1 00:01:24,861 --> 00:01:29,866 늑대의 시간 2 00:03:00,123 --> 00:03:01,040 안 돼, 벤 3 00:03:01,458 --> 00:03:03,334 새는 안 되지 별장은 추워 4 00:03:03,501 --> 00:03:04,461 배고플 텐데요 5 00:03:04,627 --> 00:03:06,838 참을 수 있어 이것 좀 도와 6 00:03:10,884 --> 00:03:12,260 에바, 도와줄래? 7 00:03:13,928 --> 00:03:16,514 축축하니까 안 젖게 조심해 8 00:03:34,032 --> 00:03:35,283 어디다 놓을까요? 9 00:03:35,867 --> 00:03:37,619 - 아무 데나 둬 - 보자 10 00:03:37,786 --> 00:03:39,329 - 부엌에 두자 - 꼼짝 마 11 00:03:43,124 --> 00:03:44,501 문 닫고 와 12 00:03:54,385 --> 00:03:55,845 여기서 뭐하는 거요? 13 00:03:57,514 --> 00:03:59,432 대체 어떻게 들어왔소? 14 00:04:04,896 --> 00:04:06,147 원하는 게 뭐요? 15 00:04:07,440 --> 00:04:10,235 - 총은 내려놓고 - 움직이면 갈겨버린다 16 00:04:16,741 --> 00:04:19,410 무슨 생각이요? 여긴 사유지인데 17 00:04:20,036 --> 00:04:21,579 이러시면 안 되지 18 00:04:24,165 --> 00:04:26,459 - 꺼지라고 해 - 입 다물어 19 00:04:29,045 --> 00:04:30,296 데리고 들어가 20 00:04:35,510 --> 00:04:37,846 이봐요, 말로는 안 되겠소? 21 00:04:43,309 --> 00:04:46,813 - 우리가 도울 수 있소 - 그냥 가라고 해 22 00:04:48,106 --> 00:04:51,234 우린 당신들 적이 아녜요 23 00:04:54,237 --> 00:04:56,197 얼마나 머무시려고요? 24 00:04:57,031 --> 00:04:58,449 비상식량 있어? 25 00:04:59,117 --> 00:05:01,327 - 얼마나 있지? - 꽤 있소 26 00:05:05,123 --> 00:05:06,791 조금 나눠 줄 수도 있고 27 00:05:08,334 --> 00:05:09,460 어디서 왔소? 28 00:05:10,545 --> 00:05:11,546 도시에서? 29 00:05:11,754 --> 00:05:13,131 연료는 얼마나 있는데? 30 00:05:14,924 --> 00:05:15,925 거의 다 떨어졌소 31 00:05:16,092 --> 00:05:17,051 물은? 32 00:05:20,513 --> 00:05:21,806 몇 병 33 00:05:25,059 --> 00:05:26,686 애들은 내보내면 안 되겠소? 34 00:05:29,355 --> 00:05:30,523 부탁이요 35 00:05:33,443 --> 00:05:37,405 차에서 기다려 에바, 벤 데리고 가 36 00:05:54,964 --> 00:05:56,758 어떡하실 거예요? 37 00:05:58,259 --> 00:05:59,928 가방 뒤져봐 38 00:06:21,741 --> 00:06:23,159 내 말대로 합시다 39 00:06:23,493 --> 00:06:24,410 우리가 짐을 풀면 40 00:06:25,203 --> 00:06:25,870 당신들한테 음식 41 00:06:30,291 --> 00:06:32,043 여보 당신이 죽였어 42 00:06:36,798 --> 00:06:38,299 저 남자 죽였다고 43 00:06:40,468 --> 00:06:41,844 진정해 44 00:06:43,888 --> 00:06:46,182 그만하라고 이제와서 포기할 거야? 45 00:06:46,349 --> 00:06:48,810 들어가, 가라고 46 00:06:53,815 --> 00:06:54,941 가 47 00:06:57,026 --> 00:07:00,196 당장 떠나라고 남편 데리고 가 48 00:07:40,778 --> 00:07:43,114 남편이 집에서 살해당했어요 49 00:07:45,742 --> 00:07:47,618 저 아시죠? 50 00:07:50,538 --> 00:07:51,622 그런데도요? 51 00:07:56,335 --> 00:07:59,088 처음 보는 사람 손에 남편이 죽었다고요 52 00:07:59,630 --> 00:08:01,424 그이를 묻고 오는 길이에요 53 00:08:01,758 --> 00:08:04,427 차랑 식량도 다 뺏겼고요 54 00:08:06,888 --> 00:08:08,306 유감이요 55 00:08:08,890 --> 00:08:10,308 정말로요 56 00:08:13,895 --> 00:08:16,064 도와주셔야 하는 거잖아요 57 00:08:19,317 --> 00:08:21,152 어떤 상황인지 알잖소 58 00:08:22,320 --> 00:08:24,363 모르는 척하는 거요? 59 00:08:25,239 --> 00:08:27,825 그냥 마을에 있었으면 됐잖소? 60 00:08:27,992 --> 00:08:28,785 우린 그냥 61 00:08:28,951 --> 00:08:31,037 애들 데리고 떠나요 62 00:08:32,538 --> 00:08:34,290 그래야 해요 어서요 63 00:09:11,035 --> 00:09:12,495 오트너 부인? 64 00:09:21,420 --> 00:09:23,172 들리는 거 다 알아요 65 00:12:36,324 --> 00:12:37,908 얼마 안 걸릴 거야 66 00:12:38,451 --> 00:12:39,952 내 새끼 67 00:12:40,995 --> 00:12:42,663 누나가 같이 있어 줄 거야 68 00:12:44,540 --> 00:12:48,419 먹을 거랑 잘 곳 찾아서 올게 69 00:12:49,962 --> 00:12:51,797 그럼 좋겠지? 응? 70 00:13:03,017 --> 00:13:04,226 이리 와 71 00:13:07,938 --> 00:13:10,399 아직 새벽이야 다시 자러 가 72 00:13:12,401 --> 00:13:13,736 빨리 갔다올게 73 00:13:27,833 --> 00:13:29,168 자야지 74 00:13:34,465 --> 00:13:36,217 다신 오지 마요 로랑 75 00:13:36,384 --> 00:13:38,469 남편이 알기라도 하면 76 00:13:39,387 --> 00:13:42,473 우리한테 잘했으니까 이거라도 주는 거예요 77 00:13:43,682 --> 00:13:46,227 우리도 일곱이라 남는 게 없어요 78 00:13:46,560 --> 00:13:47,686 잘 지내요 79 00:14:08,833 --> 00:14:10,042 잠깐만 80 00:14:11,252 --> 00:14:12,711 내가 해볼게 81 00:14:14,338 --> 00:14:15,673 잡아야 해 82 00:14:19,051 --> 00:14:20,261 잡아 83 00:14:20,803 --> 00:14:22,263 하고 있잖아 84 00:14:23,389 --> 00:14:25,975 - 왜 풀어준 거야? - 안 풀어줬어 85 00:14:26,142 --> 00:14:27,309 쟤가 도망친 거야 86 00:14:29,562 --> 00:14:30,604 지금 87 00:14:37,403 --> 00:14:38,737 도망치잖아 88 00:14:38,904 --> 00:14:40,781 보고 있어 조용히 해 89 00:14:46,954 --> 00:14:48,247 가만 좀 있어 90 00:14:49,915 --> 00:14:51,459 잡아 91 00:14:54,003 --> 00:14:55,212 조용히 하라니까 92 00:14:55,463 --> 00:14:57,047 겁먹었잖아 93 00:14:59,675 --> 00:15:02,178 그렇지, 얌전히 94 00:15:02,511 --> 00:15:03,137 에이 95 00:15:05,097 --> 00:15:05,931 왜 그래? 96 00:15:08,767 --> 00:15:10,603 누워봐 누워 있어야 해 97 00:15:15,191 --> 00:15:16,775 자, 이거 98 00:15:19,695 --> 00:15:21,030 머리 뒤로 젖혀 99 00:15:27,953 --> 00:15:28,913 괜찮아 100 00:15:30,873 --> 00:15:31,999 움직이지 마 101 00:15:36,962 --> 00:15:38,839 여기 있어 내가 잡을게 102 00:15:40,674 --> 00:15:41,717 꼭 잡아줄게 103 00:15:45,679 --> 00:15:46,555 이리 와 104 00:15:53,020 --> 00:15:54,939 베니한테 가야지 105 00:15:56,982 --> 00:15:57,983 됐다 106 00:16:03,781 --> 00:16:04,907 여기 있어 107 00:16:10,788 --> 00:16:11,997 이제 자자 108 00:17:47,551 --> 00:17:49,803 가방 좀 들어줄래? 109 00:18:16,955 --> 00:18:18,040 할 수 있겠어? 110 00:18:18,540 --> 00:18:19,792 꽉 잠겼어요 111 00:18:23,754 --> 00:18:24,797 내가 해볼게 112 00:20:40,849 --> 00:20:41,850 엄마 113 00:20:42,810 --> 00:20:43,936 일어나요 114 00:20:45,145 --> 00:20:46,480 - 왜? - 벤이 안 보여요 115 00:20:46,647 --> 00:20:48,982 - 뭐라고? - 없어졌어요 116 00:20:49,149 --> 00:20:50,025 무슨 소리야? 117 00:20:50,192 --> 00:20:54,112 어디 있는지 모르겠어요 저기 있었는데, 안 보여요 118 00:21:49,459 --> 00:21:50,752 더 가져와 119 00:21:51,753 --> 00:21:53,630 - 라이터 써도 돼요? - 자 120 00:21:53,964 --> 00:21:55,173 여기 있어 121 00:21:57,092 --> 00:21:59,636 다른 곳에 안 붙게 조심해 122 00:22:01,597 --> 00:22:03,891 베니야 어디 있어? 123 00:22:07,269 --> 00:22:09,021 바깥에 붙여야겠어요 124 