1 00:00:31,690 --> 00:00:34,456 명나라 때에는 2 00:00:35,328 --> 00:00:37,589 내시들이 정권을 장악하여 3 00:00:37,665 --> 00:00:39,595 수도에 다양한 기관을 설치하고 4 00:00:39,604 --> 00:00:43,563 그 세력을 확대하였다 5 00:00:44,240 --> 00:00:50,310 그 중에서도 관리와 감독을 맡은 동창의 세력이 막강했다 6 00:01:05,343 --> 00:01:07,644 반대세력의 제압을 위해 7 00:01:07,746 --> 00:01:11,611 이들은 무사들을 고용했고 8 00:01:12,020 --> 00:01:14,719 검은 화살단을 조직하여 9 00:01:15,123 --> 00:01:17,487 극비리에 훈련시켰다 10 00:02:22,124 --> 00:02:24,492 동창엔 병기고가 있어 11 00:02:24,628 --> 00:02:28,026 새로운 무기가 제조될 때마다 12 00:02:28,800 --> 00:02:31,935 사형수들을 대상으로 실험을 했다 13 00:02:39,888 --> 00:02:40,583 날 놔줘! 14 00:02:40,656 --> 00:02:42,089 이 잔인한 놈들! 15 00:02:42,159 --> 00:02:43,555 지옥에나 가라! 16 00:03:01,756 --> 00:03:02,484 나와! 17 00:03:02,557 --> 00:03:04,817 난 관료 출신이야 날 처형할 순 없어! 18 00:03:05,493 --> 00:03:05,752 너도 나와! 19 00:03:16,445 --> 00:03:17,844 초강 화살! 20 00:03:39,613 --> 00:03:41,343 견치 화살! 21 00:03:59,510 --> 00:04:01,376 봉미 화살! 22 00:04:11,396 --> 00:04:13,761 조환관은 23 00:04:13,768 --> 00:04:15,462 스스로 임명된 동창의 수뇌였다 24 00:04:15,737 --> 00:04:20,539 그는 모든 세력을 손아귀에 넣고 25 00:04:20,879 --> 00:04:24,216 반대파를 제거하여 26 00:04:24,284 --> 00:04:27,254 자신만의 왕국을 건설했다 27 00:04:27,923 --> 00:04:32,625 비밀리에 움직이는 정보조직은 28 00:04:32,898 --> 00:04:36,659 조환관을 거역하는 자를 찾아내 29 00:04:36,737 --> 00:04:38,330 극형에 처하곤 했다 30 00:04:39,141 --> 00:04:42,476 동창의 악명은 갈수록 높아졌고 31 00:04:42,546 --> 00:04:46,980 공포의 기운이 명나라를 감돌았다 32 00:04:51,980 --> 00:04:53,000 누구냐? 33 00:04:53,126 --> 00:04:57,360 폐하, 병부상서 양우헌입니다 34 00:04:57,399 --> 00:04:58,770 죄명이 무엇이냐? 35 00:04:58,838 --> 00:05:00,539 4월 8일, 세 명의 관리들과 36 00:05:00,610 --> 00:05:02,738 황제께 상소를 올려 37 00:05:02,813 --> 00:05:04,443 동창을 폐할 것을 38 00:05:04,509 --> 00:05:06,509 간구했습니다 39 00:05:06,582 --> 00:05:07,974 평결을 내려주시옵소서 40 00:05:08,085 --> 00:05:11,284 이것이 그 상소문입니다 41 00:05:12,927 --> 00:05:14,527 양 대인! 42 00:05:15,965 --> 00:05:18,534 날 오해한 것 같구려 43 00:05:18,601 --> 00:05:22,663 난 늘 황제께 충성을 다하는데 44 00:05:22,741 --> 00:05:26,874 그런 상소를 하려 하다니... 45 00:05:26,948 --> 00:05:28,917 목숨이 아깝지 않소? 46 00:05:29,285 --> 00:05:33,816 환관이 정사에 간섭함은 반역이다 47 00:05:33,893 --> 00:05:37,991 너 같은 반역자가 나라를 망쳐선 안 된다 48 00:05:38,099 --> 00:05:40,198 무고한 관리들을 학살하다니 49 00:05:40,269 --> 00:05:42,165 참수를 당할 놈은 너다! 50 00:05:42,506 --> 00:05:43,438 어디서 감히! 51 00:05:43,507 --> 00:05:44,372 조여라! 52 00:05:52,888 --> 00:05:55,859 양우헌, 아직도 모르겠느냐? 53 00:05:55,960 --> 00:05:57,690 병권을 넘기면 54 00:05:57,763 --> 00:06:00,734 살려줄 수도 있다 55 00:06:01,135 --> 00:06:06,508 너 같은 놈에게 병권을 넘기라고? 56 00:06:07,245 --> 00:06:12,014 어명이 없이는 아무도 넘겨받을 수 없다 57 00:06:12,119 --> 00:06:13,985 꿈을 깨라! 58 00:06:16,026 --> 00:06:17,784 얘들아! 59 00:06:18,162 --> 00:06:22,100 어명이 필요하다는구나! 60 00:06:24,804 --> 00:06:25,568 조소흠! 61 00:06:25,607 --> 00:06:28,710 이 나라는 네 것이 아니야! 62 00:06:36,324 --> 00:06:37,553 자결했습니다 63 00:06:39,494 --> 00:06:43,966 양우헌은 죽었지만 그의 동조자들이 64 00:06:44,035 --> 00:06:46,163 주회안에게 피해있을 지 모릅니다 65 00:06:46,372 --> 00:06:48,943 양의 자식들을 미끼로 66 00:06:49,010 --> 00:06:51,879 주회안 일파를 몰살하라 67 00:06:52,916 --> 00:06:54,612 알겠습니다 68 00:07:21,293 --> 00:07:24,560 어명을 전하노라 69 00:07:25,032 --> 00:07:31,565 전 병부상서 양우헌은 반란을 도모한 죄로 70 00:07:31,643 --> 00:07:36,979 오늘 정오를 기하여 처형하노라 71 00:08:52,436 --> 00:08:55,771 조환관은 양의 온 집안을 처형하고 72 00:08:56,008 --> 00:09:00,141 그의 아들과 딸만을 남겨놓아 국경 밖으로 쫓아내고 73 00:09:01,083 --> 00:09:04,543 거짓 사냥 모임을 열어 74 00:09:04,721 --> 00:09:10,888 검은 화살단이 쫓게 했다 75 00:09:11,168 --> 00:09:17,404 이들의 계획은 주회안을 유도하여 76 00:09:17,446 --> 00:09:20,712 양의 잔존 세력을 없애려는 것이었다 77 00:09:52,497 --> 00:09:53,525 괜찮니? 78 00:09:53,600 --> 00:09:56,799 엄청 덥군! 그늘 하나 없네 79 00:10:41,372 --> 00:10:44,705 나, 모언은 이 검을 들고 맹세합니다 80 00:10:44,777 --> 00:10:47,208 아이들을 반드시 구하겠습니다 81 00:10:47,682 --> 00:10:50,184 준비됐어, 출발하지! 82 00:10:56,696 --> 00:10:57,687 가자! 83 00:11:10,452 --> 00:11:14,857 국경에 이르기까지 이 세 지역을 지나야 합니다 84 00:11:15,558 --> 00:11:19,490 세 군데를 모두 지켜라 85 00:11:20,330 --> 00:11:22,198 절대 못 빠져 나간다 86 00:12:31,008 --> 00:12:34,104 폐하! 분부대로 이동시켰습니다 87 00:12:44,365 --> 00:12:45,897 이제 어쩌지? 88 00:12:47,435 --> 00:12:51,498 국경까진 이 세 지역을 지나야 해 89 00:12:52,377 --> 00:12:53,605 지형이 가파르고 위험해서 90 00:12:54,981 --> 00:12:59,614 조환관은 여길 지켜 우릴 가두려 할 테니 91 00:12:59,822 --> 00:13:01,791 서쪽의 마른 강가로 가자 92 00:13:03,194 --> 00:13:06,563 우리가 선수를 칠 수 있을 거야 93 00:13:07,935 --> 00:13:09,563 좋은 생각이야 94 00:13:42,453 --> 00:13:46,989 3일이 지나도록 나타나지 않습니다 95 00:13:47,196 --> 00:13:50,291 주회안은 양의 절친한 동료였다 96 00:13:50,368 --> 00:13:53,770 양의 도움이 없었다면 왕궁 부대의 97 00:13:53,839 --> 00:13:56,867 교관이 될 수도 없었어 98 00:13:57,445 --> 00:13:58,606 양우헌의 애들을 99 00:13:58,680 --> 00:14:01,583 외면할 수 없을 게다 100 00:14:11,534 --> 00:14:12,695 목마르군 101 00:14:13,938 --> 00:14:15,436 마셔! 102 00:14:22,584 --> 00:14:24,911 아저씨, 물 좀 주세요 103 00:14:25,089 --> 00:14:26,616 저리 가, 저리! 104 00:14:26,958 --> 00:14:29,252 이리 와, 손 벌려봐! 105 00:14:30,963 --> 00:14:31,930 고맙습니다 106 00:14:37,241 --> 00:14:38,810 천천히 마셔! 107 00:14:39,278 --> 00:14:40,469 누나도 마셔! 108 00:14:40,546 --> 00:14:42,070 아냐, 너 마셔! 109 00:14:53,405 --> 00:14:55,101 말씀대로 나타났습니다 110 00:15:01,344 --> 00:15:02,003 풀어줘라! 111 00:15:02,078 --> 00:15:03,603 천만에, 명령이다! 112 00:15:03,681 --> 00:15:04,944 죽고 싶어? 113 00:15:05,017 --> 00:15:08,455 우린 사람을 구하러 온 거야 114 00:15:09,424 --> 00:15:12,622 동창 놈들이나 죽이자고! 115 00:15:12,695 --> 00:15:14,186 애들을 풀어주고 따라와! 116 00:15:14,264 --> 00:15:16,096 너희도 결국 죽이고 말 거다 117 00:15:16,300 --> 00:15:17,199 안 들리나? 118 00:15:19,073 --> 00:15:21,301 뭘 망설이는 거야! 119 00:15:27,051 --> 00:15:27,950 누나! 120 00:15:28,019 --> 00:15:28,815 옥보야! 121 00:15:30,791 --> 00:15:31,223 놈들이다! 122 00:15:31,291 --> 00:15:32,919 아이들을 지켜! 123 00:16:22,037 --> 00:16:26,568 피라미들이군 진짜는 아직 안 왔어 124 00:16:34,958 --> 00:16:35,925 옥보야! 125 00:16:54,488 --> 00:16:57,515 드디어 주회안이 왔습니다 126 00:17:04,136 --> 00:17:05,166 자모검? 127 00:17:50,542 --> 00:17:54,412 언니, 무서워요! 128 00:18:21,056 --> 00:18:22,456 검은 화살단이다! 129 00:18:24,061 --> 00:18:25,723 누나, 무서워! 130 00:18:28,401 --> 00:18:29,892 어디 있어? 131 00:18:33,342 --> 00:18:34,910 이리 와라! 132 00:18:50,336 --> 00:18:52,362 화살이 너무 강하다 빨리 피하자! 133 00:19:07,295 --> 00:19:09,025 제길, 검은 화살단이 쫓아온다 134 00:19:24,655 --> 00:19:25,349 어서 피하자! 135 00:19:37,642 --> 00:19:40,010 폐하! 