00:56:51,006 --> 00:56:52,439 Oh, he must be a huge fan of the book 1006 00:56:52,441 --> 00:56:54,808 to bring Leon Friedman here after all these years. 1007 00:56:54,810 --> 00:56:56,545 Yeah. 1008 00:56:56,845 --> 00:57:00,013 The truth is, he did it for me. 1009 00:57:00,015 --> 00:57:03,552 It was the first book we loved together. 1010 00:57:04,119 --> 00:57:04,851 That's cute. 1011 00:57:04,853 --> 00:57:06,420 Kind of like the first restaurant you go to 1012 00:57:06,422 --> 00:57:09,122 or the first song you danced to or something. 1013 00:57:09,124 --> 00:57:12,027 Yeah, exactly. 1014 00:57:13,729 --> 00:57:16,532 Why don't you think the book sold? 1015 00:57:16,965 --> 00:57:19,201 - "The Late Bloomer?" - Hm. 1016 00:57:20,135 --> 00:57:22,137 It's competitive out there. 1017 00:57:22,571 --> 00:57:24,471 Sometimes even when a book is good, 1018 00:57:24,473 --> 00:57:27,576 it just still doesn't work. 1019 00:57:28,110 --> 00:57:30,913 That must be hard. 1020 00:57:31,713 --> 00:57:34,183 Are you writing a book or something? 1021 00:57:34,783 --> 00:57:37,186 I've tried, yes. 1022 00:57:40,722 --> 00:57:42,991 Amelia Loman. 1023 00:57:43,826 --> 00:57:45,659 Leonora Ferris. 1024 00:57:45,661 --> 00:57:46,526 Are you from Alice? 1025 00:57:46,528 --> 00:57:49,596 No, I just came in for the day. For the reading. 1026 00:57:49,598 --> 00:57:52,866 Oh. You must be a big fan of the book, too. 1027 00:57:52,868 --> 00:57:54,100 I know from experience that Alice 1028 00:57:54,102 --> 00:57:56,803 is not the easiest place in the world to get to. 1029 00:57:57,940 --> 00:57:59,641 No, it isn't. 1030 00:58:00,742 --> 00:58:03,577 No one travels without purpose. 1031 00:58:03,579 --> 00:58:06,849 Those who are lost wish to be lost. 1032 00:58:07,549 --> 00:58:09,918 You're quoting "The Late Bloomer." 1033 00:58:10,552 --> 00:58:11,852 It really was your favorite. 1034 00:58:11,854 --> 00:58:13,689 It was. 1035 00:58:14,957 --> 00:58:17,691 "When I was young, I never felt young." 1036 00:58:17,693 --> 00:58:18,625 Something like that. 1037 00:58:18,627 --> 00:58:21,230 Do you remember the rest of that quote? 1038 00:58:22,698 --> 00:58:23,230 - No. - Oh, 1039 00:58:23,232 --> 00:58:26,500 writers don't remember everything they write. 1040 00:58:26,502 --> 00:58:28,170 How could they? 1041 00:58:29,505 --> 00:58:31,137 It was nice talking to you. 1042 00:58:31,139 --> 00:58:36,178 You're him, aren't you? You are Leon Friedman. 1043 00:58:39,047 --> 00:58:40,849 Not truly. 1044 00:58:41,583 --> 00:58:43,785 What does that mean? 1045 00:58:44,052 --> 00:58:46,086 A long time ago, a girl wrote a novel, 1046 00:58:46,088 --> 00:58:50,524 and she tried to sell it, but no one wanted it. 1047 00:58:50,526 --> 00:58:52,192 So, she thought it would be easier 1048 00:58:52,194 --> 00:58:55,564 if she retitled the book and called it a memoir. 1049 00:58:55,998 --> 00:58:57,631 Who was that man? 1050 00:58:57,633 --> 00:59:00,033 I um, called a casting office. 1051 00:59:00,035 --> 00:59:02,769 He usually plays Santa. 1052 00:59:03,272 --> 00:59:05,639 I don't understand. Why do the reading? 1053 00:59:05,641 --> 00:59:07,741 Why go to the bother and the expense? 1054 00:59:07,743 --> 00:59:08,875 Why risk it? 1055 00:59:08,877 --> 00:59:11,611 No, the book had already flopped. 1056 00:59:11,613 --> 00:59:14,216 And sometimes you wanna know... 1057 00:59:15,217 --> 00:59:17,250 to see for yourself that your work 1058 00:59:17,252 --> 00:59:21,156 has meant something to someone. 1059 00:59:23,759 --> 00:59:26,028 I feel a little fooled. 1060 00:59:30,065 --> 00:59:33,867 You're a good writer, you know? 1061 00:59:38,240 --> 00:59:39,975 I do now. 1062 01:00:20,115 --> 01:00:21,848 How was the drive? 1063 01:00:21,850 --> 01:00:22,849 The best thing I can say is 1064 01:00:22,851 --> 01:00:26,321 Mr. Friedman was passed out for most of it. 1065 01:00:30,158 --> 01:00:31,992 I should get back to the hotel. 1066 01:00:31,994 --> 01:00:34,094 My mother and I have to leave early tomorrow. 1067 01:00:34,096 --> 01:00:37,797 No. No, stay! Stay a bit. Just think quick! 1068 01:00:37,799 --> 01:00:38,732 - Oh! - Oh! 1069 01:00:38,734 --> 01:00:40,100 Ow! AJ what the fuck? 1070 01:00:40,102 --> 01:00:42,268 I'm sorry I was trying to get you not to leave. 1071 01:00:42,270 --> 01:00:43,403 I thought you were gonna catch it. 1072 01:00:43,405 --> 01:00:45,805 Oh... you aimed a little high. 1073 01:00:45,807 --> 01:00:49,711 It's uh... it's... it's for you. 1074 01:00:55,984 --> 01:00:58,020 Lets get married. 1075 01:00:59,421 --> 01:01:02,122 I know I'm stuck on this island. 1076 01:01:02,124 --> 01:01:04,758 I know I'm poor, a single father. 1077 01:01:04,760 --> 01:01:07,394 And in a business with somewhat diminishing returns. 1078 01:01:07,396 --> 01:01:08,862 I know that your mother hates me, 1079 01:01:08,864 --> 01:01:11,131 that I'm obviously crap at hosting author events- 1080 01:01:11,133 --> 01:01:12,932 Wait. This is a strange proposal. 1081 01:01:12,934 --> 01:01:16,104 Lead with your strong stuff, AJ. 1082 01:01:18,006 --> 01:01:22,177 All I know is when I read a book, 1083 01:01:22,244 --> 01:01:25,213 I want you to be reading it at the same time. 1084 01:01:26,148 --> 01:01:28,081 I want to know what Amelia would... 1085 01:01:28,083 --> 01:01:29,918 would think of it. 1086 01:01:34,923 --> 01:01:36,224 Okay. 1087 01:01:37,159 --> 01:01:38,894 Okay? 1088 01:01:39,428 --> 01:01:41,061 Okay. 1089 01:01:41,063 --> 01:01:43,930 Okay. Okay. 1090 01:01:45,100 --> 01:01:47,067 ♫ ♫ 1091 01:01:47,069 --> 01:01:50,704 At the end of the day, a man feels compelled to share 1092 01:01:50,706 --> 01:01:53,006 what he learned in this life. 1093 01:01:53,008 --> 01:01:56,042 It is the secret fear that we are unlovable 1094 01:01:56,044 --> 01:01:57,310 that isolates us, 1095 01:01:57,312 --> 01:02:00,080 but it is only because we are isolated 1096 01:02:00,082 --> 01:02:02,718 that we think that we are un lovable. 