1 00:00:34,226 --> 00:00:37,038 자, 이제... 잠깐만요 조명 준비하고요 2 00:00:37,830 --> 00:00:38,748 좋아요 3 00:00:39,623 --> 00:00:40,583 스탠바이 4 00:00:41,751 --> 00:00:43,085 고든이 말을 하고 5 00:00:44,003 --> 00:00:45,629 - 브루스는 끄덕여 주세요 - 네 6 00:00:51,635 --> 00:00:54,759 운전을 기막히게 잘하는 뉴질랜드 청년이 유럽에 건너가 7 00:00:54,889 --> 00:00:59,769 프로 드라이버로 진출하면서 이룩한 성공 이야기입니다 8 00:01:00,895 --> 00:01:06,062 디자이너이자 사업가인 맥라렌은 작년에만 9 00:01:06,192 --> 00:01:08,611 125만 달러어치의 레이싱 카를 수출했습니다 10 00:01:26,253 --> 00:01:29,251 브루스 맥라렌이 약관 32살의 나이로 11 00:01:29,381 --> 00:01:30,257 100번째 그랑프리에 출전합니다 12 00:01:44,188 --> 00:01:47,441 맥라렌이 치고 나오면서 1, 2위를 가져갑니다 13 00:01:50,152 --> 00:01:52,316 맥라렌이 모터 레이싱에선 보기 드문 14 00:01:52,446 --> 00:01:53,739 대담한 드라이빙을 선보입니다 15 00:01:55,366 --> 00:01:58,786 맥라렌 팀 감독 타일러 알렉산더가 딱 보기에도 기뻐하는 것 같습니다 16 00:02:05,417 --> 00:02:07,665 브루스, 세계 각지의 레이싱 서킷에서 17 00:02:07,795 --> 00:02:11,711 훨씬 자금이 많은 팀들을 상대로 다 이기고 있는데요 18 00:02:11,841 --> 00:02:15,094 자금이 네다섯 배 더 있다면 좋지 않을까요? 19 00:02:15,553 --> 00:02:17,096 아뇨, 그럼 엉망이 될 거 같은데요 20 00:02:19,890 --> 00:02:21,721 레이싱 팀은 너무 커지면 21 00:02:21,851 --> 00:02:24,186 융통성이 떨어질 가능성이 커요 22 00:02:24,770 --> 00:02:27,314 경쟁력이 있으려면 빠르게 변화해야 하거든요 23 00:02:30,776 --> 00:02:33,441 레이싱 카를 만들 때는 어떤 부품이 어떻게 조립되는지가 24 00:02:33,571 --> 00:02:35,609 매우 중요합니다 25 00:02:35,739 --> 00:02:39,869 부정확하거나 성급히 조립했다간 매우 위험하죠 26 00:03:29,460 --> 00:03:32,463 "뉴질랜드 오클랜드 리무에라 1952년" 27 00:03:33,547 --> 00:03:34,465 내가 어렸을 때 28 00:03:35,758 --> 00:03:38,010 당찬 얘기를 엄마한테 한 적 있다 29 00:03:38,928 --> 00:03:42,097 '전 커서 카레이서가 될 거예요' 30 00:03:54,985 --> 00:03:57,780 "맥라렌 주유소" 31 00:03:58,489 --> 00:04:01,075 브루스 얘기를 하는 거죠? 32 00:04:01,533 --> 00:04:04,787 브루스의 인간적인 면요 좋은 생각인 거 같아요 33 00:04:08,499 --> 00:04:10,329 사람을 만났을 때... 34 00:04:10,459 --> 00:04:11,372 "필 커 맥라렌 공동 전무" 35 00:04:11,502 --> 00:04:12,331 "1968-1975" 36 00:04:12,461 --> 00:04:14,296 한 번에 통하는 느낌 아시죠 37 00:04:15,798 --> 00:04:18,425 브루스는 손으로 생각하는 사람이었어요 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,798 리무에라에 있는 부친의 주유소에서 39 00:04:20,928 --> 00:04:23,008 차의 메커니즘을 몸소 배웠죠 40 00:04:23,138 --> 00:04:24,093 "레스 '팝' 맥라렌 브루스의 부친" 41 00:04:24,223 --> 00:04:29,186 차 수리와 조립은 물론이고 여러 기계 만드는 걸 배웠어요 42 00:04:31,855 --> 00:04:35,859 저희는 항상 함께였죠 무조건적인 우정이었어요 43 00:04:37,569 --> 00:04:41,152 유머 감각도 항상 그림자처럼 따라다녔고요 44 00:04:41,282 --> 00:04:42,533 "콜린 빌랜드 맥라렌 팀 단장" 45 00:04:43,450 --> 00:04:45,661 저희는 모터 레이싱을 위해 살았어요 46 00:04:47,037 --> 00:04:48,075 "와이카나에" 47 00:04:48,205 --> 00:04:49,456 "348번째 카 레이싱 주간" 48 00:04:51,125 --> 00:04:54,837 브루스의 부친은 모터스포츠계에서 꽤 유명한 사람이었어요 49 00:04:55,129 --> 00:04:56,588 1930년대부터요 50 00:04:57,423 --> 00:04:58,752 부인과 친구들이 드라이버들에게 51 00:04:58,882 --> 00:05:01,260 얼마나 왔는지 몇 위인지를 알려 주고 52 00:05:01,635 --> 00:05:04,013 열성 팬들은 함께 레이스 트랙을 따라 달립니다 53 00:05:04,346 --> 00:05:06,051 달리는 차를 구경하는 이들은 54 00:05:06,181 --> 00:05:08,809 대체 왜 이런 경주를 하는지 도저히 모르겠다는 표정이군요 55 00:05:11,562 --> 00:05:15,107 팝 맥라렌은 브루스도 자기 발자취를 따르기 원했어요 56 00:05:15,566 --> 00:05:17,526 브루스도 기꺼이 따랐죠 57 00:05:18,402 --> 00:05:19,903 소년이었을 때부터 58 00:05:21,447 --> 00:05:23,319 항상 꿈꾸던 일이니까요 59 00:05:23,449 --> 00:05:24,862 "브루스 맥라렌, 10세 오클랜드 병원, 1948년" 60 00:05:24,992 --> 00:05:28,829 그 틀에 묶여 살아야 했으니 61 00:05:29,747 --> 00:05:32,374 엄청나게 불편했을 겁니다 62 00:05:35,419 --> 00:05:37,583 브루스는 어렸을 때부터 지병이 있었어요 63 00:05:37,713 --> 00:05:38,751 "짐 앤더턴 학우, 세던 테크" 64 00:05:38,881 --> 00:05:39,960 그래서 절름발이가 됐죠 65 00:05:40,090 --> 00:05:41,383 애들이 '절름발이'라고 불렀어요 66 00:05:41,592 --> 00:05:42,546 "오클랜드" 67 00:05:42,676 --> 00:05:44,094 "절름발이 아동을 위한 집" 68 00:05:45,429 --> 00:05:46,717 저희는 소아마비라고 생각했었어요 69 00:05:46,847 --> 00:05:49,011 뉴질랜드 전역에서 온 절름발이 73명이 70 00:05:49,141 --> 00:05:52,348 오클랜드 타카푸나에 있는 윌슨 절름발이 아동의 집에 71 00:05:52,478 --> 00:05:53,979 모였습니다 72 00:05:56,273 --> 00:05:58,854 난 9살 반이 됐을 무렵 페르테스병에 걸렸다 73 00:05:58,984 --> 00:06:00,272 "브루스 맥라렌 자서전 '프롬 더 콕피트', 1964년" 74 00:06:00,402 --> 00:06:02,738 왼쪽 대퇴골두가 부서지는 병이다 75 00:06:04,198 --> 00:06:06,403 골반을 고정하기 위해 사람들은 날 틀에 묶고 76 00:06:06,533 --> 00:06:08,077 다리에 무게 추를 달았다 77 00:06:10,204 --> 00:06:12,456 전문의가 몇 달간 그렇게 누워 있으라 했다 78 00:06:13,415 --> 00:06:15,834 브루스는 그 틀에 누워서 지냈어요 79 00:06:16,585 --> 00:06:17,873 2년 동안요 80 00:06:18,003 --> 00:06:19,166 "루스 맥라렌 브루스의 어머니" 81 00:06:19,296 --> 00:06:20,631 한 번도 안 내려오고요 82 00:06:21,340 --> 00:06:26,720 거기서 공부도 하고 씻고 먹고 다 했어요 83 00:06:28,138 --> 00:06:31,433 한 다리가 항상 다른 다리보다 짧았죠 84 00:06:33,477 --> 00:06:34,807 다리를 심하게 절어서 85 00:06:34,937 --> 00:06:37,815 다른 애들처럼 럭비나 크리켓은 못 했어요 86 00:06:39,733 --> 00:06:42,319 - 맞힐 수 있나? - 가끔요 87 00:06:43,654 --> 00:06:44,738 자네 걸세 88 00:06:46,615 --> 00:06:48,283 쏴 봐 89 00:06:55,332 --> 00:06:56,166 젠장 90 00:06:57,209 --> 00:06:58,043 움직여도 됩니까? 91 00:06:59,086 --> 00:07:01,505 움직여? 그게 뭔 소리야? 92 00:07:07,052 --> 00:07:08,178 전 움직여야 잘 쏘거든요 93 00:07:10,556 --> 00:07:14,059 "뉴질랜드 1957년~1958년" 94 00:07:15,727 --> 00:07:17,224 청소년 시절 동안 95 00:07:17,354 --> 00:07:20,482 팝은 브루스의 천부적인 재능을 알아봤어요 96 00:07:22,776 --> 00:07:27,406 그래서 코너 가로지르기라든지 레이싱 규칙을 조금씩 가르쳤죠 97 00:07:31,243 --> 00:07:34,037 브루스가 머리가 굵으면 드라이버가 될 거라고 98 00:07:34,538 --> 00:07:35,747 말한 게 레스였어요 99 00:07:38,584 --> 00:07:41,670 그 당시 뉴질랜드는 스포츠 이벤트가 거의 전무해서 100 00:07:42,171 --> 00:07:45,841 차들이 질주하는 걸 보려고 사람들이 전국 각지에서 모였죠 101 00:07:52,598 --> 00:07:54,011 저희는 같이 레이스에 많이 나갔어요 102 00:07:54,141 --> 00:07:56,226 북섬, 남섬 각지를 다니면서요 103 00:08:01,440 --> 00:08:05,652 그러다 뉴질랜드 인터내셔널 그랑프리가 열렸고 104 00:08:06,403 --> 00:08:09,406 굉장한 이벤트가 됐죠 105 00:08:12,451 --> 00:08:15,204 첫날에만 7만 명이 왔으니까요 106 00:08:19,958 --> 00:08:22,414 뉴질랜드 그랑프리는 브루스가 107 00:08:22,544 --> 00:08:25,589 세계의 쟁쟁한 드라이버들과 실력을 겨룰 좋은 기회였어요 108 00:08:28,300 --> 00:08:31,803 짐 클라크, 잭 브라밤 스털링 모스 같은 드라이버들요 109 00:08:33,430 --> 00:08:34,426 "마이클 클라크 자동차 사학자" 110 00:08:34,556 --> 00:08:36,934 1950, 60년대의 핵 거물급 드라이버들로 111 00:08:39,478 --> 00:08:40,562 그 시대의 우상이었죠 112 00:08:43,732 --> 00:08:47,277 뉴질랜드에서 레이싱 드라이버는 경이의 대상이고 113 00:08:48,820 --> 00:08:50,692 국제적 드라이버는 114 00:08:50,822 --> 00:08:52,658 경이를 넘어 숭배를 받게 된다 115 00:08:54,660 --> 00:08:56,411 나에게는 잭 브라밤이 바로 그렇다 116 00:08:58,372 --> 00:09:01,458 잭 브라밤은 팝의 주유소에 레이싱 카를 맡겼기 때문에 117 00:09:01,833 --> 00:09:05,671 온 가족의 친구이자 브루스의 멘토가 됐죠 118 00:09:08,006 --> 00:09:11,255 브루스는 굉장한 자질을 타고난 훌륭한 드라이버입니다 119 00:09:11,385 --> 00:09:12,548 "잭 브라밤 육성 F1 월드 챔피언 3번 달성" 120 00:09:12,678 --> 00:09:15,389 레이싱은 그냥 배운다고 배울 수 있는 게 아니거든요 121 00:09:16,390 --> 00:09:19,304 재능이 있어야 하고 타고난 감각도 필요한데 122 00:09:19,434 --> 00:09:20,852 브루스는 다 가졌다고 볼 수 있죠 123 00:09:24,022 --> 00:09:27,901 뉴질랜드 인터내셔널 그랑프리에선 장학금을 만들어 124 00:09:28,652 --> 00:09:31,613 뉴질랜드 드라이버가 국제무대에서 활약하도록 했어요 125 00:09:33,490 --> 00:09:36,618 오늘의 수상자는 15살에 레이싱을 시작해 126 00:09:38,662 --> 00:09:41,873 잭 브라밤 밥테일 쿠퍼를 몰면서 127 00:09:42,332 --> 00:09:45,377 올해에만 카 레이스 6회에서 6번 다 우승한 128 00:09:45,919 --> 00:09:47,921 브루스 맥라렌입니다 129 00:09:51,341 --> 00:09:53,589 이제 브루스는 영국으로 가서 130 00:09:53,719 --> 00:09:57,139 쿠퍼 카 컴퍼니에서 훈련받고 레이스를 펼치게 될 겁니다 131 00:10:03,895 --> 00:10:05,230 브루스는 20살이었어요 132 00:10:07,566 --> 00:10:08,812 브루스의 부모님이 저한테 물으셨죠 133 00:10:08,942 --> 00:10:11,486 '네가 정비공으로 브루스랑 같이 가줄래?' 134 00:10:12,487 --> 00:10:13,984 그래서 제가 그랬어요 '저 정비공 아닌데요' 135 00:10:14,114 --> 00:10:17,784 전 아빠 자동차 부품 창고에서 일했을 뿐이거든요 136 00:10:18,952 --> 00:10:20,240 브루스가 그러더라고요 '가서 배우면 되지' 137 00:10:20,370 --> 00:10:23,665 "영국 런던, 1958년" 138 00:10:33,550 --> 00:10:34,880 "쿠퍼 공장" 139 00:10:35,010 --> 00:10:36,381 "런던 남서부 서비턴" 140 00:10:36,511 --> 00:10:38,347 저희를 돌봐 준 건 잭 브라밤이었어요 141 00:10:39,973 --> 00:10:43,602 브루스가 쿠퍼 팀에 올 수 있도록 제가 기반을 닦았죠 142 00:10:44,519 --> 00:10:46,099 여기가 저희 레이싱 카를 만드는 곳입니다 143 00:10:46,229 --> 00:10:47,267 "존 쿠퍼 쿠퍼 카 컴퍼니" 144 00:10:47,397 --> 00:10:49,269 레이싱 카 한 대를 생산하려면 말 그대로 145 00:10:49,399 --> 00:10:50,776 부품 수백 개가 필요합니다 146 00:10:51,151 --> 00:10:51,939 "오언 영 친구, 기자" 147 00:10:52,069 --> 00:10:53,232 존 쿠퍼가 '네 차 여기 있다'라고 했어요 148 00:10:53,362 --> 00:10:55,781 브루스가 쳐다본 곳에는 뼈대랑 파이프가 쌓여 있는 거예요 149 00:10:56,114 --> 00:10:58,867 '저게 네 차야 이제 만들어 봐' 150 00:10:59,576 --> 00:11:02,324 그렇게 콜린스 빈랜드랑 차를 만들기 시작했죠 151 00:11:02,454 --> 00:11:03,413 레이스에 나가기 위해서요 152 00:11:04,039 --> 00:11:06,291 그렇게 브루스는 포뮬러 투에 진출했어요 153 00:11:07,459 --> 00:11:08,293 친애하는 아버지께 154 00:11:09,378 --> 00:11:11,833 아버지도 저랑 같이 여기서 레이싱하면 좋았을 텐데요 155 00:11:11,963 --> 00:11:13,085 "1958년 5월 집에 보낸 편지" 156 00:11:13,215 --> 00:11:14,716 전 확실히 아버지 아들이 맞나 봐요 157 00:11:15,300 --> 00:11:17,677 때가 됐을 때 밀어붙이는 게 닮았어요 158 00:11:18,804 --> 00:11:21,510 브루스는 점점 좋은 성적을 내기 시작했고 159 00:11:21,640 --> 00:11:22,849 돈도 조금 만지게 됐어요 160 00:11:23,558 --> 00:11:24,935 상금은 큰 도움이 됐죠 161 00:11:28,355 --> 00:11:30,769 브루스는 정말 편지를 많이 썼어요 162 00:11:30,899 --> 00:11:31,937 "잰 맥라렌 브루스의 누이" 163 00:11:32,067 --> 00:11:36,279 친구랑 음성도 녹음해서 집에 보내곤 했죠 164 00:11:38,365 --> 00:11:40,992 아빠, 보내주신 돈 잘 받았어요 165 00:11:41,410 --> 00:11:42,911 다행히 필요는 없을 것 같지만요 166 00:11:43,620 --> 00:11:45,200 