00:22:10,063 --> 00:22:11,523 더 잘 탈 거예요 125 00:22:12,149 --> 00:22:13,609 지푸라기 천지잖아요 126 00:22:22,618 --> 00:22:24,995 더 필요해 어서, 더 가져와 127 00:22:36,089 --> 00:22:38,175 찾으러 가야겠어 128 00:22:38,467 --> 00:22:39,927 불 지킬 수 있겠어? 129 00:22:41,136 --> 00:22:43,180 - 네 - 라이터 줘 130 00:22:43,347 --> 00:22:47,601 안 꺼지게 계속 넣어줘 멀리서도 보이게, 알겠지? 131 00:22:47,768 --> 00:22:50,437 꺼지면 엄마 못 돌아와 132 00:22:50,771 --> 00:22:51,939 벤도 그렇고 133 00:22:52,356 --> 00:22:53,440 알겠지? 134 00:22:55,192 --> 00:22:56,360 이해했냐고 135 00:23:03,033 --> 00:23:05,327 걱정하지 마 찾을 거니까 136 00:23:08,664 --> 00:23:09,998 가지 마요, 엄마 137 00:23:10,707 --> 00:23:11,792 무서워요 138 00:23:11,959 --> 00:23:14,795 나도 무서워 그래도 걱정 마 139 00:23:14,962 --> 00:23:16,588 찾을 수 있을 거야 140 00:23:20,968 --> 00:23:23,553 안 꺼지게 계속 지켜 141 00:23:33,438 --> 00:23:35,023 갔다 올게 142 00:23:35,732 --> 00:23:37,442 밝게 유지해 143 00:23:44,324 --> 00:23:45,450 사랑한다 144 00:23:48,161 --> 00:23:49,371 잊어버리면 안 돼, 알겠지? 145 00:23:50,288 --> 00:23:51,373 네, 엄마 146 00:24:22,529 --> 00:24:24,281 벤, 들리니? 147 00:24:27,117 --> 00:24:28,994 이쪽이야 빛 쪽으로 와 148 00:25:04,154 --> 00:25:06,907 안 들려? 들리면 대답해 149 00:25:30,889 --> 00:25:32,140 누구 있어요? 150 00:25:36,685 --> 00:25:38,185 누구 있냐고요 151 00:26:12,180 --> 00:26:13,849 자전거는 구했어요 152 00:26:15,058 --> 00:26:17,185 도대체 무슨 소리야? 153 00:26:17,352 --> 00:26:19,604 더 조심했어야지 154 00:26:20,021 --> 00:26:23,316 엄마가 같이 있었으면 이런 일 없었을 거예요 155 00:26:23,483 --> 00:26:24,693 뭐라고? 156 00:26:26,820 --> 00:26:29,948 에바, 거기서 가지 마 157 00:26:34,536 --> 00:26:36,037 미안해 158 00:26:37,205 --> 00:26:38,707 일부러 그런 거 아냐 159 00:26:39,791 --> 00:26:41,418 엄마가 잘못했어 160 00:26:43,211 --> 00:26:44,796 넌 잘해줬어 161 00:26:45,839 --> 00:26:46,965 괜찮은 거지? 162 00:27:15,535 --> 00:27:16,828 거기 그대로 있어요 163 00:27:18,788 --> 00:27:20,373 우린 나쁜 사람 아녜요 164 00:27:21,750 --> 00:27:22,959 다가오지 마요 165 00:27:23,126 --> 00:27:25,212 괜찮지? 166 00:27:27,714 --> 00:27:29,966 풀어주세요, 제발요 아무 짓도 안 할게요 167 00:27:33,929 --> 00:27:35,805 - 그 사람 같아요 - 누구? 168 00:27:36,223 --> 00:27:38,016 어젯밤 그 남자요 169 00:27:39,893 --> 00:27:41,019 어디서 왔어요? 170 00:27:41,728 --> 00:27:43,271 풀어주세요 171 00:27:43,605 --> 00:27:44,773 믿어줘요, 우린 172 00:27:46,358 --> 00:27:48,401 우리가 어쩌면 좋겠어요? 173 00:27:52,072 --> 00:27:53,323 고마워요 174 00:27:53,698 --> 00:27:55,867 이리 와요 어디 가요? 175 00:27:57,494 --> 00:27:58,828 내 새끼 176 00:28:02,582 --> 00:28:04,542 몸이 완전 얼음장이네 177 00:28:06,044 --> 00:28:07,420 어디 갔던 거야? 178 00:28:09,464 --> 00:28:11,675 다신 이러지 마 179 00:28:13,426 --> 00:28:14,803 약속해 180 00:28:23,186 --> 00:28:24,980 같이 안 갈래요? 181 00:28:28,149 --> 00:28:29,317 와요 182 00:28:33,321 --> 00:28:35,031 우리 아들 어디서 찾았어요? 183 00:28:44,249 --> 00:28:45,750 말하기 싫어요? 184 00:28:49,004 --> 00:28:50,171 왜 그래요? 185 00:28:51,089 --> 00:28:52,132 어디 아파요? 186 00:28:55,343 --> 00:28:56,678 봐 드릴까요? 187 00:28:58,763 --> 00:29:00,181 도와줄 수 있어요 188 00:29:01,850 --> 00:29:03,059 양들 주인이에요? 189 00:29:05,103 --> 00:29:08,440 몇 마리가 지나갔거든요 어젯밤에요 190 00:29:08,815 --> 00:29:10,066 소리를 들었어요 191 00:29:11,276 --> 00:29:13,236 추워? 외투 줘봐 192 00:29:13,403 --> 00:29:14,863 걔 안 추워요 193 00:29:16,531 --> 00:29:17,782 감기 걸렸어? 194 00:29:18,950 --> 00:29:20,577 왜 그러는 거야? 195 00:29:26,374 --> 00:29:27,709 그냥 내버려 둬요 196 00:29:28,001 --> 00:29:29,252 피곤해서 그런 거예요 197 00:29:32,630 --> 00:29:33,423 물 있어요? 198 00:29:37,677 --> 00:29:39,095 좀 주면 안 돼요? 199 00:29:42,015 --> 00:29:43,350 넌 뭐 줄 건데? 200 00:29:48,146 --> 00:29:49,481 이름이 뭐야? 201 00:29:55,862 --> 00:29:57,822 강 쪽으로 가면 안 돼요 202 00:30:00,617 --> 00:30:01,618 왜? 203 00:30:04,829 --> 00:30:06,289 여기 오래 있었다면서요? 204 00:30:08,917 --> 00:30:10,460 아무도 말 안 해줬어 205 00:30:11,669 --> 00:30:13,254 뉴스만 들었거든 206 00:30:14,381 --> 00:30:17,509 보급품이 부족해지고 있단 말만 하던데 207 00:30:34,150 --> 00:30:35,527 어디서 왔어? 208 00:30:43,410 --> 00:30:44,953 그게 왜 궁금한데요? 209 00:30:46,037 --> 00:30:49,124 그래, 신경 안 쓸게 210 00:30:57,924 --> 00:30:59,134 보석 가진 거 있어요? 211 00:31:02,929 --> 00:31:05,181 라디오나 배터리라든가 212 00:31:08,309 --> 00:31:09,310 왜? 213 00:31:12,439 --> 00:31:13,982 자전거는 쓸만하겠네요 214 00:31:14,983 --> 00:31:15,984 뭐 하려고? 215 00:31:22,699 --> 00:31:24,325 철길 건너왔죠? 216 00:31:27,454 --> 00:31:28,496 여기서 멀어요? 217 00:31:30,874 --> 00:31:33,001 3, 4시간 정도 왜? 218 00:31:36,629 --> 00:31:39,257 더 남쪽으로 가면 역이 있다고 들었어요 219 00:31:41,050 --> 00:31:42,510 기차들 멈추는 곳이요 220 00:31:44,804 --> 00:31:47,015 거기 직원들한테 뇌물 먹이면 된대요 221 00:32:01,863 --> 00:32:03,948 역이 어딘 거 같아? 222 00:32:06,201 --> 00:32:08,328 - 이런 경우엔 - 저쪽인가? 223 00:32:13,500 --> 00:32:17,587 길 따라가는 것보다 철길이 나아요 224 00:32:37,941 --> 00:32:39,025 누가 이랬어? 225 00:32:39,400 --> 00:32:40,485 누가 뭘? 226 00:32:43,905 --> 00:32:45,657 목말라서 죽은 걸 거야 227 00:32:45,907 --> 00:32:47,575 썩은 물 마셨거나 228 00:32:48,201 --> 00:32:51,663 양치기 개들이 죽였을지도 모르고 229 00:32:57,710 --> 00:32:58,836 개들 짓인 거 같아 230 00:32:59,504 --> 00:33:01,839 무슨 개들? 231 00:33:02,006 --> 00:33:03,216 떠돌이 개들 232 00:33:04,259 --> 00:33:07,053 먹을 게 없으니까 대단한 일도 아니지 233 00:33:07,220 --> 00:33:08,680 보이는 건 전부 먹어 치우는 거야 234 00:33:10,890 --> 00:33:12,850 어제 지나갔던 양들인가 봐요 235 00:33:17,814 --> 00:33:19,440 죽은 지 이틀은 된 거 같아 236 00:33:20,233 --> 00:33:21,818 구더기가 득실득실해 237 00:33:22,986 --> 00:33:24,279 못 먹겠다 238 00:33:28,908 --> 00:33:30,243 이리와, 가자 239 00:33:40,920 --> 00:33:43,089 - 뭐 해? - 오라고, 에바 240 00:33:45,341 --> 00:33:47,844 이 외투 하나면 세 명은 덮어요 241 00:33:48,928 --> 00:33:50,763 내가 왜 아직 살아 있겠어요? 242 00:33:51,347 --> 00:33:53,266 난 라이터도 없었는데요 243 00:33:54,142 --> 00:33:56,060 아줌마 라이터도 언젠간 못 쓰게 될걸요 244 00:34:22,045 --> 00:34:23,046 어서 와 245 00:34:26,174 --> 00:34:27,592 쓸만한 거 구하기 힘들어 246 00:35:00,500 --> 00:35:03,378 멈춰요, 멈춰 247 00:35:16,766 --> 00:35:18,351 제발 멈춰요 248 00:35:27,402 --> 00:35:28,861 가지 마요 249 00:35:32,699 --> 00:35:34,867 멈추라고, 젠장 멈춰 250 00:36:41,642 --> 00:36:44,771 들어가도 돼요 다른 사람들 있어요 251 00:38:21,033 --> 00:38:24,453 저는 안 로랑이고 에바랑 벤이에요 252 00:38:25,371 --> 00:38:26,831 도시에서 왔어요 253 00:38:27,456 --> 00:38:31,294 기다려요 다른 남자들 254 00:38:33,462 --> 00:38:36,090 다른 남자들이요? 