주회안은 안 왔습니다 136 00:19:40,080 --> 00:19:42,174 말 도둑들이었습니다 137 00:19:54,234 --> 00:19:56,864 이제 안전할 거야 138 00:20:00,411 --> 00:20:02,646 여우 같은 놈이로군 139 00:20:02,748 --> 00:20:05,480 도둑들을 이용하다니 140 00:20:05,553 --> 00:20:07,346 일단은 보내주지만 141 00:20:08,490 --> 00:20:10,858 일망타진 하고 말 테다 142 00:20:15,598 --> 00:20:16,896 여기가 용문이야! 143 00:20:17,401 --> 00:20:21,963 주회안과는 여기서 만나기로 했어 144 00:20:23,211 --> 00:20:26,550 애들까지 있고 동창이 추격하고 있어 145 00:20:26,950 --> 00:20:29,686 강변을 경유하는 게 좋겠어 146 00:20:29,990 --> 00:20:32,419 그렇게 하지 147 00:20:32,561 --> 00:20:35,029 '양관'이 주 도로다! 148 00:20:35,097 --> 00:20:37,760 여긴 섕이 맡도록 해! 149 00:20:38,034 --> 00:20:38,733 네! 150 00:20:38,770 --> 00:20:41,461 그 밖의 샛길들에도 151 00:20:41,739 --> 00:20:44,573 군대를 보내 봉쇄하도록 한다 152 00:20:45,875 --> 00:20:49,540 용문 경비가 험하더라도 153 00:20:49,814 --> 00:20:51,720 주회안은 거기서 154 00:20:51,920 --> 00:20:53,356 도둑들과 만날 것이다 155 00:20:53,425 --> 00:20:55,353 그들이 도착하기 전에 먼저 가서 길을 차단하라 156 00:20:56,765 --> 00:20:58,393 현명하십니다 157 00:20:59,503 --> 00:21:00,327 가라! 158 00:21:00,404 --> 00:21:01,697 네! 159 00:21:18,367 --> 00:21:24,541 "술 한 대접 마시고 소변도 보고 160 00:21:24,709 --> 00:21:29,581 사막의 미인은 미남을 좋아한다네 161 00:21:29,717 --> 00:21:41,864 내 사랑이여 정말 아름답구나!" 162 00:21:42,337 --> 00:21:43,635 만두요! 163 00:21:43,706 --> 00:21:45,834 세 냥! 우리 술은 안 주냐? 164 00:21:46,043 --> 00:21:46,806 갑니다... 165 00:21:46,878 --> 00:21:48,437 제길, 먼지 좀 봐! 166 00:21:48,514 --> 00:21:50,039 일찍 오셨네요? 167 00:21:50,116 --> 00:21:51,778 그래서, 불만이야? 168 00:21:51,853 --> 00:21:54,354 천만에요! 국경 수비대가 아니면 169 00:21:54,425 --> 00:21:57,594 우린 장사도 못할 겁니다 170 00:21:57,661 --> 00:21:58,293 술 가져와! 171 00:21:58,395 --> 00:22:00,029 대령합죠! 172 00:22:04,204 --> 00:22:05,695 여기 대령했습니다 173 00:22:07,576 --> 00:22:09,603 잘 봐! 이 친구 별명이 칼이야 174 00:22:09,680 --> 00:22:11,546 한푼도 에누리가 없거든 175 00:22:11,817 --> 00:22:12,977 조부님이 지어주셨죠 176 00:22:13,051 --> 00:22:14,019 만두! 177 00:22:14,087 --> 00:22:14,883 여기요! 178 00:22:14,955 --> 00:22:16,013 양옥이는? 179 00:22:16,090 --> 00:22:20,393 위층에서 사업 중입니다 180 00:22:25,869 --> 00:22:28,504 비밀 통로를 원하는 거예요? 181 00:22:30,172 --> 00:22:34,200 아니면 날 원하는 거예요? 182 00:22:36,045 --> 00:22:38,216 흉, 기회를 드릴 테니 잘 선택하세요 183 00:22:38,323 --> 00:22:41,050 이리 와! 184 00:22:42,597 --> 00:22:45,192 남자들은 그것밖에 몰라 185 00:22:45,268 --> 00:22:48,067 급할 때 해버리고는 휭 하니 떠난다니까! 186 00:22:48,307 --> 00:22:49,400 못 참겠군! 187 00:22:49,642 --> 00:22:51,110 너무 걱정 말아요! 188 00:22:52,745 --> 00:22:54,543 이제 내게 줘! 189 00:22:54,848 --> 00:22:57,476 뭘 말이죠? 나요? 통로요? 190 00:22:57,687 --> 00:22:58,677 둘 다! 191 00:22:58,856 --> 00:23:00,017 꿈 깨! 192 00:23:00,992 --> 00:23:02,756 만져보니 고기도 별로 없군 193 00:23:04,698 --> 00:23:05,888 표창? 194 00:23:28,669 --> 00:23:30,900 널 고발하면 백 냥이지만 195 00:23:31,372 --> 00:23:33,941 지옥에 보내면 4백 냥이지 196 00:23:34,045 --> 00:23:36,111 내게 선택법을 가르치려고? 197 00:23:41,089 --> 00:23:43,183 만두감이 또 생겼군 198 00:24:09,834 --> 00:24:11,767 왜 이제 와? 199 00:24:11,837 --> 00:24:14,707 양고기 너무들 먹는 거 아녜요? 200 00:24:14,775 --> 00:24:16,072 그러니까 힘들이 뻗치지! 201 00:24:16,143 --> 00:24:17,873 그래서 네가 필요하지 202 00:24:17,946 --> 00:24:19,107 닥쳐요! 203 00:24:20,350 --> 00:24:21,578 난 양고기보다 204 00:24:23,651 --> 00:24:24,710 네가 좋아! 205 00:24:26,158 --> 00:24:27,523 딴 데 알아봐요! 206 00:24:28,129 --> 00:24:30,158 그럼 난 어때? 207 00:24:30,231 --> 00:24:31,290 시끄러워! 208 00:24:32,603 --> 00:24:33,592 이 자는 누구죠? 209 00:24:35,707 --> 00:24:36,436 이리 와! 210 00:24:38,445 --> 00:24:39,537 남자를 밝히는군 211 00:24:39,746 --> 00:24:40,946 난 어때? 212 00:24:41,015 --> 00:24:44,817 당신은 이제 내 손안에 있는 거 몰라요? 213 00:24:45,289 --> 00:24:46,522 잘 생겼는걸? 214 00:24:46,591 --> 00:24:49,652 황군 교관, 주회안이야 수배 중이지 215 00:24:50,731 --> 00:24:54,169 죄인치고 미남인데! 216 00:24:54,370 --> 00:24:55,359 거짓말이죠? 217 00:24:55,872 --> 00:24:58,933 동창을 건드렸으니 죽은 목숨이야 218 00:24:59,010 --> 00:25:00,410 얼마 못 갈걸? 219 00:25:00,679 --> 00:25:01,078 동창? 220 00:25:01,381 --> 00:25:01,909 그래! 221 00:25:02,815 --> 00:25:04,306 뭐가 대단해서? 222 00:25:04,619 --> 00:25:05,847 입 조심해! 223 00:25:06,221 --> 00:25:09,920 흉의 목엔 5백 냥이나 걸렸네 224 00:25:12,665 --> 00:25:16,364 후자! 주방장에게 양 머리는 남기라고 해! 225 00:25:17,739 --> 00:25:19,230 딴 남자 신경만 쓰는구만! 226 00:25:21,946 --> 00:25:24,006 부하들 앞에서 어딜 만져? 227 00:25:24,082 --> 00:25:25,880 좋은 것 가르친다! 228 00:25:26,186 --> 00:25:27,244 웬 피지? 229 00:25:27,321 --> 00:25:28,254 무슨 피? 230 00:25:28,323 --> 00:25:29,723 이것 봐! 231 00:25:30,659 --> 00:25:31,216 정말? 232 00:25:31,293 --> 00:25:32,386 월경 중이야? 233 00:25:32,596 --> 00:25:34,724 조그만게! 엄마 젖이나 먹어! 234 00:25:34,799 --> 00:25:36,165 벌써 돌아가셨는데! 235 00:25:36,235 --> 00:25:37,294 그럼 누나한테 가봐! 236 00:25:37,370 --> 00:25:40,169 이리 와, 너도 피를 보게 해줄 테야 237 00:26:02,342 --> 00:26:04,568 어서 옵쇼! 방 드릴까요? 238 00:26:05,045 --> 00:26:06,570 셋 주시오 239 00:26:06,648 --> 00:26:08,378 우선 앉으시죠 240 00:26:11,623 --> 00:26:14,428 날짜가 달라졌잖아 241 00:26:14,428 --> 00:26:16,295 다음엔 미리 말해! 242 00:26:18,167 --> 00:26:22,429 부대로 돌아가자! 243 00:26:33,724 --> 00:26:34,521 이리 주시죠 244 00:26:34,592 --> 00:26:36,852 아니, 됐소! 245 00:26:40,868 --> 00:26:44,829 먼지 하나 없이 깨끗합니다 246 00:26:47,408 --> 00:26:49,075 뭘 드릴까요? 247 00:26:49,879 --> 00:26:52,008 술은 안 하시고요? 248 00:26:56,957 --> 00:26:58,289 잘 들어! 249 00:26:58,360 --> 00:27:02,264 여긴 내 집이니까 물건도 내 거야 250 00:27:02,332 --> 00:27:05,136 주제넘게 도둑질할 생각 마! 251 00:27:05,245 --> 00:27:06,178 이리 줘! 252 00:27:11,015 --> 00:27:14,516 "용산은 폭우로 유명하답니다" 253 00:27:14,688 --> 00:27:16,890 무슨 소리요? 맑기만 하던데! 254 00:27:18,428 --> 00:27:21,694 초행이신가 보군요 255 00:27:22,100 --> 00:27:24,934 어디서 오셨나요? 256 00:27:25,004 --> 00:27:26,700 남쪽에서 왔소 257 00:27:29,512 --> 00:27:30,503 그럼 어디로... 258 00:27:30,579 --> 00:27:31,742 북쪽이오! 259 00:27:33,851 --> 00:27:34,910 얼마나 계실 거죠? 260 00:27:34,987 --> 00:27:36,387 내일 떠날 거요 261 00:27:38,559 --> 00:27:39,526 만두요! 262 00:27:43,098 --> 00:27:44,066 오늘 예쁜데! 263 00:27:44,134 --> 00:27:45,534 볼 줄 아는군! 264 00:27:45,871 --> 00:27:48,063 정체를 모르겠단 말야 265 00:27:48,140 --> 00:27:49,831 잘 감시해! 266 00:27:50,477 --> 00:27:52,640 한 명은 부상 중이고 267 00:27:52,714 --> 00:27:55,445 검은 옷이 대장인가 보군요 268 00:27:55,918 --> 00:27:58,980 - 그자는 여자야 - 여자요? 269 00:27:59,157 --> 00:28:00,489 내 눈을 쳐다보지 270 00:28:00,593 --> 00:28:02,118 않으면 남자가 아냐 271 00:28:07,404 --> 00:28:10,332 고기가 이상해! 먹지 마라! 272 00:28:10,843 --> 00:28:12,211 뭔데 그래? 273 00:28:12,278 --> 00:28:13,809 몰라, 아무튼 이상해! 274 00:28:22,795 --> 00:28:24,919 안 통하는데요? 275 00:28:49,735 --> 00:28:51,402 도망가자! 