1097 01:02:03,085 --> 01:02:06,021 So, here's my wish for you. 1098 01:02:06,488 --> 01:02:08,855 Some day, you do not know when, 1099 01:02:08,857 --> 01:02:11,191 you will be driving down the road. 1100 01:02:11,193 --> 01:02:14,227 And some day, you do not know when, 1101 01:02:14,229 --> 01:02:15,929 you will make a wrong turn. 1102 01:02:15,931 --> 01:02:20,233 At the end of the road, when you're least expecting it, 1103 01:02:20,235 --> 01:02:22,235 a person will be there. 1104 01:02:22,237 --> 01:02:26,274 And this person will be a city to you. 1105 01:02:26,908 --> 01:02:30,310 And in this city, there will be love. 1106 01:02:30,312 --> 01:02:33,346 And in this city, there will be sorrow. 1107 01:02:33,348 --> 01:02:36,483 And in this city, there will be sickness, 1108 01:02:36,485 --> 01:02:39,419 and health, and better, and worse. 1109 01:02:39,421 --> 01:02:42,255 And everything under the sun. 1110 01:02:42,257 --> 01:02:50,257 ♫ ♫ 1111 01:02:59,207 --> 01:03:00,876 Ismay! 1112 01:03:01,376 --> 01:03:03,845 It's a little cold for a swim. 1113 01:03:07,783 --> 01:03:10,352 Yeah, a little. I just... 1114 01:03:12,053 --> 01:03:14,356 came up to clear my head. 1115 01:03:19,394 --> 01:03:23,163 Must be hard to see AJ married to someone 1116 01:03:23,165 --> 01:03:24,864 other than your sister. 1117 01:03:24,866 --> 01:03:29,971 Yeah, but Amelia seems lovely. 1118 01:03:33,975 --> 01:03:36,478 The thing about weddings is 1119 01:03:37,279 --> 01:03:40,849 it can make a person feel real lonely. 1120 01:03:41,917 --> 01:03:45,585 Here. 1121 01:03:45,587 --> 01:03:53,587 ♫ ♫ 1122 01:03:57,399 --> 01:04:00,168 You took that turn a little fast. 1123 01:04:00,969 --> 01:04:02,468 I don't love you anymore. 1124 01:04:02,470 --> 01:04:05,006 You always get like this at weddings. 1125 01:04:05,340 --> 01:04:07,607 You're not a good man. 1126 01:04:07,609 --> 01:04:08,341 I'm complex. 1127 01:04:08,343 --> 01:04:11,980 Maybe I'm not good, but I'm certainly not the worst. 1128 01:04:18,587 --> 01:04:20,455 Know you're bad. 1129 01:04:20,522 --> 01:04:23,990 And what's worse, is you've made me bad. 1130 01:04:23,992 --> 01:04:26,059 Ismay, this is an insane place to park. 1131 01:04:26,061 --> 01:04:29,896 Every time I see her with AJ and Amelia, 1132 01:04:29,898 --> 01:04:31,297 I'm sick to my stomach. 1133 01:04:31,299 --> 01:04:33,967 Because she should have been ours. 1134 01:04:33,969 --> 01:04:34,467 What? 1135 01:04:34,469 --> 01:04:36,905 If you had done the right thing, 1136 01:04:37,906 --> 01:04:39,572 she'd be ours. 1137 01:04:41,610 --> 01:04:45,011 I know Marian Wallace was your girlfriend. 1138 01:04:45,013 --> 01:04:45,578 That isn't true. 1139 01:04:45,580 --> 01:04:48,214 And I know that she left Maya for you! 1140 01:04:48,216 --> 01:04:51,987 If you thought that was true, why didn't you do something? 1141 01:04:52,520 --> 01:04:54,890 I was pregnant. 1142 01:04:55,390 --> 01:04:59,125 I lost the baby but I was pregnant. 1143 01:04:59,127 --> 01:05:00,927 And if you had just come to me, 1144 01:05:00,929 --> 01:05:02,362 I would have adopted her, Daniel. 1145 01:05:02,364 --> 01:05:05,098 I would have forgiven you and I would have taken her in. 1146 01:05:05,100 --> 01:05:06,466 And she would have been ours. 1147 01:05:06,468 --> 01:05:09,102 But Marian Wallace was not my girlfriend. 1148 01:05:09,104 --> 01:05:11,037 How stupid do you think that I am? 1149 01:05:11,039 --> 01:05:12,572 She was a girl who came to a reading 1150 01:05:12,574 --> 01:05:16,442 and a girl I slept with once. 1151 01:05:16,444 --> 01:05:19,948 I mean, how could I even be sure the child was mine? Hmm? 1152 01:05:20,081 --> 01:05:23,685 Every last bit of love I had for you is gone. 1153 01:05:25,053 --> 01:05:26,552 I still love you. 1154 01:05:28,657 --> 01:05:30,256 I think I'm okay. 1155 01:05:30,258 --> 01:05:31,927 Are you okay? 1156 01:05:32,093 --> 01:05:35,295 Oh, my leg! I think it's broken. 1157 01:05:35,297 --> 01:05:37,130 Oh, it's bad... 1158 01:05:38,300 --> 01:05:40,535 Ismay, you have to drive! 1159 01:05:42,170 --> 01:05:43,670 "In The Children in the Apple Tree," 1160 01:05:43,672 --> 01:05:47,106 the main character is in a fatal car accident. 1161 01:05:47,108 --> 01:05:48,341 I'd struggled writing it. 1162 01:05:48,343 --> 01:05:50,576 Everything I knew about fatal car accidents 1163 01:05:50,578 --> 01:05:51,678 came from books I'd read. 1164 01:05:51,680 --> 01:05:55,016 And I was never really happy with what I'd written. 1165 01:05:55,483 --> 01:05:58,620 The passage hadn't been as bad as I thought. 1166 01:06:02,691 --> 01:06:04,490 Oh, Daniel. 1167 01:06:04,492 --> 01:06:12,492 ♫ ♫ 1168 01:06:45,333 --> 01:06:48,103 I thought you were gonna wear the dress. 1169 01:06:49,204 --> 01:06:52,774 Sorry, Amy. Seemed too fancy. 1170 01:06:56,344 --> 01:07:00,279 Welcome, my friends and fellow literature enthusiasts, 1171 01:07:00,281 --> 01:07:02,482 to the 55th Annual Island County 1172 01:07:02,484 --> 01:07:04,384 High School Short Story Contest. 1173 01:07:05,353 --> 01:07:07,653 You all are in for a treat tonight! 1174 01:07:07,655 --> 01:07:10,423 I'd like to congratulate our ten semi-finalists, 1175 01:07:10,425 --> 01:07:14,227 who represent the best young minds of Island County. 1176 01:07:14,229 --> 01:07:17,463 Now, onto our three finalists. 1177 01:07:17,465 --> 01:07:20,435 From Alice Island High School, 1178 01:07:20,602 --> 01:07:22,769 "My Grandmother's Hands" written by John Furness. 1179 01:07:29,677 --> 01:07:32,380 "My Grandmother's Hands." 1180 01:07:32,714 --> 01:07:36,718 When I was young, I didn't realize that people got old. 1181 01:07:36,785 --> 01:07:38,618 I thought some people were just born old, and 1182 01:07:38,620 --> 01:07:40,353 some people were just born young... 1183 01:07:42,457 --> 01:07:44,257 "The Journey" by Virginia Kim. 1184 01:07:49,064 --> 01:07:50,665 "The Journey." 1185 01:07:50,698 --> 01:07:54,133 The girl did not know that it would be the last time 1186 01:07:54,135 --> 01:07:58,406 she would see her mother until she was on the plane. 1187 01:07:58,673 --> 01:08:02,177 She had never been on a plane before. 