무슨 말씀이세요? 255 00:38:43,222 --> 00:38:46,142 다른 사람들은요? 아무도 못 봤어요 256 00:38:47,560 --> 00:38:49,270 기다려요 올 거예요 257 00:38:52,648 --> 00:38:55,234 - 몇 명이나 돼요? - 못 알아듣는 거 같아요 258 00:38:55,401 --> 00:38:57,111 나도 알아 조용히 해 259 00:39:04,577 --> 00:39:05,786 여기 추워요 260 00:39:21,802 --> 00:39:23,095 불 좀 때도 돼요? 261 00:39:56,754 --> 00:39:58,631 여기서 기차 본 적 있어요? 262 00:40:01,842 --> 00:40:03,094 기차요 263 00:40:06,263 --> 00:40:07,306 밖에서요 264 00:40:08,724 --> 00:40:11,060 어제 온 기차요 265 00:40:21,404 --> 00:40:23,114 왜 그러세요? 266 00:41:00,693 --> 00:41:01,777 당신 누구요? 267 00:41:02,445 --> 00:41:03,654 저희는 도시에서 왔어요 268 00:41:03,821 --> 00:41:07,783 저는 안 로랑이고 제 아이들이에요 269 00:41:10,661 --> 00:41:12,663 애줄레이요 270 00:41:13,330 --> 00:41:15,166 내 아내랑 딸이고 271 00:41:16,167 --> 00:41:17,752 여기는 무슨 일로? 272 00:41:20,838 --> 00:41:23,049 훔치려고 했는데 막은 거예요 273 00:41:23,215 --> 00:41:24,550 알겠어, 고마워 274 00:41:30,890 --> 00:41:32,266 화도 안 나요? 275 00:41:32,433 --> 00:41:35,478 괜찮다니까, 내가 손이라도 자를까? 276 00:41:36,145 --> 00:41:37,772 뭐 훔친 거 있어? 277 00:41:40,149 --> 00:41:41,525 괜히 소동이구만 278 00:41:41,692 --> 00:41:44,779 그냥 넘길 일 아녜요 잘한 줄 알 텐데 279 00:41:44,945 --> 00:41:47,823 규칙을 지켜야죠 안 그럼 다 포기해버릴걸 280 00:41:47,990 --> 00:41:50,326 뭘 포기하는데? 281 00:41:50,493 --> 00:41:52,953 네가 무슨 보호자라도 돼? 코슬롭스키? 282 00:41:53,120 --> 00:41:55,581 왜? 총 가졌다고 그러나? 283 00:41:56,749 --> 00:41:58,501 그런다고 우리가 존경이라도 할까 봐? 284 00:41:58,667 --> 00:42:00,294 닥쳐요 285 00:42:02,296 --> 00:42:03,631 가방 털어봐 286 00:42:05,091 --> 00:42:06,967 강제로 하는 건 너도 싫겠지? 287 00:42:11,430 --> 00:42:12,765 그냥 내버려 둬 288 00:42:12,932 --> 00:42:14,600 닥치라고 했지 289 00:42:15,518 --> 00:42:18,604 당신들이 오기 전엔 다들 규칙 잘 지켰어 290 00:42:18,771 --> 00:42:21,273 같이 지내려면 규칙은 필수적이라고 291 00:42:21,440 --> 00:42:23,567 문명인이라면 당연한 거라고 292 00:42:23,734 --> 00:42:25,152 문명인이라고? 293 00:42:25,319 --> 00:42:27,238 당신한테도 정당한 거야 294 00:42:27,404 --> 00:42:29,698 누구든 지켜야 해 알겠어? 295 00:42:30,074 --> 00:42:33,828 마음에 안 들면 네 마누라 데리고 떠나 296 00:42:37,123 --> 00:42:38,415 놔 주라고 297 00:42:38,582 --> 00:42:40,251 문제 일으킬 거예요? 298 00:42:41,544 --> 00:42:43,087 네가 뭐라도 되는 줄 알아? 299 00:42:43,254 --> 00:42:45,798 네가 뭔데 규칙을 정해? 300 00:42:46,507 --> 00:42:47,424 계속 그딴 식으로 301 00:42:48,592 --> 00:42:49,927 가지 마 302 00:42:53,639 --> 00:42:55,808 부탁이에요 그냥 가게 해주세요 303 00:42:56,851 --> 00:42:59,520 - 얼씬거리지 마 - 내가 미쳤냐 304 00:43:01,772 --> 00:43:03,274 부탁이에요 305 00:43:04,150 --> 00:43:05,526 제가 얘기해 볼게요 306 00:43:25,379 --> 00:43:26,839 도망 안 가요 307 00:43:49,195 --> 00:43:49,945 훔친 거 맞아? 308 00:43:51,154 --> 00:43:52,154 아니라고 309 00:43:53,824 --> 00:43:55,534 내가 말해줄게 310 00:43:57,995 --> 00:43:59,205 안 돌아올 거야? 311 00:43:59,914 --> 00:44:02,625 말했잖아 가까이 오지 마 거기 있어 312 00:44:02,791 --> 00:44:04,251 내가 도와줄게 313 00:44:07,504 --> 00:44:08,631 맞았어? 314 00:44:12,384 --> 00:44:13,302 어떡했는데? 315 00:44:14,929 --> 00:44:16,263 관심 없어 316 00:44:18,474 --> 00:44:19,600 싸웠어? 317 00:44:21,644 --> 00:44:22,770 누구랑? 318 00:44:25,689 --> 00:44:28,067 말 안 할 거야? 319 00:44:34,949 --> 00:44:35,741 가지 마 320 00:44:38,118 --> 00:44:39,203 제발 321 00:44:42,081 --> 00:44:43,916 혼자 있는 게 더 편한 거 같아 322 00:44:44,083 --> 00:44:45,292 거짓말하지 마 323 00:44:45,459 --> 00:44:47,962 규칙 같은 소리 하네 맨날 속이기만 할걸? 324 00:44:54,843 --> 00:44:57,554 보여? 이게 뭔지 알아? 325 00:44:58,222 --> 00:45:00,683 - 사람들 안경이야 - 안 훔쳤다며 326 00:45:00,849 --> 00:45:03,394 날 밝으면 이걸로 불붙일 거야 327 00:45:04,603 --> 00:45:06,188 너희 엄마는 라이터 있잖아 328 00:45:09,608 --> 00:45:10,693 나한테 줘 329 00:45:11,068 --> 00:45:11,860 내가 돌려줄게 330 00:45:13,487 --> 00:45:15,364 그렇게 하면 같이 지낼 수 있어, 정말 331 00:45:16,490 --> 00:45:18,117 지지를 않는구나 332 00:45:36,010 --> 00:45:38,554 아마 나중에 기차가 올 거야 333 00:45:40,347 --> 00:45:41,932 근처에서 기다릴 거야 334 00:45:42,808 --> 00:45:44,476 멍청이처럼 또 놓치기 싫어 335 00:45:55,321 --> 00:45:57,114 왜 엄마 말 항상 무시하니? 336 00:45:57,281 --> 00:45:58,907 도망 안 간다고 말했잖아요 337 00:45:59,074 --> 00:46:01,535 가지 마라면 가지 말아야지 338 00:46:01,702 --> 00:46:02,619 제가 왜요? 339 00:46:03,871 --> 00:46:05,539 또 때리려고요? 340 00:46:26,435 --> 00:46:28,228 기분 풀어야지 341 00:46:37,404 --> 00:46:38,530 도와줘 342 00:46:38,697 --> 00:46:40,032 어서, 밀어 343 00:46:40,199 --> 00:46:42,076 담배 좀 줄 수 있어요? 344 00:46:54,755 --> 00:46:56,006 그럼요 345 00:47:06,475 --> 00:47:07,893 많이는 없어요 346 00:47:08,310 --> 00:47:10,479 나 말고는 아무도 달라고 안 할 거예요 347 00:47:10,646 --> 00:47:13,357 내가 알기로는 나만 피거든요 348 00:47:35,504 --> 00:47:37,047 도시에서 왔어요? 349 00:47:37,714 --> 00:47:38,882 뻔한 거 아녜요? 350 00:47:39,383 --> 00:47:41,343 - 어느 구에서요? - 열한 번째요 351 00:47:44,263 --> 00:47:46,098 여기 오래 있었어요? 352 00:47:46,723 --> 00:47:48,642 일주일쯤 353 00:47:49,393 --> 00:47:50,602 다른 사람들은요? 354 00:47:51,186 --> 00:47:52,813 비슷비슷해요 355 00:47:52,980 --> 00:47:55,232 잘 몰라요 다 다르겠지 356 00:47:56,024 --> 00:47:58,777 코슬롭스키 말이, 마지막 기차는 10일 전이었다던데 357 00:48:00,279 --> 00:48:01,530 멈췄었대요? 