뛰어! 276 00:28:57,149 --> 00:28:58,544 약 좀 있어요? 277 00:28:59,218 --> 00:29:00,843 놀고 있네! 278 00:29:02,757 --> 00:29:06,024 어두워지는구나 불을 켜라! 279 00:29:07,732 --> 00:29:10,470 무슨 고기를 쓰지? 280 00:29:10,470 --> 00:29:11,332 십향육이에요 281 00:29:11,404 --> 00:29:12,963 십향육? 282 00:29:13,040 --> 00:29:16,009 모르세요? 283 00:29:16,277 --> 00:29:19,876 소설책에 나오는 수엔 부인이 팔던 고기죠 284 00:29:20,149 --> 00:29:22,686 거기선 인육을 썼잖아 285 00:29:22,754 --> 00:29:25,616 여긴 용문객잔이에요 286 00:29:25,726 --> 00:29:28,521 현실의 수엔 부인이군 287 00:29:28,596 --> 00:29:30,762 그래요? 전 양옥이에요 288 00:29:30,834 --> 00:29:35,866 "모래가 금이 될 수 없듯 바위가 옥이 될 수 없지" 289 00:29:36,374 --> 00:29:38,310 시 깨나 하시는군요 290 00:29:38,512 --> 00:29:41,141 세상엔 겉보기와 다른 게 많죠 291 00:29:41,215 --> 00:29:44,584 과장된 것도 많지만요! 292 00:31:21,171 --> 00:31:24,240 몸매가 근사한걸! 293 00:31:44,074 --> 00:31:46,909 너도 나쁘진 않구나 294 00:31:47,846 --> 00:31:51,477 내가 더 많이 봤어 295 00:32:08,746 --> 00:32:12,343 그럼 너도 좀 더 보여줘야지! 296 00:32:21,266 --> 00:32:24,199 내가 여자라서 유감이구나 297 00:32:24,200 --> 00:32:27,404 남자가 있었으면 좋아했겠어 298 00:32:27,643 --> 00:32:30,375 남자가 오면 겁낼 줄 알고? 299 00:32:30,615 --> 00:32:33,916 난 수도 없이 놀아봤어 300 00:32:33,987 --> 00:32:37,385 보아하니 남자를 모르는 것 같은데 301 00:32:37,658 --> 00:32:39,090 넌 아직 처녀지? 302 00:32:45,304 --> 00:32:51,947 "8월 보름에는 사원이 열린다네" 303 00:32:51,948 --> 00:32:54,850 암탉이 새벽을 기다리기 지루한 모양이군 304 00:32:54,919 --> 00:32:56,285 거기서 얼마나 남자를 꼬시나 보자 305 00:33:08,340 --> 00:33:11,105 왜 날 보고 웃는 거죠? 306 00:33:33,813 --> 00:33:35,441 용문객잔이 어디요? 307 00:33:35,716 --> 00:33:37,514 바로 여기지요 308 00:33:39,188 --> 00:33:40,588 주인이오? 309 00:33:40,657 --> 00:33:42,057 양옥이에요 310 00:33:42,627 --> 00:33:44,562 "빛나는 옥이라"! 311 00:33:45,030 --> 00:33:46,464 예쁜 이름이군 312 00:33:47,133 --> 00:33:48,665 저는요? 313 00:33:49,438 --> 00:33:50,406 방이 있소? 314 00:33:51,774 --> 00:33:53,208 미남이시군요 315 00:33:53,979 --> 00:33:55,173 장사하시나요? 316 00:33:55,848 --> 00:33:57,680 난 방이 필요하오 317 00:33:58,986 --> 00:34:00,449 얼마나 계실 거죠? 318 00:34:00,855 --> 00:34:02,380 몰래 달아날까봐? 319 00:34:02,457 --> 00:34:04,551 인사도 없이 갈까봐 그러죠 320 00:34:05,029 --> 00:34:09,725 "용산엔 폭우가 심하답니다" 321 00:34:10,535 --> 00:34:14,064 "살인을 부르는 비지" 322 00:34:16,212 --> 00:34:19,615 우리 편이군요 계속 접촉해요 323 00:34:20,919 --> 00:34:24,516 이건 운명이오 당신 도움이 필요하오 324 00:34:25,060 --> 00:34:28,259 하는 것 봐서요! 325 00:34:35,676 --> 00:34:36,774 그가 왔어! 326 00:34:38,546 --> 00:34:40,581 편안히 머물러요 327 00:34:40,651 --> 00:34:42,950 옷 꼴이 왜 그래요? 328 00:34:43,021 --> 00:34:45,685 휘장 좀 빨랬지? 329 00:34:45,759 --> 00:34:47,227 흙먼지 투성이잖아 330 00:34:47,695 --> 00:34:49,823 또 여자군요 331 00:34:49,899 --> 00:34:50,695 어째서? 332 00:34:50,766 --> 00:34:54,670 눈을 안 쳐다 봤잖아요 333 00:34:54,739 --> 00:34:58,111 이번엔 달라 334 00:34:58,111 --> 00:35:00,479 눈은 냉정해도 마음은 움직였어 335 00:35:39,308 --> 00:35:42,108 마음도 움직인 게 아닌데요! 336 00:35:43,148 --> 00:35:45,310 당신의 피리 소리가 그리웠소! 337 00:35:46,819 --> 00:35:47,844 가서 일해! 338 00:35:50,326 --> 00:35:52,295 그 곡은 불지 말아요 339 00:35:57,937 --> 00:35:58,697 주 아저씨! 340 00:35:58,705 --> 00:36:01,298 고생이 많았다! 341 00:36:02,411 --> 00:36:03,406 가호예요 342 00:36:04,347 --> 00:36:07,716 쉽지 않은 일일 텐데 343 00:36:07,785 --> 00:36:09,175 도와줘서 고맙네 344 00:36:37,165 --> 00:36:38,861 견치 화살이야 345 00:36:39,534 --> 00:36:41,936 동창의 최신 무기지 346 00:36:42,407 --> 00:36:45,070 나도 맞아본 적 있어 347 00:36:45,144 --> 00:36:47,782 다시 만나면 조심해야 하네 348 00:36:48,583 --> 00:36:50,313 언제 떠나죠? 349 00:36:50,386 --> 00:36:51,911 빠를수록 좋아! 350 00:36:55,858 --> 00:36:58,795 천, 이 돈을 받게! 집에 가기 전까진 숨겨 둬 351 00:36:58,866 --> 00:37:00,596 받을 수 없습니다 352 00:37:01,668 --> 00:37:04,497 이 여관은 위험해 353 00:37:04,574 --> 00:37:07,204 짐 챙겨서 어서 떠나자 354 00:37:19,297 --> 00:37:20,030 양옥! 355 00:37:20,900 --> 00:37:22,232 오실 줄 알았어요 356 00:37:22,871 --> 00:37:26,041 예지력이 뛰어나시군요 357 00:37:26,877 --> 00:37:28,003 농담도 하시는군요 358 00:37:30,114 --> 00:37:32,015 날씨가 궁금해 왔소 359 00:37:33,119 --> 00:37:34,519 들어 오세요 360 00:37:39,730 --> 00:37:41,062 멋진 방이군요! 361 00:37:41,566 --> 00:37:45,828 사막에 멋진 방이 있을 수 있나요? 362 00:37:46,075 --> 00:37:46,966 무슨 차를 드릴까요? 363 00:37:47,080 --> 00:37:48,342 롱슈 차, 아니면 푸링 차? 364 00:37:53,985 --> 00:37:57,354 이건 무슨 꽃이오? 365 00:37:59,327 --> 00:38:02,355 눈 연꽃이에요 당근으로 조각했죠 366 00:38:08,140 --> 00:38:10,735 눈 덮인 산에서만 볼 수 있겠군요 367 00:38:10,811 --> 00:38:11,740 차 드세요! 368 00:38:13,850 --> 00:38:15,377 언제 떠나실 거죠? 369 00:38:16,219 --> 00:38:17,380 오늘밤에요! 370 00:38:19,091 --> 00:38:20,423 때가 나쁘군요 371 00:38:20,993 --> 00:38:21,891 왜죠? 372 00:38:22,129 --> 00:38:24,098 사막 기후를 모르시는군요 373 00:38:24,233 --> 00:38:26,534 조언을 해주시오 374 00:38:26,769 --> 00:38:31,102 지금이 가장 변덕스런 계절이에요 375 00:38:32,575 --> 00:38:36,313 맑은 날에도 비가 내리니까요 심지어 천둥까지 친답니다 376 00:38:36,852 --> 00:38:40,017 근처엔 다른 숙소도 없고요 377 00:38:41,024 --> 00:38:43,255 떠나셔도 국경까진 힘들어요 378 00:38:44,230 --> 00:38:49,296 날씨가 어떻든 반드시 가야하오 379 00:38:51,208 --> 00:38:52,642 부탁하는 사람에게 달려있지만 380 00:38:54,847 --> 00:38:59,309 비 때문에 못 갈 거예요 며칠 머무세요 381 00:38:59,621 --> 00:39:03,491 "떠나고 못 떠나고는 날씨에 달렸다?" 382 00:39:05,129 --> 00:39:07,325 알아들으셔서 기쁘군요 383 00:39:08,869 --> 00:39:13,069 이것도 사업이니 이게 도움이 될 거요 384 00:39:16,614 --> 00:39:18,048 왜 그리 서두르시죠? 385 00:39:20,620 --> 00:39:24,616 - 아이들이 있어 더 그렇소 - 그 애들은 포로인가요? 386 00:39:28,266 --> 00:39:30,462 좋은 생각이 없소? 387 00:39:33,307 --> 00:39:35,367 어느 길을 택하느냐에 달렸죠 388 00:39:36,344 --> 00:39:39,482 국경 수비대장이 제 친구예요 389 00:39:39,685 --> 00:39:44,646 그 길로 가고 싶다면 제가 유혹을 할 수도 있지만 390 00:39:45,225 --> 00:39:47,194 나 몰래 떠나려 한다면... 391 00:39:54,343 --> 00:39:56,007 어디 봅시다 392 00:39:57,213 --> 00:40:00,384 가까이 와서 뭘 보시려고요? 393 00:40:02,519 --> 00:40:07,084 양옥, 다시 만나면 반드시 보답하겠소 394 00:40:10,297 --> 00:40:11,629 그럼 나중에 오세요 395 00:40:14,070 --> 00:40:15,800 오늘밤 가야하오! 396 00:40:18,243 --> 00:40:23,206 당신은 못 가요 기다릴게요! 397 00:40:35,805 --> 00:40:37,063 문을 잠궈! 398 00:40:37,139 --> 00:40:38,971 멍청이들아! 399 00:40:39,043 --> 00:40:41,638 탁자를 가져다가 막아! 400 00:40:47,689 --> 00:40:50,055 문 열어! 401 00:40:50,227 --> 00:40:52,321 우린 문 닫았어요 402 00:40:52,464 --> 00:40:54,490 문 열지 마! 폭우 속에 죽으라고 해! 403 00:40:55,034 --> 00:40:56,024 어서 열어라! 404 00:40:56,102 --> 00:40:58,230 그만 좀 두드려! 405 00:40:58,306 --> 00:40:59,604 자꾸 그러면... 406 00:41:04,252 --> 00:41:05,012 전부 귀머거리냐? 407 00:41:05,157 --> 00:41:07,556 왜 문을 잠궜나? 