1188 01:08:04,379 --> 01:08:05,478 Our last finalist 1189 01:08:05,480 --> 01:08:08,848 is also from Alice Island High School. 1190 01:08:10,718 --> 01:08:13,419 "A Day at the Beach" by Maya T. Fikry. 1191 01:08:15,323 --> 01:08:19,094 Yeah! That's my goddaughter. 1192 01:08:20,161 --> 01:08:21,828 It's actually "A Trip to the Beach." 1193 01:08:21,830 --> 01:08:23,196 Sorry, what did I say? 1194 01:08:23,198 --> 01:08:25,198 You said, "A Day at the Beach," which is close, 1195 01:08:25,200 --> 01:08:27,433 but it means something completely different. 1196 01:08:27,435 --> 01:08:29,537 I stand corrected. 1197 01:08:32,307 --> 01:08:34,275 "A Trip to the Beach." 1198 01:08:35,443 --> 01:08:36,676 Mary is running late. 1199 01:08:36,678 --> 01:08:39,612 She has a private room, but she shares the bathroom 1200 01:08:39,614 --> 01:08:41,247 with six other people. 1201 01:08:41,249 --> 01:08:44,383 ♫ ♫ 1202 01:08:44,385 --> 01:08:47,722 It seems like someone's always using it. 1203 01:08:49,390 --> 01:08:51,124 She owed her money. 1204 01:08:51,126 --> 01:08:53,862 It terrified her to think how much. 1205 01:08:56,331 --> 01:08:57,663 She felt as if she had been running 1206 01:08:57,665 --> 01:09:00,368 for the better part of two years. 1207 01:09:01,469 --> 01:09:04,439 Every part of her body was tired. 1208 01:09:04,506 --> 01:09:08,541 And yes, Mary knew she was a disappointment. 1209 01:09:08,543 --> 01:09:11,277 She could see it in the professor's kind, 1210 01:09:11,279 --> 01:09:13,181 disinterested... 1211 01:09:13,882 --> 01:09:16,516 What would be left? Nothing. 1212 01:09:16,518 --> 01:09:20,588 The end of some credit cards could cover the groceries... 1213 01:09:20,822 --> 01:09:24,290 To have lowered herself to return to this place, 1214 01:09:24,292 --> 01:09:25,391 to this woman... 1215 01:09:25,393 --> 01:09:27,593 she had barely escaped the first time. 1216 01:09:27,595 --> 01:09:31,733 This dingy gray house felt like a trap. 1217 01:09:33,601 --> 01:09:38,371 The baby, she thought, had so few things 1218 01:09:38,373 --> 01:09:39,739 and so many things. 1219 01:09:39,741 --> 01:09:43,478 And every year, she would need so many more. 1220 01:09:43,778 --> 01:09:47,382 She wasn't sure if the credit card would go through, 1221 01:09:48,583 --> 01:09:50,283 but then it did. 1222 01:09:50,285 --> 01:09:51,350 It was just before Christmas, 1223 01:09:51,352 --> 01:09:53,419 and the train station was filled with families 1224 01:09:53,421 --> 01:09:56,255 - and presents and good cheer... - Wake up. She's almost finished. 1225 01:09:56,257 --> 01:09:57,623 ...and Mary had never felt... 1226 01:09:57,625 --> 01:09:59,625 I haven't been asleep. 1227 01:09:59,627 --> 01:10:03,229 Just imagining. It's very vivid. 1228 01:10:03,231 --> 01:10:05,331 Mary smiles brightly. 1229 01:10:05,333 --> 01:10:08,736 "I thought I would take a trip to the beach," she says. 1230 01:10:09,204 --> 01:10:11,506 "The baby loves the beach." 1231 01:10:11,606 --> 01:10:15,343 "Isn't it a little cold for the beach?" the girl asked. 1232 01:10:15,810 --> 01:10:16,909 When she gets to Alice Island, 1233 01:10:16,911 --> 01:10:20,680 the first place Mary sees is a bookstore. 1234 01:10:20,682 --> 01:10:23,249 She goes inside so that she and the baby 1235 01:10:23,251 --> 01:10:24,719 can warm up. 1236 01:10:25,853 --> 01:10:27,855 A man is at the counter. 1237 01:10:28,590 --> 01:10:30,289 That's you! 1238 01:10:30,291 --> 01:10:32,592 He has a very grumpy demeanour. 1239 01:10:32,594 --> 01:10:35,595 I'm looking for something to read. 1240 01:10:35,597 --> 01:10:36,963 What kind of books do you like? 1241 01:10:36,965 --> 01:10:38,397 Oh, all kinds. 1242 01:10:38,399 --> 01:10:40,466 I basically like them better than people. 1243 01:10:42,470 --> 01:10:43,836 Me too. 1244 01:10:43,838 --> 01:10:44,737 My favorite kind of book 1245 01:10:44,739 --> 01:10:47,573 is where a character has hardships 1246 01:10:47,575 --> 01:10:49,911 but overcomes them in the end. 1247 01:10:50,478 --> 01:10:52,378 It's silly probably. 1248 01:10:52,380 --> 01:10:53,846 I know life isn't like that. 1249 01:10:53,848 --> 01:10:56,484 Maybe that's why it's your favorite? 1250 01:10:57,852 --> 01:10:59,420 Maybe. 1251 01:10:59,520 --> 01:11:03,825 - Oh, I have the perfect... - It just came in. One sec. 1252 01:11:12,767 --> 01:11:14,569 Miss? 1253 01:11:17,305 --> 01:11:18,638 He leaves the book on the counter 1254 01:11:18,640 --> 01:11:22,477 just in case Mary ever decided to come back. 1255 01:11:23,645 --> 01:11:28,781 Mary is on the beach, but the baby is not with her. 1256 01:11:28,783 --> 01:11:31,386 She used to swim on a swim team. 1257 01:11:31,419 --> 01:11:33,786 She was good enough to win the state's championship 1258 01:11:33,788 --> 01:11:35,721 in high school. 1259 01:11:35,723 --> 01:11:38,658 That day, the water is cold, 1260 01:11:38,660 --> 01:11:41,329 and Mary is out of practice. 1261 01:11:41,896 --> 01:11:45,064 She swims out past the lighthouse, 1262 01:11:45,066 --> 01:11:48,036 and she doesn't swim back. 1263 01:11:58,546 --> 01:12:00,782 Great job, Maya! 1264 01:12:07,555 --> 01:12:09,422 ♫ ♫ 1265 01:12:09,424 --> 01:12:12,927 I am going to frame that certificate. 1266 01:12:14,095 --> 01:12:16,998 Whatever. It's just third. 1267 01:12:18,032 --> 01:12:20,635 And your story was amazing. 1268 01:12:21,402 --> 01:12:22,904 Seriously. 1269 01:12:24,439 --> 01:12:26,040 Thanks, Amy. 1270 01:12:27,542 --> 01:12:29,043 Wasn't it, AJ? 1271 01:12:54,669 --> 01:12:56,569 - Just wait. - Dad, I'm really... 1272 01:12:56,571 --> 01:12:57,837 These things are never fair. 1273 01:12:57,839 --> 01:13:01,874 People like what they like, and that's the great 1274 01:13:01,876 --> 01:13:03,743 and terrible thing. 1275 01:13:03,745 --> 01:13:05,010 It's about personal taste 1276 01:13:05,012 --> 01:13:07,980 and a certain set of people on a certain day. 1277 01:13:07,982 --> 01:13:11,584 For instance, two out of the three finalists were women, 1278 01:13:11,586 --> 01:13:14,754 which may have tipped the scales toward the male. 1279 01:13:14,756 --> 01:13:17,456 Maybe one of the judges' grandmothers 1280 01:13:17,458 --> 01:13:18,491 died last week, 1281 01:13:18,493 --> 01:13:21,460 which made that story particularly effective. 