358 00:48:01,697 --> 00:48:04,074 아마도요, 그러니까 다 간 거겠죠 359 00:48:09,580 --> 00:48:10,706 난 비에요 360 00:48:11,707 --> 00:48:14,334 - 비라고 불러요 - 저는 안이에요 361 00:48:15,210 --> 00:48:16,170 알아요 362 00:48:21,467 --> 00:48:22,426 한 모금 할래요? 363 00:48:23,802 --> 00:48:25,053 고마워요 364 00:48:47,910 --> 00:48:49,786 가진 게 많다면서요? 365 00:48:51,747 --> 00:48:52,664 뭐요? 366 00:48:53,415 --> 00:48:54,500 생각하기 나름이죠 367 00:48:55,000 --> 00:48:56,585 쓸모 있는지도 몰라요 368 00:48:57,252 --> 00:48:59,171 그냥 보석들 조금 있어요 369 00:48:59,838 --> 00:49:01,131 자전거가 쓸만하지 370 00:49:03,425 --> 00:49:05,969 잘 갖고 있어요 라이터도요 371 00:49:06,136 --> 00:49:07,179 시계 드릴까요? 372 00:49:08,847 --> 00:49:09,890 괜찮아요 373 00:49:13,685 --> 00:49:15,687 - 당신은요? - 나요? 374 00:49:16,688 --> 00:49:17,773 빈털터리지 375 00:49:18,398 --> 00:49:19,399 그럼 이건? 376 00:49:19,566 --> 00:49:23,529 코슬롭스키랑 있으면 다 방법이 있어요 377 00:49:25,364 --> 00:49:27,324 코슬롭스키가 그들 중 한 명 같아요? 378 00:49:28,492 --> 00:49:29,493 그들이요? 379 00:49:30,327 --> 00:49:33,413 같이 지내는 사이라 말하기 좀 그런데 380 00:49:33,580 --> 00:49:35,874 우리를 자기 손아귀에 쥐려고 하잖아요 381 00:49:36,041 --> 00:49:38,544 그러니까 그들 중 한 명일 수도 있는 거죠 382 00:49:39,127 --> 00:49:41,171 차라리 그런 거면 훨씬 나을 텐데 383 00:49:43,340 --> 00:49:46,093 죄송한데 그들이라뇨? 384 00:49:47,719 --> 00:49:49,429 내가 한 명 알고 있었어요 385 00:49:49,596 --> 00:49:52,266 맨프레드요, 사랑했던 사람인데 그들 중 한 명이었어요 386 00:49:53,767 --> 00:49:57,646 누군지 모르는 게 문제죠 이렇게는 안 돼요 387 00:49:58,647 --> 00:50:01,066 36명이에요 언제나요 388 00:50:01,233 --> 00:50:04,528 지구가 생기고부터 지금까지 항상 36명이요 389 00:50:05,362 --> 00:50:10,242 그들이 다 지켜볼 거예요 신의 손이 지켜줄 거고요 390 00:50:10,826 --> 00:50:13,745 단 한 명이라도 없어지는 날엔 391 00:50:14,121 --> 00:50:15,205 다 끝장이에요 392 00:50:16,539 --> 00:50:17,539 끝장이요? 393 00:50:21,378 --> 00:50:23,213 코슬롭스키인지는 확실히 모르겠어요 394 00:50:23,714 --> 00:50:25,966 그런 인상은 못 받았거든요 395 00:50:27,217 --> 00:50:29,886 근데 우리가 만난 날 맞을 수도 있겠다는 느낌이 396 00:50:30,053 --> 00:50:32,014 - 어디요? - 신경 안 써도 돼요 397 00:50:32,180 --> 00:50:34,141 - 얼마나 돼요? - 강요 안 한다고요 398 00:50:34,308 --> 00:50:35,392 가볼게요 399 00:50:35,892 --> 00:50:40,355 사실이에요, 도르래 없이는 절대 못 옮겨요 400 00:50:40,522 --> 00:50:42,941 이거 받았어 어떻게 되고 있어? 401 00:50:43,108 --> 00:50:44,901 철길을 막으려고 해요 402 00:50:45,068 --> 00:50:46,236 우리 물은 어디 있어요? 403 00:50:46,403 --> 00:50:49,156 여러분, 잘 들으세요 어렵지 않아요 404 00:50:49,323 --> 00:50:51,283 여기서 떠나고 싶으면 405 00:50:51,450 --> 00:50:53,910 기차를 멈춰야 해요 406 00:50:54,077 --> 00:50:56,246 방어벽으로는 탈선될 거예요 407 00:50:56,413 --> 00:50:58,999 그렇게 되면 아무도 못 떠나요 408 00:51:01,793 --> 00:51:05,005 제발 집중 좀 해요 조용히 좀 409 00:51:08,425 --> 00:51:11,762 무기가 덜 위험한데 잘못된 선로 위에 있어요 410 00:51:11,928 --> 00:51:15,265 어때요? 아무도 예외가 아니에요, 저도 그렇고요 411 00:51:15,432 --> 00:51:17,851 여기 있는 도르래는 전기가 필요해요 412 00:51:18,018 --> 00:51:19,853 제가 기계를 손볼 수 있어요 413 00:51:20,020 --> 00:51:23,357 그런데 여러분이 도와줘야 해요 간단한 거예요 414 00:51:23,523 --> 00:51:27,361 그러니까 생각 정리하고 비난 좀 그만하세요 415 00:51:27,527 --> 00:51:31,239 아니, 우린 당신 좋아해 존경스러운 위인이시잖아 416 00:51:31,406 --> 00:51:33,742 왜 항상 기어오르지 못 해서 안달이지? 417 00:51:33,909 --> 00:51:37,496 아무도 여기 와 달라고 안 했어, 머물라고도 안 했고 418 00:51:37,663 --> 00:51:39,247 그래서 다음 기차가 언제 오는데? 419 00:51:40,332 --> 00:51:42,209 다음 기차는 없어 420 00:51:42,376 --> 00:51:44,961 남쪽으로 가도 다 똑같을 거야 421 00:51:45,128 --> 00:51:46,630 - 그만해 - 하지 마 422 00:51:47,339 --> 00:51:49,758 뇌물도 못 먹일 거야 423 00:51:49,925 --> 00:51:53,345 대단하신 코슬롭스키 씨한테 다 갖다 바쳤으니까 424 00:51:53,512 --> 00:51:56,098 글쎄? 마을로 가면 내 자전거 가져가 425 00:51:56,264 --> 00:51:59,476 - 보급품이 오고 있대요 - 할 수 있는 걸 생각하라고 426 00:52:01,269 --> 00:52:03,313 뉴스에서 보급품이 오고 있다잖아 427 00:52:09,444 --> 00:52:12,447 북쪽에선 보급품들 통제하고 있대요 428 00:52:15,242 --> 00:52:16,243 아주 조금이지만 429 00:52:16,868 --> 00:52:19,621 남쪽에서 대부분의 보급품들이 오고 있어서 430 00:52:22,624 --> 00:52:24,751 자꾸 지연되고는 있지만 431 00:52:27,379 --> 00:52:30,048 어쨌든 경유가 모자라대요 432 00:52:31,007 --> 00:52:32,426 사람도 부족하고 433 00:52:44,312 --> 00:52:48,859 농업용수 오염 때문에 가축들이 죽고 있다네 434 00:52:49,901 --> 00:52:52,237 배급은 증가할 거고 435 00:53:02,581 --> 00:53:05,167 자원 아끼래요 뻔한 소리네 436 00:53:05,542 --> 00:53:06,585 그게 다예요? 437 00:53:07,753 --> 00:53:09,087 농담이죠? 그렇죠? 438 00:53:09,254 --> 00:53:11,339 다음에는 우리가 듣게 해줘요 439 00:53:11,506 --> 00:53:14,801 그게 훨씬 객관적이겠네 순 불만스러운 거뿐이니 440 00:53:14,968 --> 00:53:17,387 난 그저 중요한 것만 전한 건데 441 00:53:17,554 --> 00:53:19,222 미안하게 됐소 근데 뉴스가 442 00:53:19,389 --> 00:53:21,600 뭐가 그렇게 맨날 미안해 443 00:53:22,768 --> 00:53:24,853 뭐가 불만이라서 그딴 식으로 말해? 444 00:53:25,020 --> 00:53:29,316 내 남편이 자기 배터리 써가면서 뉴스 전하는데 445 00:53:29,483 --> 00:53:30,734 너는 불평이나 하고 446 00:53:30,901 --> 00:53:32,861 - 전부 바보예요? - 너야말로 447 00:53:33,028 --> 00:53:34,780 난 우리가 할 수 있는 걸 알고 싶다고 448 00:53:34,946 --> 00:53:39,826 저렇게 가만히 있지만 않을 거야 내 남편은 기차에 치였으니까 449 00:53:39,993 --> 00:53:42,537 우린 시간도, 자원도 낭비하고 있다고 450 00:53:42,704 --> 00:53:45,749 부끄럽지도 않아? 동정심도 없어? 451 00:53:45,916 --> 00:53:49,795 동정심이라고? 미안한데 난 그럴 여유 없어 452 00:53:49,961 --> 00:53:52,464 나가봐 피바다라고 453 00:53:52,631 --> 00:53:56,009 당신은 동정심 많겠지? 그게 저 여자한테 도움이 될까? 454 00:54:02,015 --> 00:54:05,894 그만, 기도 그만하라고 못 참겠네, 정말 455 00:54:12,400 --> 00:54:13,902 그만해, 이제 456 00:54:23,537 --> 00:54:26,665 미안해요 용서해줘요 457 00:54:27,582 --> 00:54:30,418 괜찮아요 이해해요 458 00:54:46,685 --> 00:54:48,812 나만 남편 덕에 꼴 좋네 459 00:54:48,979 --> 00:54:51,898 당신은 뉴스 전해준다고 존중해줬는데 460 00:54:52,357 --> 00:54:54,192 그 마누라는 나한테 복수하잖아 461 00:54:54,359 --> 00:54:55,610 그만 좀 할래? 462 00:54:55,777 --> 00:55:00,448 남편이 이 꼴이니까 마누라를 막 대하지 463 00:55:00,991 --> 00:55:02,325 우리는 그냥 고마워해야 하는 거지? 464 00:55:02,701 --> 00:55:04,995 아이고 황송해서 어쩌나 465 00:55:06,746 --> 00:55:08,832 끝났어? 