장사하기 싫어? 408 00:41:15,099 --> 00:41:16,865 동창의 관리들입니다 409 00:41:17,069 --> 00:41:18,737 큰일입니다 410 00:41:19,339 --> 00:41:20,307 어머나! 411 00:41:23,712 --> 00:41:26,139 장부가 다 젖잖아! 412 00:41:26,216 --> 00:41:28,349 뭐 하고 있어? 413 00:41:28,486 --> 00:41:29,911 문을 닫아! 414 00:41:31,257 --> 00:41:32,548 주인장! 415 00:41:32,827 --> 00:41:33,794 부르신다! 416 00:41:33,995 --> 00:41:35,965 바쁜 것 안 보여? 417 00:41:37,233 --> 00:41:38,394 방 있나? 418 00:41:38,569 --> 00:41:40,037 꽉 찼어요! 419 00:41:40,806 --> 00:41:43,436 그럼 다 내 보내게! 420 00:41:47,149 --> 00:41:49,414 기분이 좋으면 환영이지만 421 00:41:49,486 --> 00:41:50,419 더 높여! 422 00:41:51,923 --> 00:41:54,792 이럴 땐 목에 칼이 들어와도 안 줘! 423 00:41:54,861 --> 00:41:55,794 치워! 424 00:41:55,863 --> 00:41:56,261 버릇없이! 425 00:41:56,330 --> 00:41:57,696 뭐라고? 426 00:41:58,734 --> 00:42:02,137 우린 장사꾼이오 427 00:42:02,206 --> 00:42:04,472 잠자리만 편하면 돈은 얼마든 주겠소 428 00:42:04,610 --> 00:42:05,936 나도 장사꾼이지만 429 00:42:06,011 --> 00:42:08,106 돈 얘기가 아냐 430 00:42:08,182 --> 00:42:09,547 내 여관을 전부 망쳐놨잖아 431 00:42:09,751 --> 00:42:10,912 어쩔 거야? 432 00:42:11,453 --> 00:42:15,691 여기서 입은 손해의 433 00:42:15,959 --> 00:42:17,591 세 배를 갚아 주지 434 00:42:23,638 --> 00:42:26,700 방 달라고 했나요? 따라와요! 435 00:42:27,478 --> 00:42:30,745 이런 날씨엔 못 가요 436 00:42:32,453 --> 00:42:33,478 좀 기다리지! 437 00:42:37,995 --> 00:42:39,429 짐을 가져와! 438 00:42:41,533 --> 00:42:43,001 남은 방은 여기 뿐이에요 439 00:42:43,069 --> 00:42:44,697 얼마나 있을 거죠? 440 00:42:45,072 --> 00:42:46,506 날씨가 예측 불허로군 441 00:42:47,208 --> 00:42:49,477 이 금이면 얼마나 가능하오? 442 00:42:53,719 --> 00:42:55,681 빗속에 오시느라 피곤하시죠? 443 00:42:55,789 --> 00:42:57,690 차 좀 드세요! 444 00:42:57,992 --> 00:43:02,557 주인, 혹시 수상한 자 못 봤소? 445 00:43:03,067 --> 00:43:04,660 누굴 찾으시는데요? 446 00:43:05,036 --> 00:43:08,804 낯선 사람은 늘 조심해야 하거든 447 00:43:08,975 --> 00:43:10,266 그냥 물어보는 거요 448 00:43:10,278 --> 00:43:11,537 차예요 449 00:43:16,822 --> 00:43:20,716 문제가 많으면 장사를 할 수 있겠어요? 450 00:43:20,994 --> 00:43:22,158 죄송해요! 451 00:43:23,397 --> 00:43:26,197 차 맛이 특별하군요 452 00:43:26,903 --> 00:43:28,906 이건 흔한 차예요 453 00:43:29,306 --> 00:43:32,209 마시는 사람에게 달렸죠 454 00:43:39,825 --> 00:43:42,591 주회안이 여길 지나갈까요? 455 00:43:46,802 --> 00:43:48,535 주변을 둘러보자! 456 00:44:10,005 --> 00:44:11,803 후자, 후자! 457 00:44:12,442 --> 00:44:13,171 마님! 458 00:44:13,244 --> 00:44:15,402 처음엔 조심해! 459 00:44:15,613 --> 00:44:16,817 손님들이 계속 돌아다녀서 460 00:44:16,817 --> 00:44:18,649 아직 시작도 못했습니다 461 00:44:19,520 --> 00:44:21,455 금고 잘 지켜! 462 00:44:21,523 --> 00:44:22,456 알겠습니다 463 00:44:22,758 --> 00:44:25,993 도둑이 도둑을 겁내야 하다니! 464 00:44:46,161 --> 00:44:48,096 무슨 노래지? 465 00:44:48,198 --> 00:44:50,327 만주족 노래죠 466 00:45:01,753 --> 00:45:05,418 "눈알은 어떻게 요리할까? 467 00:45:07,495 --> 00:45:09,761 가죽은 예쁘게 벗겨서... 468 00:45:13,137 --> 00:45:15,937 맛난 요리를 만들고..." 469 00:45:19,614 --> 00:45:20,912 안 되겠다 470 00:45:24,255 --> 00:45:25,279 지붕이다! 471 00:45:27,694 --> 00:45:29,025 신경 쓰지 마! 472 00:45:29,495 --> 00:45:30,961 비가 그치면 떠난다 473 00:45:36,439 --> 00:45:37,707 누가 벼락 맞았지? 474 00:45:37,775 --> 00:45:39,403 우리 편은 아녜요 475 00:45:39,645 --> 00:45:42,411 잘됐다, 싸다 싸! 476 00:45:45,420 --> 00:45:46,513 하늘이 우리 편이군 477 00:45:48,025 --> 00:45:50,051 샤오와 챠우는? 478 00:45:50,828 --> 00:45:52,287 찾아보겠습니다 479 00:45:52,964 --> 00:45:55,231 소동을 일으키진 마라! 480 00:45:56,305 --> 00:45:58,638 밖엔 폭우가 온다 481 00:45:58,708 --> 00:45:59,834 주회안도 멀리는 못 간다 482 00:45:59,944 --> 00:46:00,876 네! 483 00:46:07,322 --> 00:46:13,628 "술 한잔 마시고 상념에 젖노니..." 484 00:46:55,764 --> 00:46:58,792 "태평성대는 언제쯤 올까?" 485 00:47:08,917 --> 00:47:10,385 더는 못 기다려! 486 00:47:11,220 --> 00:47:13,388 "염려는 화를 부르니 487 00:47:13,458 --> 00:47:14,818 인내가 필요하다" 488 00:47:14,893 --> 00:47:15,861 어느 정도죠! 489 00:47:15,928 --> 00:47:17,521 목소리 낮춰! 490 00:47:17,731 --> 00:47:20,668 이러다 발각되면 끝장이야 491 00:47:20,770 --> 00:47:22,466 내가 줄 돈이 남았잖아 492 00:47:22,539 --> 00:47:24,375 약속을 지켜! 493 00:47:24,375 --> 00:47:28,143 우린 도둑들의 대장격인 494 00:47:28,214 --> 00:47:29,739 호난 산의 산적이야 495 00:47:29,817 --> 00:47:31,342 이 꼬마들을 지키느라 496 00:47:31,420 --> 00:47:35,051 벌써 손해가 이만 저만이 아냐 497 00:47:35,125 --> 00:47:37,424 관리들에게 신분도 들통나고 498 00:47:37,930 --> 00:47:40,399 좋은 일 하다가 손해만 볼걸? 499 00:47:42,034 --> 00:47:43,431 좋아, 내가 갚아주지 500 00:47:49,548 --> 00:47:51,312 편히 주무셨습니까? 501 00:47:51,751 --> 00:47:52,446 닥쳐! 502 00:47:53,319 --> 00:47:54,683 앉으시죠 503 00:47:54,955 --> 00:47:56,524 - 치워 드려라! - 네! 504 00:47:58,861 --> 00:48:00,659 차 좀 가져와! 505 00:48:01,298 --> 00:48:03,768 나간 아이들 소식은? 506 00:48:04,169 --> 00:48:06,934 시체도 없습니다 507 00:48:09,144 --> 00:48:12,114 흔적도 없다는 건 뭔가 수상합니다 508 00:48:12,215 --> 00:48:13,918 만두를 갖다드려 509 00:48:13,918 --> 00:48:18,255 오늘은 양고기뿐이에요 510 00:48:18,325 --> 00:48:19,053 양고기요! 511 00:48:19,159 --> 00:48:21,321 - 사막에? - 그럼요 512 00:48:22,064 --> 00:48:25,160 어제 두 마리 잡았죠 513 00:48:25,403 --> 00:48:27,031 우리도 주게 514 00:48:27,105 --> 00:48:29,131 금방 대령하죠! 515 00:48:40,559 --> 00:48:44,896 어젯밤으로 부족한가? 516 00:48:45,067 --> 00:48:46,034 무기 가져와! 517 00:48:46,603 --> 00:48:47,799 인상이 좋군요 518 00:48:47,872 --> 00:48:53,140 좋은 관상을 가지셨어요 519 00:48:53,245 --> 00:48:55,613 곧 행운이 찾아 오겠군요 520 00:48:56,651 --> 00:48:58,279 감사합니다 521 00:48:59,455 --> 00:49:02,884 괜찮다면 손금 봐 드릴까요? 522 00:49:03,362 --> 00:49:05,126 좋죠! 523 00:49:07,536 --> 00:49:09,937 손금을 보아하니 524 00:49:10,173 --> 00:49:12,472 전에 관직에 계셨겠군요 525 00:49:12,543 --> 00:49:14,775 집이 어디시죠? 526 00:49:14,781 --> 00:49:17,307 "길이 고르지 않으면 길을 고르고 527 00:49:17,518 --> 00:49:21,115 바위가 가로 막으면 깨 부수고..." 528 00:49:22,290 --> 00:49:26,226 그래서 운명선이 험하군요 529 00:49:26,898 --> 00:49:30,997 당신이야말로 관리 같군요 530 00:49:31,072 --> 00:49:32,802 왜요? 531 00:49:32,875 --> 00:49:34,365 사막에선 532 00:49:34,577 --> 00:49:37,376 관리만이 가죽신을 신거든요 533 00:49:45,494 --> 00:49:47,729 알 만한 분이시니 묻죠 534 00:49:47,798 --> 00:49:50,963 소식 못 들었소? 535 00:49:51,136 --> 00:49:52,798 무슨 소식이오? 536 00:49:53,273 --> 00:49:57,411 누가 양대인을 죽였소? 537 00:49:57,945 --> 00:50:03,684 가족까지 전부 몰살시켰다던데 538 00:50:03,754 --> 00:50:08,223 어느 놈 짓인지 아실 것 같군요 539 00:50:08,861 --> 00:50:10,960 모르오 540 00:50:11,067 --> 00:50:12,826 정말요? 541 00:50:15,775 --> 00:50:18,836 더우신 것 같군요 시원한 물이에요 542 00:50:21,917 --> 00:50:24,685 어르신... 아니, 젊은 오빠! 543 00:50:24,789 --> 00:50:27,320 여자 복이 있어 보이나요? 544 00:50:27,561 --> 00:50:31,522 눈빛만으로도 녹아나겠는걸? 