1282 01:13:21,462 --> 01:13:22,895 One never knows. 1283 01:13:22,897 --> 01:13:25,133 But here's what I do know. 1284 01:13:25,967 --> 01:13:31,439 "A Trip to the Beach" by Maya Tamerlane Fikry, 1285 01:13:33,141 --> 01:13:35,843 that was written by a writer. 1286 01:13:44,719 --> 01:13:46,587 I know it's dumb, 1287 01:13:47,021 --> 01:13:49,524 just really wanted to win. 1288 01:13:51,592 --> 01:13:53,027 I know. 1289 01:14:05,006 --> 01:14:09,108 Yeah, okay, but what the heck happened to the violin? 1290 01:14:09,110 --> 01:14:12,180 I mean, did I miss something here? 1291 01:14:12,480 --> 01:14:15,481 A priceless Stradivarius doesn't just disappear 1292 01:14:15,483 --> 01:14:16,849 out of thin air. 1293 01:14:16,851 --> 01:14:18,117 Maybe that's the writer's point 1294 01:14:18,119 --> 01:14:20,219 that the violin's not the point? 1295 01:14:21,489 --> 01:14:22,955 Of course, it's the point. 1296 01:14:22,957 --> 01:14:24,990 Maybe the point is how the violin 1297 01:14:24,992 --> 01:14:26,759 affects everybody's lives? 1298 01:14:26,761 --> 01:14:28,561 Oh, boo. 1299 01:14:28,563 --> 01:14:30,663 Boooo. 1300 01:14:30,665 --> 01:14:31,997 Back me up here, AJ. 1301 01:14:31,999 --> 01:14:34,166 You don't always have to know who stole the violin. 1302 01:14:34,168 --> 01:14:36,902 Man, in my experience, a book is more satisfying 1303 01:14:36,904 --> 01:14:37,803 to readers if you do. 1304 01:14:37,805 --> 01:14:38,971 - Oh! - Thank you! 1305 01:14:38,973 --> 01:14:42,107 Though although I don't mind ambiguity myself. 1306 01:14:42,109 --> 01:14:43,611 Traitor! 1307 01:14:43,911 --> 01:14:47,748 Lambiase, do you even read the book? 1308 01:14:47,915 --> 01:14:49,849 Yeah, I've read this book twice. 1309 01:14:49,851 --> 01:14:51,750 Once, I put it on the chief's... 1310 01:14:51,752 --> 01:14:52,685 - Hi! - Hey. 1311 01:14:52,687 --> 01:14:55,554 I'm gonna need 50 copies of "Our Town." 1312 01:14:55,556 --> 01:14:56,655 It's a classic. 1313 01:14:56,657 --> 01:14:58,958 I did like it. Judgment free. 1314 01:14:58,960 --> 01:15:01,594 If you look at her picture, she's clearly saying, 1315 01:15:01,596 --> 01:15:03,996 "You're never gonna find out where the damn violin was." 1316 01:15:03,998 --> 01:15:05,865 She does have quite a smirk on her, though. 1317 01:15:05,867 --> 01:15:06,966 She does, she does. 1318 01:15:07,935 --> 01:15:09,602 What group is this again? 1319 01:15:09,604 --> 01:15:11,506 Chief's Choice. 1320 01:15:15,643 --> 01:15:17,109 ♫ ♫ 1321 01:15:17,111 --> 01:15:20,613 So, what are you doing when you're not being a cop? 1322 01:15:20,615 --> 01:15:22,982 Well, believe it or not, I read a lot. 1323 01:15:22,984 --> 01:15:27,086 I mean, maybe you wouldn't think it was that much. 1324 01:15:27,088 --> 01:15:28,888 I know you teach English. 1325 01:15:28,890 --> 01:15:30,022 What do you read? 1326 01:15:30,024 --> 01:15:31,290 A little bit of everything. 1327 01:15:31,292 --> 01:15:34,161 I started out with crime novels. 1328 01:15:34,962 --> 01:15:37,596 Pretty predictable, that. 1329 01:15:37,598 --> 01:15:39,532 I mean I'm a cop. 1330 01:15:39,534 --> 01:15:42,001 Did you ever read any of Daniel's books? 1331 01:15:42,003 --> 01:15:44,103 One. The first one. 1332 01:15:44,105 --> 01:15:45,104 Did you like it? 1333 01:15:45,106 --> 01:15:47,006 Not my cup of tea. 1334 01:15:47,008 --> 01:15:49,710 It was very well written though. 1335 01:15:51,312 --> 01:15:53,112 Do you miss your husband? 1336 01:15:53,114 --> 01:15:56,684 The best parts of him were in his books. 1337 01:15:58,252 --> 01:15:59,952 What do you like to read? 1338 01:15:59,954 --> 01:16:02,755 Plays, the odd bit of poetry. 1339 01:16:02,757 --> 01:16:05,057 There's the books that I teach every year. 1340 01:16:05,059 --> 01:16:06,825 They're like old friends to me. 1341 01:16:06,827 --> 01:16:09,228 But, if I'm choosing something just for me, 1342 01:16:09,230 --> 01:16:10,865 something new... 1343 01:16:11,732 --> 01:16:14,967 ...I'd say my favorite kind of character 1344 01:16:14,969 --> 01:16:18,070 is a woman in a faraway place. 1345 01:16:18,072 --> 01:16:20,839 Like India, or Bangkok. 1346 01:16:20,841 --> 01:16:22,608 She's just left her husband, 1347 01:16:22,610 --> 01:16:24,076 or maybe she never had a husband 1348 01:16:24,078 --> 01:16:25,711 because she knew, wisely, 1349 01:16:25,713 --> 01:16:27,913 that the married life was not for her. 1350 01:16:27,915 --> 01:16:30,718 I like when she has multiple lovers. 1351 01:16:31,052 --> 01:16:33,218 And I like when she wears hats 1352 01:16:33,220 --> 01:16:35,988 to shield her fair skin from the sun. 1353 01:16:35,990 --> 01:16:39,126 I like descriptions of hotels and 1354 01:16:39,760 --> 01:16:41,760 suitcases with stickers on them. 1355 01:16:41,762 --> 01:16:45,798 And a little romance, but not too much. 1356 01:16:45,800 --> 01:16:47,299 The story is period. 1357 01:16:47,301 --> 01:16:49,635 Maybe a war, but in the background. 1358 01:16:49,637 --> 01:16:50,903 Not a lot of bloodshed. 1359 01:16:50,905 --> 01:16:54,175 A little sex, but not too graphic. 1360 01:16:55,076 --> 01:16:56,175 And no children. 1361 01:16:56,177 --> 01:16:59,845 Cause they usually spoil the story for me. 1362 01:16:59,847 --> 01:17:00,679 I don't have any. 1363 01:17:00,681 --> 01:17:02,081 For I don't mind them in real life. 1364 01:17:02,083 --> 01:17:04,352 I just don't want to read about them. 1365 01:17:05,353 --> 01:17:07,186 An ending could be happy or sad. 1366 01:17:07,188 --> 01:17:11,292 I don't really care anymore as long as it's earned. 1367 01:17:11,892 --> 01:17:14,226 And then she can settle down and 1368 01:17:14,228 --> 01:17:16,964 open her own little business, 1369 01:17:18,132 --> 01:17:21,068 or she can drown herself in the ocean. 1370 01:17:34,815 --> 01:17:36,115 Hey. 1371 01:17:39,320 --> 01:17:41,856 I'm gonna make you breakfast. 