할 말 다 했어? 466 00:55:08,999 --> 00:55:11,501 점잔만 빼니까 역겨워하는 거야 467 00:55:11,918 --> 00:55:14,838 그래도 아무 말 말자고 알겠지? 코슬롭스키 468 00:55:15,630 --> 00:55:18,967 당신은 못 때리고 멍청한 아내나 패잖아 469 00:55:19,676 --> 00:55:22,971 그것도 모른 척해줘야지 성인군자시라니까 470 00:55:24,806 --> 00:55:26,308 당신 언젠가 죽일 거야 471 00:55:30,186 --> 00:55:31,855 빠를수록 좋겠는데 472 00:55:32,397 --> 00:55:33,148 그만해요 473 00:55:39,154 --> 00:55:41,156 제발 그만요 474 00:55:42,574 --> 00:55:45,911 애들이 뭘 배우겠어요 475 00:55:48,455 --> 00:55:49,664 부끄럽지도 않아? 476 00:55:51,666 --> 00:55:55,921 그쪽도 잘한 건 없지만 다행히 우리도 부끄러워요 477 00:55:57,714 --> 00:55:58,840 이리 와 478 00:55:59,841 --> 00:56:01,134 부끄러운 줄 알아야지 479 00:58:03,048 --> 00:58:06,676 열어요 물 좀 줘요 480 00:58:09,220 --> 00:58:14,142 애가 아파요 열이 있어요 481 00:58:16,978 --> 00:58:19,898 - 물 좀, 애가 죽어요 - 아무것도 못 줘요 482 00:58:20,065 --> 00:58:23,693 제발요, 애가 죽는다니까요 483 00:58:28,406 --> 00:58:30,575 부탁이에요 484 00:59:41,437 --> 00:59:43,106 개들이 안 짖는 거 알고 있었어? 485 00:59:48,778 --> 00:59:49,904 맞아 486 00:59:51,656 --> 00:59:53,825 마을에 불타는 소들이랑 487 00:59:54,617 --> 00:59:56,244 개 떼가 있었거든 488 00:59:57,370 --> 00:59:58,997 한 마리도 안 짖었어 489 00:59:59,164 --> 01:00:00,665 어디를 가나 있어 490 01:00:01,958 --> 01:00:04,752 먹을 게 없어서 491 01:00:05,128 --> 01:00:06,337 그래서 떠난 거야 492 01:00:08,673 --> 01:00:10,341 경계심이 많아 493 01:00:15,013 --> 01:00:16,222 교활하다니까 494 01:00:19,017 --> 01:00:20,935 - 왜? - 내가 멍청해서 그래 495 01:00:23,271 --> 01:00:25,481 고기 조각으로 유인했거든 496 01:00:26,608 --> 01:00:28,318 나랑 같이 있었는데 497 01:00:29,819 --> 01:00:33,698 친해진 것처럼 굴면서 따라오더니 498 01:00:34,574 --> 01:00:36,576 만난 지 이틀 만에 날 물었어 499 01:00:40,538 --> 01:00:41,623 왜? 500 01:00:42,498 --> 01:00:46,711 왜냐고? 날 놀리다가 배고파졌겠지, 모르겠어 501 01:00:50,673 --> 01:00:52,467 나한테 화가 났던 거 같아 502 01:00:55,011 --> 01:00:56,554 먹을 게 모자라니까 503 01:00:59,307 --> 01:01:01,768 어쨌든 결국 504 01:01:01,935 --> 01:01:03,311 내 잘못이지, 뭐 505 01:01:03,478 --> 01:01:07,065 야생 개랑 친구가 되려 했으니까 506 01:01:12,362 --> 01:01:13,655 지금은 어디 있는데? 507 01:01:13,821 --> 01:01:15,114 죽였어 508 01:01:17,075 --> 01:01:19,410 불씨 엎질렀을 때 509 01:01:40,181 --> 01:01:41,391 그건 뭐야? 510 01:01:42,350 --> 01:01:43,559 아무것도 아냐 그냥 나뭇가지 511 01:01:48,690 --> 01:01:50,441 그러면 이제 어떡할 거야? 512 01:01:50,775 --> 01:01:53,278 아무것도 안 해 뭐 했으면 좋겠는데? 513 01:01:57,740 --> 01:01:58,658 이거 514 01:02:00,994 --> 01:02:02,578 효과 있으면 좋겠다 515 01:02:05,540 --> 01:02:06,582 또 볼 수 있지? 516 01:02:11,170 --> 01:02:12,005 응 517 01:02:14,048 --> 01:02:15,091 나중에 보자 518 01:02:16,759 --> 01:02:17,885 가야 해 519 01:02:20,096 --> 01:02:23,016 - 여기 안 추워? - 익숙해졌어 520 01:02:25,393 --> 01:02:27,979 내일은 못 올지도 몰라 521 01:02:28,855 --> 01:02:31,691 그래도 음식 챙겨와 볼게 522 01:02:32,317 --> 01:02:34,235 엄마가 보석이랑 바꿨거든 523 01:02:34,736 --> 01:02:37,113 코슬롭스키가 마을에 연락하고 있어 524 01:02:38,489 --> 01:02:40,199 연고도 줬고 525 01:02:42,076 --> 01:02:43,161 상관 안 해 526 01:03:27,205 --> 01:03:28,790 25리터가 최대요 527 01:03:30,166 --> 01:03:32,960 물 좀 더 주면 안 돼요? 528 01:03:33,461 --> 01:03:36,255 코슬롭스키가 준 건 부족해요, 우린 여섯인데 529 01:03:37,298 --> 01:03:40,009 우리 가족이 다른 사람들보다 일도 더해요 530 01:03:40,176 --> 01:03:42,428 6명이라고요 애도 아파요 531 01:03:43,054 --> 01:03:45,139 노인네들은 일도 못 해요 532 01:03:45,681 --> 01:03:48,393 제발요, 다른 사람들은 줄 거라도 있잖아요 533 01:03:48,559 --> 01:03:51,813 우리는 아무것도 없어요 옷밖에 없어요 534 01:03:51,979 --> 01:03:53,189 코울로프스키 통해서 말해요 535 01:03:53,356 --> 01:03:54,982 이 사람은 아무것도 안 준다고요 536 01:03:55,149 --> 01:03:57,652 자비도 없어요 아픈 애도 모른 척해요 537 01:03:59,570 --> 01:04:00,530 그쪽은 좋은 사람이잖아요 538 01:04:00,696 --> 01:04:03,699 원하시면 우리 집 뒤에서 같이 자줄 수도 있어요 539 01:04:03,866 --> 01:04:05,576 부인 그만하면 됐어요 540 01:04:06,577 --> 01:04:07,954 우리가 도와줄게요 541 01:04:08,579 --> 01:04:09,330 안 그래요? 542 01:04:09,497 --> 01:04:11,082 나중에 말해 봅시다 543 01:04:11,249 --> 01:04:12,417 나중은 없어 544 01:04:15,795 --> 01:04:18,214 다들 안경 밖에 없어요 545 01:04:19,215 --> 01:04:21,968 여기 이 물이 필요하다고요 546 01:04:25,304 --> 01:04:27,890 안 되면 차라리 저를 죽여요 547 01:04:28,057 --> 01:04:30,101 10리터면 뭘 드리면 되오? 548 01:04:30,726 --> 01:04:32,186 이거 반란 아니요? 549 01:04:32,645 --> 01:04:33,354 뭘 가졌소? 550 01:04:34,814 --> 01:04:37,275 많지는 않지만 기차가 도착하면 551 01:04:37,859 --> 01:04:39,193 그럴 줄 알았지 552 01:04:39,360 --> 01:04:42,196 제발요 가지 마세요 553 01:04:42,613 --> 01:04:44,740 자전거 드리면 뭘 주실 건데요? 554 01:04:47,201 --> 01:04:48,953 나한테 자전거가 필요해 보여요? 555 01:04:51,080 --> 01:04:52,290 내 시계는? 556 01:04:55,877 --> 01:04:59,297 좋군, 진작 주지 그랬소 557 01:04:59,464 --> 01:05:00,965 비상용으로 갖고 있어야겠네 558 01:05:03,092 --> 01:05:04,552 더는 없소 559 01:05:05,219 --> 01:05:07,430 다른 사람들도 기다리고 있어서 560 01:05:29,994 --> 01:05:31,287 아빠에게 561 01:05:32,580 --> 01:05:34,957 연필이랑 종이를 찾았어요 562 01:05:35,791 --> 01:05:37,668 편지를 꼭 써야 해요 563 01:05:39,212 --> 01:05:41,047 많은 일이 있었거든요 564 01:05:41,839 --> 01:05:43,633 얘기할 사람이 아무도 없어요 565 01:05:45,676 --> 01:05:50,181 아빠가 보거나 듣고 있는지 모르겠어요 566 01:05:50,556 --> 01:05:52,725 어떻게든 이걸 읽으면 좋겠어요 567 01:05:54,060 --> 01:05:56,020 그럴 수 있다고 믿을게요 568 01:05:57,188 --> 01:05:59,732 어쨌든 간단히 적어 볼게요 569 01:06:01,359 --> 01:06:03,110 아빠 보고 싶은 아빠 570 01:06:03,945 --> 01:06:07,365 말로 다 표현할 수가 없어요 571 01:06:07,698 --> 01:06:10,826 아무한테도 말 못하고요 572 01:06:11,118 --> 01:06:12,745 너무 답답해요 573 01:06:14,705 --> 01:06:18,125 아빠가 들었으면 '엄마가 있잖아'라고 했겠죠 574 01:06:18,793 --> 01:06:20,044 하지만 아니에요 575 01:06:21,087 --> 01:06:22,463 아빠가 있었으면 576 01:06:23,130 --> 01:06:24,715 아니란 걸 알았을 거예요 577 01:06:26,467 --> 01:06:29,470 엄마랑 얘기할 때는 너무 조심스러워요 578 01:06:29,637 --> 01:06:31,597 혼낼까 봐 무섭거든요 