545 00:50:31,600 --> 00:50:32,430 정말? 546 00:50:32,769 --> 00:50:37,670 양대인을 죽인 놈은 547 00:50:37,943 --> 00:50:40,673 바로 잔혹한 동창 놈이오 548 00:50:45,454 --> 00:50:49,117 진정하세요, 진정! 549 00:50:49,428 --> 00:50:50,627 주인장! 550 00:50:51,696 --> 00:50:55,697 탁자 값이니 받아둬요 551 00:50:56,470 --> 00:50:58,301 겨우 이걸 줘? 552 00:50:58,374 --> 00:51:01,174 음식이나 가져와 굶길 셈이야? 553 00:51:01,278 --> 00:51:05,750 "술 한 대접 마시고 소변도 보고 554 00:51:05,853 --> 00:51:09,484 내 사랑이여 정말 아름답구나!" 555 00:51:09,626 --> 00:51:12,495 정말 용감하고 의로우시군요 556 00:51:12,597 --> 00:51:14,463 존함이? 557 00:51:14,600 --> 00:51:18,732 방랑자에게 이름은 의미가 없지요 558 00:51:19,106 --> 00:51:23,072 모든 이름 모를 자들을 위해! 559 00:51:23,147 --> 00:51:26,749 좋소! 이름 모를 술을 듭시다 560 00:51:26,820 --> 00:51:28,146 건배! 561 00:51:37,367 --> 00:51:38,697 양고기 대령이오! 562 00:51:42,609 --> 00:51:44,601 우리가 먼저 왔소 563 00:51:47,651 --> 00:51:49,687 또 나올 거예요 564 00:51:49,687 --> 00:51:51,822 순서대로 줘야지! 565 00:51:54,128 --> 00:51:56,188 왜 화를 내! 그럼 반씩 갈라! 566 00:51:56,264 --> 00:51:58,665 따오! 567 00:52:04,209 --> 00:52:05,234 무슨 일입니까? 568 00:52:05,345 --> 00:52:08,013 양고기를 둘로 갈라! 569 00:52:08,050 --> 00:52:09,575 가로로요, 세로로요? 570 00:52:09,653 --> 00:52:12,452 네 마음대로 해! 571 00:52:43,873 --> 00:52:46,434 이곳과 주회안과 관계가 있어 보입니다 572 00:52:46,543 --> 00:52:48,341 잡을까요? 573 00:52:48,413 --> 00:52:51,748 오늘밤, 기습을 한다 574 00:52:59,231 --> 00:53:01,701 드디어 비가 그쳤어요 575 00:53:01,701 --> 00:53:04,070 조용! 우리가 떠나는 걸 눈치챌라 576 00:53:06,140 --> 00:53:07,710 우리가 목표일 거예요 577 00:53:08,110 --> 00:53:10,576 나가면 어떻게 될 지도 모르고 578 00:53:10,747 --> 00:53:14,241 아이들까지 있으니 쉽게 잡힐 거예요 579 00:53:14,887 --> 00:53:18,620 여긴 도둑의 집이니 분명 비밀 통로가 있을 거요 580 00:53:19,061 --> 00:53:20,893 오늘밤 찾아봅시다 581 00:53:26,039 --> 00:53:27,404 아찔했어! 582 00:53:28,609 --> 00:53:31,876 다행히 말렸지만... 손해가 막심할 뻔했다 583 00:53:31,948 --> 00:53:34,281 진정제를 섞은 거예요 584 00:53:34,351 --> 00:53:35,444 이걸로 마셔요 585 00:53:36,021 --> 00:53:36,852 오늘밤 우리가... 586 00:53:36,956 --> 00:53:38,287 우리가 뭐? 587 00:53:38,357 --> 00:53:39,484 뭐가요? 588 00:53:39,660 --> 00:53:42,460 바보 같은 놈들! 589 00:53:43,868 --> 00:53:45,363 여길 나가려면 590 00:53:45,539 --> 00:53:46,970 저놈들부터 제거해야 해 591 00:53:47,143 --> 00:53:51,147 자네 둘은 측면을 공격하고 592 00:53:53,017 --> 00:53:56,209 모언은 중앙을 공격해요 593 00:53:56,520 --> 00:54:00,883 방이 구석이라서 입구가 하나뿐이에요 594 00:54:01,759 --> 00:54:04,286 알겠소, 내가 가지! 595 00:54:53,240 --> 00:54:54,435 "신분증" 596 00:55:07,499 --> 00:55:08,728 저예요 597 00:55:21,018 --> 00:55:23,915 여기서 뭐 하는 건가? 598 00:55:24,788 --> 00:55:26,957 당신은 뭘 하는 거죠? 599 00:55:27,528 --> 00:55:28,756 상관 말아! 600 00:55:30,934 --> 00:55:33,194 내 여관의 손님인데 601 00:55:33,470 --> 00:55:36,273 그가 죽으면 누가 책임지죠? 602 00:55:36,509 --> 00:55:39,538 전에도 여럿 죽었을 텐데 603 00:55:40,614 --> 00:55:46,087 뒷 조사 다 해서 알고 있으니 604 00:55:46,157 --> 00:55:49,026 얌전히 구는 게 좋을걸? 605 00:55:53,502 --> 00:55:54,502 당신 누구야? 606 00:55:54,571 --> 00:55:56,674 당신은 도둑이고 난 관리지 607 00:55:56,874 --> 00:55:59,572 그럼 피차 간섭 말아요! 608 00:56:00,379 --> 00:56:02,848 당신 도움이 필요해 609 00:56:03,551 --> 00:56:04,746 뭔데요? 610 00:56:04,820 --> 00:56:07,813 저들은 아동 유괴범들이야 611 00:56:08,124 --> 00:56:10,058 그래서요? 612 00:56:10,229 --> 00:56:11,663 천 냥 주지 613 00:56:12,065 --> 00:56:12,997 죽이라고요? 614 00:56:13,267 --> 00:56:17,435 그저 하룻밤만 더 잡아둬! 615 00:56:17,806 --> 00:56:21,567 그럼 못 본 척해주지 616 00:56:21,846 --> 00:56:22,939 글쎄요... 617 00:56:26,854 --> 00:56:27,682 잘하는군요! 618 00:56:27,756 --> 00:56:29,383 협조하는 거지? 619 00:57:34,860 --> 00:57:38,727 잠이 안 와? 뭐 좀 먹어! 620 00:57:41,337 --> 00:57:42,099 누나! 621 00:57:42,171 --> 00:57:43,361 애들을 보호해! 622 00:57:58,965 --> 00:58:00,797 주 아저씨는요? 623 00:58:01,235 --> 00:58:03,333 괜찮을 거야! 624 00:58:06,876 --> 00:58:08,037 옥보야! 625 00:58:54,051 --> 00:58:57,386 추운 밤중에 뭐해요? 626 00:58:57,657 --> 00:59:00,388 너무 더워서요 627 00:59:00,460 --> 00:59:02,686 덥다고? 내 몸이 약해졌나? 628 00:59:25,432 --> 00:59:27,892 오래 머물수록 위험하오 629 00:59:27,969 --> 00:59:29,403 더 기다릴 수가 없소 630 00:59:29,905 --> 00:59:31,032 뚫고 가야겠어요 631 00:59:32,109 --> 00:59:34,943 모언과 내가 동창을 맡을 테니 632 00:59:35,013 --> 00:59:37,643 나중에 용문에서 만나세 633 00:59:37,718 --> 00:59:41,954 대인, 여긴 제게 맡겨요 634 00:59:42,057 --> 00:59:42,682 모언... 635 00:59:42,758 --> 00:59:43,748 누구냐? 636 00:59:44,027 --> 00:59:44,824 천이야! 637 00:59:45,663 --> 00:59:46,926 들어와! 638 00:59:47,666 --> 00:59:48,599 모언! 639 00:59:48,668 --> 00:59:50,296 걱정 말아요 640 00:59:50,371 --> 00:59:52,101 어떻게든 지켜줄게요 641 00:59:53,643 --> 00:59:54,439 모언! 642 00:59:55,311 --> 00:59:57,307 아이들을 부탁해요 643 00:59:58,450 --> 00:59:59,383 잠깐! 644 01:00:08,629 --> 01:00:10,825 내가 가져가도 되겠소? 645 01:00:43,754 --> 01:00:44,919 시간이 없다 646 01:00:45,022 --> 01:00:47,351 계속 도망가려 하면 놓치기 십상이다 647 01:00:47,859 --> 01:00:48,917 알겠습니다 648 01:00:55,004 --> 01:00:58,505 이제 여길 뜰 때가 됐나보다 649 01:00:58,576 --> 01:01:00,340 짐들 싸! 이사 가야겠다 650 01:01:03,251 --> 01:01:04,252 장사 안 해? 651 01:01:04,252 --> 01:01:06,050 문은 왜 잠궈! 652 01:01:06,122 --> 01:01:08,057 바람도 심한데 653 01:01:08,359 --> 01:01:09,457 손님 안 받을 거야? 654 01:01:11,129 --> 01:01:12,654 구세주가 오셨다 655 01:01:16,472 --> 01:01:19,705 혼란한 틈에 도망 못 가게 해라 656 01:01:24,685 --> 01:01:26,119 잘 왔어요 657 01:01:26,188 --> 01:01:28,524 이제 좀 평안을 되찾겠네 658 01:01:28,524 --> 01:01:29,958 급한 불도 끄고요 659 01:01:30,663 --> 01:01:32,525 밖은 모래바람이 심하군 660 01:01:32,999 --> 01:01:34,765 불이 또 났나? 661 01:01:35,268 --> 01:01:37,061 여기요, 여기! 662 01:01:37,179 --> 01:01:39,625 - 어디? - 여기요! 663 01:01:39,750 --> 01:01:41,468 불이 어딨어? 664 01:01:42,668 --> 01:01:44,747 대장이면 눈치가 있어야지 보고도 몰라요? 665 01:01:44,798 --> 01:01:45,674 불을 붙여! 666 01:01:46,549 --> 01:01:48,901 해보자고? 667 01:01:50,595 --> 01:01:53,531 너희는 누구냐? 무기는 또 뭐고! 668 01:01:53,831 --> 01:01:55,366 장사꾼이래요 669 01:01:55,533 --> 01:01:56,909 칼로 장사하나? 670 01:01:57,952 --> 01:02:00,647 대장, 이건 호신용입니다 671 01:02:00,814 --> 01:02:04,316 험한 세상에 살 길을 찾아야죠 672 01:02:08,162 --> 01:02:09,663 낯이 익은데? 673 01:02:10,331 --> 01:02:11,290 넌 누구냐? 674 01:02:14,610 --> 01:02:16,419 너 말이야! 675 01:02:16,528 --> 01:02:17,487 예! 676 01:02:19,698 --> 01:02:24,068 우린 굿이나 보고 떡이나 먹자 677 01:02:24,102 --> 01:02:25,037 어디서 오는 길이지? 678 01:02:25,579 --> 01:02:27,080 국경 수비대장이오? 679 01:02:27,581 --> 01:02:30,308 누군데 감히 버릇없이! 680 01:02:30,683 --> 01:02:31,643 우린... 681 01:02:32,857 --> 01:02:34,904 동창의 관리들이오 682 01:02:35,086 --> 01:02:37,148 이게 신분증이오 683 01:02:37,585 --> 01:02:39,317 비밀로 해 주시오 684 01:02:42,278 --> 01:02:43,530 우리 겁니다 685 01:02:43,738 --> 01:02:44,656 제길! 686 01:02:46,257 --> 01:02:48,008 저 놈들도 도둑질 하네 687 01:02:51,429 --> 01:02:52,805 어디로 가시오? 688 01:02:53,097 --> 01:02:54,581 국경으로요 689 01:02:55,632 --> 01:02:59,611 국경 폐쇄된 소식 못 들었소? 690 01:02:59,736 --> 01:03:01,462 국경을 넘으려면 691 01:03:01,462 --> 01:03:04,090 조환관의 허가가 필요하오 692 01:03:08,462 --> 01:03:11,651 주회안과 정말 닮았군요 693 01:03:15,312 --> 01:03:17,117 얼굴이 똑같아! 694 01:03:17,285 --> 01:03:18,828 틀림없는데... 