1372 01:17:43,391 --> 01:17:51,391 ♫ ♫ 1373 01:17:55,169 --> 01:17:58,303 Have you ever considered not having a moustache? 1374 01:17:58,305 --> 01:18:01,275 If it bothers you, it's gone. 1375 01:18:02,943 --> 01:18:05,913 No, I like it. 1376 01:18:11,886 --> 01:18:15,189 I've been a cop for almost 30 years. 1377 01:18:17,024 --> 01:18:20,893 Sometimes it's hard to stop being a cop. 1378 01:18:20,895 --> 01:18:24,296 I had overly focused on the details of things. 1379 01:18:24,298 --> 01:18:27,232 Writers and cops are the same that way. 1380 01:18:27,234 --> 01:18:28,867 Good book, bad book. 1381 01:18:28,869 --> 01:18:31,839 It's the details that tell the story. 1382 01:18:32,306 --> 01:18:34,239 I'm not bragging but I can always solve a 1383 01:18:34,241 --> 01:18:36,775 solve a story before it's done. 1384 01:18:36,777 --> 01:18:39,947 I might be a better reader than a cop. 1385 01:18:41,015 --> 01:18:42,047 Answer the mysteries. 1386 01:18:42,049 --> 01:18:45,219 Usually, the thing that's out of place. 1387 01:18:48,989 --> 01:18:51,490 But sometimes it's the things in plain sight 1388 01:18:51,492 --> 01:18:54,159 that you don't allow yourself to see. 1389 01:18:54,161 --> 01:18:57,329 It's nice to have someone to cook for. 1390 01:18:57,331 --> 01:18:59,333 Smells great. 1391 01:19:00,234 --> 01:19:02,367 The difference between a cop and a writer 1392 01:19:02,369 --> 01:19:05,306 is that cops have to see everything. 1393 01:19:06,307 --> 01:19:09,310 Writers get to choose what to see 1394 01:19:10,277 --> 01:19:12,146 and what to ignore. 1395 01:19:13,414 --> 01:19:21,414 ♫ ♫ 1396 01:20:11,839 --> 01:20:14,940 Hey, can you stop at the store on your way home? 1397 01:20:14,942 --> 01:20:16,942 We need Drain-o... 1398 01:20:16,944 --> 01:20:18,076 - Drain-o. - Sponges... 1399 01:20:18,078 --> 01:20:20,045 - Sponges. - Grapes, if they have them. 1400 01:20:20,047 --> 01:20:20,846 Grapes. 1401 01:20:20,848 --> 01:20:22,381 Yeah, I'll get them if they have them. 1402 01:20:22,383 --> 01:20:24,016 - Okay. - I love you. 1403 01:20:24,018 --> 01:20:25,586 I love you, too. 1404 01:20:26,520 --> 01:20:28,322 Oh... 1405 01:20:40,034 --> 01:20:46,271 ♫ ♫ 1406 01:20:46,273 --> 01:20:49,109 Would you mind spelling that for me? 1407 01:20:50,477 --> 01:20:53,013 I like to Google things. 1408 01:21:08,996 --> 01:21:12,030 ♫ ♫ 1409 01:21:12,032 --> 01:21:13,532 Tell me a good cop story. 1410 01:21:13,534 --> 01:21:15,267 You mean a story about a good cop 1411 01:21:15,269 --> 01:21:18,170 or an interesting story about a police officer. 1412 01:21:18,172 --> 01:21:19,607 It's up to you. 1413 01:21:19,640 --> 01:21:23,876 I wanna hear something amusing to distract me from my problems. 1414 01:21:23,878 --> 01:21:27,045 What problems? You have like the perfect wife. 1415 01:21:27,047 --> 01:21:30,351 The perfect kid. Good business. 1416 01:21:32,019 --> 01:21:33,888 I'll tell you after. 1417 01:21:34,889 --> 01:21:36,255 Let me think. 1418 01:21:37,992 --> 01:21:39,358 So, about 15 years ago, 1419 01:21:39,360 --> 01:21:41,293 there's this kid, goes to Alicetown. 1420 01:21:41,295 --> 01:21:43,428 Hadn't been to school in a month. 1421 01:21:43,430 --> 01:21:45,030 Well, the parents were at their wits' ends. 1422 01:21:45,032 --> 01:21:47,966 So, I decided to follow the kid for a day. 1423 01:21:47,968 --> 01:21:49,601 After a while, we get to this building 1424 01:21:49,603 --> 01:21:51,003 I've never been in before. 1425 01:21:51,005 --> 01:21:53,438 Round the corner up uh, Main and Parker. 1426 01:21:53,440 --> 01:21:54,506 You know where am I? 1427 01:21:54,508 --> 01:21:56,208 You're at the library. 1428 01:21:56,210 --> 01:21:57,242 Bingo! 1429 01:21:57,244 --> 01:21:59,044 So, I didn't read much back then. 1430 01:21:59,046 --> 01:22:03,282 I follow him up the stairs to a library carrel in the back 1431 01:22:03,284 --> 01:22:05,117 and I'm thinking, he's gotta be doing 1432 01:22:05,119 --> 01:22:06,051 drugs back there, right? 1433 01:22:06,053 --> 01:22:08,220 It's the perfect place. Isolated. 1434 01:22:08,222 --> 01:22:09,288 But you know what he's got? 1435 01:22:09,290 --> 01:22:12,991 Uh, books I'd imagine. I mean that's the obvious thing. 1436 01:22:12,993 --> 01:22:13,558 One thick book. 1437 01:22:13,560 --> 01:22:16,061 He's in the middle of reading "Infinite Jest." 1438 01:22:16,063 --> 01:22:17,562 Have you ever read of it? 1439 01:22:17,564 --> 01:22:18,697 Now, you're making this up. 1440 01:22:18,699 --> 01:22:20,399 He's reading "Infinite Jest." 1441 01:22:20,401 --> 01:22:22,401 He says he can't read it at home 1442 01:22:22,403 --> 01:22:24,636 because he's got five siblings to babysit. 1443 01:22:24,638 --> 01:22:26,138 He can't read it at school cause his 1444 01:22:26,140 --> 01:22:27,272 buddies will make fun of him. 1445 01:22:27,274 --> 01:22:29,942 So, he skips school to read in peace. 1446 01:22:29,944 --> 01:22:32,311 This book takes a lot of concentration. 1447 01:22:32,313 --> 01:22:33,378 He says. "Listen, hombre," 1448 01:22:33,380 --> 01:22:37,082 he says, "there's nothing for me in school." 1449 01:22:37,084 --> 01:22:38,250 Everything is in this book. 1450 01:22:38,252 --> 01:22:42,187 I'm guessing, he's Hispanic, by your use of the word hombre. 1451 01:22:42,189 --> 01:22:43,322 So, I haul his ass back to school. 1452 01:22:43,324 --> 01:22:46,458 And the principal asks what should his punishment be. 1453 01:22:46,460 --> 01:22:48,160 And I ask him how long is it gonna take him 1454 01:22:48,162 --> 01:22:50,662 to finish his book? He says, "A couple of weeks." 1455 01:22:50,664 --> 01:22:51,663 So, I suggest, 1456 01:22:51,665 --> 01:22:55,502 two-week library suspension for delinquency. 1457 01:22:57,204 --> 01:22:57,669 You... 1458 01:22:57,671 --> 01:23:00,605 You're definitely making this up. 1459 01:23:00,607 --> 01:23:02,174 Admit it. 1460 01:23:02,176 --> 01:23:03,041 What... 1461 01:23:03,043 --> 01:23:05,143 The troubled youth did not skip school 1462 01:23:05,145 --> 01:23:07,546 to read "Infinite Jest." 1463 01:23:07,548 --> 01:23:10,148 I'm not making it up, AJ. 1464 01:23:10,150 --> 01:23:11,717 Yeah, really. 