579 01:06:32,557 --> 01:06:36,644 손이 너무 매워서 아무것도 못해요 580 01:06:38,229 --> 01:06:39,772 베니야 알잖아요 581 01:06:39,939 --> 01:06:43,150 아빠처럼 이해해 주진 못할 것 같아요 582 01:06:45,319 --> 01:06:46,821 어떤 남자애가 있어요 583 01:06:47,822 --> 01:06:49,532 걔랑 있으면 얘기할 수 있어요 584 01:06:50,658 --> 01:06:55,079 관심 없는 척 바보같이 허세 부려도 585 01:06:55,538 --> 01:06:57,498 듣고 있단 걸 알아요 586 01:06:58,165 --> 01:07:02,003 그래도 쉬운 일은 아녜요 587 01:07:03,713 --> 01:07:06,632 전부 엉망진창 같아요 588 01:07:07,174 --> 01:07:08,593 정말 그래요 589 01:07:08,968 --> 01:07:11,220 사실, 그래서 편지를 쓰는 거예요 590 01:07:11,804 --> 01:07:13,139 전부 엉망진창이니까 591 01:07:13,472 --> 01:07:16,934 편지를 쓰면서라도 분명해지면 좋겠어요 592 01:07:18,644 --> 01:07:20,688 순서대로 말해드릴게요 593 01:07:20,855 --> 01:07:23,983 요즘 어떻게 살고 있는지요 594 01:07:28,613 --> 01:07:31,949 매일 엄청 일찍 일어나요 595 01:07:32,116 --> 01:07:35,578 왜냐하면 항상 먼저 일어나서 596 01:07:35,745 --> 01:07:37,663 다른 사람을 깨우는 사람들이 있거든요 597 01:07:38,456 --> 01:07:40,958 그러고 나면 당번이 정해져요 598 01:11:28,894 --> 01:11:30,062 어디서 오셨어요? 599 01:11:30,563 --> 01:11:32,147 우리랑 같이 있지 않았나? 600 01:11:32,439 --> 01:11:35,526 조심해요 더럽게 무겁구만 601 01:11:40,531 --> 01:11:42,783 짐은 바깥에 둬요 안은 복잡해요 602 01:11:42,950 --> 01:11:46,161 - 문이 안 열려요 - 내가 해볼게 603 01:11:47,121 --> 01:11:48,581 서둘러 604 01:11:49,039 --> 01:11:52,418 옮기라고 605 01:11:54,253 --> 01:11:55,713 그쪽 아니야 606 01:11:55,880 --> 01:11:58,048 내 스카프 어느 가방에 있어? 607 01:11:59,550 --> 01:12:01,552 천막 밑에 둬 608 01:12:01,719 --> 01:12:02,344 콘크리트야 609 01:12:02,511 --> 01:12:05,806 - 누가 보초 설 거야? - 물어 본 사람이 610 01:12:06,223 --> 01:12:07,725 텐트 칠 때까지 기다려 611 01:12:07,892 --> 01:12:09,059 직접 찾아봐 612 01:12:09,226 --> 01:12:10,561 빨리 움직여요 613 01:12:11,186 --> 01:12:16,150 벽만 지나면 빗물로 가득 찬 물탱크에요, 나쁘지 않아요 614 01:12:16,317 --> 01:12:19,612 그러니까 누구라도 씻고 싶거든 615 01:12:20,112 --> 01:12:24,658 내일 아침부터 7시엔 여자 8시엔 남자가 씻도록 해요 616 01:12:24,825 --> 01:12:26,452 - 우리 주전자예요 - 어쩌라고? 617 01:12:26,619 --> 01:12:29,413 - 엄마, 가요 - 우리 거라고요 618 01:12:29,580 --> 01:12:31,081 주전자 주인 같은 거 없어 619 01:12:31,248 --> 01:12:34,835 거래상들 말이 물을 너무 많이 마셔요 620 01:12:35,002 --> 01:12:36,795 내일 세 마리 죽입시다 621 01:12:37,129 --> 01:12:39,173 저녁으로 말고기 먹자고 622 01:12:45,429 --> 01:12:47,097 여기서 하시는 일이 뭐예요? 623 01:12:47,264 --> 01:12:49,141 우리 그룹 아니에요? 624 01:12:49,308 --> 01:12:51,977 - 우리는 기차 기다려요 - 무슨 기차요? 625 01:12:52,144 --> 01:12:54,897 - 어디로 가세요? - 여기서 나가요 626 01:13:00,945 --> 01:13:03,155 저 물 구하느라 얼마나 힘들었다고 627 01:13:03,322 --> 01:13:05,324 진정해요, 알잖아요 628 01:13:05,491 --> 01:13:06,325 무슨 일이야? 629 01:13:06,492 --> 01:13:09,161 우리가 물 좀 먹었다고 화났어요 630 01:13:09,328 --> 01:13:11,872 - 여기 대장이요? - 우린 그런 거 없어요 631 01:13:12,539 --> 01:13:13,832 분명히 해둬야 할 것 같아서 632 01:13:13,999 --> 01:13:16,293 갑자기 사람이 너무 많아졌소 633 01:13:16,460 --> 01:13:20,089 당신네 사람들이 못 훔치게 해줄 수 있소? 너무 엉망이요 634 01:13:20,255 --> 01:13:21,131 또 싸우나? 635 01:13:21,298 --> 01:13:23,926 잠은 자야 하잖아요 636 01:13:24,426 --> 01:13:25,260 싸워야지 637 01:13:25,427 --> 01:13:28,722 어쩌다 보니 마신 건데 그렇게 화내시면 안 되지 638 01:13:28,889 --> 01:13:31,475 그 남자애 소식은 있어? 639 01:13:31,976 --> 01:13:33,352 본 적 있어? 640 01:13:35,896 --> 01:13:38,857 우리가 채워 놓을게요 얼마나 돼요? 641 01:13:40,109 --> 01:13:41,276 40리터 642 01:13:41,819 --> 01:13:43,529 하나는 완전히 비었소 643 01:13:45,239 --> 01:13:48,993 기차가 올 때를 대비해서 불을 더 피워야 해요 644 01:13:50,160 --> 01:13:53,539 이 무기는 기차가 평소에 다니는 선로에 있어요 645 01:13:54,581 --> 01:13:57,209 완충재 역할을 하게 여기 둬야 해요 646 01:13:57,793 --> 01:14:01,088 안에 있는 사람들이랑 불을 더 키워야 하고요 647 01:14:01,255 --> 01:14:02,881 그러면 기차가 더 빨리 발견할 거예요 648 01:14:03,132 --> 01:14:05,050 이리 줘, 잘 봐 649 01:14:08,929 --> 01:14:10,055 뭐 문제 있어? 650 01:14:20,190 --> 01:14:21,900 맛있구만 651 01:14:25,362 --> 01:14:27,781 날카로운지 한 번 볼까 652 01:14:30,743 --> 01:14:31,744 이크 653 01:14:34,997 --> 01:14:36,123 네 차례야, 자 654 01:14:43,797 --> 01:14:46,717 정신이 어떻게 된 거예요? 655 01:14:52,014 --> 01:14:54,892 안 먹어 속임수야 656 01:14:55,059 --> 01:14:57,853 잘 봐, 다시 해볼게 657 01:14:58,812 --> 01:15:03,150 조심해야 해 어떻게 될지 몰라 658 01:15:07,446 --> 01:15:10,407 자전거 밖에 두라니까 659 01:15:10,574 --> 01:15:12,201 자꾸 넘어지잖아 660 01:15:12,993 --> 01:15:14,536 괜찮으세요? 661 01:16:26,900 --> 01:16:28,318 이럴 수가 662 01:16:29,027 --> 01:16:30,612 꿈 아니지? 663 01:16:32,406 --> 01:16:34,158 이게 누구야 664 01:16:34,741 --> 01:16:38,203 우리 마을 폴락이야 깜짝 놀랐네 665 01:16:38,745 --> 01:16:42,499 이 개자식이 라누디 밑에서 일했었잖아 666 01:16:43,292 --> 01:16:46,295 어느 날 밤에 그놈이 죽어버리니까 667 01:16:46,461 --> 01:16:48,380 이 자식이 글쎄 줄행랑 쳐버렸다니까 668 01:16:49,047 --> 01:16:51,842 이렇게 빨리 만날 줄은 몰랐는데, 응? 669 01:16:52,426 --> 01:16:53,552 사실이 아냐 670 01:17:05,606 --> 01:17:08,984 내가 말할 때는 날 보라고, 이 쓰레기야 671 01:17:12,738 --> 01:17:14,198 내버려 둬 672 01:17:18,619 --> 01:17:19,661 개자식 673 01:17:19,828 --> 01:17:21,288 개자식이 674 01:17:24,124 --> 01:17:27,961 떼어내 675 01:17:32,257 --> 01:17:34,343 그만해 676 01:17:37,554 --> 01:17:39,014 진정하라고 677 01:17:39,431 --> 01:17:40,599 됐어 678 01:18:44,496 --> 01:18:49,418 그 남자 돌아왔을 때 엄청 오래 자다 깼어 679 01:22:14,915 --> 01:22:15,540 돌아온 거야? 680 01:22:16,791 --> 01:22:18,335 착각 좀 하지 마 681 01:22:21,630 --> 01:22:24,925 이 사람들이랑 같이 있으면 쓸만한 게 나오거든 682 01:22:25,550 --> 01:22:27,010 그래서 온 거야 683 01:22:31,681 --> 01:22:32,724 이 염소들 684 01:22:32,891 --> 01:22:34,142 뭘 마시는 거야? 685 01:22:37,354 --> 01:22:38,730 물이겠지 686 01:22:42,108 --> 01:22:43,693 훔칠 생각 마 687 01:22:44,319 --> 01:22:46,279 어린애들이 있어 688 01:22:46,821 --> 01:22:49,950 젖이 필요해서 염소한테 물을 주는 거야 689 01:22:57,290 --> 01:22:58,542 일어나야지 690 01:23:34,452 --> 01:23:37,455 - 이 여자 처음 본다고요 - 거짓말하는 거예요 691 01:23:37,622 --> 01:23:39,916 말도 안 돼 아주 미쳤구만 692 01:23:40,083 --> 01:23:42,335 애들한테 물어봐요 내 말이 맞아요 693 01:23:42,502 --> 01:23:45,589 사실이 아니라니까 거기 간 적 없다고요 694 01:23:45,755 --> 01:23:47,841 아내한테 물어봐요 처음 듣는 얘기라고 695 01:23:48,008 --> 01:23:51,094 닥쳐, 그만해 696 01:23:51,261 --> 01:23:54,222 - 닥쳐, 개자식 - 엄마, 그만해요 697 01:23:54,389 --> 01:23:56,266 같이 가자 698 01:23:56,433 --> 01:23:58,643 침착해요 699 01:24:00,687 --> 01:24:02,522 침착해야죠 700 01:24:13,783 --> 01:24:16,161 거짓말하는 게 아닌 거 알잖아요 701 01:24:16,328 --> 01:24:19,122 내가 무슨 말을 하겠어요? 