695 01:03:18,953 --> 01:03:20,788 천만에요 696 01:03:20,913 --> 01:03:24,208 여긴 이마에 점이 있잖아요 697 01:03:24,292 --> 01:03:26,127 저 사람은 없어요 698 01:03:27,044 --> 01:03:29,214 어, 없었는데! 699 01:03:29,574 --> 01:03:33,202 저 사람 좀 봐요! 이마에 있던 점을 700 01:03:33,327 --> 01:03:35,538 빼버린 상처가 있어요 701 01:03:37,815 --> 01:03:40,150 조용히 지켜만 보는 게 702 01:03:40,276 --> 01:03:42,570 뭔가 수상쩍군요 703 01:03:42,653 --> 01:03:44,947 잡아 가는게 어때요? 704 01:03:45,281 --> 01:03:48,242 범인일 수도 있잖아요? 705 01:03:48,701 --> 01:03:51,537 상 받으면 한 턱 내요 706 01:03:53,722 --> 01:03:54,915 물론이오 707 01:03:57,539 --> 01:04:00,970 너, 이리와 이마에 상처 있는 놈! 708 01:04:00,970 --> 01:04:03,640 너 말이야, 딴청 피우지마! 709 01:04:04,725 --> 01:04:07,645 노려보면 어쩌자는 거야 710 01:04:08,170 --> 01:04:10,638 그래서? 711 01:04:14,650 --> 01:04:18,862 도둑 같이 생긴 게 장사꾼이라고? 712 01:04:19,127 --> 01:04:20,864 장사해서 사람 죽이나? 713 01:04:21,115 --> 01:04:23,659 함정일 거다 침착해! 714 01:04:23,951 --> 01:04:25,828 벌써부터 알아봤다고 715 01:04:28,096 --> 01:04:29,556 전부 끌고 가라! 716 01:04:29,681 --> 01:04:30,873 예! 717 01:04:30,957 --> 01:04:31,916 술이나 마시자! 718 01:04:32,000 --> 01:04:33,669 너희 둘, 일어 서! 719 01:04:34,644 --> 01:04:36,346 여기가 전부예요 720 01:04:36,730 --> 01:04:38,690 대장을 맡아요 난 길을 찾을 테니! 721 01:04:42,042 --> 01:04:42,952 세 냥이다, 술! 722 01:04:42,960 --> 01:04:44,954 대장, 잠깐만요! 723 01:04:45,526 --> 01:04:47,039 현상금이 겨우 천 냥입니다 724 01:04:47,164 --> 01:04:50,376 자요, 전부 천 냥짜리 725 01:04:51,210 --> 01:04:55,531 난 합리적인 사람이다 칼을 내려라! 726 01:04:55,748 --> 01:04:59,293 국경에 문제가 생겨 지금은 못 가네 727 01:04:59,501 --> 01:05:01,695 여기 며칠 더 있게 728 01:05:02,029 --> 01:05:04,698 명령이 해제되면 통과시켜 줄 테니 729 01:05:04,906 --> 01:05:05,066 감사합니다 730 01:05:05,733 --> 01:05:08,035 술 마시자! 731 01:05:10,352 --> 01:05:11,696 주회안이 사라졌어요 732 01:05:13,240 --> 01:05:14,199 노소천! 733 01:06:05,790 --> 01:06:08,951 여기 있는 것 같진 않습니다 734 01:06:14,871 --> 01:06:16,304 재료가 왔다 735 01:06:52,396 --> 01:06:55,935 날 그렇게 보긴 처음이군요 736 01:06:55,935 --> 01:06:56,902 마님! 737 01:06:59,206 --> 01:07:00,231 가자! 738 01:07:06,217 --> 01:07:07,742 비밀 문에서 나왔어요 739 01:07:11,392 --> 01:07:16,765 날 평생 그렇게 봐준다면 740 01:07:16,867 --> 01:07:19,235 통로를 알려주죠 741 01:07:21,374 --> 01:07:24,071 당신은 이곳에 오래 살았소 742 01:07:24,145 --> 01:07:26,138 내가 원하는 걸 알죠? 743 01:07:28,219 --> 01:07:30,120 내가 원하는 것도 알 텐데요 744 01:07:31,556 --> 01:07:33,118 통로를 알려준다면 745 01:07:33,193 --> 01:07:34,820 천 냥을 주겠소 746 01:07:35,362 --> 01:07:36,294 천 냥이요? 747 01:07:36,932 --> 01:07:39,868 그랬다면 점도 안 찍었을 거예요 748 01:07:41,973 --> 01:07:43,464 필요없다는 거요? 749 01:07:44,444 --> 01:07:48,041 2천은 있어야죠 750 01:07:49,150 --> 01:07:50,846 그리고 당신도! 751 01:07:53,458 --> 01:07:55,083 무서워요? 752 01:07:59,935 --> 01:08:02,928 영웅은 미인을 좋아하죠 753 01:08:04,408 --> 01:08:07,571 이런 미인을 거절할 리 있소? 754 01:08:07,681 --> 01:08:09,146 하지만 조건이 있소 755 01:08:09,216 --> 01:08:10,012 그게 뭐죠? 756 01:08:10,083 --> 01:08:11,984 나와 결혼해야 하오 757 01:08:15,292 --> 01:08:17,318 왜, 무섭소? 758 01:08:18,730 --> 01:08:22,659 결혼이라뇨? 하룻밤 사랑인데 759 01:08:24,271 --> 01:08:26,765 난 원칙적인 사람이오 760 01:08:26,844 --> 01:08:28,341 혼전 동침은 761 01:08:28,812 --> 01:08:31,408 간음과 다를바 없소 762 01:08:33,587 --> 01:08:34,987 결혼할 테니 763 01:08:35,056 --> 01:08:36,149 이건 날 줘요 764 01:08:37,025 --> 01:08:38,193 돌려줘요! 765 01:08:38,527 --> 01:08:39,923 계속해요 766 01:08:40,397 --> 01:08:43,391 좀더 밑으로 가요 결혼식은 생략하고 767 01:08:43,702 --> 01:08:45,102 어서요! 768 01:08:46,473 --> 01:08:49,337 좋소, 결혼식 때 주시오! 769 01:09:09,142 --> 01:09:11,441 곧 용문에 도착합니다 770 01:09:13,983 --> 01:09:15,347 정말 결혼할 건가요? 771 01:09:15,586 --> 01:09:18,552 양옥의 비밀 통로만이 살 길이야 772 01:09:19,024 --> 01:09:20,820 그녀를 믿는 겁니까? 773 01:09:21,228 --> 01:09:22,924 난 안 믿어요 774 01:09:23,833 --> 01:09:25,631 우린 한 배를 탔어 775 01:09:27,203 --> 01:09:31,336 자네도 믿는데 왜 못 믿나? 776 01:09:31,844 --> 01:09:34,406 용문객잔은 험한 곳이야 777 01:09:34,681 --> 01:09:37,143 살아남은 데는 그만한 요령이 있을 거야 778 01:09:37,219 --> 01:09:40,418 결혼은 그저 위장이다 779 01:09:40,491 --> 01:09:43,959 상대를 주례로 세워 선수를 칠 거야 780 01:09:43,963 --> 01:09:47,664 양옥에게서 통로를 알아낸 뒤에 781 01:09:47,735 --> 01:09:49,627 신방에 촛불을 켜면 782 01:09:49,706 --> 01:09:52,771 모언이 애들을 데리고 신방으로 오고 783 01:09:55,812 --> 01:09:57,847 양옥을 앞세워 이곳을 빠져나간다 784 01:09:58,750 --> 01:10:00,453 전술을 써야 해! 모언, 이해하겠소? 785 01:10:00,491 --> 01:10:04,592 신부를 거부할 수 있어요? 786 01:10:06,633 --> 01:10:10,867 여자 때문에 일을 망치진 않아 787 01:10:13,175 --> 01:10:14,666 그의 말대로 해요 788 01:10:17,683 --> 01:10:20,348 모언도 이해 못하잖아요 789 01:10:21,788 --> 01:10:25,886 일의 성사가 더 중요해 790 01:10:29,763 --> 01:10:31,288 내일 동틀 무렵엔 791 01:10:31,700 --> 01:10:34,534 용문을 떠나 있어야 한다 792 01:11:07,053 --> 01:11:08,316 어떻게 됐어요? 793 01:11:09,789 --> 01:11:10,848 거의 다 됐소 794 01:11:12,033 --> 01:11:13,659 그렀겠죠 795 01:11:13,736 --> 01:11:16,172 당신만 머문다면 796 01:11:16,241 --> 01:11:19,006 뭐든 해줄걸요? 797 01:11:20,112 --> 01:11:21,912 내가 어떻게 주례를 하겠나? 798 01:11:21,983 --> 01:11:26,448 당신의 점괘가 아니었다면 결혼도 못했을 겁니다 799 01:11:26,522 --> 01:11:27,854 하셔야 합니다 800 01:11:27,925 --> 01:11:30,190 맞아요 801 01:11:30,295 --> 01:11:31,524 여기서 가장 연장자 아닙니까? 802 01:11:31,597 --> 01:11:32,695 아니면 누가 하겠습니까? 803 01:11:36,103 --> 01:11:39,541 좋아, 영광이구만! 804 01:11:39,644 --> 01:11:41,142 축하합니다! 805 01:11:41,212 --> 01:11:42,373 고맙네! 806 01:11:42,447 --> 01:11:43,436 이렇게 즐거운 날 807 01:11:43,516 --> 01:11:46,384 술 한잔해야죠! 