1465 01:23:11,719 --> 01:23:13,318 Are you kidding? 1466 01:23:13,320 --> 01:23:14,553 I swear to God. 1467 01:23:17,591 --> 01:23:18,690 Oh, God... 1468 01:23:18,692 --> 01:23:19,458 I was just... 1469 01:23:19,460 --> 01:23:20,726 I wanted to... you seemed depressed. 1470 01:23:20,728 --> 01:23:24,363 I wanted to give you a story with a little uplift. 1471 01:23:24,365 --> 01:23:26,398 Ah, thanks man. 1472 01:23:26,400 --> 01:23:28,135 Thanks very much. 1473 01:23:28,769 --> 01:23:32,239 So, what did you want to tell me, by the way? 1474 01:23:43,350 --> 01:23:45,450 I want you to know I love you. 1475 01:23:45,452 --> 01:23:46,718 And I don't judge you for anything 1476 01:23:46,720 --> 01:23:49,256 you might have done in the past. 1477 01:23:51,325 --> 01:23:54,395 I know about the bag in the closet. 1478 01:23:57,464 --> 01:24:00,234 I know that the book's in there. 1479 01:24:01,502 --> 01:24:05,739 I don't know how it got there and I don't need to know either. 1480 01:24:07,508 --> 01:24:09,410 The book is ruined. 1481 01:24:10,511 --> 01:24:16,116 But even a damaged Tamerlane must still be worth something. 1482 01:24:16,683 --> 01:24:19,186 AJ and Amy need the money. 1483 01:24:22,289 --> 01:24:24,391 Why do they need the money? 1484 01:24:25,659 --> 01:24:27,628 AJ has cancer. 1485 01:24:29,063 --> 01:24:32,566 The way I see it, we wipe the book of fingerprints, 1486 01:24:32,800 --> 01:24:35,434 put it in an envelope, and return it. 1487 01:24:35,436 --> 01:24:39,206 No one has to know where or who it came from. 1488 01:24:45,412 --> 01:24:47,514 How long have you known? 1489 01:24:47,681 --> 01:24:51,218 Since the first time I came to your house. 1490 01:24:51,251 --> 01:24:53,251 And you weren't upset? You didn't turn me in? 1491 01:24:53,253 --> 01:24:55,823 It's none of my business, Izzie. 1492 01:24:56,457 --> 01:25:00,192 I didn't come to your home as an officer of the law. 1493 01:25:00,194 --> 01:25:02,394 Shouldn't be going through your stuff. 1494 01:25:02,396 --> 01:25:05,232 I figured there must have been a story. 1495 01:25:12,306 --> 01:25:14,541 I wanna tell you what happened. 1496 01:25:15,142 --> 01:25:17,111 I don't need to know. 1497 01:25:17,845 --> 01:25:20,180 I want you to know. 1498 01:25:29,556 --> 01:25:30,822 The first time that Marian Wallace 1499 01:25:30,824 --> 01:25:34,161 came to see me, I was five months pregnant. 1500 01:25:34,294 --> 01:25:37,562 She had Maya with her, the baby was about two. 1501 01:25:37,564 --> 01:25:41,166 And she said that, "Maya was Daniel's daughter." 1502 01:25:41,168 --> 01:25:44,603 And I said-- and I'm not proud of this-- 1503 01:25:44,605 --> 01:25:45,770 "How do I know you're not lying?" 1504 01:25:45,772 --> 01:25:47,472 You think you're the first one to come around here, 1505 01:25:47,474 --> 01:25:50,475 and say that you've had Daniel's child. 1506 01:25:50,477 --> 01:25:52,244 She kept apologizing. 1507 01:25:52,246 --> 01:25:54,513 She said, "The baby doesn't have to a part 1508 01:25:54,515 --> 01:25:56,348 of Daniel Parish's life." 1509 01:25:56,350 --> 01:25:58,683 She kept calling him by his first and last name. 1510 01:25:58,685 --> 01:26:00,352 Cause she was a fan, you see. 1511 01:26:00,354 --> 01:26:03,321 The baby doesn't have to be in Daniel Parish's life. 1512 01:26:03,323 --> 01:26:05,924 We won't ever bother you again, I swear to God. 1513 01:26:05,926 --> 01:26:07,492 We just need a little money td. 1514 01:26:07,494 --> 01:26:08,927 Mama, mama. 1515 01:26:08,929 --> 01:26:10,295 To move on. 1516 01:26:10,297 --> 01:26:12,931 He said he would help, and now I can't find him anywhere. 1517 01:26:12,933 --> 01:26:14,432 Mama, mama, mama... 1518 01:26:14,434 --> 01:26:16,303 He's travelling. 1519 01:26:17,271 --> 01:26:20,340 I'll talk to him and see what I can do. 1520 01:26:20,574 --> 01:26:22,874 I talked to Daniel that night on the phone. 1521 01:26:22,876 --> 01:26:26,847 It was a good call, and I didn't bring up Marian Wallace. 1522 01:26:27,247 --> 01:26:31,416 I'm gonna be a changed man once that baby's here. 1523 01:26:31,852 --> 01:26:33,652 I had heard that before. 1524 01:26:33,654 --> 01:26:35,320 No, I'm serious. 1525 01:26:35,322 --> 01:26:36,955 I'm definitely gonna travel less. 1526 01:26:36,957 --> 01:26:39,391 I'm gonna stay at home, I'll write more, 1527 01:26:39,393 --> 01:26:41,426 I decided right thenu andand there... 1528 01:26:41,428 --> 01:26:44,831 that I would take care of the problem with Marian Wallace. 1529 01:26:45,599 --> 01:26:48,602 I would find a way to buy her off. 1530 01:26:49,336 --> 01:26:52,437 Down the hill, my sister had been dead for over a year, 1531 01:26:52,439 --> 01:26:56,575 and her husband was steadily drinking himself to death. 1532 01:26:56,577 --> 01:26:57,509 Hello, dead wife. 1533 01:26:57,511 --> 01:27:02,616 Out of obligation to her, I would check on AJ some nights. 1534 01:27:03,617 --> 01:27:04,683 Come on. 1535 01:27:12,559 --> 01:27:14,693 People always thought we were rich. 1536 01:27:14,695 --> 01:27:17,998 But Daniel spent every dollar we made. 1537 01:27:18,532 --> 01:27:21,868 I saw Tamerlane that night. And I thought... 1538 01:27:23,270 --> 01:27:25,639 this could solve everything. 1539 01:27:26,540 --> 01:27:28,940 The next day, everyone is looking for Tamerlane. 1540 01:27:28,942 --> 01:27:32,012 Oh hey, I'm looking for Marian Wallace. 1541 01:27:32,846 --> 01:27:34,246 Thank you. 1542 01:27:34,248 --> 01:27:36,750 But I've gone into Cambridge. 1543 01:27:40,454 --> 01:27:41,888 Here. 1544 01:27:44,424 --> 01:27:47,359 You can sell it. It's worth a lot of money. 1545 01:27:47,361 --> 01:27:47,859 Is it hot? 1546 01:27:47,861 --> 01:27:50,829 No, it belongs to Daniel, and he wants you to have it, 1547 01:27:50,831 --> 01:27:53,565 but you can never say where you got it. 1548 01:27:53,567 --> 01:27:55,033 You can take it to an auction house, 1549 01:27:55,035 --> 01:27:56,668 or a rare- books dealer. 