이번 시즌에는 167 00:11:45,330 --> 00:11:48,708 참가할 수 있는 레이스는 다 참가해서 좋은 성적 낼 거예요 168 00:11:48,917 --> 00:11:50,163 "뉘르부르크링 1958년 독일 그랑프리" 169 00:11:50,293 --> 00:11:51,832 뉘르부르크링 코스가 정말 기대돼요 170 00:11:51,962 --> 00:11:54,793 굉장히 힘든 코스지만 결승선을 통과할 수 있으면 171 00:11:54,923 --> 00:11:55,882 정말 기쁠 것 같아요 172 00:11:59,344 --> 00:12:01,258 포뮬러 원과 투가 동시에 달리는 코스로 173 00:12:01,388 --> 00:12:03,473 브루스는 포뮬러 투였죠 174 00:12:06,852 --> 00:12:10,188 뉘르부르크링은 예정된 경기 중 가장 위험한 서킷이었어요 175 00:12:10,897 --> 00:12:12,524 '녹색 지옥'이라고 불렸죠 176 00:12:13,191 --> 00:12:15,485 고통스러울 정도로 난코스거든요 177 00:12:19,698 --> 00:12:21,945 어떤 섹션은 속도를 줄이지 않으면 178 00:12:22,075 --> 00:12:25,412 언덕 위쪽에서 차가 날아가기도 했죠 179 00:12:29,583 --> 00:12:30,746 "에머슨 피티팔디 F1 세계 우승 2회" 180 00:12:30,876 --> 00:12:31,705 "인디카 세계 우승" 181 00:12:31,835 --> 00:12:34,207 코너가 정말 많은데 모양도 제각각이에요 182 00:12:34,337 --> 00:12:36,710 오르막 코너, 내리막 코너 중앙 부분이 높거나 낮은 도로 183 00:12:36,840 --> 00:12:39,301 두 번 점프하고 네 바퀴가 뜨는 등 184 00:12:42,137 --> 00:12:43,759 누구에게나 힘든 코스죠 185 00:12:43,889 --> 00:12:45,891 뉘르부르크링을 아무리 잘 알아도 186 00:12:46,475 --> 00:12:48,602 모든 랩에 고비가 찾아와요 187 00:12:51,855 --> 00:12:53,565 브루스는 그 당시 무명이었어요 188 00:12:54,357 --> 00:12:55,192 신인이었죠 189 00:12:55,942 --> 00:12:58,487 그런데 포뮬러 투의 선두에 있었어요 190 00:13:01,072 --> 00:13:02,365 레이스가 진행되면서 191 00:13:02,574 --> 00:13:05,619 포뮬러 원 차들을 제치기 시작했어요 192 00:13:08,663 --> 00:13:10,499 전체 등수 5위로 마감했죠 193 00:13:12,042 --> 00:13:13,919 포뮬러 투에서는 1위였고요 194 00:13:15,253 --> 00:13:17,042 피트로 들어오는 브루스를 보니 195 00:13:17,172 --> 00:13:21,713 아주 입이 찢어져라 웃고 있더군요 196 00:13:21,843 --> 00:13:24,262 너무 행복해했어요 197 00:13:25,722 --> 00:13:26,973 차에서 내리는 걸 도와줬는데 198 00:13:28,350 --> 00:13:30,977 눈에 살짝 맺힌 눈물을 봤던 거 같아요 199 00:13:34,439 --> 00:13:36,770 그 레이스로 브루스는 물살을 탔죠 200 00:13:36,900 --> 00:13:38,985 국제적인 명성을 얻게 됐어요 201 00:13:40,654 --> 00:13:42,864 유망주 리스트에도 올랐고요 202 00:13:44,824 --> 00:13:50,539 - 생일 축하합니다 - 생일 축하합니다 203 00:13:51,206 --> 00:13:53,416 브루스는 그해에 21살이 됐어요 204 00:13:54,251 --> 00:13:55,460 브루스는 영국에 있었지만 205 00:13:55,710 --> 00:13:58,875 브루스 부모님 댁에서 큰 생일 파티가 열렸어요 206 00:13:59,005 --> 00:14:02,254 - 오늘 21살 - 오늘 21살 207 00:14:02,384 --> 00:14:03,343 아들, 안녕 208 00:14:03,593 --> 00:14:05,757 오늘 즐겁게 보냈길 바란다 필이 얘기했듯 209 00:14:05,887 --> 00:14:09,307 우리가 지금 취했다고 오해하지 않기를 바라 210 00:14:09,891 --> 00:14:11,471 저희 둘 다 집에 가고 싶었지만 211 00:14:11,601 --> 00:14:17,018 일에 대한 열정으로 향수병을 극복했어요 212 00:14:17,148 --> 00:14:19,067 - 아빠 바꿔 줄게 - 안녕, 브루스 213 00:14:19,484 --> 00:14:21,486 다시 한번 생일 축하한다 214 00:14:22,445 --> 00:14:24,990 저희가 하는 일에 사람들이 정말 열광했으니까요 215 00:14:25,198 --> 00:14:30,574 "오클랜드 카 클럽 뉴질랜드 리무에라" 216 00:14:30,704 --> 00:14:33,707 오클랜드 카 클럽은 정기적으로 모임을 가졌는데 217 00:14:35,125 --> 00:14:36,668 팝이 테이프를 틀곤 했죠 218 00:14:38,253 --> 00:14:42,169 굿우드에서 프로 드라이버와 풋내기를 구분하려면 219 00:14:42,299 --> 00:14:45,510 고속 코너를 얼마나 빨리 도느냐 보면 돼요 220 00:14:47,095 --> 00:14:50,265 고속 코너를 처음 몇 번 돌 때는 221 00:14:50,432 --> 00:14:52,471 '이보다 빨리는 못 돌겠다' 싶지만 222 00:14:52,601 --> 00:14:54,014 사실은 그렇지 않거든요 223 00:14:54,144 --> 00:14:59,232 경험과 자신감이 쌓여야 고속 코너를 빨리 돌 수 있어요 224 00:15:01,192 --> 00:15:02,611 비가 내리기 시작하면 225 00:15:02,903 --> 00:15:05,363 횡 경사로는 엄청나게 위험하죠 226 00:15:05,655 --> 00:15:08,820 횡 경사로 위를 시속 225km로 달리고 있으니까요 227 00:15:08,950 --> 00:15:13,408 엄청난 중력이 작용하는 터라 운전대를 진짜 꽉 붙들어야 228 00:15:13,538 --> 00:15:16,583 손이 차 바닥으로 끌려 내려가지 않아요 229 00:15:17,042 --> 00:15:18,919 정말 무서운 경험이죠 230 00:15:25,050 --> 00:15:28,720 1959년이 브루스의 F1 첫 풀 시즌이었어요 231 00:15:31,556 --> 00:15:34,179 그해 말에는 쿠퍼 팀 드라이버들끼리 232 00:15:34,309 --> 00:15:35,096 "필 커 세브링" 233 00:15:35,226 --> 00:15:36,598 월드 챔피언십을 놓고 겨뤘죠 234 00:15:36,728 --> 00:15:39,856 "플로리다 세브링 1959년 미국 그랑프리" 235 00:15:41,274 --> 00:15:43,902 시즌의 마지막 그랑프리는 세브링이 될 거 같아요 236 00:15:44,277 --> 00:15:46,696 거기서 결판이 나겠죠 237 00:15:51,409 --> 00:15:54,412 잭이 근소한 차로 스털링 모스를 앞서고 있었어요 238 00:16:04,589 --> 00:16:06,299 판세는 브라밤 쪽으로 기웁니다 239 00:16:06,508 --> 00:16:08,004 같은 팀인 맥라렌이 지원 사격 하는 지금 240 00:16:08,134 --> 00:16:09,719 아무도 범접할 수 없군요 241 00:16:10,512 --> 00:16:12,764 레이스도 월드 챔피언십도 브라밤이 차지하는 순간 242 00:16:13,598 --> 00:16:15,178 아니, 순서가 바뀌었습니다 243 00:16:15,308 --> 00:16:17,936 9번인 맥라렌이 체커기를 받네요! 244 00:16:19,145 --> 00:16:20,105 브루스가 이겼어요 245 00:16:22,315 --> 00:16:25,276 팀의 단장 존 쿠퍼가 우승한 드라이버를 환영합니다 246 00:16:26,820 --> 00:16:28,989 제 절친이 그랑프리에서 우승한 겁니다 247 00:16:33,243 --> 00:16:35,745 브루스는 22살의 나이로 그랑프리를 딴 248 00:16:36,079 --> 00:16:38,832 최연소 드라이버가 됐죠 249 00:16:42,877 --> 00:16:45,125 - 잭은 월드 챔피언이 됐고요 - 정말 기쁩니다 250 00:16:45,255 --> 00:16:47,252 호주 사람들이 이걸 보면 뭐라고 할까요? 251 00:16:47,382 --> 00:16:48,545 - 뉴질랜드였던가요? - 호주에서는 252 00:16:48,675 --> 00:16:51,302 뭐라 할지 모르겠지만 뉴질랜드는 굉장히 기뻐할 겁니다 253 00:16:58,810 --> 00:17:02,480 브루스에게 인지도와 함께 새로운 세계가 열렸어요 254 00:17:04,107 --> 00:17:07,318 브루스가 이렇게 얘기했어요 '우리 유명해지려나 봐' 255 00:17:09,529 --> 00:17:13,491 그해에 일어난 일을 보면 유명해지는 정도가 아니었죠 256 00:17:20,707 --> 00:17:24,711 브루스는 1960년 시즌의 첫 경기인 아르헨티나에서 우승했고 257 00:17:25,003 --> 00:17:29,716 영국으로 돌아오는 길에 잭, 브루스, 존 쿠퍼는 258 00:17:30,091 --> 00:17:32,802 상이란 상은 다 타게 된 차를 구상했습니다 259 00:17:34,262 --> 00:17:38,516 쿠퍼 차가 모든 상을 휩쓸고 컨스트럭터 상까지 받았습니다 260 00:17:40,060 --> 00:17:42,604 쿠퍼 팀에 몸담은 지 2년째인 브루스는 261 00:17:42,812 --> 00:17:45,523 잭 다음인 2위로 월드 챔피언십을 마무리했어요 262 00:17:50,862 --> 00:17:53,151 뉴질랜드인으로서는 브루스 맥라렌이 최초였어요 263 00:17:53,281 --> 00:17:56,738 포뮬러 원에 진출해서 '키위'도 할 수 있다는 걸 264 00:17:56,868 --> 00:17:57,739 보여준 사람요 265 00:17:57,869 --> 00:17:58,990 "크리스 아몬 F1 드라이버" 266 00:17:59,120 --> 00:18:01,998 세계 무대에서 명성을 떨친 사람은 처음이었죠 267 00:18:04,959 --> 00:18:07,666 모든 키위의 우상이었어요 268 00:18:07,796 --> 00:18:10,006 "키위 브루스 금의환향을 축하합니다" 269 00:18:22,560 --> 00:18:25,605 브루스는 레이스 시즌이 되면 매년 고향에 왔어요 270 00:18:29,526 --> 00:18:31,606 브루스의 염원이 271 00:18:31,736 --> 00:18:33,988 고향 그랑프리에서 우승하는 거였거든요 272 00:18:34,989 --> 00:18:37,779 뉴질랜드에서 모터 레이싱은 인기 스포츠 종목이 되어 273 00:18:37,909 --> 00:18:40,031 스릴을 즐기는 드라이버들과 차량 개조에 일가견이 있는 274 00:18:40,161 --> 00:18:41,788 정비공들을 불러모으고 있습니다 275 00:18:42,580 --> 00:18:44,244 전국에는 카 클럽이 결성됐고 276 00:18:44,374 --> 00:18:45,745 비록 상금은 크지 않지만 277 00:18:45,875 --> 00:18:48,294 차에 쏟아붓는 돈은 결코 적지 않습니다 278 00:18:50,171 --> 00:18:52,377 모터 레이싱의 큰돈과 큰 손들이 모이는 곳 279 00:18:52,507 --> 00:18:54,801 우리 나라의 최대 도시 오클랜드로 날아갑니다 280 00:18:55,468 --> 00:18:57,132 매년 1월이면 뉴질랜드 인터내셔널 281 00:18:57,262 --> 00:18:58,930 그랑프리가 열리는 곳이죠 282 00:18:59,264 --> 00:19:01,928 여름에는 북반구 드라이버들이 뉴질랜드로 몰려올 만한 283 00:19:02,058 --> 00:19:04,477 재밌는 일들이 많았죠 284 00:19:05,186 --> 00:19:07,730 그 당시 북반구에는 겨울에 즐길 거리가 별로 없었거든요 285 00:19:08,106 --> 00:19:11,192 뉴질랜드는 일광욕을 즐기며 워터 스키도 타고 286 00:19:11,484 --> 00:19:12,986 여자도 만날 수 있는 곳이었죠 287 00:19:13,903 --> 00:19:16,901 그랑프리 드라이버들이 친구들과 여름 햇살을 즐깁니다 288 00:19:17,031 --> 00:19:19,576 이번 큰 대회를 위해 지구 반 바퀴를 온 사람도 있죠 289 00:19:21,536 --> 00:19:22,657 워터 스키 전문가 아널드 글라스가 290 00:19:22,787 --> 00:19:25,707 영국 드라이버들에게 시범을 보입니다 291 00:19:26,166 --> 00:19:28,543 정작 영국인 드라이버는 다른 데 관심을 보이니 292 00:19:28,751 --> 00:19:31,462 아널드의 유일한 제자는 뉴질랜드인 브루스 맥라렌뿐이군요 293 00:19:35,717 --> 00:19:36,880 다리가 후들거리는 경험을 한 후 294 00:19:37,010 --> 00:19:39,762 브루스는 '더 안전한' 카 레이싱에 매진하기로 합니다 295 00:19:42,599 --> 00:19:45,518 뉴질랜드 티마루에서 브루스는 한 여자를 만났어요 296 00:19:47,729 --> 00:19:50,685 브루스랑 패티랑 처음 만난 때 기억나요 297 00:19:50,815 --> 00:19:52,692 패티는 미스 캐롤라인 베이였죠 298 00:19:54,986 --> 00:19:56,696 저희는 댄스파티에서 만났어요 299 00:19:57,197 --> 00:19:59,486 친구랑 집으로 슬슬 가려던 찰나 300 00:19:59,616 --> 00:20:01,029 브루스가 다음에 또 만나고 싶대요 301 00:20:01,159 --> 00:20:01,946 "퍼트리샤 '패티' 맥라렌" 302 00:20:02,076 --> 00:20:03,281 브루스는 며칠 있다 떠날 예정이었어요 303 00:20:03,411 --> 00:20:05,747 그렇게 브루스는 떠났고 계속 연락을 했죠 304 00:20:06,915 --> 00:20:08,041 전 18살이었어요 305 00:20:12,921 --> 00:20:15,465 편지로 장거리 연애를 한 거죠 306 00:20:19,594 --> 00:20:23,640 약혼하기 전에 서로 여섯 번 만났나 그래요 307 00:20:26,809 --> 00:20:29,312 갈색 눈동자와 검은 머리칼이 제 취향이었거든요 308 00:20:30,897 --> 00:20:32,857 키는 좀 더 컸으면 했지만요 309 00:20:38,821 --> 00:20:41,194 브루스네로 저녁 먹으러 자주 갔어요 310 00:20:41,324 --> 00:20:42,278 "월리 윌모트 맥라렌 정비공" 311 00:20:42,408 --> 00:20:46,120 모터 레이싱 업계 사람이 아닌 사람도 가끔 있었고요 312 00:20:46,788 --> 00:20:51,167 항상 대화는 종이와 연필로 끝났죠 313 00:20:55,797 --> 00:20:57,924 브루스는 사실 뼛속까지 엔지니어였거든요 314 00:21:00,218 --> 00:21:03,466 발사 나무, 막대기, 줄로 모형을 만들곤 했고 315 00:21:03,596 --> 00:21:05,932 주방 식탁은 토션 시험대가 되곤 했죠 316 00:21:09,477 --> 00:21:10,807 그러면 다음 날 아침에 317 00:21:10,937 --> 00:21:12,981 저희한테 자기가 설계한 걸 보여줬어요 318 00:21:17,443 --> 00:21:20,738 브루스와 잭은 쿠퍼 팀을 나오기로 합의했죠 319 00:21:23,324 --> 00:21:25,576 그야말로 팀에는 날벼락이 아닐 수 없었어요 320 00:21:26,953 --> 00:21:30,623 팀의 두 드라이버, 그것도 훌륭한 드라이버일 뿐 아니라 321 00:21:30,873 --> 00:21:34,377 우승 레이싱 카를 설계하고 만들 수 있는 드라이버였으니까요 322 00:21:46,639 --> 00:21:50,226 잭 브라밤은 1961년 말에 쿠퍼 팀을 떠났고 323 00:21:50,643 --> 00:21:52,854 직접 레이싱 카를 제작하기 시작했어요 324 00:21:55,356 --> 00:21:57,984 브루스는 엔지니어 마인드로 생각했을 거예요 325 00:21:58,359 --> 00:22:00,903 '나도 언젠간 저렇게 해야겠다' 326 00:22:03,364 --> 00:22:05,820 - 어땠어요, 브루스? - 썩 괜찮았어요, 존 327 