생사람 잡는데 702 01:24:19,289 --> 01:24:20,332 금방 밝힐 수 있어요 703 01:24:20,498 --> 01:24:21,708 무슨 일이에요? 704 01:24:22,459 --> 01:24:25,670 이 남자가 저 분 남편을 죽였다네요 705 01:24:25,962 --> 01:24:27,172 어디서요? 706 01:24:27,797 --> 01:24:29,341 거짓말이라고 707 01:24:31,468 --> 01:24:32,719 어떻게 된 거예요? 708 01:24:34,137 --> 01:24:36,431 주말 별장에서 그랬다는데 709 01:24:36,598 --> 01:24:37,432 언제요? 710 01:24:39,934 --> 01:24:40,685 며칠 전에 711 01:24:45,106 --> 01:24:46,733 일요일이었어요 712 01:24:48,068 --> 01:24:49,527 열일곱 번째 일요일이요 713 01:24:49,694 --> 01:24:50,987 말도 안 돼 714 01:24:51,738 --> 01:24:53,323 우린 마을에 있었잖아 715 01:24:54,074 --> 01:24:55,700 아내가 말해줄 거예요 716 01:24:57,160 --> 01:25:00,538 - 증거 있어요? - 남편이 죽었다고요 717 01:25:01,039 --> 01:25:02,624 그건 증거가 안 돼요 718 01:25:03,041 --> 01:25:04,542 하지만, 그게 719 01:25:05,835 --> 01:25:07,921 애들한테 물어봐요 애들 아빠가 죽었어요 720 01:25:08,546 --> 01:25:11,132 그렇게 말만으로는 어떻게 721 01:25:19,307 --> 01:25:22,352 진정하세요 우리도 방법이 없어요 722 01:25:50,004 --> 01:25:53,133 방수포 가져와 빨리 723 01:25:53,299 --> 01:25:55,885 안으로 들어와요 홀딱 젖었네 724 01:25:57,011 --> 01:25:57,721 여기 돌 725 01:26:05,895 --> 01:26:07,105 베니는 어디 있어요? 726 01:26:08,898 --> 01:26:10,400 좋은 생각이네 727 01:26:20,493 --> 01:26:23,204 바짝 안 당기면 비 다 들어올 거야 728 01:26:26,416 --> 01:26:28,460 서둘러 다 젖을 거야 729 01:26:29,169 --> 01:26:30,587 이쪽으로 와 730 01:26:34,549 --> 01:26:37,844 소리 지르지 마 최선을 다하고 있다고 731 01:26:40,305 --> 01:26:44,100 이쪽으로 와서 도와 어서 732 01:26:49,439 --> 01:26:51,399 돌을 올려놔 733 01:27:00,200 --> 01:27:01,951 더 서두르라고 734 01:27:17,300 --> 01:27:18,885 내 입장도 생각 해줘야죠 735 01:27:19,052 --> 01:27:21,638 두 사람 주장이 정반대니까 736 01:27:22,096 --> 01:27:24,349 둘 다 증거도 없고 737 01:27:24,516 --> 01:27:26,601 동전을 던질 수도 없는 노릇이잖소 738 01:27:27,602 --> 01:27:29,312 그렇다고 내가 판사도 아니고 739 01:27:30,480 --> 01:27:34,275 우린 그냥 사람들 겁먹지 않도록 하는 거밖에 못 해요 740 01:27:38,947 --> 01:27:40,240 미안하게 됐어요 741 01:27:49,541 --> 01:27:53,169 거기 있던 남자? 아마 그 분들 중 한 명이겠지 742 01:27:53,711 --> 01:27:55,672 어쨌든 내가 팔몬테아에서 743 01:27:56,297 --> 01:27:59,008 직접 봤다고 744 01:27:59,175 --> 01:28:01,177 마을 광장 한복판에서 745 01:28:01,344 --> 01:28:04,681 홀딱 벗고 불 속으로 뛰어들었는데 746 01:28:05,515 --> 01:28:07,016 불씨처럼 타버렸다고 747 01:28:08,184 --> 01:28:09,644 안 믿겨서 볼까지 꼬집어 봤다니까 748 01:28:09,811 --> 01:28:11,771 별로 안 궁금한데요 749 01:28:13,439 --> 01:28:17,151 우리를 구원해 줄 거야 그 분들은 어디에나 있어 750 01:28:17,902 --> 01:28:21,114 받아들이기 힘들겠지 751 01:28:21,656 --> 01:28:23,449 미친놈들이 널렸으니까 752 01:28:24,033 --> 01:28:24,826 팔몬테아에도? 753 01:28:26,703 --> 01:28:27,787 보니에도? 754 01:28:28,621 --> 01:28:29,664 데뉴에도? 755 01:28:30,206 --> 01:28:32,750 어디에나 계셔 난 다 듣고 있어 756 01:28:33,626 --> 01:28:36,129 벌거벗은 채 불 속으로 뛰어들어서 757 01:28:36,296 --> 01:28:38,298 우리를 위해 불탄다고 758 01:28:38,631 --> 01:28:41,968 모든 걸 희생한다니까 759 01:28:42,135 --> 01:28:44,888 썩어 빠진 세상을 제자리로 돌려놓으려고 760 01:28:46,472 --> 01:28:49,225 이 친구들 중에도 한 명 나와야지 761 01:28:50,810 --> 01:28:51,853 어쨌거나 762 01:28:53,229 --> 01:28:54,689 만약 그들 중에 763 01:28:56,149 --> 01:28:58,401 한 명이 불에 뛰어들기라도 하면 764 01:28:58,568 --> 01:29:00,445 한 명 줄어드는 거야 765 01:29:01,696 --> 01:29:03,948 36명이어야 한다며 그럼 어떻게 되는 건데? 766 01:29:04,115 --> 01:29:08,244 그 분들은 이 낡아빠진 지구를 지켜야 하는데 767 01:29:09,037 --> 01:29:12,624 자, 뭐가 더 말이 되는 거 같아? 768 01:29:13,207 --> 01:29:14,542 그쪽이 말한 36명이 769 01:29:15,084 --> 01:29:16,711 그 분들인 거 같아? 770 01:29:17,503 --> 01:29:18,546 그만해요 771 01:29:19,422 --> 01:29:22,634 세상을 구원할 진정한 '그 분'들은 772 01:29:22,926 --> 01:29:24,594 내가 말한 불의 형제들이야 773 01:29:39,609 --> 01:29:40,652 좀 먹을래? 774 01:29:40,818 --> 01:29:42,528 저는 벌써 먹었어요 775 01:29:43,154 --> 01:29:44,238 그럼 왜? 776 01:29:46,908 --> 01:29:48,409 궁금해서요 777 01:29:49,827 --> 01:29:52,246 어젯밤에 트신 그 노래 뭐였어요? 778 01:29:53,581 --> 01:29:54,749 마음에 들었어? 779 01:29:56,167 --> 01:29:57,251 이리 와 780 01:29:59,337 --> 01:30:00,421 들고 있어 781 01:30:05,969 --> 01:30:07,553 마음에 든다니까 기쁘네 782 01:30:10,515 --> 01:30:11,641 줘 봐 783 01:30:12,308 --> 01:30:14,477 소금이라도 먹어야 하는데 784 01:30:14,644 --> 01:30:17,105 양말 두 짝이랑 바꿔버렸어 785 01:30:17,855 --> 01:30:19,607 아무 생각이 안 나 786 01:30:23,361 --> 01:30:24,821 다시 듣고 싶지? 787 01:30:25,571 --> 01:30:26,823 그럼 좋죠 788 01:30:28,366 --> 01:30:30,618 손으로 감아 이렇게 789 01:30:31,786 --> 01:30:33,538 나중에 똑같이 해 알겠지? 790 01:32:21,896 --> 01:32:22,814 자야지 791 01:32:24,023 --> 01:32:25,358 사랑해 792 01:33:10,111 --> 01:33:11,904 발 조심해 793 01:33:12,446 --> 01:33:14,407 쟝, 저기 있어 794 01:33:18,578 --> 01:33:19,620 어떻게 된 거야? 795 01:33:26,085 --> 01:33:29,297 너 이리 와 잡았다, 이놈 796 01:33:33,467 --> 01:33:37,096 밖으로 나와, 안 그럼 여기서 쏴 버릴 테니까 797 01:33:37,263 --> 01:33:38,598 몇 시요? 798 01:33:39,515 --> 01:33:41,058 뭘 했다고 그래요? 799 01:33:41,225 --> 01:33:42,476 입 다물어 800 01:33:42,643 --> 01:33:45,313 왜 그래요? 