1550 01:27:56,670 --> 01:28:00,807 Just claim you found it in a used-books bin. 1551 01:28:01,541 --> 01:28:04,442 I don't hear from Marian Wallace again for a while, 1552 01:28:04,444 --> 01:28:08,315 and I think maybe that's the end of it. 1553 01:28:08,882 --> 01:28:10,382 But of course, it isn't. 1554 01:28:10,384 --> 01:28:12,350 She says she's gone to every auction house 1555 01:28:12,352 --> 01:28:14,352 and rare book dealer in the Boston area, 1556 01:28:14,354 --> 01:28:15,887 and none of them want to deal with the book 1557 01:28:15,889 --> 01:28:18,623 because it doesn't have a provenance. 1558 01:28:18,625 --> 01:28:19,724 And the cops have been calling 1559 01:28:19,726 --> 01:28:22,460 about a stolen copy of Tamerlane. 1560 01:28:22,462 --> 01:28:24,865 What am I supposed to do with this? 1561 01:28:25,732 --> 01:28:29,334 Have you ever read "Tamerlane", Mrs. Parish? 1562 01:28:29,336 --> 01:28:30,702 It's so sad. 1563 01:28:30,704 --> 01:28:32,904 It's about this Turkish conqueror who 1564 01:28:32,906 --> 01:28:34,639 trades in the love of his life, 1565 01:28:34,641 --> 01:28:37,010 this poor peasant girl, for power. 1566 01:28:37,444 --> 01:28:39,778 Do you fancy yourself some poor peasant girl, 1567 01:28:39,780 --> 01:28:41,713 and I'm the mean wife who is keeping you 1568 01:28:41,715 --> 01:28:44,049 from the love of your life? 1569 01:28:44,051 --> 01:28:45,485 No. 1570 01:28:46,320 --> 01:28:51,024 And the worst of it is, I knew what I was doing. 1571 01:28:51,792 --> 01:28:54,359 He came to my college for a reading. 1572 01:28:54,361 --> 01:28:57,896 I loved his book, and when I slept with him. 1573 01:28:57,898 --> 01:29:01,066 I had read his author biography a hundred times 1574 01:29:01,068 --> 01:29:03,804 and I knew that he was married. 1575 01:29:05,772 --> 01:29:08,408 I've made so many mistakes. 1576 01:29:10,944 --> 01:29:12,879 I can't help you. 1577 01:29:15,582 --> 01:29:18,616 I'm thinking I'll just slip into AJ's apartment tomorrow 1578 01:29:18,618 --> 01:29:21,052 or the next day and return it. 1579 01:29:21,054 --> 01:29:23,557 That's when I notice... 1580 01:29:38,839 --> 01:29:40,004 The way I see it, 1581 01:29:40,006 --> 01:29:45,412 you saved AJ Fikry's life by stealing that manuscript. 1582 01:29:46,646 --> 01:29:48,815 What kind of cop are you? 1583 01:29:50,117 --> 01:29:51,952 The old kind. 1584 01:29:55,722 --> 01:29:57,023 Hey. 1585 01:29:57,591 --> 01:29:59,624 This was leaning on your door. 1586 01:29:59,626 --> 01:30:01,926 Hmm. Probably another galley. 1587 01:30:01,928 --> 01:30:05,065 Don't say that. Could be the next big thing. 1588 01:30:05,499 --> 01:30:08,099 So, what's... what's good in crime? 1589 01:30:08,101 --> 01:30:10,535 I need something new for Chief's Choice. 1590 01:30:10,537 --> 01:30:12,470 Hmm. 1591 01:30:12,472 --> 01:30:14,808 Maybe this? 1592 01:30:17,511 --> 01:30:19,811 Smart, sexy, and spell binding. 1593 01:30:19,813 --> 01:30:21,181 Yeah. 1594 01:30:22,082 --> 01:30:23,448 Lot 2200. 1595 01:30:23,450 --> 01:30:25,884 A last-minute addition to this afternoon's auction 1596 01:30:25,886 --> 01:30:26,918 and a rare opportunity 1597 01:30:26,920 --> 01:30:28,720 for the vintage books connoisseur. 1598 01:30:28,722 --> 01:30:31,689 Tamerlane and Other Poems by Edgar Allan Poe. 1599 01:30:31,691 --> 01:30:35,627 Written when Poe was 18 and attributed to 'A Bostonian.' 1600 01:30:35,629 --> 01:30:38,129 Only 50 printed at the time. 1601 01:30:38,131 --> 01:30:39,931 Tamerlane will be the crown jewel 1602 01:30:39,933 --> 01:30:42,167 in any serious rare books collection. 1603 01:30:42,169 --> 01:30:44,035 This copy shows some wear on the spine 1604 01:30:44,037 --> 01:30:46,171 and some markings of crayon on the cover. 1605 01:30:46,173 --> 01:30:49,040 This damage should not in any way spoil the beauty 1606 01:30:49,042 --> 01:30:50,975 or diminish the rarity of the object, 1607 01:30:50,977 --> 01:30:53,077 and this cannot be overstated. 1608 01:30:53,079 --> 01:30:55,780 Let the bidding begin at $ 20,000. 1609 01:30:55,782 --> 01:30:57,882 Do I see 20,000? I see 20,000. 1610 01:30:57,884 --> 01:31:00,051 Do I see 25? 25, 25, 25... 1611 01:31:00,053 --> 01:31:01,052 I see 25! 1612 01:31:01,054 --> 01:31:03,657 Do I see 30? 30, 30, 30... 1613 01:31:05,058 --> 01:31:08,962 "The Late Bloomer" really was a bunch of hokum. 1614 01:31:09,763 --> 01:31:10,929 Do you remember when Freedman writes 1615 01:31:10,931 --> 01:31:14,534 how you can't truly describe a hospital room? 1616 01:31:14,935 --> 01:31:16,000 When the person you love is in it 1617 01:31:16,002 --> 01:31:19,471 that it's too painful to be described? 1618 01:31:19,473 --> 01:31:21,806 How did we ever find that poetic? 1619 01:31:21,808 --> 01:31:24,642 No, seriously, I'm disgusted with us. 1620 01:31:24,644 --> 01:31:27,245 At this stage in my life, I'm with every person 1621 01:31:27,247 --> 01:31:28,713 who never wanted to read that book. 1622 01:31:28,715 --> 01:31:30,515 I'm with the designer who put the feet 1623 01:31:30,517 --> 01:31:32,817 and flowers on the cover. Because you know what? 1624 01:31:32,819 --> 01:31:34,719 You can describe a hospital room. 1625 01:31:34,721 --> 01:31:36,523 It's gray. 1626 01:31:36,823 --> 01:31:39,791 And the art is the worst art that you've ever seen. 1627 01:31:39,793 --> 01:31:42,026 And everything smells like you're trying to cover up 1628 01:31:42,028 --> 01:31:43,895 the smell of piss. 1629 01:31:43,897 --> 01:31:45,632 Amy... 1630 01:31:46,132 --> 01:31:49,002 you loved "The Late Bloomer." 1631 01:31:49,603 --> 01:31:52,837 Yeah, but I didn't want to be in some stupid play version 1632 01:31:52,839 --> 01:31:54,941 of it in my 40s. 1633 01:31:58,678 --> 01:32:00,280 Hey. 1634 01:32:07,287 --> 01:32:10,724 You really think I should have this surgery? 1635 01:32:11,892 --> 01:32:13,992 Yes, I do. 1636 01:32:13,994 --> 01:32:15,193 But is it worth it 1637 01:32:15,195 --> 01:32:18,999 for maybe two more years that are likely to be crappy? 1638 01:32:20,100 --> 01:32:22,836 - It is. - Mr. Fikry... 