00:22:05,950 --> 00:22:08,072 뒤쪽 브레이크가 너무 심하긴 한데 328 00:22:08,202 --> 00:22:09,537 그것 말곤 완벽했어요 329 00:22:10,580 --> 00:22:14,625 "모나코 몬테카를로" 330 00:22:16,252 --> 00:22:17,920 몬테카를로는 정말 환상적이었어요 331 00:22:20,340 --> 00:22:23,593 그전 주에 영화제를 해서 332 00:22:24,135 --> 00:22:26,054 영화배우가 많이 머물렀거든요 333 00:22:28,097 --> 00:22:30,308 다른 드라이버들이랑 같이 334 00:22:30,808 --> 00:22:34,145 호송차 같은 걸 타고 다니면서 모텔에서 자고 그랬죠 335 00:22:35,646 --> 00:22:38,149 같이 다니면서 참 재밌었어요 336 00:22:41,569 --> 00:22:44,822 그 당시에는 모든 드라이버가 서로 친구였어요 337 00:22:45,740 --> 00:22:47,825 하지만 또 서로 지고는 못 살았죠 338 00:22:51,329 --> 00:22:54,749 브루스는 쿠퍼 팀의 일인자였습니다 339 00:22:56,334 --> 00:22:57,794 부담감이 상당했죠 340 00:22:58,294 --> 00:22:59,707 "1962년 모나코 그랑프리 몬테카를로" 341 00:22:59,837 --> 00:23:01,547 세계에서 내로라하는 드라이버들이 출전했죠 342 00:23:02,423 --> 00:23:06,302 지미 클라크, 그레이엄 힐 그리드 맨 앞은 브루스였고요 343 00:23:06,969 --> 00:23:09,180 5, 4, 3, 2, 1, 출발! 344 00:23:10,098 --> 00:23:11,724 그레이엄 힐이 아, 저것 좀 보세요! 345 00:23:12,058 --> 00:23:13,893 페라리의 윌리 메어세가 치고 나갑니다 346 00:23:14,519 --> 00:23:15,520 모나코 경주였어요 347 00:23:20,817 --> 00:23:23,945 모나코 경주를 완주한 드라이버는 제겐 영웅이에요 348 00:23:24,487 --> 00:23:26,614 정말 인내심 싸움이거든요 349 00:23:27,865 --> 00:23:29,112 2시간 45분 동안 350 00:23:29,242 --> 00:23:31,114 기어 변속 2,700회에 351 00:23:31,244 --> 00:23:33,287 브레이크에도 운전대에도 무리가 가죠 352 00:23:38,960 --> 00:23:42,547 브루스가 선두를 달렸고 그 뒤는 페라리의 필 힐이었어요 353 00:23:44,340 --> 00:23:46,801 필 힐은 브루스를 바짝 따라가 압박했죠 354 00:23:54,600 --> 00:23:57,061 쿠퍼 팀 피트 전체가 극도로 긴장했어요 355 00:24:02,024 --> 00:24:04,152 시원한 직선 질주를 마지막으로 356 00:24:04,819 --> 00:24:06,571 브루스 맥라렌이 357 00:24:06,904 --> 00:24:11,868 20번째 몬테카를로 그랑프리에서 2초 차이로 우승합니다 358 00:24:15,329 --> 00:24:17,452 모두가 열광했죠 359 00:24:17,582 --> 00:24:20,042 존 쿠퍼가 가장 기뻤을 겁니다 360 00:24:22,795 --> 00:24:26,002 브루스가 나중에 그러더군요 '필 힐이 날 따라는 잡아도' 361 00:24:26,132 --> 00:24:29,427 '절대 추월은 못 해 절대로' 362 00:24:39,729 --> 00:24:42,148 쿠퍼 팀은 모나코 경기 결과에 몹시 들떴어요 363 00:24:42,773 --> 00:24:46,444 아시겠지만 패티는 왕실이 주최한 무도회도 갔어요 364 00:24:46,736 --> 00:24:48,779 그레이스와 레니에 국왕이 칵테일 파티를 열었어요 365 00:24:49,780 --> 00:24:51,449 에메랄드에서 눈을 못 떼겠더라고요 366 00:24:51,991 --> 00:24:54,785 목걸이, 귀걸이, 팔찌, 반지 367 00:24:56,037 --> 00:24:57,371 정말 황홀하더라고요 368 00:24:59,123 --> 00:25:01,204 그때쯤 브루스 맥라렌은 전용 제트기를 타고 다녔어요 369 00:25:01,334 --> 00:25:02,580 "재클 스튜어트 F1 세계 우승 3회" 370 00:25:02,710 --> 00:25:07,298 세계적으로 가장 유명한 최연소 그랑프리 우승자니까요 371 00:25:07,465 --> 00:25:10,797 탑 드라이버 브루스 맥라렌 짐 클라크, 이니스 아일랜드입니다 372 00:25:10,927 --> 00:25:12,470 브루스는 슈퍼스타였죠 373 00:25:14,972 --> 00:25:17,350 세계를 여행하며 재밌게 보냈어요 374 00:25:18,851 --> 00:25:19,727 시간 375 00:25:21,354 --> 00:25:24,065 인생은 시간이며 심박 수는 초 단위입니다 376 00:25:24,482 --> 00:25:27,485 무얼 하든 시간에 대한 집착은 따라다니죠 377 00:25:29,862 --> 00:25:32,323 탑 레이싱 드라이버에게 속도 개념은 존재하지 않아요 378 00:25:33,741 --> 00:25:39,367 정신이 경기의 요소요소에 집중되어 있고 379 00:25:39,497 --> 00:25:41,123 속도는 그중 하나일 뿐이거든요 380 00:25:42,416 --> 00:25:45,419 항상 위험은 있었지만 브루스는 조심성이 많았어요 381 00:25:46,587 --> 00:25:52,301 하지만 모터 레이싱에는 늘 비극적 사고가 따랐죠 382 00:25:59,225 --> 00:26:03,187 해가 갈수록 브루스는 친구들이 경주에서 죽는 걸 많이 봤어요 383 00:26:04,981 --> 00:26:06,816 사람이 하는 일이니까요 384 00:26:07,858 --> 00:26:10,945 사람이 만든 차니까 고장 날 수 있고 385 00:26:12,613 --> 00:26:15,199 사람이 운전하니까 실수가 생기거든요 386 00:26:17,326 --> 00:26:20,871 드라이버들은 그런 사고가 언제든 생길 수 있단 걸 알아요 387 00:26:26,836 --> 00:26:29,458 좀 매정하게 들릴지 몰라도 레이싱을 계속할 거라면 388 00:26:29,588 --> 00:26:31,210 사고 생각은 접어둬야 한다 389 00:26:31,340 --> 00:26:33,379 "브루스 맥라렌 자서전 '프롬 더 콕피트', 1964년" 390 00:26:33,509 --> 00:26:35,970 사고 생각은 최대한 빨리 지우는 게 답이다 391 00:26:39,181 --> 00:26:40,349 모든 게 슬로 모션이죠 392 00:26:40,850 --> 00:26:42,471 브레이크 밟을 시간도 방향 바꿀 시간도 393 00:26:42,601 --> 00:26:44,562 정말 많은 것처럼 느껴져요 394 00:26:45,187 --> 00:26:48,274 속도는 사고가 났을 때만 체감되거든요 395 00:27:24,268 --> 00:27:27,813 뉘르부르크링에서 고속으로 달리다 사고가 났어요 396 00:27:32,610 --> 00:27:35,529 브루스는 병원에서 깨어난 것만 기억이 난댔죠 397 00:27:44,330 --> 00:27:45,993 큰 사고가 나면 398 00:27:46,123 --> 00:27:47,875 레이싱을 그만두겠다고 다짐했었는데 399 00:27:51,504 --> 00:27:54,215 아직은 아니라는 생각이 들었다 400 00:27:56,050 --> 00:27:57,593 대단한 걸 시작해 보고 싶었다 401 00:27:59,762 --> 00:28:00,805 내 팀을 운영하는 것이다 402 00:28:02,556 --> 00:28:04,683 브루스는 미래를 준비하고 있었어요 403 00:28:09,855 --> 00:28:14,026 브루스는 쿠퍼 팀에서 최고의 드라이버였어요 404 00:28:15,069 --> 00:28:16,357 "댄 거니 F1 그랑프리 우승 차 설계" 405 00:28:16,487 --> 00:28:19,907 브루스는 지식욕이 엄청났어요 406 00:28:21,450 --> 00:28:24,787 불타는 호기심과 지성 덕에 407 00:28:25,913 --> 00:28:28,124 위대한 생각을 잘 해냈죠 408 00:28:31,460 --> 00:28:32,795 {\an8}"서커스를 따르라" 409 00:28:41,887 --> 00:28:44,594 잭 브라밤이 팀을 떠나자 쿠퍼 팀에서는 410 00:28:44,724 --> 00:28:49,145 드라이버들이 차 설계에 관여하는 걸 원하지 않았습니다 411 00:28:50,104 --> 00:28:52,106 브루스가 열정을 쏟는 부분이었죠 412 00:28:55,192 --> 00:28:56,689 엔지니어였던 브루스는 413 00:28:56,819 --> 00:28:59,655 쿠퍼 팀이 지는 태양이라는 걸 직감했습니다 414 00:29:01,782 --> 00:29:06,704 그렇게 브루스는 자기 팀을 만들기로 했죠 415 00:29:09,999 --> 00:29:13,294 잭이 어렵긴 하겠지만 하고 싶으면 하라고 했어요 416 00:29:17,882 --> 00:29:20,504 브루스랑 같이 작업한 게... 417 00:29:20,634 --> 00:29:21,589 "마이클 터너 자동차 예술가" 418 00:29:21,719 --> 00:29:24,847 물론 우승한 레이싱 카를 몇 번 도장하긴 했지만 419 00:29:25,639 --> 00:29:28,804 브루스가 제게 맥라렌 레이싱 팀의 모태가 될 420 00:29:28,934 --> 00:29:32,146 휘장을 디자인해 달라고 했어요 421 00:29:33,105 --> 00:29:35,733 이 낡은 장부는 최근에 발견했는데요 422 00:29:36,066 --> 00:29:40,529 '브루스 맥라렌 모터 레이싱 팀 휘장 디자인'이라는 기록이 있어요 423 00:29:41,030 --> 00:29:44,617 '레이싱카, 수송차, 레터헤드 배지에 쓸 용도로' 424 00:29:45,451 --> 00:29:46,994 '39파운드' 425 00:29:48,120 --> 00:29:53,287 브루스는 뉴질랜드 팀의 정체성이 드러나는 휘장 디자인을 원했어요 426 00:29:53,417 --> 00:29:56,170 뉴질랜드인인 걸 굉장히 자랑스러워했죠 427 00:29:56,504 --> 00:30:00,883 {\an8}그래서 키위 새와 레이싱 카와 팀 이름을 넣은 휘장이 탄생했어요 428 00:30:01,717 --> 00:30:03,928 {\an8}브루스 맥라렌 모터 레이싱 팀 휘장이었죠 429 00:30:05,137 --> 00:30:09,553 "뉴질랜드 푸케코헤 1964년 뉴질랜드 그랑프리" 430 00:30:09,683 --> 00:30:13,479 브루스 맥라렌 모터 레이싱 팀은 뉴질랜드에서 첫 경기를 치렀어요 431 00:30:15,564 --> 00:30:19,188 영국의 쿠퍼 팀 작업장에서 브루스와 제가 432 00:30:19,318 --> 00:30:22,154 뉴질랜드 그랑프리를 위해 바닥부터 만든 차였죠 433 00:30:24,240 --> 00:30:28,410 그 차의 의도와 목적은 분명히 맥라렌 차였지만 434 00:30:28,869 --> 00:30:31,872 브루스가 쿠퍼와 계약이 돼 있었기 때문에 435 00:30:32,206 --> 00:30:33,916 쿠퍼 차라고 부르는 게 지당했어요 436 00:30:35,584 --> 00:30:37,419 하지만 그건 전적으로 브루스의 작품입니다 437 00:30:39,588 --> 00:30:43,300 쿠퍼가 그 차를 카피해서 티미 마이어한테 차를 만들어 줬죠 438 00:30:47,263 --> 00:30:48,968 티미 마이어는 젊은 미국인 드라이버로 439 00:30:49,098 --> 00:30:50,886 브루스와 같은 팀이었어요 440 00:30:51,016 --> 00:30:52,476 어떻게 보면 제자라고도 볼 수 있었죠 441 00:30:55,396 --> 00:30:58,232 티미는 사람들과 잘 어울리는 청년이었어요 442 00:30:59,024 --> 00:31:01,777 영국 포뮬러 주니어에서 성적이 좋았고요 443 00:31:02,570 --> 00:31:05,614 팀 매니저인 형 테디와 함께였어요 444 00:31:08,075 --> 00:31:09,910 뉴질랜드 그랑프리에 출전하러 445 00:31:10,578 --> 00:31:12,246 뉴질랜드에 왔었죠 446 00:31:14,790 --> 00:31:16,787 총알 같은 드라이버들이 447 00:31:16,917 --> 00:31:19,003 시속 240km를 넘나드는 초고속 주행을 시작합니다 448 00:31:24,300 --> 00:31:26,343 부디 행운이 따르길 바랐죠 449 00:31:32,933 --> 00:31:36,015 브루스와 제가 설계하고 직접 만든 차를 타고 450 00:31:36,145 --> 00:31:39,565 우승하는 건 정말 굉장한 경험이었죠 451 00:31:43,193 --> 00:31:45,571 서로 껴안고 난리가 났죠 정말 수고가 많았거든요 452 00:31:50,951 --> 00:31:54,330 "1954년 2월 28일 호주 태즈메이니아 롱포드" 453 00:31:57,041 --> 00:32:02,129 모터 레이싱의 정상과 바닥의 낙차는 정말 굉장하거든요 454 00:32:03,964 --> 00:32:05,549 "브루스 맥라렌 모터 레이싱 브루스 맥라렌, 쿠퍼 클라이맥스" 455 00:32:06,592 --> 00:32:09,470 롱포드 트랙에서 시리즈 마지막 경주를 준비할 때 456 00:32:09,720 --> 00:32:13,724 티미가 브루스한테 코너 직전에 솟아오른 곳이 있다고 했어요 457 00:32:14,600 --> 00:32:16,972 그래서 티미가 그 부분 전에 브레이크를 잡았다가 458 00:32:17,102 --> 00:32:19,188 그걸 지나서 잡아도 될 거 같다고 하는 거예요 459 00:32:19,855 --> 00:32:24,318 그래서 브루스가 그렇게 하되 아주 조심하라고 했죠 460 00:32:26,612 --> 00:32:27,905 그런데 티미는 돌아오지 못했어요 461 00:32:30,908 --> 00:32:33,452 차량은 나무 옆쪽에 멈췄고 462 00:32:33,869 --> 00:32:36,867 운전석 앞뒤로 두 동강이 났죠 463 00:32:36,997 --> 00:32:39,249 티미는 그 사고로 즉사했어요 464 00:32:41,835 --> 00:32:44,672 그게 첫 번째 사고였어요 465 00:32:46,757 --> 00:32:49,630 사고가 어떤 건지 정말 실감이 난 사고는요 466 00:32:49,760 --> 00:32:50,928 "콜린 빈랜드" 467 00:32:53,514 --> 00:32:56,600 몇 분 전까지 얘기하던 사람이 468 00:32:57,518 --> 00:32:59,019 이제 존재하지 않는다는 건... 469 00:33:00,562 --> 00:33:02,314 정말 충격적인 일이에요 470 00:33:04,650 --> 00:33:06,860 하지만 다음 날이 레이스였죠 471 00:33:10,489 --> 00:33:12,074 팀원 모두가 나와서... 472 00:33:15,369 --> 00:33:16,662 레이스를 했죠 473 00:33:21,166 --> 00:33:23,293 브루스가 레이스에 불참하는 걸 심각하게 고려했지만 474 00:33:23,919 --> 00:33:26,208 그래도 참가하기로 결정했어요 475 00:33:26,338 --> 00:33:28,215 이게 우리 사업이고 우리가 하는 일이니까요 476 00:33:32,177 --> 00:33:34,633 티미의 장례식에서 브루스가 쓴 추도사는 477 00:33:34,763 --> 00:33:37,803 그때부터 팀의 만트라가 됐죠 478 00:33:37,933 --> 00:33:39,054 "티머시 마이어 1964년 2월 28일" 479 00:33:39,184 --> 00:33:42,433 티미가 즉사했다는 소식은 저희 모두에게 충격이었습니다 480 00:33:42,563 --> 00:33:45,482 "브루스 맥라렌 티미 마이어 장례식 추도사" 481 00:33:45,649 --> 00:33:49,111 하지만 티미가 26년간 경험했던 일들이 482 00:33:49,903 --> 00:33:51,650 다른 사람들이 평생 한 일보다 적다고 483 00:33:51,780 --> 00:33:53,699 누가 감히 말할 수 있겠습니까? 