808 01:11:46,453 --> 01:11:47,648 맘껏 드십시오! 809 01:11:50,059 --> 01:11:52,188 그쪽은 분위기가 심각하군요 810 01:11:53,164 --> 01:11:55,099 한 말씀 하시죠! 811 01:11:56,069 --> 01:12:00,303 내 수년간 떠돌아 다녔지만 812 01:12:00,375 --> 01:12:04,838 사막의 주례자가 될 줄은 몰랐소 813 01:12:05,050 --> 01:12:06,609 이건 행운이오! 814 01:12:09,490 --> 01:12:11,015 왜들 서 있는 거냐? 815 01:12:11,092 --> 01:12:13,061 결혼식 날인데 816 01:12:13,128 --> 01:12:14,426 신부를 축복해 줘야지 817 01:12:14,498 --> 01:12:15,466 웃어! 818 01:12:23,545 --> 01:12:25,605 신부, 정말 훌륭한 819 01:12:25,682 --> 01:12:28,175 신랑감을 만난 거요 820 01:12:28,553 --> 01:12:29,851 절대로 놓치지 821 01:12:29,922 --> 01:12:32,859 말도록 하시오 822 01:12:37,633 --> 01:12:38,561 정말 멋진 커플이야 823 01:12:38,636 --> 01:12:44,067 이건 하늘이 맺어준 인연이야! 824 01:12:46,281 --> 01:12:48,274 멋진 말씀이오 한잔합시다 825 01:12:48,351 --> 01:12:50,286 이런 날엔 술 안 마십니다 826 01:12:50,354 --> 01:12:51,913 이런 날에 한잔해야죠 827 01:12:51,990 --> 01:12:53,856 마시지 마십쇼 828 01:12:53,926 --> 01:12:55,087 독물일지 모릅니다 829 01:12:57,799 --> 01:12:59,357 좋아, 같이 마시지 830 01:12:59,435 --> 01:13:00,299 좋습니다 831 01:13:01,472 --> 01:13:03,031 최고야! 832 01:13:03,408 --> 01:13:06,105 빨리 신방으로 가세요 833 01:13:16,131 --> 01:13:16,995 뭐야! 834 01:13:17,065 --> 01:13:18,158 벌써 신방에 갔나? 835 01:13:22,636 --> 01:13:23,626 신방으로 가야겠다 836 01:13:23,739 --> 01:13:26,377 날 이기면 맘대로해도 좋아 837 01:13:26,444 --> 01:13:27,935 좋아, 덤벼라! 838 01:13:28,414 --> 01:13:31,817 좋은 날이니 싸우지 말고 839 01:13:32,086 --> 01:13:33,047 술로 대결해보자 840 01:13:33,522 --> 01:13:34,946 술을 가져와! 841 01:13:36,159 --> 01:13:38,629 수가 우세해 문제 없습니다 842 01:13:39,097 --> 01:13:42,557 좋아, 우리 인원이 더 많다 843 01:13:44,238 --> 01:13:46,070 물로 바꿔쳤으니 844 01:13:46,141 --> 01:13:47,073 마음껏 마셔! 845 01:13:47,242 --> 01:13:48,505 다섯 잔을 마시겠다 846 01:13:48,947 --> 01:13:49,767 시간이 없소 847 01:13:50,214 --> 01:13:54,014 비밀 통로가 어디 있소? 848 01:13:54,320 --> 01:13:56,949 나중에 말할게요 849 01:13:58,728 --> 01:14:00,287 그러다 말 안 하면? 850 01:14:01,498 --> 01:14:02,761 비밀 문, 여기 있어요! 851 01:14:04,536 --> 01:14:06,402 들어가 보세요 852 01:14:10,473 --> 01:14:12,499 네 잔째 마신다! 853 01:14:17,826 --> 01:14:19,392 이 정도면 됐소 854 01:14:20,561 --> 01:14:22,052 무드도 없어라! 855 01:14:22,798 --> 01:14:25,701 칼이라도 가져온 거 아녜요? 856 01:14:29,742 --> 01:14:30,703 피리는 어디 있지? 857 01:14:35,945 --> 01:14:37,078 계속해요! 858 01:14:38,923 --> 01:14:41,450 한 단지 씩 하자! 859 01:14:57,820 --> 01:14:59,789 비켜라, 졌다! 860 01:15:24,995 --> 01:15:25,894 어서! 861 01:15:28,770 --> 01:15:29,863 조심해라 862 01:15:35,511 --> 01:15:36,979 앉거라! 863 01:15:44,792 --> 01:15:46,351 과일 좀 가져왔다! 864 01:15:50,034 --> 01:15:50,728 고맙습니다 865 01:15:52,404 --> 01:15:53,337 고맙습니다 866 01:15:56,511 --> 01:15:57,478 맛있니? 867 01:16:00,651 --> 01:16:02,712 달이 너무 예쁘다! 868 01:16:02,989 --> 01:16:04,251 누나, 여기 달은 869 01:16:04,523 --> 01:16:07,858 왜 다르게 생겼어? 870 01:16:07,896 --> 01:16:10,526 엄마는 우리 고향 달이 871 01:16:10,600 --> 01:16:12,694 제일 예쁘다고 했어 872 01:16:13,004 --> 01:16:15,531 고향엔 남은 게 없잖아 873 01:16:15,608 --> 01:16:17,533 평화롭게 달을 보다니 874 01:16:17,811 --> 01:16:20,007 이건 큰 복이야 875 01:16:20,348 --> 01:16:22,010 마음에 드니? 876 01:16:23,387 --> 01:16:26,256 그럼요 과일도 갖다 주시고! 877 01:16:26,692 --> 01:16:27,681 그래, 먹자! 878 01:16:30,199 --> 01:16:31,962 계획을 바꾼다 879 01:16:32,103 --> 01:16:35,035 일이 잘못되면 컵을 깨겠다 880 01:16:37,676 --> 01:16:40,408 컵을 던지시면 행동 개시다 881 01:16:43,618 --> 01:16:45,781 방법을 얘기해요 882 01:16:46,323 --> 01:16:47,312 알았어요 883 01:16:47,390 --> 01:16:49,553 오늘은 말고요 884 01:16:51,898 --> 01:16:54,129 오늘 꼭 떠나야 하오 885 01:16:55,770 --> 01:16:59,071 내 말 들어요 내 방에 들어온 이상 886 01:17:00,142 --> 01:17:02,375 명령은 안 돼요 887 01:17:02,448 --> 01:17:03,746 그럼 가겠소 888 01:17:09,859 --> 01:17:11,418 양옥, 날 도와주면 889 01:17:12,095 --> 01:17:14,496 돌아와 결혼하겠소 890 01:17:14,633 --> 01:17:16,295 이용가치가 떨어졌나요? 891 01:17:30,390 --> 01:17:34,853 폐하께서 곧 도착하실 겁니다 892 01:17:44,045 --> 01:17:46,811 모언, 이건 물이야 893 01:17:47,017 --> 01:17:49,612 상관말고 신호나 봐 894 01:17:54,028 --> 01:17:56,398 정말 자는 것 아냐? 895 01:17:56,398 --> 01:17:59,836 쓸데 없는 소리 하지도 마! 896 01:18:02,409 --> 01:18:05,208 정신 똑바로 차리고 있어! 897 01:18:07,983 --> 01:18:09,950 이상이 있으면 알리고! 898 01:18:15,628 --> 01:18:17,426 양옥의 방에 비밀 통로가 있답니다 899 01:18:17,498 --> 01:18:19,490 그 길로 국경에 갈 거랍니다 900 01:18:20,470 --> 01:18:22,304 교활한 놈! 901 01:18:22,372 --> 01:18:23,930 절대로 못 나간다 902 01:18:24,308 --> 01:18:27,778 묘안을 찾아보도록 하죠 903 01:18:27,881 --> 01:18:30,307 묘안이라, 좋지! 904 01:18:35,296 --> 01:18:36,389 시간 낭비 맙시다 905 01:18:36,865 --> 01:18:37,545 맞아요, 906 01:18:38,665 --> 01:18:40,065 인생은 짧죠! 907 01:18:41,168 --> 01:18:43,604 실례하오, 양옥! 908 01:18:43,673 --> 01:18:44,662 누구야? 909 01:18:45,275 --> 01:18:47,608 나요, 문 열어요 910 01:18:48,345 --> 01:18:50,541 무슨 일이에요? 911 01:18:50,650 --> 01:18:51,981 부상자가 있소 912 01:18:52,052 --> 01:18:53,816 약 좀 주시오 913 01:18:56,693 --> 01:18:58,093 뭐라고요? 914 01:18:59,798 --> 01:19:01,198 왜 그래요? 915 01:19:02,134 --> 01:19:05,503 부상자가 있어서 약을 좀... 916 01:19:07,242 --> 01:19:10,245 첫날밤인데 눈치도 없어요 917 01:19:10,547 --> 01:19:12,982 약 좀 드려라! 918 01:19:13,585 --> 01:19:14,678 이리 와봐요 919 01:19:16,087 --> 01:19:17,248 여기서 얘기합시다 920 01:19:17,323 --> 01:19:18,483 왜요? 921 01:19:20,598 --> 01:19:21,827 어딜 가려고! 922 01:19:26,672 --> 01:19:28,833 꼭 지금 해야 해요? 923 01:19:38,759 --> 01:19:39,948 첫날밤 다 망치네 924 01:19:41,195 --> 01:19:43,562 내 계획도 망치겠어 925 01:19:43,699 --> 01:19:44,724 무슨 뜻이죠? 926 01:19:44,801 --> 01:19:49,399 그는 비밀 통로를 캐고 싶은 거요 927 01:19:54,115 --> 01:19:56,881 돈도 두 배로 주고 즐겁게 해준 댔어요 928 01:19:56,953 --> 01:19:58,045 알아요? 929 01:20:00,459 --> 01:20:02,725 얼마를 원해? 930 01:20:20,557 --> 01:20:21,820 그럼 만 냥! 931 01:20:22,793 --> 01:20:27,099 별거 아니군 협조만 해줘! 932 01:20:28,803 --> 01:20:29,900 돈만 주면 넘겨 줄게요 933 01:20:30,773 --> 01:20:33,835 둘 다 잃지 않도록 조심해! 934 01:20:35,614 --> 01:20:37,146 돌아왔네 935 01:20:37,248 --> 01:20:38,947 또 부상자야? 936 01:20:39,018 --> 01:20:42,148 약 값 따로 계산해요 937 01:20:44,059 --> 01:20:46,192 사업 얘긴 끝났소? 938 01:20:46,296 --> 01:20:49,262 우리 용무 안 끝났어요 939 01:20:55,010 --> 01:20:56,137 더 힘껏 안아줘요! 940 01:21:00,251 --> 01:21:02,117 어디 가시오? 941 01:21:02,187 --> 01:21:03,587 한잔하시죠 942 01:21:03,657 --> 01:21:05,783 난 화장실 가려는 거야 943 01:21:05,894 --> 01:21:08,262 이런, 나도 가려고 했는데! 944 01:21:09,834 --> 01:21:10,858 그럼 먼저 가! 945 01:21:16,143 --> 01:21:17,304 촛불이 꺼졌어! 946 01:21:25,757 --> 01:21:26,782 여우 같은 년! 947 01:21:27,895 --> 01:21:30,057 촛불을 꺼버리다니 948 01:21:30,132 --> 01:21:32,763 약속을 잊은 거야! 949 01:21:35,840 --> 01:21:38,543 괜찮소 칼은 호신용이오 950 01:21:38,812 --> 01:21:40,037 술이나 마십시다 951 01:21:40,748 --> 01:21:42,283 비겁한 것들 준비하고 있었군! 952 01:21:42,351 --> 01:21:44,047 당장 한판 붙자! 953 01:21:45,554 --> 01:21:46,886 도와줄게! 954 01:21:49,963 --> 01:21:51,456 칼 받아! 955 01:22:50,223 --> 01:22:51,315 애들 데리고 먼저 가! 956 01:22:51,391 --> 01:22:52,622 알았어요 957 01:22:58,804 --> 01:22:59,668 놔둬라! 958 01:22:59,738 --> 01:23:00,733 목표는 주회안이다 959 01:23:00,976 --> 01:23:02,971 주회안을 기다려야 해? 960 01:23:03,145 --> 01:23:04,636 우선 벗어나야 해! 961 01:23:04,715 --> 01:23:05,773 일어나라! 962 01:23:06,716 --> 01:23:07,445 주 아저씨는요? 