1639 01:32:23,703 --> 01:32:25,003 Just... 1640 01:32:28,174 --> 01:32:29,910 I love you. 1641 01:32:32,746 --> 01:32:33,978 I want to leave you with something more 1642 01:32:33,980 --> 01:32:37,817 cleverer than that, but it's all I know. 1643 01:32:41,154 --> 01:32:44,190 Mr. Fikry, it's time. 1644 01:32:44,958 --> 01:32:52,864 ♫ ♫ 1645 01:32:52,866 --> 01:32:54,267 Dad. 1646 01:33:17,624 --> 01:33:20,892 In the last days of the bookseller's life, 1647 01:33:20,894 --> 01:33:23,795 reading became difficult. 1648 01:33:23,797 --> 01:33:26,798 Novels had become impossible. 1649 01:33:26,800 --> 01:33:27,999 If he tried very hard, 1650 01:33:28,001 --> 01:33:31,137 he could still make it through a short story. 1651 01:33:31,638 --> 01:33:35,275 The daughter asked him, if he was afraid. 1652 01:33:35,809 --> 01:33:37,642 "Not of dying," he said, 1653 01:33:37,644 --> 01:33:40,280 but a little of this part I'm in. 1654 01:33:41,147 --> 01:33:43,883 Every day there is less of me. 1655 01:33:44,851 --> 01:33:50,090 But you're here right now and so I am glad to be here. 1656 01:33:51,224 --> 01:33:53,159 Even without books. 1657 01:34:02,335 --> 01:34:04,270 Shall I read to you, Dad? 1658 01:34:05,338 --> 01:34:07,207 Hm. 1659 01:34:09,909 --> 01:34:13,680 Ah, said Dolly, with soothing gravity. 1660 01:34:13,847 --> 01:34:18,149 Said the night and the morning, and the sleeping and the waking, 1661 01:34:18,151 --> 01:34:20,385 and the rain in the harvest. 1662 01:34:20,387 --> 01:34:22,820 One goes and the other comes. 1663 01:34:22,822 --> 01:34:26,292 And we know nothing, how or where. 1664 01:34:33,099 --> 01:34:34,701 Dad? 1665 01:34:36,202 --> 01:34:37,837 Dad... 1666 01:34:47,347 --> 01:34:49,247 Who the hell are you? 1667 01:34:49,249 --> 01:34:51,284 Maya. 1668 01:34:51,918 --> 01:34:54,821 Good morning, cherry tree! 1669 01:34:55,155 --> 01:34:58,058 Good morning, bookstore! 1670 01:35:02,696 --> 01:35:05,031 Why are you crying? 1671 01:35:06,166 --> 01:35:08,001 I was reading. 1672 01:35:13,373 --> 01:35:18,978 "A Trip to the Beach" by Maya Tamerlane Fikry. 1673 01:35:20,313 --> 01:35:23,149 And that was written by a writer. 1674 01:35:26,052 --> 01:35:30,123 And while I can't say it was a happily ever after, 1675 01:35:31,357 --> 01:35:33,493 it was the end. 1676 01:35:50,310 --> 01:35:52,445 I'm not here. 1677 01:36:02,288 --> 01:36:05,959 I need to ask your opinion about something. 1678 01:36:08,128 --> 01:36:11,197 I'm thinking about taking a new job. 1679 01:36:12,532 --> 01:36:15,802 It would mean a lot less travel, 1680 01:36:16,269 --> 01:36:18,371 a little more money. 1681 01:36:18,505 --> 01:36:21,205 And we could spend more time together 1682 01:36:21,207 --> 01:36:23,977 because I wouldn't be on the road so much. 1683 01:36:24,377 --> 01:36:26,813 You mean we'll leave Alice? 1684 01:36:27,280 --> 01:36:29,282 It's not that far. 1685 01:36:30,283 --> 01:36:31,149 It's just New York. 1686 01:36:31,151 --> 01:36:34,788 We can come back anytime we want. 1687 01:36:34,988 --> 01:36:38,122 I know it's impossible to get here. 1688 01:36:38,124 --> 01:36:40,024 It is impossible. 1689 01:36:44,130 --> 01:36:47,801 I won't take it if you don't want me to. 1690 01:36:49,002 --> 01:36:52,138 I know how much you love this place. 1691 01:36:53,306 --> 01:36:55,542 I love this place, too. 1692 01:36:57,177 --> 01:36:58,878 Okay. 1693 01:37:05,285 --> 01:37:07,854 I need to see your face. 1694 01:37:13,393 --> 01:37:15,028 Okay? 1695 01:37:17,430 --> 01:37:20,133 What will happen to the store? 1696 01:37:32,178 --> 01:37:34,145 End of an era. 1697 01:37:34,147 --> 01:37:35,079 Yeah. 1698 01:37:35,081 --> 01:37:38,418 Amelia said she tried to get someone to run it but... 1699 01:37:39,185 --> 01:37:40,618 Here's a crazy thought. 1700 01:37:40,620 --> 01:37:43,056 What if you and I took it over? 1701 01:37:44,457 --> 01:37:48,194 In this economy, that is a crazy thought. 1702 01:37:49,062 --> 01:37:50,563 Probably so. 1703 01:37:51,130 --> 01:37:53,231 You want to get something to eat? 1704 01:37:53,233 --> 01:37:55,034 Yeah. 1705 01:37:56,069 --> 01:38:01,138 ♫ ♫ 1706 01:38:01,140 --> 01:38:02,573 But what if we did? 1707 01:38:02,575 --> 01:38:04,141 I mean, I've got savings 1708 01:38:04,143 --> 01:38:06,410 and a pretty good pension about to come in, 1709 01:38:06,412 --> 01:38:07,311 and so do you. 1710 01:38:07,313 --> 01:38:11,150 AJ said the summer people bought a lot of books. 1711 01:38:11,351 --> 01:38:15,219 The summer people have E-readers now. 1712 01:38:15,221 --> 01:38:16,320 That's true. 1713 01:38:16,322 --> 01:38:18,892 - Thank you. - It is. 1714 01:38:25,064 --> 01:38:27,164 We could open a cafe, too. 1715 01:38:27,166 --> 01:38:30,436 That would probably help with the bottom line. 1716 01:38:31,037 --> 01:38:33,604 AJ used to talk about that all the time. 1717 01:38:33,606 --> 01:38:35,973 Turn the basement into a theatre space. 1718 01:38:35,975 --> 01:38:37,942 That way, the author events don't have to happen 1719 01:38:37,944 --> 01:38:39,210 right in the middle of the store. 1720 01:38:39,212 --> 01:38:42,148 Your theater background would be great for that. 1721 01:38:46,419 --> 01:38:49,353 Are you sure you're up for this? 1722 01:38:49,355 --> 01:38:51,389 We aren't super young. 1723 01:38:51,391 --> 01:38:54,160 But we're not old yet, either. 1724 01:38:57,096 --> 01:38:58,462 I've lived in Alice my whole life. 1725 01:38:58,464 --> 01:38:59,964 It's the only place that I've ever known. 1726 01:38:59,966 --> 01:39:03,503 It's a nice place, I intend to keep it that way. 1727 01:39:04,504 --> 01:39:08,241 A place ain't a place without a bookstore, Izzie. 1728 01:39:30,697 --> 01:39:38,697 ♫ ♫ 1729 01:40:11,604 --> 01:40:14,405 Hi there. Um, one for Alice Island, please. 1730 01:40:14,407 --> 01:40:16,407 - One-way or round trip? - Round trip. 1731 01:40:16,409 --> 01:40:19,143 - Awsome, thank you so much! - Thank you. 1732 01:40:19,145 --> 01:40:27,145 ♫ ♫ 1733 01:41:04,223 --> 01:41:05,790 Welcome. 1734 01:41:05,792 --> 01:41:07,794 Mr. Lambiase. 1735 01:41:09,629 --> 01:41:12,430 Have I got a book for you! 1736 01:41:12,432 --> 01:41:20,432 ♫ ♫