484 00:33:56,535 --> 00:33:58,324 뭔가를 잘한다는 것은 위대한 일이기에 485 00:33:58,454 --> 00:34:02,207 잘하기 위해 노력하다 죽는 것은 무모한 일이 아닙니다 486 00:34:05,085 --> 00:34:07,880 외려 자기 능력을 펼치지 않고 죽는 것이 낭비일 겁니다 487 00:34:09,256 --> 00:34:11,258 인생은 시간이 아니라 488 00:34:13,260 --> 00:34:14,344 성취로 평가되는 것입니다 489 00:34:34,740 --> 00:34:38,322 "영국 런던, 1964년" 490 00:34:38,452 --> 00:34:41,538 태즈메이니아 시리즈가 끝나고 영국으로 돌아왔지만 491 00:34:41,830 --> 00:34:44,500 미래는 불투명했어요 492 00:34:49,463 --> 00:34:51,085 오언 영이 저한테 전화를 했어요 493 00:34:51,215 --> 00:34:52,716 '브루스가 얘기 좀 하자고 하는데요' 494 00:34:52,925 --> 00:34:54,171 브루스가 전화를 받아서 말하기를 495 00:34:54,301 --> 00:34:55,339 "호든 갠리 맥라렌 정비공, F1 기사" 496 00:34:55,469 --> 00:34:58,013 '팀을 키우려고 하는데 저랑 같이 일하겠습니까?' 497 00:34:58,305 --> 00:35:00,432 키위들을 더 고용하고 싶어 했어요 498 00:35:01,725 --> 00:35:03,936 저야 감지덕지하면서 기꺼이 하겠다고 했죠 499 00:35:05,938 --> 00:35:08,816 뉴질랜드 정비공들은 굉장히 혁신적이에요 500 00:35:10,150 --> 00:35:13,153 뉴질랜드 같은 작은 나라에서 차 만드는 법을 배웠으니까요 501 00:35:13,487 --> 00:35:15,572 거기는 부품 구하기가 하늘의 별 따기거든요 502 00:35:16,406 --> 00:35:18,909 그래서 아예 대체 부품을 만들어 내기도 했어요 503 00:35:20,202 --> 00:35:21,286 이런 말이 있죠 504 00:35:21,870 --> 00:35:25,874 '키위에게 8자 철사 몇 개만 쥐여주면 뭐든 만들어 낸다' 505 00:35:26,959 --> 00:35:29,837 브루스는 그런 정신을 좋아했어요 자기가 그랬거든요 506 00:35:31,755 --> 00:35:34,925 브루스 맥라렌은 팀은 있었지만 작업장이 없었어요 507 00:35:35,509 --> 00:35:37,928 견인차에는 낡아 빠진 트레일러가 달렸고요 508 00:35:38,178 --> 00:35:42,057 오언 영이 작업장을 찾으러 급하게 동분서주했죠 509 00:35:42,307 --> 00:35:43,762 지금 생각해 보면 정말 말도 안 되는 곳이었죠 510 00:35:43,892 --> 00:35:44,722 "오언 영" 511 00:35:44,852 --> 00:35:48,480 굉장히 작은 곳이었지만 그때는 좋아 보였어요 512 00:35:50,691 --> 00:35:55,112 산업 기계 정비소 한 귀퉁이를 얻었는데 513 00:35:55,571 --> 00:35:58,615 흙 옮기는 중장비 정비하는 곳이었어요 514 00:35:59,241 --> 00:36:00,029 "폭발물" 515 00:36:00,159 --> 00:36:02,031 한마디로 그냥 흙바닥이었어요 516 00:36:02,161 --> 00:36:03,741 원래는 콘크리트 바닥이었겠지만 517 00:36:03,871 --> 00:36:06,248 불도저가 수시로 드나드니 견뎌낼 턱이 없죠 518 00:36:06,832 --> 00:36:08,871 브루스 맥라렌 모터 레이싱은 519 00:36:09,001 --> 00:36:11,211 영국의 허접한 헛간에서 시작했어요 520 00:36:17,176 --> 00:36:18,260 저거면 되겠지 521 00:36:28,520 --> 00:36:29,396 돈이... 522 00:36:30,981 --> 00:36:33,150 팀 운영하는 데는 돈이 참 많이 들어요 523 00:36:35,694 --> 00:36:38,488 정비공, 드라이버, 수송 524 00:36:39,489 --> 00:36:43,702 브루스는 로터스, 마세라티 쿠퍼, 페라리와 경쟁했으니까요 525 00:36:45,370 --> 00:36:47,039 매주 인건비를 지급해야 했죠 526 00:36:50,751 --> 00:36:53,791 브루스는 미국 스포츠카를 테스트해 달라는 요청을 527 00:36:53,921 --> 00:36:55,505 많이 받았어요 528 00:36:56,423 --> 00:37:00,093 포드가 브루스를 많이 썼죠 기술적 지식을 높이 평가해서요 529 00:37:00,761 --> 00:37:03,847 브루스가 엔지니어였으니 차를 시승하고 나서 530 00:37:04,181 --> 00:37:07,142 엔지니어들에게 뭐가 어떤지 정확하게 얘기해 줄 수 있었거든요 531 00:37:07,851 --> 00:37:09,895 브루스는 포드 돈이 필요했어요 532 00:37:10,395 --> 00:37:12,356 포뮬러 원으로는 돈 못 벌거든요 533 00:37:13,148 --> 00:37:13,936 "크리스 에이먼" 534 00:37:14,066 --> 00:37:17,481 맥라렌 팀은 시승 알바 뛴 돈으로 운영됐어요 535 00:37:17,611 --> 00:37:21,531 하루에 480km에서 640km까지도 달렸죠 536 00:37:23,450 --> 00:37:25,077 그 당시는 자금이 많지 않았어요 537 00:37:25,827 --> 00:37:26,824 "게리 크누트손 맥라렌 기술자" 538 00:37:26,954 --> 00:37:29,873 파이어스톤 타이어 테스트 알바가 짭짤해서 그걸 많이 했죠 539 00:37:32,084 --> 00:37:34,086 멋진 경험이었어요 540 00:37:34,753 --> 00:37:38,048 그래서 같이 일하기 전에 브루스랑 이미 많이 친해졌죠 541 00:37:38,757 --> 00:37:41,385 이 서른 살도 안 된 젊은이들은 542 00:37:41,635 --> 00:37:46,306 열정과 혁신, 총명함으로 넘쳤어요 543 00:37:46,932 --> 00:37:49,810 저희는 브루스처럼 말하고 브루스처럼 농담하고 544 00:37:50,185 --> 00:37:50,973 "월리 윌모트" 545 00:37:51,103 --> 00:37:53,183 브루스에게 헌신했어요 546 00:37:53,313 --> 00:37:56,520 브루스는 저희랑 같이 일했어요 서서 지시만 내리는 게 아니라 547 00:37:56,650 --> 00:37:57,563 "브루스 하 맥라렌 정비공" 548 00:37:57,693 --> 00:37:59,820 소매를 걷어붙이고 저희랑 같이 기름때를 묻혔죠 549 00:38:01,113 --> 00:38:03,824 요즘 차들은 대형 GT차라고 보시면 되는데 550 00:38:04,032 --> 00:38:06,243 GT차는 르망 24시 레이스나 뉘르부르크링에서 모는 차들이죠 551 00:38:06,618 --> 00:38:09,867 시속 320km가 나오고 가속도 끝없이 되고 552 00:38:09,997 --> 00:38:12,161 바퀴에 스핀도 걸리고 풀 스로틀로 갈 수 없는 차요 553 00:38:12,291 --> 00:38:13,417 그런 차가 훨씬 재밌죠 554 00:38:14,918 --> 00:38:17,916 브루스는 맥라렌 팀을 일으켜 세우기 위해선 555 00:38:18,046 --> 00:38:19,548 카레이싱만 한 게 없다고 생각했어요 556 00:38:21,758 --> 00:38:25,762 미국에 제릭스 스페셜이라는 차가 시장에 나왔단 소문을 들었죠 557 00:38:27,639 --> 00:38:31,680 테디 마이어는 동생 티미가 죽고 난 후 미국에 돌아가 558 00:38:31,810 --> 00:38:33,687 폐인처럼 살고 있었어요 559 00:38:34,062 --> 00:38:37,352 브루스가 테디에게 그 차를 사서 560 00:38:37,482 --> 00:38:38,567 영국으로 건너오라고 했죠 561 00:38:38,900 --> 00:38:42,112 - 차대를 분해했어요 - 올즈모빌 엔진을 넣었죠 562 00:38:42,362 --> 00:38:45,611 들쭉날쭉한 엔진 배기관들이 꼭 외계에서 온 차 같았어요 563 00:38:45,741 --> 00:38:50,240 비행기에 싣고 캐나다에 가서 모스포트에서 우승했죠 564 00:38:50,370 --> 00:38:52,284 뉴질랜드 오클랜드에서 온 브루스 맥라렌이 565 00:38:52,414 --> 00:38:53,790 체커기를 받습니다 566 00:39:00,881 --> 00:39:03,258 유럽에선 레이스 상금이 쥐꼬리만 한데 567 00:39:03,592 --> 00:39:06,089 미국에선 그렇게 큰 상금을 받으니 568 00:39:06,219 --> 00:39:08,305 정말 놀랍고 기뻤어요 569 00:39:10,182 --> 00:39:12,476 팀이 생겼으니 브루스는 경영 담당자가 필요했죠 570 00:39:13,602 --> 00:39:15,812 너트를 푸는 도구로 하면 어때요? 571 00:39:16,396 --> 00:39:18,690 - 티렐의 에어 렌치 같은 거요 - 괜찮은 생각인데 572 00:39:19,232 --> 00:39:20,901 테디 마이어는 변호사였어요 573 00:39:21,568 --> 00:39:24,404 경영의 수뇌부가 됐죠 574 00:39:27,908 --> 00:39:30,535 작업장을 한번 둘러보더니 575 00:39:31,244 --> 00:39:33,246 '맙소사 이런 데서 일하면 안 돼요' 576 00:39:33,914 --> 00:39:36,333 그래서 오언 영이 또 작업장 구하러 다녔죠 577 00:39:36,958 --> 00:39:41,797 오언이 이번에는 펠트햄의 고급 작업장을 구해 왔어요 578 00:39:42,089 --> 00:39:45,384 930m² 넓이라 시작하기 딱 좋았어요 579 00:39:45,759 --> 00:39:48,340 창문도 많고 바닥도 콘크리트고 580 00:39:48,470 --> 00:39:51,014 작업대랑 사무실까지 있더라고요 581 00:39:52,599 --> 00:39:54,888 브루스는 백지상태로 작업하기로 했고 582 00:39:55,018 --> 00:39:57,104 그렇게 맥라렌의 첫 차를 만들게 됐죠 583 00:39:57,813 --> 00:40:00,519 올해 우리는 우승할 차량을 만들 건데 584 00:40:00,649 --> 00:40:04,694 큰 미국 엔진을 단 경량차라고 생각하면 되겠어요 585 00:40:05,862 --> 00:40:07,572 바로 맥라렌 M1이었죠 586 00:40:08,365 --> 00:40:12,281 브루스는 분필 조각으로 바닥에 스케치를 했어요 587 00:40:12,411 --> 00:40:13,620 그게 차의 설계도였죠 588 00:40:14,079 --> 00:40:17,040 그냥 즉석에서 만들어야 했어요 그릴 시간은 없었죠 589 00:40:17,332 --> 00:40:19,705 브루스가 밤에 와서 오늘 뭘 만들었냐고 물으면 590 00:40:19,835 --> 00:40:22,374 위시본 몇 개 만들었다고 그거 그리라고 하는 식이었죠 591 00:40:22,504 --> 00:40:24,714 저희 사무실 문에는 이런 표지판을 걸어뒀어요 592 00:40:24,965 --> 00:40:27,050 '노크하느라 시간 낭비 마세요' 593 00:40:27,217 --> 00:40:30,132 브루스는 항상 손으로 허공에 그리면서 말했어요 594 00:40:30,262 --> 00:40:31,800 '이렇게 만들라고' 595 00:40:31,930 --> 00:40:35,183 파이프 몇 개 잡고 뚱땅뚱땅하면 차대가 나왔죠 596 00:40:35,767 --> 00:40:38,562 브루스가 제일 잘하는 말이 '잡고 뚱땅뚱땅해'였어요 597 00:40:38,895 --> 00:40:42,102 그래서 모든 게 '잡고 뚱땅뚱땅'이었어요 598 00:40:42,232 --> 00:40:44,359 하지만 그렇게 간단히 만들어지진 않았죠 599 00:40:46,570 --> 00:40:49,234 완성된 차를 작업장에서 끌고 나와 검은색으로 칠하고 600 00:40:49,364 --> 00:40:52,325 {\an8}은색 띠를 칠하고 작은 키위 휘장을 넣은 날은 601 00:40:53,076 --> 00:40:56,329 모든 뉴질랜드인에게 아주 자랑스러운 날이었어요 602 00:41:03,211 --> 00:41:05,922 브루스는 그 차를 몰아 보려고 미국으로 갔죠 603 00:41:07,048 --> 00:41:09,551 집시처럼 짐을 다 싣고요 604 00:41:10,177 --> 00:41:13,842 차고나 차 대리점 같은 데를 가서 605 00:41:13,972 --> 00:41:15,265 손을 봤고요 606 00:41:15,932 --> 00:41:17,934 예비 부품은 영국에서 주문해야 했죠 607 00:41:20,395 --> 00:41:24,524 {\an8}유럽 경주용 차처럼 경량차였어요 608 00:41:25,901 --> 00:41:27,611 많은 이목을 끌었죠 609 00:41:29,738 --> 00:41:33,700 그 당시 미국인들은 무겁고 몸집이 큰 차를 몰았어요 610 00:41:34,451 --> 00:41:37,532 브루스 차는 날랬기 때문에 큰 덩치들 사이에서 611 00:41:37,662 --> 00:41:39,789 요리조리 날쌔게 제치면서 빨리 달릴 수 있었죠 612 00:41:41,166 --> 00:41:43,502 그때부터 문의 전화가 빗발쳤어요 613 00:41:43,919 --> 00:41:45,629 그런 차를 사고 싶다고요 614 00:42:07,526 --> 00:42:09,653 - 그 차 물건이네요 - 맞아요 615 00:42:09,903 --> 00:42:10,946 시승해 보시겠소? 616 00:42:20,163 --> 00:42:22,624 - 당장 계약합시다 - 맘에 든다니 기쁘군요 617 00:42:29,631 --> 00:42:30,752 "1965년 7월 집에 보낸 편지" 618 00:42:30,882 --> 00:42:33,380 아빠, 지금 물살 탄 거 같아요 619 00:42:33,510 --> 00:42:36,680 올해에 만들기만 하면 스포츠카 30대는 팔 수 있어요 620 00:42:37,222 --> 00:42:39,432 레이스 우승하는 것보다 훨씬 쉽네요 621 00:42:40,850 --> 00:42:44,599 스포츠카의 기체 역학을 완전히 이해하려면 시간이 좀 걸리겠지만 622 00:42:44,729 --> 00:42:47,065 우리보다 많이 아는 사람도 없어요 623 00:42:49,067 --> 00:42:51,236 사실 진짜 기뻐할 일은 포뮬러 원에 있는데 624 00:42:52,571 --> 00:42:54,072 지금 일단 쉬쉬하고 있거든요 625 00:42:56,741 --> 00:43:01,371 활주로의 끝에는 콩코드 001이 있는데요 626 00:43:01,580 --> 00:43:03,873 툴루즈에 있는 레이먼드 백스터 나와 주세요 627 00:43:04,207 --> 00:43:05,834 이륙 몇 초 전입니다 628 00:43:08,920 --> 00:43:14,843 593 올림퍼스의 엔진 소리가 점점 크게 울려 퍼지는군요 629 00:43:19,306 --> 00:43:22,142 앞머리가 20도 정도 올라갔고요 공중에 떴습니다 630 00:43:23,393 --> 00:43:24,686 하늘을 납니다 631 00:43:30,692 --> 00:43:32,939 브루스는 전임 디자이너가 필요하다고 했어요 632 00:43:33,069 --> 00:43:33,857 "호든 갠리" 633 00:43:33,987 --> 00:43:35,614 너무 지쳐 있었거든요 634 00:43:36,281 --> 00:43:41,656 그래서 콩코드 여객기 만드는 로빈 허드라는 친구가 있는데 635 00:43:41,786 --> 00:43:43,622 레이싱 카도 설계하고 싶어 한다고 했죠 636 00:43:44,372 --> 00:43:45,452 "로빈 허드 디자이너" 637 00:43:45,582 --> 00:43:48,163 대학 졸업한 지 3년 됐었고 영국 항공기 산업의 중심지인 638 00:43:48,293 --> 00:43:50,629 판버러에서 일하고 있었죠 639 00:43:52,130 --> 00:43:54,211 브루스가 25살짜리한테 640 00:43:54,341 --> 00:43:56,593 자기 첫 포뮬러 원 차를 만들어 달라면 641 00:43:57,135 --> 00:44:01,348 인생 최악의 실수를 하는 한이 있더라도 해야죠 642 00:44:02,265 --> 00:44:05,477 아니면 인생에서 다시 없을 기회를 놓치는 거니까요 643 00:44:07,145 --> 00:44:10,440 로빈은 저희가 전혀 모르는 소재를 많이 알고 있었어요 644 00:44:12,359 --> 00:44:15,445 그중 맬라이트라는 소재가 있었죠 645 00:44:16,571 --> 00:44:21,660 최신 항공기 제작 기술로 