뭐 잘못했소? 801 01:33:45,479 --> 01:33:46,939 당신은 빠져 있어 802 01:33:48,608 --> 01:33:50,109 내 말 안 들려요? 803 01:33:50,276 --> 01:33:53,029 뭘 했냐고 묻잖소 다들 미친 거요? 804 01:33:53,196 --> 01:33:54,530 밖에서 말해요 805 01:33:54,697 --> 01:33:56,032 알겠수, 형씨 806 01:33:56,199 --> 01:33:59,702 당신이 신경 쓸 일 아니지만 말해주지 807 01:34:00,369 --> 01:34:03,706 이 외국인 연놈이 808 01:34:03,873 --> 01:34:05,625 도둑질하고 있거든 809 01:34:05,791 --> 01:34:08,920 계속 훔치고 있다고 내 말 틀렸어? 810 01:34:10,796 --> 01:34:13,966 마을에서 애새끼들 데리고 살았었어 811 01:34:14,133 --> 01:34:16,802 사람들 죽이고 강도질하고 812 01:34:16,969 --> 01:34:18,888 거짓말이야 맹세해요? 813 01:34:19,055 --> 01:34:21,307 누가 죽였는지 몰라요 당신이 죽였겠지 814 01:34:21,474 --> 01:34:24,685 그래, 내가 라누디 죽였다 망할 년 815 01:34:24,852 --> 01:34:28,022 어제도 우리 남편 때렸잖아 할아버지랑 도망치는데도 816 01:34:28,189 --> 01:34:30,316 정신 나갔어? 817 01:34:31,484 --> 01:34:33,152 대체 왜 그러는 거야? 818 01:34:34,070 --> 01:34:35,571 어젯밤에 누가 819 01:34:36,239 --> 01:34:38,866 고기랑 물이랑 염소를 훔쳤어 820 01:34:39,033 --> 01:34:42,119 우리가 알아챈 거지 저놈이 범인이야 821 01:34:42,286 --> 01:34:45,831 이놈을 지킨 이후론 아무것도 안 없어졌다고 822 01:34:47,667 --> 01:34:49,585 다 거짓말이에요 823 01:34:49,752 --> 01:34:52,088 남편이 때려서 우리를 싫어한다고요 824 01:34:52,255 --> 01:34:55,132 훔친 염소를 어쨌단 말이요? 이상하잖소 825 01:34:55,299 --> 01:34:57,760 어젯밤에 제대로 지켰으면 826 01:34:57,927 --> 01:34:59,929 이렇게 사람들 겁줄 일 없었잖아 827 01:35:00,471 --> 01:35:02,014 오늘 근무 있어? 828 01:35:02,181 --> 01:35:05,977 코슬롭스키가 매일 마을로 가니까 물어보면 되겠네 829 01:35:06,143 --> 01:35:09,730 저한테 화살을 돌리려고 하다니 애처롭네요 830 01:35:09,897 --> 01:35:11,732 - 그 남자애일 수도 있어 - 무슨 남자애? 831 01:35:11,899 --> 01:35:13,317 이 사람들이랑 같이 온 애요 832 01:35:13,484 --> 01:35:16,320 이 남자 안경을 훔쳤고 833 01:35:23,286 --> 01:35:24,745 왜 그랬어? 834 01:35:26,414 --> 01:35:27,832 넌 아닐 거라고 생각했는데 835 01:35:29,125 --> 01:35:30,084 절대 말하면 안 돼 836 01:35:30,543 --> 01:35:32,336 그래, 좋아 837 01:35:32,503 --> 01:35:33,629 그럼 넌 괜찮겠지 838 01:35:34,255 --> 01:35:37,425 널 계속 보호해줄 거 같아? 착각하지 마 839 01:35:37,591 --> 01:35:39,760 외국인 부부를 거의 죽일 뻔했다고 840 01:35:40,469 --> 01:35:42,555 아이들은 우유가 필요해 841 01:35:43,973 --> 01:35:45,182 이제 안 훔칠 거야 842 01:35:46,225 --> 01:35:47,893 내 말은 신경도 안 쓰지? 843 01:35:51,397 --> 01:35:52,732 아무것도 신경 안 쓰는 거야 844 01:35:54,025 --> 01:35:55,443 그래, 안 써 845 01:36:23,179 --> 01:36:24,263 왜 그래? 846 01:36:33,272 --> 01:36:34,315 미안해 847 01:36:42,239 --> 01:36:43,491 그 여자 있잖아 848 01:36:45,993 --> 01:36:46,911 자살해버렸어 849 01:36:51,290 --> 01:36:51,916 왜? 850 01:37:47,096 --> 01:37:48,431 뭐 좀 보여? 851 01:37:48,848 --> 01:37:51,350 - 아무것도 없어 - 이리 와 봐 852 01:37:53,060 --> 01:37:54,812 저쪽으로 가보자 853 01:37:55,688 --> 01:37:57,440 저쪽에 숨었을 거야 854 01:37:58,441 --> 01:37:59,525 난 여기 지킬게 855 01:38:04,572 --> 01:38:06,198 이것저것 뭐가 많네 856 01:38:13,664 --> 01:38:16,542 - 뭐 찾았어? - 아니, 아직 857 01:38:41,484 --> 01:38:43,027 여기 살펴보자 858 01:38:43,694 --> 01:38:44,778 이리 와 859 01:38:45,112 --> 01:38:48,240 - 빨리, 거긴 아냐 - 아냐, 계속 가보자 860 01:38:51,827 --> 01:38:55,831 - 거긴 아니라고 - 대충이라도 보자 861 01:38:58,042 --> 01:38:59,335 오고 있어? 862 01:39:00,586 --> 01:39:02,505 그래, 바로 갈게 863 01:39:03,088 --> 01:39:05,007 가자, 아무도 없어 864 01:39:05,174 --> 01:39:06,675 이렇게 멀리는 못 왔을 거야 865 01:39:27,279 --> 01:39:28,948 날 도와줄 거라고 생각했는데 866 01:39:32,034 --> 01:39:33,118 뭘? 867 01:39:34,954 --> 01:39:36,205 그냥 옆에서 868 01:39:40,793 --> 01:39:42,294 근데 네가 다 망쳤어 869 01:39:45,130 --> 01:39:46,298 네 개랑 870 01:40:05,359 --> 01:40:08,988 - 다른 쪽 아니에요? - 아닌 거 같은데, 됐다 871 01:40:09,655 --> 01:40:10,948 아니에요, 거기 872 01:40:12,032 --> 01:40:14,201 그럼 어디지 873 01:40:17,079 --> 01:40:18,789 내 딸애 옷이에요 874 01:40:19,915 --> 01:40:22,543 쓸모 있을 거예요 875 01:40:32,553 --> 01:40:34,346 묻는 거 도와주겠소? 876 01:40:36,015 --> 01:40:39,476 미안하지만, 혼자라 너무 힘드네요 877 01:42:26,041 --> 01:42:27,668 내 차례네 878 01:45:29,349 --> 01:45:30,851 무슨 일이야? 879 01:45:31,560 --> 01:45:32,853 뭐하는 거냐니까? 880 01:45:48,160 --> 01:45:49,953 뭐 잘못됐어? 881 01:45:50,579 --> 01:45:52,122 미쳤어? 882 01:45:53,707 --> 01:45:54,416 뭐하는 거니? 883 01:45:56,960 --> 01:45:58,378 이리와, 어서 884 01:45:59,588 --> 01:46:02,257 혼내지 않을게 이리 와 885 01:46:03,175 --> 01:46:05,177 정말이야, 믿어 줘 886 01:46:09,222 --> 01:46:10,974 말들 봐 봐 887 01:46:11,141 --> 01:46:12,893 불 쪽으로 다가가고 있네 888 01:46:14,186 --> 01:46:16,480 하지 마요 889 01:46:16,647 --> 01:46:18,273 놔줘요 890 01:46:18,440 --> 01:46:20,442 괜찮아 891 01:46:20,609 --> 01:46:22,235 - 괜찮다니까 - 가게 해줘요 892 01:46:24,112 --> 01:46:27,032 그만해야지, 옳지 893 01:46:27,199 --> 01:46:31,995 실컷 울어 좀 편해질 거야 894 01:46:36,166 --> 01:46:38,335 누가 이상한 이야기 한 거야? 895 01:46:40,587 --> 01:46:42,798 아무거나 다 믿으면 안 되지 896 01:46:49,137 --> 01:46:53,892 면도날 할아버지는 아파서 아무 말이나 하는 거야 897 01:47:00,983 --> 01:47:04,194 자기야 물론 믿겠지만 감히 뛰어들지는 못하잖아 898 01:47:04,361 --> 01:47:05,445 근데 넌 했구나? 899 01:47:05,779 --> 01:47:08,365 용감하네, 그렇지? 900 01:47:14,454 --> 01:47:15,664 말 좀 해봐 901 01:47:16,289 --> 01:47:17,624 부모님은? 902 01:47:18,000 --> 01:47:19,793 부모님은 어디 계시니? 903 01:47:21,253 --> 01:47:23,880 왜 혼자 돌아다니게 두신 거야? 904 01:47:30,303 --> 01:47:32,764 잘 해냈어, 정말 905 01:47:34,641 --> 01:47:37,686 아저씨 말 믿어 용감했다고 906 01:47:38,812 --> 01:47:41,064 충분히 용감했어 907 01:47:45,110 --> 01:47:46,403 네 덕이야 908 01:47:48,822 --> 01:47:50,657 다 잘될 거야 909 01:47:53,869 --> 01:47:56,371 당장 내일이면 910 01:47:56,788 --> 01:47:58,623 내일이 오면 911 01:47:59,041 --> 01:48:02,377 큰 차가 달려와서는 912 01:48:02,878 --> 01:48:06,214 스포츠카 말야, 알지? 좋아할 거 같은데? 913 01:48:07,507 --> 01:48:11,970 어떤 아저씨가 내려서 다 괜찮아졌다고 말할 거야 914 01:48:14,181 --> 01:48:17,350 구운 비둘기도 잔뜩 먹고 915 01:48:17,517 --> 01:48:20,729 죽은 사람들도 다시 살아나고 916 01:48:22,147 --> 01:48:23,482 어때? 917 01:48:26,485 --> 01:48:29,321 그 정도면 네가 바란 만큼은 되지? 918 01:48:32,115 --> 01:48:35,035 걱정 마, 사람들한테 다 얘기해줄게 919 01:50:51,503 --> 01:50:56,503 번역/자막 : Otter