963 01:23:07,518 --> 01:23:08,816 서둘러라! 964 01:23:15,160 --> 01:23:15,729 무슨 도움을 받았나? 965 01:23:15,796 --> 01:23:17,764 너희들의 공격보단 좋은 거지! 966 01:23:22,773 --> 01:23:23,537 잡아라! 967 01:23:25,344 --> 01:23:26,334 못 가요! 968 01:23:26,412 --> 01:23:28,847 당신은 여자 '동창'이야! 969 01:23:29,184 --> 01:23:33,510 말 조심해요! 970 01:23:40,802 --> 01:23:42,065 주회안, 넌 끝났다! 971 01:23:50,615 --> 01:23:52,381 후자, 후자! 972 01:23:52,454 --> 01:23:53,814 누가 싸움을 시작했지? 973 01:23:54,123 --> 01:23:57,218 흰옷 입은 늙은이가... 974 01:23:57,294 --> 01:23:58,227 늙은이가? 975 01:23:58,429 --> 01:24:00,830 후자, 후자! 976 01:24:02,602 --> 01:24:03,797 죽여주마! 977 01:24:05,140 --> 01:24:06,540 양옥! 돈은 줬잖아 978 01:24:06,909 --> 01:24:07,841 네 관이나 짜라! 979 01:24:16,858 --> 01:24:18,356 모래 바람이다! 980 01:24:23,098 --> 01:24:24,127 아냐 981 01:24:24,201 --> 01:24:24,868 말 발굽 때문이야! 982 01:24:25,038 --> 01:24:26,004 동창이 벌써 왔어 983 01:24:30,079 --> 01:24:31,572 흩어져, 나중에 만나! 984 01:24:31,648 --> 01:24:32,410 알았어요 985 01:24:33,717 --> 01:24:34,915 검은 화살단이다! 986 01:24:37,723 --> 01:24:38,952 우린 같은 편이야! 987 01:24:45,301 --> 01:24:47,702 같은 편... 988 01:24:59,926 --> 01:25:02,059 철죽! 가호! 989 01:25:02,363 --> 01:25:04,023 옥영! 옥보! 990 01:25:04,100 --> 01:25:05,559 옥보! 991 01:25:07,204 --> 01:25:09,230 언니, 여기 있어! 992 01:25:09,307 --> 01:25:11,139 옥보는? 993 01:25:11,210 --> 01:25:12,234 누나! 994 01:25:12,312 --> 01:25:14,873 어서 가자! 995 01:25:26,466 --> 01:25:27,695 양옥, 미친 것 아냐? 996 01:25:37,183 --> 01:25:38,048 소천! 997 01:25:41,561 --> 01:25:44,593 너희는 피에 굶주린 짐승이야! 998 01:25:48,305 --> 01:25:50,575 어디 실컷 마셔봐라! 999 01:26:04,860 --> 01:26:06,294 언니! 1000 01:26:06,362 --> 01:26:07,329 모언! 1001 01:26:13,573 --> 01:26:16,236 어떻게 된 거요? 1002 01:26:16,310 --> 01:26:18,074 조환관이 왔어요 1003 01:26:18,247 --> 01:26:19,875 뭐라고? 1004 01:26:20,049 --> 01:26:22,147 기절했어요 1005 01:26:22,357 --> 01:26:25,523 내 방으로 가요 1006 01:26:39,346 --> 01:26:40,113 따오! 1007 01:26:40,282 --> 01:26:43,483 가서 대장의 군대를 불러와! 1008 01:27:41,577 --> 01:27:43,341 약을 줘요! 1009 01:27:56,935 --> 01:28:00,798 우린 어떤 위험도 이겨내왔지만 1010 01:28:00,809 --> 01:28:03,345 세상이 이렇게 험하게 변했소 1011 01:28:03,614 --> 01:28:08,148 이번엔 장담할 수가 없겠구려 1012 01:28:15,163 --> 01:28:16,129 모언 1013 01:28:16,432 --> 01:28:20,097 당신을 의심했었어요 1014 01:28:21,941 --> 01:28:23,603 그 피리는... 1015 01:28:26,780 --> 01:28:29,273 내가 준 게 아니오 1016 01:28:29,452 --> 01:28:31,320 미안하오 1017 01:28:32,655 --> 01:28:33,857 마음을 아프게 했구려 1018 01:28:33,926 --> 01:28:36,191 해명을 하게 되어 다행이오 1019 01:28:36,897 --> 01:28:39,424 세상이 험할 땐 사랑을 말하지 말라지만 1020 01:28:39,501 --> 01:28:42,300 사랑은 그보다 더 깊은 것이오 1021 01:28:43,474 --> 01:28:45,808 피리를 돌려줄 순 없었나요? 1022 01:28:48,616 --> 01:28:53,680 피리보다 더 중요한 건 사랑이오 1023 01:28:57,663 --> 01:28:59,395 더 이상 못 듣겠네 1024 01:28:59,799 --> 01:29:01,428 아직 있었소? 1025 01:29:02,537 --> 01:29:05,371 내 여관이니까요! 1026 01:29:05,508 --> 01:29:09,572 당신은 사막같이 비정한 여자야! 1027 01:29:09,715 --> 01:29:13,278 여기선 모두가 이기적이야! 1028 01:29:15,624 --> 01:29:17,022 그래서 거짓말한 건가? 1029 01:29:17,094 --> 01:29:19,229 당신 같은 떠돌이들은 원하는 걸 얻으면 1030 01:29:19,297 --> 01:29:20,726 떠나버리잖아! 1031 01:29:21,800 --> 01:29:23,325 내가 비정하다고? 1032 01:29:53,283 --> 01:29:54,251 누구야? 1033 01:29:54,318 --> 01:29:55,114 저예요 1034 01:29:55,385 --> 01:29:56,410 대장의 군대는? 1035 01:29:56,488 --> 01:29:59,223 안 오시겠답니다 1036 01:29:59,358 --> 01:30:01,287 제기랄! 정말 비정하군! 1037 01:30:01,363 --> 01:30:02,992 저 내시 놈들 1038 01:30:03,065 --> 01:30:04,464 내 손으로 끝장내겠어 1039 01:30:06,169 --> 01:30:08,263 헌데 왜 돌아왔지? 1040 01:30:13,213 --> 01:30:18,119 결국 남는 남자가 야만인 뿐이라니! 1041 01:30:46,699 --> 01:30:47,598 피해! 1042 01:30:54,445 --> 01:30:57,309 주회안, 따오를 따라가요! 1043 01:30:57,349 --> 01:30:58,008 어서 가! 1044 01:31:37,078 --> 01:31:38,046 제기랄! 1045 01:32:01,082 --> 01:32:01,878 기다려! 1046 01:32:04,187 --> 01:32:05,176 가자! 1047 01:32:11,232 --> 01:32:12,199 피리 받아 1048 01:32:12,533 --> 01:32:14,559 남의 것은 갖기 싫어! 1049 01:32:22,049 --> 01:32:25,111 완전히 포위했습니다 1050 01:32:29,027 --> 01:32:30,222 모언, 먼저 가요! 1051 01:32:50,794 --> 01:32:51,590 손을 잡아라! 1052 01:33:02,044 --> 01:33:02,533 가요! 1053 01:33:11,294 --> 01:33:12,124 뒤쪽이다! 1054 01:33:28,119 --> 01:33:29,712 뛰어봐라 1055 01:33:44,644 --> 01:33:45,838 내게 맡겨! 1056 01:33:58,733 --> 01:34:00,634 양옥, 애들을 부탁해! 1057 01:34:02,838 --> 01:34:04,067 용문에서 기다려! 1058 01:34:04,141 --> 01:34:05,239 어서 가! 1059 01:34:35,688 --> 01:34:37,322 길을 막아요! 1060 01:34:37,924 --> 01:34:38,788 해봐라! 1061 01:35:02,198 --> 01:35:02,995 꺼져라! 1062 01:35:10,778 --> 01:35:13,272 이제 끝장이다! 1063 01:35:13,381 --> 01:35:15,945 너희들만 없애면 내 왕국은 강력할 것이다 1064 01:35:17,622 --> 01:35:20,354 우린 셋이고 넌 혼자야! 1065 01:35:20,427 --> 01:35:22,396 어떻게든 죽여줄 테다! 1066 01:35:27,872 --> 01:35:29,363 덤벼라, 내시야! 1067 01:36:00,989 --> 01:36:02,787 제기랄, 모래 속에 갇혔잖아 1068 01:36:06,631 --> 01:36:07,656 이제 어쩌죠? 1069 01:36:07,800 --> 01:36:08,859 움직일 수가 없어! 1070 01:36:10,137 --> 01:36:11,628 이게 마지막이다! 1071 01:36:17,950 --> 01:36:20,143 모언! 1072 01:36:22,024 --> 01:36:24,491 모언! 1073 01:36:38,781 --> 01:36:39,640 조금만 참아! 1074 01:36:39,717 --> 01:36:40,907 내가 갚아줄게! 1075 01:36:46,093 --> 01:36:46,923 버들 검법! 1076 01:36:51,535 --> 01:36:53,504 균형을 깨주마! 1077 01:36:58,078 --> 01:36:59,740 모언! 1078 01:37:00,783 --> 01:37:02,581 모언! 1079 01:37:11,833 --> 01:37:12,765 죽어라! 1080 01:37:21,648 --> 01:37:22,581 죽여주마! 1081 01:37:24,853 --> 01:37:25,821 방어법! 1082 01:37:29,528 --> 01:37:30,496 위험해요! 1083 01:37:43,683 --> 01:37:45,111 정신 차려요 1084 01:37:45,186 --> 01:37:47,212 아이들이 기다려요 1085 01:37:49,092 --> 01:37:50,924 날 당할 순 없다 1086 01:37:50,995 --> 01:37:53,328 저승으로 보내주마 1087 01:38:02,578 --> 01:38:03,471 조심해! 1088 01:38:13,897 --> 01:38:14,988 내 다리! 1089 01:38:24,112 --> 01:38:25,671 내 손! 1090 01:38:36,231 --> 01:38:37,426 어딜 가려고? 1091 01:38:41,673 --> 01:38:43,539 나와라! 1092 01:38:51,522 --> 01:38:52,581 자모검! 1093 01:38:53,458 --> 01:38:54,824 날 밀어줘! 1094 01:39:41,934 --> 01:39:45,565 주회안, 내 말 들려요? 1095 01:39:51,814 --> 01:39:52,409 모언... 1096 01:39:53,552 --> 01:39:56,311 모언... 1097 01:40:30,409 --> 01:40:32,379 용문객잔에 다시 올 건가요? 1098 01:40:32,614 --> 01:40:34,913 다음 손님이 올 때쯤엔 1099 01:40:35,785 --> 01:40:37,716 나 같은 떠돌인 잊게 될 거요 1100 01:40:39,458 --> 01:40:42,496 난 당신처럼 사막에 머물 용기가 없소! 1101 01:40:42,764 --> 01:40:44,131 난 떠나오 1102 01:41:21,356 --> 01:41:22,984 용문객잔! 1103 01:41:23,593 --> 01:41:24,526 태워버려! 1104 01:41:42,455 --> 01:41:45,289 이 비정한 곳을 떠나자! 1105 01:41:46,628 --> 01:41:48,857 주회안을 따라가자!