포뮬러 원 차를 만들었어요 646 00:44:22,035 --> 00:44:24,037 벌집 구조, 이중 외피 본딩을 사용했죠 647 00:44:26,581 --> 00:44:29,042 브루스는 그런 기술에 푹 빠졌죠 648 00:44:30,710 --> 00:44:33,375 아빠한테 쓴 편지에는 기술적인 내용이 가득했어요 649 00:44:33,505 --> 00:44:34,543 첫 맬라이트 차라면서요 650 00:44:34,673 --> 00:44:38,296 차 부품이랑 자기가 만드는 것들을 그렸죠 651 00:44:38,426 --> 00:44:40,595 물론 아빠는 곧이곧대로 믿으셨죠 652 00:44:42,514 --> 00:44:45,016 만들기 정말 진이 빠지는 차였어요 653 00:44:45,433 --> 00:44:46,304 "월리 윌모트" 654 00:44:46,434 --> 00:44:49,224 자정에도 와서 작업했고 655 00:44:49,354 --> 00:44:51,356 밤을 새우는 일도 허다했죠 656 00:44:52,107 --> 00:44:55,855 날마다 12시간에서 14시간씩 일하다 보면 657 00:44:55,985 --> 00:44:57,153 스트레스가 쌓여요 658 00:44:59,531 --> 00:45:01,903 누가 용접하고 있어서 주변을 못 보면 659 00:45:02,033 --> 00:45:05,745 저희는 아주 정확한 비율로 담뱃갑에 660 00:45:05,912 --> 00:45:08,164 산소랑 아세틸렌을 채워서 661 00:45:08,706 --> 00:45:11,204 불에 닿을 때까지 슬쩍 밀어 넣어요 662 00:45:11,334 --> 00:45:13,086 그러다 뻥 하고 터지죠 663 00:45:14,671 --> 00:45:17,090 그러면 사람들이 놀라 자빠져요 664 00:45:18,133 --> 00:45:20,385 브루스는 모든 장애물을 의연하게 잘 넘었어요 665 00:45:22,762 --> 00:45:24,264 브루스는 저희 같은 사람이었어요 666 00:45:25,432 --> 00:45:27,308 장난기 넘치는 남자애였죠 667 00:45:29,853 --> 00:45:33,064 새 차를 만들 때 지그에만 올려놔도 거기 타고 668 00:45:33,565 --> 00:45:36,187 운전하는 척하면서 엔진 소리 내고 운전대 돌리고 그랬죠 669 00:45:36,317 --> 00:45:37,522 "알라스테어 콜드웰 맥라렌 F1 팀 단장" 670 00:45:37,652 --> 00:45:40,905 '이거 빠르겠는데' 그러면 저희가 맞장구치고 그랬어요 671 00:45:41,197 --> 00:45:42,031 재밌었죠 672 00:45:45,118 --> 00:45:47,996 맬라이트 차대를 만들려고 고정하는 지그를 만들었어요 673 00:45:48,496 --> 00:45:53,251 지름이 10cm 정도인 냉간 강판 튜브였죠 674 00:45:54,002 --> 00:45:56,546 그걸 보니까 대포 몸체로 쓰면 좋겠더라고요 675 00:45:56,713 --> 00:46:01,009 그래서 산소 아세틸렌 대포를 만들기로 했어요 676 00:46:01,718 --> 00:46:03,298 한쪽을 용접해서 마개로 막고 677 00:46:03,428 --> 00:46:05,592 볼트랑 점화 플러그를 넣어요 678 00:46:05,722 --> 00:46:07,724 제가 너무 용접을 잘해놨죠 679 00:46:08,558 --> 00:46:10,055 뭘 하는지도 모르고요 680 00:46:10,185 --> 00:46:13,563 로빈 허드는 놀리기 재밌는 사람이었어요 681 00:46:14,022 --> 00:46:15,393 대체 뭔 생각으로 그랬는지 모르겠어요 682 00:46:15,523 --> 00:46:18,359 모든 게 장난 거리였어요 절 받아준 줄 알았는데 683 00:46:18,610 --> 00:46:20,482 로빈이 9시 정도에 일하러 왔거든요 684 00:46:20,612 --> 00:46:23,281 그쯤이면 저희는 이미 일한 지 한참 됐죠 685 00:46:23,740 --> 00:46:25,825 설계실 문이 계단 위에 있었는데 686 00:46:26,201 --> 00:46:29,412 로빈이 사무실에 들어가기까지 기다렸다가 대포를 장착해요 687 00:46:29,787 --> 00:46:33,416 - 페인트 통이 딱 맞더라고요 - 문을 향해 조준하고 688 00:46:33,625 --> 00:46:34,459 "빵!" 689 00:46:36,127 --> 00:46:38,208 생각보다 너무 잘 나갔죠 690 00:46:38,338 --> 00:46:39,751 문을 뚫고 나갔어요 691 00:46:39,881 --> 00:46:42,587 갑자기 문이 뻥 뚫린 거죠 692 00:46:42,717 --> 00:46:45,590 그다음엔 대포를 재빨리 치웠죠 693 00:46:45,720 --> 00:46:48,389 휙 하고 작업대 밑에 던지고 안 보이게 해요 694 00:46:50,433 --> 00:46:52,894 '뭐지? 방금 쿵 하는 소리 들었어?' 695 00:46:54,395 --> 00:46:58,441 뉴질랜드이자 맥라렌 식 유머였죠 696 00:47:01,486 --> 00:47:04,526 오전 6시, 딸 3.6kg, 갈색 머리 697 00:47:04,656 --> 00:47:07,867 어맨다 레이, 산모와 아기 둘 다 건강, 아빠는 상태 저조함 698 00:47:09,869 --> 00:47:11,371 정말 복이 넝쿨째 들어왔다 699 00:47:11,663 --> 00:47:14,249 우리 꼬맹이 어맨다 레이는 정말 완벽하다 700 00:47:14,499 --> 00:47:15,578 "1965년 10월 집에 보낸 편지" 701 00:47:15,708 --> 00:47:17,919 화요일에 아내와 아이를 그리고 유모를 집에 데려온다 702 00:47:18,545 --> 00:47:20,630 수요일 오후까지는 나소에 안 가도 된다 703 00:47:23,132 --> 00:47:26,594 브루스는 아무 변화 없었어요 저만 해야 할 일이 늘었죠 704 00:47:27,554 --> 00:47:30,932 그래도 어쩌겠어요 결혼생활 하려면 705 00:47:32,308 --> 00:47:35,061 뭐가 됐든 다 받아들여야죠 706 00:47:36,813 --> 00:47:39,023 그이는 집에 거의 없었거든요 707 00:47:49,158 --> 00:47:51,698 1966년은 브루스 맥라렌이 708 00:47:51,828 --> 00:47:54,497 처음으로 포뮬러 원 컨스트럭터가 된 해입니다 709 00:47:57,417 --> 00:48:00,878 브루스는 포뮬러 원에서 승리하길 원했어요 710 00:48:01,170 --> 00:48:04,340 1위와 2위를 모두 팀에서 차지하길 바라는 마음으로 711 00:48:04,632 --> 00:48:07,385 자기 차와 크리스 차에 1과 2를 새겼어요 712 00:48:08,886 --> 00:48:11,889 크리스 아몬은 예비 드라이버였는데 713 00:48:12,515 --> 00:48:13,600 한 번도 못 몰았죠 714 00:48:14,642 --> 00:48:19,564 레이스에 한 번도 못 나갔어요 엔진이 영 말썽이었거든요 715 00:48:21,899 --> 00:48:24,736 브루스는 인디애나폴리스 포드 엔진을 716 00:48:24,944 --> 00:48:26,821 포뮬러 원 차에 다시 장착했어요 717 00:48:28,573 --> 00:48:33,953 소리는 좋았지만 속도를 전혀 내지 못했죠 718 00:48:40,501 --> 00:48:41,336 부모님께 719 00:48:41,753 --> 00:48:44,626 소식을 전한 지 너무 오래돼서 궁금해하고 계실 것 같네요 720 00:48:44,756 --> 00:48:46,044 "브루스 맥라렌 1966년, 집에 보낸 편지" 721 00:48:46,174 --> 00:48:48,384 지난 몇 달은 정말 힘들었어요 722 00:48:48,885 --> 00:48:51,304 이런 난관에 부딪힌 건 처음이거든요 723 00:48:52,388 --> 00:48:55,558 F1 시즌은 끝났어요 그것도 아주 안 좋게 끝났죠 724 00:48:57,101 --> 00:48:59,145 팀의 사기를 유지하기가 힘이 드네요 725 00:49:01,314 --> 00:49:03,191 팀은 정말 최선을 다했지만 726 00:49:03,566 --> 00:49:06,653 그 엔진으로는 아무 희망이 없었기 때문에 727 00:49:07,528 --> 00:49:09,739 몹시 실망했어요 728 00:49:18,122 --> 00:49:19,540 "할리 스트리트" 729 00:49:22,502 --> 00:49:24,170 요즘 통증이 잦았거든요 730 00:49:25,755 --> 00:49:26,960 한 가지 묻겠네, 브루스 731 00:49:27,090 --> 00:49:29,634 의사가 두통이 있냐고 해서 있다고 했어요 732 00:49:30,385 --> 00:49:32,257 척추가 휘어서 그럴 수 있네 733 00:49:32,387 --> 00:49:34,889 서 있을 때 골반이 삐뚤어져서 그럴 수 있다고요 734 00:49:35,306 --> 00:49:37,600 왼쪽 다리가 오른쪽 다리보다 짧네 735 00:49:38,351 --> 00:49:42,313 영구적인 해결책으로는 수술을 진행하는 방법이 있는데 736 00:49:42,563 --> 00:49:46,025 대퇴골두를 철로 교체하는 걸세 737 00:49:47,026 --> 00:49:47,981 엑스레이를 찍으래서 738 00:49:48,111 --> 00:49:50,446 찍었는데 그걸 보고 꽤 놀랐어요 739 00:49:51,114 --> 00:49:54,826 오른쪽은 완벽하게 잘 맞는데 왼쪽은 아주 너덜너덜하더라고요 740 00:49:55,952 --> 00:49:58,454 일반적으로 페르테스병에 걸렸다 나으면 이렇답니다 741 00:50:00,164 --> 00:50:01,165 그래도 좀 충격이었죠 742 00:50:01,999 --> 00:50:04,335 브루스는 짧은 다리와 통증 때문에 743 00:50:04,836 --> 00:50:06,879 고생을 꽤 했죠 744 00:50:09,507 --> 00:50:12,547 브루스가 그 문제를 저희한테 대놓고 얘기한 적은 없어요 745 00:50:12,677 --> 00:50:14,554 혼자서 끙끙댔죠 746 00:50:16,180 --> 00:50:17,682 그게 브루스가 마주한 현실이었으니까요 747 00:50:23,020 --> 00:50:24,522 브루스는 기분 전환이 필요했어요 748 00:50:25,815 --> 00:50:29,355 세계에서 가장 유명한 카레이스 경기장, 르망입니다 749 00:50:29,485 --> 00:50:30,778 "1966년 프랑스 르망 24시 레이스" 750 00:50:31,654 --> 00:50:33,192 포드와 연이 있었던 브루스는 751 00:50:33,322 --> 00:50:35,950 르망 24시 레이스에서 달리기로 계약했어요 752 00:50:38,745 --> 00:50:44,459 포드가 특별한 버전의 GT40을 만들어 달라고 의뢰했었죠 753 00:50:46,043 --> 00:50:48,166 브루스를 처음 만난 건 1966년이었어요 754 00:50:48,296 --> 00:50:49,839 "마리오 안드레티 F1, 인디애나폴리스 500 우승" 755 00:50:50,214 --> 00:50:52,717 포드랑 같이 차를 시험하고 개발했어요 756 00:50:54,177 --> 00:50:56,841 브루스가 다리를 약간 절어서 제가 놀리곤 했어요 757 00:50:56,971 --> 00:51:00,850 브루스 클러치는 다리에 좀 더 가까워야 했거든요 758 00:51:01,350 --> 00:51:04,979 그래서 제가 그랬죠 '클러치가 자꾸 정강이를 쳐' 759 00:51:06,481 --> 00:51:09,358 짓궂지만 친구들끼리는 그러잖아요 760 00:51:11,569 --> 00:51:15,656 브루스랑 일하는 게 좋았어요 최대한 많이 배우고 싶었고요 761 00:51:15,948 --> 00:51:17,700 브루스는 예술가였거든요 762 00:51:18,701 --> 00:51:23,289 차를 돌리는 기술이 정말 일품이었어요 763 00:51:23,623 --> 00:51:28,920 차라는 기계가 가진 모든 역량을 끌어내는 솜씨였죠 764 00:51:29,837 --> 00:51:31,005 자기를... 765 00:51:32,757 --> 00:51:33,800 다치게 할 수 있는 기계요 766 00:51:35,468 --> 00:51:39,305 브루스는 그 GT40을 개조해 시속 305km에도 위험한 차를 767 00:51:40,014 --> 00:51:44,018 시속 386km까지 달리게 만들었어요, 최고였죠 768 00:51:46,062 --> 00:51:46,891 "필 커" 769 00:51:47,021 --> 00:51:51,270 브루스는 그 대회에 자기 노하우를 많이 쏟아부었어요 770 00:51:51,400 --> 00:51:55,196 포드 팀이 그때는 대세였죠 771 00:51:56,197 --> 00:51:58,449 르망 24시는 대망의 목표였어요 772 00:52:00,535 --> 00:52:03,996 헨리 포드는 무슨 일이 있어도 이겨야겠다고 결심했죠 773 00:52:05,748 --> 00:52:08,751 포뮬러 원처럼 자금난에 허덕일 필요가 없었어요 774 00:52:10,503 --> 00:52:13,422 브루스와 제가 포드 드라이버가 됐죠 775 00:52:14,131 --> 00:52:14,919 "크리스 에이먼" 776 00:52:15,049 --> 00:52:17,927 둘 다 키위니 잘 맞으리라 봤나 봐요 777 00:52:20,596 --> 00:52:23,015 르망 24시에 출전한다는 것 자체도 영광이었죠 778 00:52:27,603 --> 00:52:30,351 레이스는 항상 오후 4시에 시작해 779 00:52:30,481 --> 00:52:32,984 다음 날 오후 4시에 끝났어요 780 00:52:36,320 --> 00:52:37,655 브루스는 짝다리로 781 00:52:38,865 --> 00:52:41,659 트랙을 가로질러 달려 레이스를 시작했어요 782 00:52:52,837 --> 00:52:57,717 그 당시 차들로는 24시간을 전속력으로 달릴 수 없었어요 783 00:52:59,093 --> 00:53:01,549 하지만 브루스는 밑져야 본전이니 784 00:53:01,679 --> 00:53:04,891 모든 걸 쏟아보자고 했고 저희는 그렇게 했죠 785 00:53:05,308 --> 00:53:06,767 저희는 24시간을 최고 속도로 달렸어요 786 00:53:07,310 --> 00:53:10,646 전조등 불빛이 간판을 화려하게 밝히면서 787 00:53:11,272 --> 00:53:14,859 길고 외로운 인내의 밤을 예견합니다 788 00:53:21,449 --> 00:53:24,160 일요일 동이 틀 때 789 00:53:24,327 --> 00:53:26,996 포드 팀은 상위권이었어요 790 00:53:29,999 --> 00:53:31,876 1위, 2번 포드 791 00:53:32,126 --> 00:53:33,794 2위, 1번 포드 792 00:53:35,046 --> 00:53:36,839 3위, 5번 포드입니다 793 00:53:38,215 --> 00:53:39,337 "헨리 포드 2세 포드 자동차 회장" 794 00:53:39,467 --> 00:53:43,179 포드는 세 차가 나란히 결승선을 통과하라고 지시했었어요 795 00:53:43,930 --> 00:53:46,641 그것 때문에 속도를 늦춰야 하자 796 00:53:48,017 --> 00:53:50,353 브루스가 굉장히 화를 냈던 기억이 납니다 797 00:53:53,481 --> 00:53:54,982 브루스가 마지막을 장식했죠 798 00:53:56,359 --> 00:54:00,363 브루스가 액셀을 밟은 건지 켄 마일스가 뒤로 뺀 건진 몰라도 799 00:54:01,405 --> 00:54:04,158 브루스가 확실히 제일 먼저 들어왔어요 800 00:54:12,208 --> 00:54:15,540 그다음엔 헨리 포드와 함께 시상대를 밟았죠 801 00:54:15,670 --> 00:54:19,006 세계에서 제일 유명한 레이스 중 하나에서 우승했으니까요 802 00:54:20,091 --> 00:54:21,467 르망 24시에서 이긴 거예요 803 00:54:29,767 --> 00:54:31,931 포드가 몇 년간 구상한 804 00:54:32,061 --> 00:54:34,267 네 바퀴 달린 튼튼한 말 805 00:54:34,397 --> 00:54:36,732 군계일학처럼 등장한 차 806 00:54:36,899 --> 00:54:38,150 태생부터 다른 807 00:54:38,567 --> 00:54:40,444 포드 머스탱 808 00:54:40,861 --> 00:54:44,115 길거리에서 사람들이 포드를 몰고 브루스도 포드를 몰았죠 809 00:54:45,074 --> 00:54:47,905 '맥라렌이다, 르망 24시 우승자' 810 00:54:48,035 --> 00:54:48,990 "콜린 빈랜드" 811 00:54:49,120 --> 00:54:50,997 사람들 뇌리에 강하게 각인됐죠 812 00:54:52,331 --> 00:54:55,079 머스탱 66! 813 00:54:55,209 --> 00:54:56,205 "포드" 814 00:54:56,335 --> 00:54:58,546 포드한테는 그만한 광고가 없었어요 815 00:55:00,923 --> 00:55:03,713 브루스가 그때 목표로 하고 있던 레이스는 816 00:55:03,843 --> 00:55:06,262 캔암 시리즈였어요 817 00:55:07,096 --> 00:55:10,016 캔암은 캐나다, 미국 챌린지 컵의 약자였어요 818 00:55:10,433 --> 00:55:12,597 그 시리즈에서는 엔진은 물론이고 819 00:55:12,727 --> 00:55:13,681 "메릴린 폭스 핼더 캔암의 영부인" 820 00:55:13,811 --> 00:55:15,141 거의 제한되는 게 없어서 821 00:55:15,271 --> 00:55:17,982 사람들이 차를 원하는 대로 만들 수 있었죠 822 00:55:18,232 --> 00:55:21,152 이건 모스포트 서킷이고 전 브루스 맥라렌입니다 823 00:55:22,236 --> 00:55:24,030 가장 좋았던 일은 어떤 건가요? 824 00:55:24,655 --> 00:55:28,117 캔암 시리즈가 생긴 게 저희로선 좋죠 825 00:55:28,492 --> 00:55:32,742 스포츠카 레이싱에 집중할 수 있는 무대니까요 826 00:55:32,872 --> 00:55:35,374 요즘 스포츠카 레이싱이 미국에서 대세거든요 827 00:55:36,333 --> 00:55:40,755 전 레이싱 모델로 시작했어요 깃발 들고 뛰었죠 828 00:55:41,547 --> 00:55:43,841 엔진 소리가 아주 놀라웠어요 829 00:55:45,217 --> 00:55:47,256 전 카메라를 들고 다녔어요 830 00:55:47,386 --> 00:55:48,846 드라이버 행렬을 하면 831 00:55:50,056 --> 00:55:52,892 지나가면서 저한테 손을 흔들었죠 가족 같았어요 832 00:55:54,310 --> 00:55:56,812 브루스도 만나게 됐고 친구가 됐죠 833 00:55:57,480 --> 00:56:00,399 항상 이렇게 얘기하는 게 좋았어요 '참한 아가씨야' 834 00:56:03,819 --> 00:56:06,906 좋은 팀은 준비돼 있었고 남은 건 835 00:56:07,156 --> 00:56:09,320 최신 기술이 집약된 레이싱 카를 만드는 건데 836 00:56:09,450 --> 00:56:10,321 "댄 거니" 837 00:56:10,451 --> 00:56:13,412 그러려면 쓸 돈을 모아야 했어요 838 00:56:13,621 --> 00:56:16,415 맥라렌의 기술력이 여실히 증명되는 장면입니다 839 00:56:16,791 --> 00:56:19,418 레이싱 카 중 13대가 맥라렌의 최신식 모델이네요 840 00:56:19,960 --> 00:56:21,624 맥라렌 차는 업계 최고였죠 841 00:56:21,754 --> 00:56:22,588 "마리오 안드레티" 842 00:56:23,756 --> 00:56:25,920 저도 너무 부러웠어요 843 00:56:26,050 --> 00:56:28,969 저거 한번 몰아 보면 소원이 없겠다 했죠 844 00:56:30,179 --> 00:56:32,890 맥라렌 브랜드 차들은 매력적이었어요 845 00:56:33,891 --> 00:56:36,263 잘 나가고 잘 빠져서 영감을 많이 얻었죠 846 00:56:36,393 --> 00:56:37,478 "로타 모첸바허 캔암 기사" 847 00:56:39,188 --> 00:56:41,978 직선 코스에서 시속 265km 정도는 848 00:56:42,108 --> 00:56:44,568 가볍게 밟아 버리는 맥라렌입니다 849 00:56:47,238 --> 00:56:50,945 로타르는 한동안 코브라를 몰았어요 850 00:56:51,075 --> 00:56:53,244 근데 맥라렌을 보자... 851 00:56:53,619 --> 00:56:54,787 제 코브라를 팔고 852 00:56:55,955 --> 00:56:57,498 집도 팔아서 853 00:56:59,041 --> 00:57:00,167 맥라렌을 샀어요 854 00:57:05,131 --> 00:57:08,092 전 브루스 맥라렌을 매우 존경합니다 855 00:57:08,342 --> 00:57:11,762 맥라렌 팀에서 시작한 일도 정말 훌륭하고요 856 00:57:12,388 --> 00:57:14,557 그때가 제 인생의 황금기였죠 857 00:57:16,142 --> 00:57:19,603 그런데 페라리 씨가 저한테 다가왔어요 858 00:57:22,148 --> 00:57:23,732 브루스는 굉장히 실망했죠 859 00:57:25,401 --> 00:57:26,564 자기는 레이싱에서 물러나 860 00:57:26,694 --> 00:57:32,032 팀 운영만 하려고 생각했는데 제가 빠져서 그랬나 봐요 861 00:57:34,493 --> 00:57:37,538 브루스, 지금 차 제작과 팀 경영을 다 하느라 바쁜데 862 00:57:37,788 --> 00:57:40,369 혹시 레이싱에서 은퇴하고 863 00:57:40,499 --> 00:57:43,711 주 7일을 제작과 경영에 매진할 계획이 있으신가요? 864 00:57:44,628 --> 00:57:45,880 아직은 아닙니다 865 00:57:46,547 --> 00:57:50,171 몇 년 후에는 그럴지도 모르지만 866 00:57:50,301 --> 00:57:53,971 일단 지금은 제가 레이싱을 해야 해서요 867 00:58:12,907 --> 00:58:15,034 1967년, 석 달 동안 868 00:58:15,242 --> 00:58:16,739 캔암에 나갈 차만 만들었어요 869 00:58:16,869 --> 00:58:17,656 "앨러스터 콜드웰" 870 00:58:17,786 --> 00:58:20,659 그것만 했죠 미친 사람들처럼요 871 00:58:20,789 --> 00:58:23,496 포뮬러 원 차를 만들기 위해서는 872 00:58:23,626 --> 00:58:25,122 꼭 우승해서 상금을 타야 했어요 873 00:58:25,252 --> 00:58:26,040 "브루스 하" 874 00:58:26,170 --> 00:58:26,957 "게리 크누트손" 875 00:58:27,087 --> 00:58:28,542 그때 팀 경영을 어떻게 해나갔는지 모르겠어요 876 00:58:28,672 --> 00:58:32,384 아마 초기에는 테디가 자금을 엄청나게 쏟아부었겠죠 877 00:58:32,885 --> 00:58:37,556 포뮬러 원에서 거둔 실패 때문에 테디는 알거지가 되다시피 했어요 878 00:58:37,890 --> 00:58:38,761 "고든 코퍽 맥라렌 디자이너" 879 00:58:38,891 --> 00:58:42,937 스폰서가 계속 지원을 해 주고 싶어도 880 00:58:43,145 --> 00:58:46,315 그러려면 명분이 필요했죠 881 00:58:48,275 --> 00:58:50,147 맥라렌 팀이 1967년 캔암에 나갈 882 00:58:50,277 --> 00:58:52,233 새로운 레이싱 카를 만들었습니다 883 00:58:52,363 --> 00:58:53,822 M6A입니다 884 00:58:57,159 --> 00:59:00,120 브루스의 새 팀 동료는 같은 뉴질랜드인 데니스 흄입니다 885 00:59:01,580 --> 00:59:03,374 어디서 더 속도를 뽑아낼 생각이신가요? 886 00:59:03,874 --> 00:59:07,086 기본적으로 저희 차는 코너를 빠져나올 때 속도가 나죠 887 00:59:08,712 --> 00:59:10,548 이번 레이스에 아무 문제가 없을까요? 888 00:59:11,131 --> 00:59:13,379 문제야 항상 있겠지만 실현되지 않길 바랄 뿐입니다 889 00:59:13,509 --> 00:59:18,134 "캐나다 모스포트 1967년 캔암 레이스" 890 00:59:18,264 --> 00:59:20,474 모스포트 레이스가 시작될 즈음 891 00:59:20,975 --> 00:59:22,434 브루스가 문제가 생겼다고 했어요 892 00:59:22,768 --> 00:59:24,932 2위로 퀄리파잉을 마친 뉴질랜드인 브루스 맥라렌이 893 00:59:25,062 --> 00:59:26,397 출발선에 없습니다 894 00:59:26,897 --> 00:59:28,394 차들이 서기 몇 분 전 895 00:59:28,524 --> 00:59:30,943 맥라렌 정비팀이 연료통 누유를 발견하고 896 00:59:31,402 --> 00:59:34,697 혼신을 다해 교체를 서두르지만 시간이 촉박합니다 897 00:59:37,157 --> 00:59:39,618 팀 동료 데니스 흄이 맥라렌 깃발을 꽂습니다 898 00:59:42,037 --> 00:59:44,790 두 번째 줄의 댄 거니가 주요 라이벌이 될 텐데요 899 00:59:46,750 --> 00:59:51,005 맥라렌 없이 4km 코스의 첫 랩이 시작됐습니다 900 00:59:59,138 --> 01:00:02,433 그러다 미국인들은 브루스 덕에 진귀한 걸 목격하죠 901 01:00:03,601 --> 01:00:05,436 맥라렌이 무서운 기세로 출발했습니다 902 01:00:06,312 --> 01:00:08,731 레이싱에서 따라잡기는 쉽지 않을 텐데요 903 01:00:09,064 --> 01:00:12,484 맥라렌은 나머지 선수들보다 1랩 뒤지는 상황인데요 904 01:00:14,528 --> 01:00:17,323 브루스 맥라렌 55초 뒤처지고 있습니다 905 01:00:21,201 --> 01:00:23,866 맥라렌 5번인 데니스 흄은 거니를 앞서가며 906 01:00:23,996 --> 01:00:26,248 오른쪽으로 굽은 아슬아슬한 내리막을 내려갑니다 907 01:00:28,959 --> 01:00:30,206 S자를 지난 맥라렌이 908 01:00:30,336 --> 01:00:32,796 그대로 출발선을 통과하며 녹색기를 받습니다 909 01:00:36,508 --> 01:00:38,552 흄과 거니는 빠른 페이스를 유지하는데요 910 01:00:42,431 --> 01:00:44,016 맥라렌이 타오르는 투지로 911 01:00:44,433 --> 01:00:46,477 하위 선수들과의 거리를 빠르게 좁히고 있습니다 912 01:00:51,231 --> 01:00:52,853 맥라렌이 최하위 냇 애덤스를 따라잡고 913 01:00:52,983 --> 01:00:54,943 프레드 피핀에게 추월 신호를 보냅니다 914 01:01:01,700 --> 01:01:04,828 맥라렌이 5랩 만에 5위까지 올라섭니다 915 01:01:07,623 --> 01:01:09,203 맥라렌이 라인을 가리지 않고 마구 달립니다 916 01:01:09,333 --> 01:01:11,168 모터 레이싱에선 보기 드문 대담한 드라이빙이죠 917 01:01:26,725 --> 01:01:30,307 브렛 렁거가 가드레일에 박습니다 파편이 도처에 널렸네요 918 01:01:30,437 --> 01:01:34,024 거니와 환상적인 브루스 맥라렌이 촌각을 다툽니다 919 01:01:38,195 --> 01:01:40,197 맥라렌이 내리막길에서 추월을 시도하는데요 920 01:01:42,533 --> 01:01:43,951 거니가 틈을 안 주네요 921 01:01:52,960 --> 01:01:54,336 맥라렌이 2위입니다 922 01:01:56,338 --> 01:02:00,092 맥라렌 팀 감독 타일러 알렉산더가 딱 보기에도 기뻐하는 것 같습니다 923 01:02:01,176 --> 01:02:04,096 흄이 곤경에 빠졌습니다 차체를 망가뜨린 모양인데요 924 01:02:07,766 --> 01:02:09,226 맥라렌이 간격을 좁혀 갑니다 925 01:02:11,520 --> 01:02:14,565 흄이 고전하는군요 타 버린 휠이 움직이질 않습니다 926 01:02:20,112 --> 01:02:21,947 데니가 밀리지 않고 1위를 지켜냅니다 927 01:02:22,364 --> 01:02:25,701 맥라렌이 치고 나오면서 1, 2위를 가져갑니다 928 01:02:27,411 --> 01:02:31,035 레이싱 드라이버라면 달릴 수 있는 한 929 01:02:31,165 --> 01:02:33,000 무조건 달리고 싶죠 930 01:02:34,126 --> 01:02:37,082 브루스는 일선에서 물러나려고 결심했지만 931 01:02:37,212 --> 01:02:40,632 레이싱과 드라이빙을 사랑했고 실력도 여전했으니까요 932 01:02:42,551 --> 01:02:45,679 브루스에겐 포뮬러 원에 내보낼 다른 드라이버가 필요했습니다 933 01:02:47,389 --> 01:02:49,725 브루스와 데니는 사이가 좋았죠 934 01:02:52,978 --> 01:02:55,022 세계 무대를 접수한 키위들이었어요 935 01:03:04,156 --> 01:03:05,903 데니는 양다리를 걸쳤었어요 936 01:03:06,033 --> 01:03:08,786 포뮬러 원에서는 잭 브라밤과 달렸거든요 937 01:03:13,707 --> 01:03:16,919 데니가 월드 챔피언으로 포뮬러 원 시즌을 마쳤고 938 01:03:19,838 --> 01:03:22,800 캔암에서는 브루스가 우승 데니는 2위였죠 939 01:03:24,551 --> 01:03:26,386 함께할수록 강해지는 사이죠 940 01:03:26,678 --> 01:03:30,844 브루스가 자기 신생 포뮬러 원 팀에 절 불렀어요 941 01:03:30,974 --> 01:03:33,644 - 멋진데 - 난 가파른 거 싫은데 942 01:03:33,811 --> 01:03:35,140 - 난 좋아 - 난 너랑 동감이야 943 01:03:35,270 --> 01:03:37,397 팬서비스도 하고, 안 그래? 944 01:03:39,858 --> 01:03:43,482 저희 포뮬러 원 차 M7이 나왔어요 로빈 허드가 차대를 짰고요 945 01:03:43,612 --> 01:03:44,446 "앨러스터 콜드웰" 946 01:03:45,948 --> 01:03:47,783 처음부터 성공작이었어요 947 01:03:54,289 --> 01:03:56,041 전망이 밝았죠 948 01:03:57,668 --> 01:04:02,339 1968년에 브루스는 스파에서 전설이 됩니다 949 01:04:02,923 --> 01:04:07,719 "벨기에 스파 1968년 벨기에 그랑프리" 950 01:04:13,308 --> 01:04:17,271 스파 레이스는 장거리 레이스에 고속 레이스라 951 01:04:17,521 --> 01:04:20,899 연료 소비량이 절대적으로 관건이었죠 952 01:04:24,778 --> 01:04:25,941 스파는 모나코랑 약간 비슷해요 953 01:04:26,071 --> 01:04:28,156 완주하는 차가 서너 대밖에 없을 때도 있거든요 954 01:04:28,991 --> 01:04:31,952 데니는 경쟁심이 남달랐어요 2위로 출발했죠 955 01:04:32,452 --> 01:04:35,159 브루스는 6, 7위 자리에서 출발해 승부를 볼 심산이었고 956 01:04:35,289 --> 01:04:38,750 데니는 바로 선두를 차지했는데 갑자기 피트로 들어왔어요 957 01:04:41,420 --> 01:04:42,671 왜 갑자기 피트에 들어온 거지? 958 01:04:43,672 --> 01:04:45,883 기어 박스 옆의 구동축이 다 녹아 버린 거예요 959 01:04:48,844 --> 01:04:51,263 하지만 브루스의 차는 굉장히 잘 나갔죠 960 01:04:53,307 --> 01:04:57,352 막판에는 재키 스튜어트 바로 뒤인 2위까지 올라갔어요 961 01:04:58,478 --> 01:05:00,522 타일러는 피트 보드까지 나가서 962 01:05:00,689 --> 01:05:03,270 브루스에게 미친 듯이 손을 흔들며 더 밟으라고 했죠 963 01:05:03,400 --> 01:05:05,485 조금만 더 하면 재키를 따라잡을 수 있었으니까요 964 01:05:07,195 --> 01:05:09,865 마지막 랩에서 브루스는 몰랐지만 965 01:05:10,115 --> 01:05:12,659 재키 스튜어트 차가 연료가 없어 멈췄었어요 966 01:05:13,702 --> 01:05:16,246 근데 재키가 멈춘 걸 모르고 일단 결승선을 통과했어요 967 01:05:20,334 --> 01:05:22,706 그래서 브루스는 자기가 2등인 줄 안 거예요 968 01:05:22,836 --> 01:05:25,797 그래서 저희가 가서 네가 이겼다고 알려줬죠 969 01:05:26,089 --> 01:05:27,257 '네가 우승했어' 970 01:05:38,644 --> 01:05:40,729 정말 환상적이었어요 971 01:05:41,647 --> 01:05:44,983 환상 그 자체였죠 그이에게 마땅한 우승이었어요 972 01:05:50,364 --> 01:05:53,278 브루스는 드디어 포뮬러 원 그랑프리에서 우승을 거머쥐었죠 973 01:05:53,408 --> 01:05:57,913 자기가 직접 설계, 제작하고 자기 이름을 새긴 차를 타고요 974 01:05:59,039 --> 01:06:01,875 팀에는 정말 큰 진보였어요 975 01:06:05,045 --> 01:06:07,005 정말 각본 없는 영화죠 976 01:06:07,255 --> 01:06:11,259 최초로 포뮬러 원에서 우승한 맥라렌 팀 선수가 977 01:06:11,760 --> 01:06:13,428 브루스 맥라렌 본인이라니요 978 01:06:14,137 --> 01:06:18,517 자기 이름이 적힌 차를 타고 그랑프리에서 우승한 드라이버는 979 01:06:19,518 --> 01:06:21,395 브루스가 두 번째였어요 980 01:06:22,562 --> 01:06:23,939 그 후로는 없었죠 981 01:06:26,984 --> 01:06:31,697 제가 브루스에게 말했어요 우리가 8, 9년 전에 시작한 982 01:06:32,322 --> 01:06:35,279 우리 손으로 해내고 말겠다는 그 꿈 983 01:06:35,409 --> 01:06:39,538 얼마나 걸릴지도 몰랐던 그 꿈을 바로 지금 이룬 거라고요 984 01:06:43,959 --> 01:06:47,796 런던 공항의 비행경로 바로 아래 막다른 골목에 있는 작업장은 985 01:06:48,088 --> 01:06:51,925 가장 성공적인 영국 모터 레이싱 팀의 보금자리입니다 986 01:06:54,219 --> 01:06:58,432 데이비드 로드는 그냥 기본적인 공장 시설이었어요 987 01:07:03,937 --> 01:07:07,686 그 당시 저희가 보기에는 굉장히 고급이었지만요 988 01:07:07,816 --> 01:07:08,604 "고든 코퍽" 989 01:07:08,734 --> 01:07:12,316 80초마다 머리 위로 비행기가 지나가요 990 01:07:12,446 --> 01:07:14,860 통화하고 있다가도 대화를 멈추고 991 01:07:14,990 --> 01:07:17,571 '죄송하지만 60초만 기다리세요' 992 01:07:17,701 --> 01:07:19,161 '건물이 흔들리거든요' 993 01:07:20,704 --> 01:07:23,452 공항에 가까운 작업장은 브루스에겐 최적이었어요 994 01:07:23,582 --> 01:07:24,875 거의 비행기에 살다시피 했으니까요 995 01:07:25,042 --> 01:07:27,836 비행기에서 내리면 바로 데이비드 로드에 들러서 996 01:07:28,003 --> 01:07:30,547 회의 몇 개 하고 다시 비행기에 탈 수 있었거든요 997 01:07:31,965 --> 01:07:33,879 브루스와 데니는 대서양을 가로지르는 비행기에서 998 01:07:34,009 --> 01:07:35,802 많은 시간을 보냈죠 999 01:07:43,310 --> 01:07:47,184 브루스와 데니가 신경 쓰는 레이스는 두 개였는데 1000 01:07:47,314 --> 01:07:50,187 캔암과 유럽의 포뮬러 원이었어요 1001 01:07:50,317 --> 01:07:51,568 "케리 테일러 맥라렌 캔암 수석 정비공" 1002 01:07:52,569 --> 01:07:54,321 목요일에 날아갔어요 1003 01:07:54,488 --> 01:07:56,944 영국과 미국 사이 시차 적응이 좀 힘들었거든요 1004 01:07:57,074 --> 01:07:58,028 "짐 스톤 맥라렌 캔암 수석 정비공" 1005 01:07:58,158 --> 01:08:01,740 금요일은 쉬고 토요일에 연습 주행과 퀄리파잉 1006 01:08:01,870 --> 01:08:03,080 일요일에 레이스를 하는 식이었죠 1007 01:08:05,999 --> 01:08:10,921 맥라렌 팀이 16만 2천 달러가 넘는 상금을 받습니다 1008 01:08:13,673 --> 01:08:16,718 아무래도 브루스는 일 중독이 아니었을까 싶어요 1009 01:08:18,595 --> 01:08:22,099 모든 곳에서 브루스를 찾았기 때문에 1010 01:08:23,141 --> 01:08:25,227 잠은 거의 못 잤을 거예요 1011 01:08:27,729 --> 01:08:31,983 브루스는 양산 차를 만들 계획도 있었어요 1012 01:08:32,400 --> 01:08:35,070 쿠페 시제품을 만든 적이 있었거든요 1013 01:08:35,529 --> 01:08:39,111 차세대 맥라렌 차를 기다리면서 영국 사무실에 있었어요 1014 01:08:39,241 --> 01:08:42,661 브루스가 보여 준 모델은 1015 01:08:42,994 --> 01:08:45,997 GT차였어요 브루스가 꿈꾸던 차였죠 1016 01:08:48,083 --> 01:08:50,163 미래에는 양산 차를 생산하고 싶어요 1017 01:08:50,293 --> 01:08:52,963 지금 활발히 논의되고 있는 사항이기도 하고 1018 01:08:53,130 --> 01:08:54,131 곧 나왔으면 좋겠네요 1019 01:08:56,174 --> 01:08:59,678 그 양산 차는 브루스의 자식이나 다름없었죠 1020 01:09:09,020 --> 01:09:10,313 "경적, 와이퍼, 등" 1021 01:09:13,817 --> 01:09:15,355 동네 사람이 다 나와서 구경했어요 1022 01:09:15,485 --> 01:09:19,156 아무리 조용히 몰고 나가려 해도 소용없었죠 1023 01:09:22,200 --> 01:09:23,864 전 아주 잠깐만 몰아 봤어요 1024 01:09:23,994 --> 01:09:26,496 칵테일 파티에 자랑삼아 가져간 게 다죠 1025 01:09:46,224 --> 01:09:48,518 올해는 경쟁이 정말 치열합니다 1026 01:09:49,436 --> 01:09:52,230 모든 차의 성능이 정말 비등비등하거든요 1027 01:09:52,564 --> 01:09:56,860 랩 타임이 근소한 차이밖에 안 나고요 1028 01:09:57,277 --> 01:09:58,612 그래서 더 열심히 일하게 되죠 1029 01:10:02,949 --> 01:10:06,786 차들의 성능이 하루가 다르게 강력해졌고 1030 01:10:07,037 --> 01:10:11,828 디자이너들은 다운포스를 만들어 내는 데 집중했어요 1031 01:10:11,958 --> 01:10:15,795 그래야 특히 고속 코너 돌 때 차가 트랙을 벗어나지 않거든요 1032 01:10:16,379 --> 01:10:18,715 그리고 차들이 윙을 달기 시작했어요 1033 01:10:20,842 --> 01:10:24,262 날개죠, 지주대 위에 세워서 차량 후미에 달고 1034 01:10:24,429 --> 01:10:26,056 밸런스 맞추려면 앞에도 뭔가를 달아야 해요 1035 01:10:26,431 --> 01:10:28,516 그렇게 다운포스를 더 확보하면 접지력이 높아지죠 1036 01:10:29,684 --> 01:10:32,933 참 그러고 보면 공기 역학도 많이 발전했어요 1037 01:10:33,063 --> 01:10:35,811 그 시절엔 미니밴에 윙 달고 1038 01:10:35,941 --> 01:10:38,526 욕실 체중계로 다운포스 측정하고 그랬거든요 1039 01:10:43,573 --> 01:10:47,661 1969년 시즌의 차는 M8B였어요 1040 01:10:48,036 --> 01:10:53,787 수직 지지대에 하이 윙을 단 차였는데 1041 01:10:53,917 --> 01:10:56,253 그 차는 맞수가 없었죠 1042 01:10:57,295 --> 01:11:00,215 세계에서 제일 빠른 레이싱 카 그룹 7입니다 1043 01:11:00,507 --> 01:11:02,629 챔피언 맥라렌과 흄은 1044 01:11:02,759 --> 01:11:05,011 걸프 프리미엄 노녹스 휘발유를 넣습니다 1045 01:11:09,557 --> 01:11:12,931 맥라렌과 흄이 힘, 성능 연비를 위해 쓰는 노녹스 1046 01:11:13,061 --> 01:11:14,015 {\an8}여러분도 경험해 보세요 1047 01:11:14,145 --> 01:11:15,730 {\an8}"걸프 프리미엄 노녹스" 1048 01:11:17,023 --> 01:11:19,229 브루스 맥라렌과 데니 흄의 1049 01:11:19,359 --> 01:11:21,653 캔암 우승의 여파는 그야말로 폭발적이었어요 1050 01:11:35,250 --> 01:11:39,504 1969년, 캔암 챔피언십에는 레이스가 11번 있었는데 1051 01:11:40,714 --> 01:11:42,382 맥라렌 팀이 11번 다 우승했죠 1052 01:11:43,300 --> 01:11:48,179 모든 레이스를 휩쓸었어요 흄은 5번, 맥라렌은 6번 이겼죠 1053 01:11:51,933 --> 01:11:53,393 정말 끝내줬어요 1054 01:12:09,159 --> 01:12:10,827 브루스는 팀에 현금을 다발로 벌어다 줬죠 1055 01:12:11,953 --> 01:12:14,117 많은 레이싱 팀 소유주가 1056 01:12:14,247 --> 01:12:17,292 자기 배를 불리고 팀을 굶길 때 브루스는 그 반대로 했어요 1057 01:12:17,876 --> 01:12:19,581 레이싱팀에 돈과 시간을 먼저 쏟고 1058 01:12:19,711 --> 01:12:23,131 팀이 정말 잘나간 다음에야 상류 생활을 즐긴 거죠 1059 01:12:26,217 --> 01:12:28,762 월턴 온 템스에 있는 집이 다 완성됐어요 1060 01:12:32,807 --> 01:12:35,935 부지가 3,000m²인데 엄마가 보시면 좋아하실 거예요 1061 01:12:36,770 --> 01:12:39,481 이제야 정말 집 같고 좋아요 1062 01:12:41,066 --> 01:12:42,108 집 이름은 무리와이로 정했어요 1063 01:12:53,745 --> 01:12:56,289 인생의 황금기를 맞은 사람들은 1064 01:12:56,539 --> 01:12:57,327 "월리 윌모트" 1065 01:12:57,457 --> 01:12:59,709 온 힘을 다해 쏟아붓는 생활을 하죠 1066 01:13:01,086 --> 01:13:02,670 서커스에서 일하는 느낌이었어요 1067 01:13:02,879 --> 01:13:06,169 미국에도 가고 멕시코에도 가고 1068 01:13:06,299 --> 01:13:09,214 남아프리카에도 가는 서커스요 레이스 트랙에 가면 1069 01:13:09,344 --> 01:13:11,466 항상 보던 타이어 회사 사람 연료 회사 사람에 1070 01:13:11,596 --> 01:13:13,426 다른 팀 멤버들도 항상 보던 사람들이니까요 1071 01:13:13,556 --> 01:13:15,517 3주마다 서로를 보곤 했죠 1072 01:13:17,352 --> 01:13:20,230 그야말로 세계를 함께 여행하는 작은 사회였어요 1073 01:13:21,356 --> 01:13:24,521 뉴질랜드인 브루스 맥라렌이 약관 32살의 나이로 1074 01:13:24,651 --> 01:13:26,027 100번째 그랑프리에 출전합니다 1075 01:13:27,612 --> 01:13:31,778 해가 갈수록 여태까지 해 왔던 것처럼 1076 01:13:31,908 --> 01:13:35,865 깔끔하고 정확하게 일을 해내기가 점점 어려워집니다 1077 01:13:35,995 --> 01:13:38,743 관리해야 할 게 많을수록 1078 01:13:38,873 --> 01:13:40,495 잘못될 일이 많거든요 1079 01:13:40,625 --> 01:13:44,254 팀이 2, 3년 이내에 급성장했어요 1080 01:13:46,673 --> 01:13:48,753 브루스는 너무 바빠져서 1081 01:13:48,883 --> 01:13:51,052 브루스가 공장 안을 걸어갈 때 전 손 흔들고 그게 끝이었죠 1082 01:13:51,553 --> 01:13:56,720 F1 차는 1, 2월 시즌 시작에 맞춰서 촉박하게 만들었고 1083 01:13:56,850 --> 01:13:58,560 캔암은 6월까지 만들면 됐죠 1084 01:13:58,852 --> 01:14:00,515 모두가 과로하고 있었죠 1085 01:14:00,645 --> 01:14:04,274 50명이나 될까 하는 작은 팀이 1086 01:14:04,649 --> 01:14:09,320 캔암, 포뮬러 원, 인디애나폴리스 모두를 대비해야 했으니까요 1087 01:14:09,779 --> 01:14:10,567 "크리스 에이먼" 1088 01:14:10,697 --> 01:14:13,283 모터스포츠의 삼대 천왕이라고 하면 1089 01:14:13,908 --> 01:14:18,663 모나코 그랑프리, 르망 24시 인디애나폴리스 500이죠 1090 01:14:19,038 --> 01:14:23,293 인디 500은 세계 최고 레이스 중 하나예요 1091 01:14:27,130 --> 01:14:31,426 일 중독자의 눈으로 보기에 지당한 다음 목표는 1092 01:14:31,885 --> 01:14:34,012 인디애나폴리스였겠죠 1093 01:14:35,638 --> 01:14:37,265 브루스는 하나의 제국을 만들었어요 1094 01:14:37,807 --> 01:14:38,970 부모님께 1095 01:14:39,100 --> 01:14:40,889 인디 레이스에서 달릴 차 두 대가 어제 나왔습니다 1096 01:14:41,019 --> 01:14:42,974 데니, 크리스 아몬, 테디와 제가 1097 01:14:43,104 --> 01:14:45,106 월요일에 인디애나폴리스에서 몰게 될 차예요 1098 01:14:46,399 --> 01:14:50,737 데니 말고는 누구도 그 레이스에 대한 경험이 없었어요 1099 01:14:51,321 --> 01:14:52,901 레이싱 있는 달 초반에 1100 01:14:53,031 --> 01:14:55,950 데니 차가 직선 코스 달리다 불이 붙었어요 1101 01:14:59,287 --> 01:15:01,785 데니의 보호복 전신에 불에 붙었지만 1102 01:15:01,915 --> 01:15:04,959 메탄올이라 불길이 눈에 보이지 않았죠 1103 01:15:07,212 --> 01:15:10,085 그 사고로 데니의 손이 심한 화상을 입어 1104 01:15:10,215 --> 01:15:13,468 레이싱도 못 하고 병원에 입원해야 했어요 1105 01:15:18,223 --> 01:15:22,138 "굿우드 1970년 6월 2일" 1106 01:15:22,268 --> 01:15:24,812 캔암 차 테스트 주행을 앞두고 있었어요 1107 01:15:29,025 --> 01:15:30,563 5월은 1108 01:15:30,693 --> 01:15:33,738 저희가 준비하는 모든 레이스가 바쁘게 돌아가던 때였죠 1109 01:15:37,450 --> 01:15:38,238 "케리 테일러" 1110 01:15:38,368 --> 01:15:40,323 포뮬러 원, 인디애나폴리스 캔암 모두를 1111 01:15:40,453 --> 01:15:43,410 한 사람이 감당하기는 정말 벅차죠 1112 01:15:43,540 --> 01:15:46,084 브루스도 레이스 참가는 1113 01:15:46,292 --> 01:15:49,045 그만해야 한단 걸 깨달았던 거 같아요 1114 01:15:50,004 --> 01:15:54,300 당연히 패티도 얘기를 했을 테고요 그럴 만도 하죠 1115 01:15:56,678 --> 01:16:01,599 미국에서 인디애나폴리스를 마치고 돌아온 지 이틀 후 1116 01:16:02,058 --> 01:16:04,556 브루스는 아직 시차 적응도 안 된 상태라 1117 01:16:04,686 --> 01:16:07,605 데니가 차를 몰아야 했는데 1118 01:16:09,482 --> 01:16:10,858 데니는 운전을 아예 못 했거든요 1119 01:16:12,402 --> 01:16:15,113 디자인은 그렇게 변하지 않았어요 1120 01:16:15,488 --> 01:16:19,325 11전 11승을 한 차니까 손댈 게 거의 없었죠 1121 01:16:20,535 --> 01:16:24,325 하이 윙이 대회에서 금지되면서 그게 가장 주요 변화였죠 1122 01:16:24,455 --> 01:16:25,243 "짐 스톤" 1123 01:16:25,373 --> 01:16:27,792 하이 윙을 단 차량에서 하도 사고가 자주 나니까 1124 01:16:31,296 --> 01:16:34,799 미국인들이 소송을 해서 연말에는 금지했어요 1125 01:16:35,550 --> 01:16:38,136 캐리 테일러와 제가 굿우드에 있었어요 1126 01:16:38,344 --> 01:16:42,719 {\an8}리어 윙 모양을 어떻게 할 건지 논의하는 중이었죠 1127 01:16:42,849 --> 01:16:46,644 처음으로 테일핀 사이에 윙을 걸었는데 1128 01:16:46,811 --> 01:16:49,564 다운포스가 엄청난 거예요 1129 01:16:58,239 --> 01:17:01,701 포뮬러 원 차랑 캔암 차를 테스트하고 있어서 1130 01:17:02,076 --> 01:17:03,953 브루스가 한 차에서 다른 차로 갈아탔죠 1131 01:17:11,377 --> 01:17:14,297 제가 기억하는 브루스는 정신력이 강한 사람이었어요 1132 01:17:15,173 --> 01:17:19,427 '내일을 향해 쏴라'를 보러 갔는데 그게 맘에 들었나 봐요 1133 01:17:20,595 --> 01:17:21,971 그 영화를 꽤 좋아했죠 1134 01:17:22,597 --> 01:17:23,473 준비됐어? 1135 01:17:25,558 --> 01:17:26,768 아니, 뛰자 1136 01:17:33,900 --> 01:17:37,153 제기랄! 1137 01:17:41,449 --> 01:17:45,203 원래 굿우드에 점심 먹으러 정오에 한 번 오거든요 1138 01:17:46,704 --> 01:17:50,708 에어로 클럽에서 오라고 했지만 브루스는 한 번만 더 하고 온대요 1139 01:17:51,334 --> 01:17:53,711 리어 윙을 더 달아 보자고 하더라고요 1140 01:17:58,800 --> 01:18:02,553 브루스가 바꾼 부분을 꼭 시험해 보고 싶다고 1141 01:18:02,845 --> 01:18:07,141 고집을 부린 면이 있었어요 1142 01:18:22,031 --> 01:18:23,861 차가 달리면 소리가 들려요 1143 01:18:23,991 --> 01:18:28,913 RPM이 6,000인 V8 엔진은 소리가 굉장하거든요 1144 01:18:40,508 --> 01:18:42,176 그런데 갑자기... 1145 01:18:48,975 --> 01:18:49,976 너무 조용한 거예요 1146 01:18:57,024 --> 01:18:59,736 짐 스톤이랑 저랑 제 차에 타고 달려갔어요 1147 01:19:00,236 --> 01:19:02,447 제가 브루스를 차에서 꺼냈는데 1148 01:19:03,448 --> 01:19:06,070 한눈에도 죽은 걸 알 수 있었어요 1149 01:19:06,200 --> 01:19:08,536 몸이 축 늘어져서 무슨 인형 같았거든요 1150 01:19:09,036 --> 01:19:13,624 그래서 브루스를 부둥켜안았어요 1151 01:19:13,958 --> 01:19:18,629 구급차 올 때까지 거기 앉아서 브루스를 안고 있었죠 1152 01:19:18,921 --> 01:19:20,965 구급차가 오더니 브루스를 데려가더라고요 1153 01:19:26,804 --> 01:19:28,556 바로 전화가 왔었어요 1154 01:19:29,223 --> 01:19:34,061 끔찍한 사고가 있었고 브루스를 잃었다고요 1155 01:19:35,480 --> 01:19:37,315 그래서... 1156 01:19:38,357 --> 01:19:41,903 우리는 우리대로 부서진 차를 트럭에 담아서 1157 01:19:42,153 --> 01:19:45,323 제가 트럭을 몰고 공장으로 돌아갔어요 1158 01:19:45,865 --> 01:19:49,076 제가 패티한테 사고를 전해야 했어요 1159 01:19:51,662 --> 01:19:55,541 맥라렌 팀 직원들 몇 명이 집에 왔어요 1160 01:19:56,042 --> 01:19:58,498 한 명은 거의 쇼크 상태였고요 1161 01:19:58,628 --> 01:20:01,297 어맨다는 너무 어려서 상황을 전혀 몰랐죠 1162 01:20:02,715 --> 01:20:03,674 제가 데니한테 그랬어요 1163 01:20:05,051 --> 01:20:06,260 밖으로 나가자고요 1164 01:20:06,636 --> 01:20:11,599 그래서 브루스 집의 정원과 잔디밭으로 나갔어요 1165 01:20:12,642 --> 01:20:17,772 뉴질랜드에 계신 브루스 부모님께 전화할 차례였죠 1166 01:20:19,774 --> 01:20:21,984 자정이 막 넘은 시각이었는데 1167 01:20:24,737 --> 01:20:29,033 팝이 전화 받으셨는데 무슨 일이 일어났는지 1168 01:20:31,285 --> 01:20:32,954 운을 떼기가 너무 힘들었어요 1169 01:20:34,038 --> 01:20:36,874 아버님, 어머님께 다 말씀드렸는데 1170 01:20:38,668 --> 01:20:43,339 어머님이 그러시는 거예요 오늘 아침에 무슨 일이 1171 01:20:44,048 --> 01:20:46,092 일어날 것만 같은 불길한 예감이 드셨대요 1172 01:20:47,343 --> 01:20:49,136 갑자기 침대에서 일어나 1173 01:20:50,638 --> 01:20:51,509 앉았어요 1174 01:20:51,639 --> 01:20:56,102 아주 꼿꼿하게요 그이가 무슨 일이냐고 물어요 1175 01:20:57,895 --> 01:20:59,605 그날 일이 지금도 생생해요 1176 01:21:03,818 --> 01:21:04,861 이건... 1177 01:21:06,487 --> 01:21:09,907 드라이버랑은 끈끈한 관계가 돼요 서로를 믿어야 하니까요 1178 01:21:12,034 --> 01:21:13,077 그래서... 1179 01:21:16,372 --> 01:21:17,206 네 1180 01:21:18,249 --> 01:21:20,793 너무 슬픈 날이었어요 1181 01:21:26,465 --> 01:21:31,971 애들이 계속하길 바라서 팀에 편지를 썼어요 1182 01:21:32,847 --> 01:21:34,765 항상 '애들'이라고 불렀거든요 1183 01:21:37,643 --> 01:21:38,853 '우리 애들' 1184 01:21:50,281 --> 01:21:52,241 절대는 일어나선 안 될 일이었어요 1185 01:21:53,326 --> 01:21:59,248 리어 윙을 고각으로 달고 시속 290km 달리니 1186 01:21:59,832 --> 01:22:02,168 차 후미가 들린 거예요 1187 01:22:07,340 --> 01:22:11,422 거기 진작 철거됐어야 할 진행 요원 스탠드가 있었거든요 1188 01:22:11,552 --> 01:22:15,389 근데 철거가 안 되고 차의 진로를 방해한 거죠 1189 01:22:21,228 --> 01:22:24,106 테디와 제가 공장에 있는 모두를 불러서 얘기했어요 1190 01:22:24,398 --> 01:22:27,318 내일은 쉬자고요 1191 01:22:28,444 --> 01:22:31,364 다음 날 모두가 나왔어요 1192 01:22:31,739 --> 01:22:35,117 계속하기로 했어요 브루스도 그걸 원했을 테니까요 1193 01:22:39,372 --> 01:22:44,001 전 오언 영, 패티 맥라렌과 뉴질랜드로 가서 1194 01:22:44,502 --> 01:22:45,628 장례식을 치렀고요 1195 01:22:48,756 --> 01:22:53,928 묘지로 시신을 운구하는 장례 행렬이 시작됐어요 1196 01:22:54,887 --> 01:22:57,682 모든 교차로마다 교통순경이 지키고 서서 1197 01:22:58,099 --> 01:23:00,555 신호등을 녹색으로 바꿔 줬죠 1198 01:23:00,685 --> 01:23:04,105 장례 행렬이 느려지지 않도록요 1199 01:23:04,939 --> 01:23:07,525 저희가 지나가는 길에 모든 교통순경이 1200 01:23:08,150 --> 01:23:10,403 서서 경례하며 경의를 표했죠 1201 01:23:20,162 --> 01:23:22,373 어마어마하게 큰 브루스의 사진을 구해서 1202 01:23:22,957 --> 01:23:27,044 공장 안쪽 벽 프로토타입실 안에 붙였죠 1203 01:23:27,920 --> 01:23:30,297 데니가 매일 공장에 왔어요 1204 01:23:30,506 --> 01:23:33,134 전문의 진료 받으러 가는 날만 빼고요 1205 01:23:34,260 --> 01:23:39,056 팀 리더 자리를 맡았죠 1206 01:23:39,682 --> 01:23:41,554 물론 모든 사람이 1207 01:23:41,684 --> 01:23:47,148 6월 14일 첫 캔암 레이스 모스포트 준비에 여념이 없었죠 1208 01:23:47,732 --> 01:23:49,066 2주 후였거든요 1209 01:23:49,567 --> 01:23:52,273 그래서 다른 차를 빨리 만들어야 했어요 1210 01:23:52,403 --> 01:23:55,531 모터 레이싱 팀이라고 자신을 부를 수 있으려면요 1211 01:23:55,990 --> 01:23:58,988 그래서 빠르게 수직 지지대를 디자인해서 1212 01:23:59,118 --> 01:24:01,871 리어 윙을 지지했어요 1213 01:24:02,788 --> 01:24:05,833 데니는 자기가 모스포트에서 레이스할 거라고 했어요 1214 01:24:06,125 --> 01:24:08,331 차 두 대가 출전해야 한다고 하면서요 1215 01:24:08,461 --> 01:24:10,291 저희는 데니를 말렸죠 1216 01:24:10,421 --> 01:24:13,924 의사들도 손 때문에 안 된다고 했지 않느냐고요 1217 01:24:14,300 --> 01:24:16,469 데니의 결심은 확고했어요 1218 01:24:17,595 --> 01:24:19,263 무슨 일이 있어도 운전하겠대요 1219 01:24:20,973 --> 01:24:26,145 그래서 두 번째 드라이버는 누가 하느냐가 문제였어요 1220 01:24:26,353 --> 01:24:28,064 "캐나다 모스포트 1970년 캔암 레이스" 1221 01:24:28,230 --> 01:24:29,560 맥라렌 팀이 도착했습니다 1222 01:24:29,690 --> 01:24:32,109 팀의 리더를 위해 우승하러 1223 01:24:32,735 --> 01:24:34,482 브루스의 절친인 댄 거니가 1224 01:24:34,612 --> 01:24:36,655 두 번째 맥라렌 차의 드라이버로 자원했습니다 1225 01:24:36,822 --> 01:24:39,195 맥라렌 선수로 캔암에 출전했어요 1226 01:24:39,325 --> 01:24:43,871 브루스가 세상을 떠났을 때 최악의 상황에서요 1227 01:24:44,371 --> 01:24:49,538 제가 잘 해내면 브루스가 기뻐할 거라 생각했거든요 1228 01:24:49,668 --> 01:24:52,254 그래서 하겠다고 했죠 1229 01:24:52,630 --> 01:24:54,877 거니가 인디 500 차를 시험 주행하다 1230 01:24:55,007 --> 01:24:57,296 손에 심한 화상을 입은 데니 흄과 함께 달립니다 1231 01:24:57,426 --> 01:24:59,423 주치의의 만류에도 불구하고 1232 01:24:59,553 --> 01:25:01,680 손에 붕대를 칭칭 감은 채 데니가 참가합니다 1233 01:25:03,432 --> 01:25:05,518 모스포트 그리드에서 1234 01:25:05,851 --> 01:25:09,396 데니가 화상 입은 손으로 극심한 고통을 참으며 대기했고 1235 01:25:10,022 --> 01:25:13,526 왼손을 운전대에 올렸는데 1236 01:25:14,026 --> 01:25:19,865 운전대를 잡을 수가 없어서 저희가 억지로 구부려야 했어요 1237 01:25:21,534 --> 01:25:25,204 모스포트에 있는 의사들은 놀랍게도 레이스를 허가했어요 1238 01:25:30,167 --> 01:25:34,421 레이스 내내 데니가 선두를 달리다 기어박스에 문제가 생겨서 1239 01:25:35,840 --> 01:25:36,966 댄이 우승했죠 1240 01:25:38,676 --> 01:25:40,177 데니는 3위였고요 1241 01:25:41,178 --> 01:25:44,552 브루스를 위해 뭐라도 할 수 있어 좋았어요 1242 01:25:44,682 --> 01:25:46,267 팀이 포기하면 안 되잖아요 1243 01:25:47,476 --> 01:25:50,104 맥라렌 팀은 연승 행진을 거듭했어요 1244 01:25:50,938 --> 01:25:53,691 테디가 1970년 캔암 챔피언을 땄어요 1245 01:25:54,525 --> 01:25:58,904 마크 도너휴가 M16을 타고 인디 500을 우승했고 1246 01:25:59,321 --> 01:26:02,611 1974년엔 저희의 염원이었던 1247 01:26:02,741 --> 01:26:05,995 포뮬러 원 월드 챔피언을 에머슨 피티팔디와 함께 땄죠 1248 01:26:07,288 --> 01:26:10,708 조니 러더퍼드가 맥라렌 제작 차로 인디 500에서 우승했고요 1249 01:26:11,834 --> 01:26:16,005 이처럼 1976년 포뮬러 원에서 제임스 헌트가 우승했고 1250 01:26:16,422 --> 01:26:19,341 조니 러더퍼드가 인디 500에서 또 우승해서 1251 01:26:19,884 --> 01:26:22,506 맥라렌은 F1과 인디 500을 1252 01:26:22,636 --> 01:26:27,099 2년 이내에 동시 우승한 유일한 팀이 됐습니다 1253 01:26:29,894 --> 01:26:32,771 브루스 맥라렌의 정신은 지금도 살아 있습니다 1254 01:26:44,867 --> 01:26:49,408 만약 브루스가 아침에 공장에 와서 저희를 '여러분' 이렇게 불러요 1255 01:26:49,538 --> 01:26:52,416 항상 저희 모두를 가리켜 '여러분'이라고 했거든요 1256 01:26:53,125 --> 01:26:55,873 '여러분 오늘은 레이싱 카 만들지 말고' 1257 01:26:56,003 --> 01:26:57,963 '걸어서 사하라 사막을 건넙시다'라고 한다면 1258 01:26:58,589 --> 01:27:02,092 우리는 모두 알겠다며 그러자고 할 거예요 1259 01:27:05,221 --> 01:27:08,599 제 첫 레이스가 생각나네요 1260 01:27:09,475 --> 01:27:13,312 뉴질랜드의 무리와이라는 해변이었는데요 1261 01:27:14,438 --> 01:27:17,024 전 16살이었나 그랬어요 1262 01:27:20,986 --> 01:27:24,235 제가 우승했던 레이스 중에 가장 짧고 가장 느렸고 1263 01:27:24,365 --> 01:27:25,741 물론 상금도 없었죠 1264 01:27:26,408 --> 01:27:29,245 제가 받은 건 상장 한 장이었는데 1265 01:27:29,578 --> 01:27:31,617 'B. 맥라렌이 1500cc' 1266 01:27:31,747 --> 01:27:35,584 '시민 핸디캡 레이스에서 우승하였습니다'라고 적혀 있었죠 1267 01:27:36,085 --> 01:27:38,212 그 상장 받고 얼마나 신났는지 몰라요 1268 01:27:43,634 --> 01:27:46,465 "브루스 맥라렌은 1970년 6월 2일" 1269 01:27:46,595 --> 01:27:49,510 "32세의 나이로 세상을 떠났다" 1270 01:27:49,640 --> 01:27:55,182 "최연소 그랑프리 수상자 기록은 44년간 아무도 깨지 못했다" 1271 01:27:55,312 --> 01:27:58,269 "맥라렌은 페라리 다음으로 F1 역사상" 1272 01:27:58,399 --> 01:28:01,355 "가장 장수하는 성공적인 F1 팀이다" 1273 01:28:01,485 --> 01:28:05,943 제가 들으니까 차 구조를 조금 변경하셨다면서요? 1274 01:28:06,073 --> 01:28:07,903 어떤 점이 바뀐 건가요? 1275 01:28:08,033 --> 01:28:10,698 우선 대나무 입체 뼈대를 썼다고 하던데요 1276 01:28:10,828 --> 01:28:12,908 맞아요 대나무 입체 뼈대예요 1277 01:28:13,038 --> 01:28:18,289 가장 놀라운 변화는 사각형 바퀴가 아닐까 싶어요 1278 01:28:18,419 --> 01:28:21,542 차가 옆으로 삐끗할 때 접지 면적을 넓혀 주거든요 1279 01:28:21,672 --> 01:28:24,628 바닥에 닿는 면을 말하는 거죠 1280 01:28:24,758 --> 01:28:27,423 "패티 맥라렌, 필 커 타일러 알렉산더, 크리스 아몬" 1281 01:28:27,553 --> 01:28:29,680 "영화 제작 기간 중 돌아가신 분들을 기리며" 1282 01:32:19,201 --> 01:32:21,698 "리무에라 업랜드 모터스" 1283 01:32:21,828 --> 01:32:27,834 "맥라렌 주유소가 있던 자리 리무에라 업랜드 로드" 1284 01:32:33,048 --> 01:32:35,050 자막: 최연수